Текст книги "Бранна (СИ)"
Автор книги: Л. А. Кейси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
От радости я начала подпрыгивать, но почти мгновенно остановилась, когда громкий дождь начал барабанить в окно спальни. Солнце садилось, и почерневшие облака быстро закрывали любое оранжевое свечение мутным оттенком. Я нахмурилась, глядя в окно на лес, который был виден из нашей хижины. Ветер заметно усилился и заставлял деревья раскачиваться из стороны в сторону.
– Бран? Ты... слышишь... меня... ты... Алло?
– Кила? Ты прерываешься, детка.
– Ты меня слышишь? – громко спросила она.
– Да, – ответила я, тоже повышая голос. – Извини, здесь портится погода. Райдер сказал, что надвигается шторм.
– Это одна из причин, по которой я звоню, – ответила Кила, когда я включила свет в нашей спальне. – Ожидаются сильный дождь, гром и молнии, а также штормовой ветер. К нам приближается шторм «Гарри», который обрушился на Великобританию прошлой ночью.
Черт возьми.
– Надеюсь, он скоро пройдет, – сказала я.
– Бранна? Можешь… мне... Бранна? Алло?
– Я тебя не слышу.
– Позвони... позже. Алло?
– Хорошо, детка. Поговорим с тобой позже.
В течение последних нескольких дней всякий раз, когда звонили моя сестра или друзья, сигнал был дерьмовым, но теперь, когда надвигалась буря, он действительно испортился. Это еще одна причина, по которой я была рада вернуться домой. Я не могла дождаться, когда смогу по-настоящему поболтать с ними, не прерываясь.
– Райдер! – закричала я, когда повесила трубку. – Райдер, быстро иди сюда!
– Бранна? – я услышала, как мой муж зарычал в ответ. – Иду!
Услышав, как его ноги стучат по половицам, пока он бежит по коридору. Я подпрыгнула, когда дверь в нашу комнату распахнулась и с оглушительным стуком врезалась в стену.
– Что случилось? – спросил мой муж с диким взглядом.
– Эйдин родила!
– Ради всего святого! – он вздохнул и положил руку себе на грудь. – Ты напугала меня до чертиков. Я думал, с тобой что-то не так, Бранна.
Бл*дь.
Я поморщилась.
– Прости, я забыла.
Он закрыл глаза на несколько секунд, затем снова открыл их.
– С Эйд и ребенком все в порядке? – спросил он, опуская руку. – Все прошло так, как должно?
Я кивнула.
– У Эйдин все отлично, как и у нашего нового племянника.
– Еще один мальчик? – он рассмеялся, беспокойство за меня исчезло с его лица. – Держу пари, Кейну это понравилось.
– Уверена, это так. – Я усмехнулась. – Позвони ему, думаю, он захочет тебя услышать. Только не удивляйся, если разговор прервется, шторм помешал нашему разговору с Килой.
Райдер так и сделал. Он еще раз осмотрел меня, а когда убедился, что со мной все в порядке, достал свой телефон, постучал по экрану и прижал его к уху.
– Кейн? – сказал он, широко улыбаясь, когда его брат ответил. – Бро, поздравляю тебя и Эйд. Еще один мальчик! Я рад за вас.
Райдер рассмеялся над чем-то, сказанным Кейном, затем ответил:
– Ах, могло быть и хуже. Ты мог бы пропустить роды, как тогда, когда родился Джакс.
Я практически с другого конца комнаты могла услышать, как Кейн говорит: «Пошел ты». Я улыбнулась, когда Райдер снова рассмеялся, но улыбнулась шире, когда он очень быстро замолчал.
– Скажи еще раз, – попросил мой муж. – Кажется, я теряю сигнал. Прозвучало так, будто ты сказал, что его зовут Локк Райдер.
Он действительно так сказал.
Мое сердце наполнилось теплом, когда Райдера начало немного качать из стороны в сторону.
– Кейн, я не знаю, что сказать, кроме того, что для меня это большая честь.
После этого они поговорили еще минуту или две по телефону, и когда прием стал дерьмовым, Райдер повесил трубку.
Он посмотрел на меня и сказал:
– Они дали ему мое имя.
– Разве это не блестяще?
– Да, – сказал он, прочищая горло. – Блестяще.
Бабочки взорвались у меня в животе, когда он потер глаза.
– Ты собираешься плакать? – спросила я, улыбаясь так широко, что у меня заболели щеки.
– Нет, – быстро сказал он. – Просто что-то попало в глаза. Ты оказалась права насчет того, что здесь немного пыльно.
– Да, – поддразнила я. – Должно быть, это из-за пыли, потому что ты никогда бы не стал плакать из-за того, что твой младший брат дал своему новорожденному сыну твое имя.
– Конечно, нет, – возразил мой муж. – Это не имеет значения.
– Ага, – невозмутимо ответила я. – Ничего особенного.
Райдер шмыгнул носом и снова потер глаза.
– Я пойду в туалет, – сумел выдавить он, прежде чем повернулся и выбежал из комнаты.
Я скрыла свое хихиканье, потому что знала, что он собирается дать волю своим «мужским эмоциям», пока меня нет рядом. По словам братьев, все мужчины должны следовать кодексу. Никогда не «распускай нюни» и не плачь ни перед кем. В Мужской Библии этому посвящена целая глава – по крайней мере, так сказал Доминик. Этот чертов кодекс, по которому они жили, скоро изменится, как только у всех них появятся дети, и братья будут наблюдать, как они растут. Я бы поставила на это свою жизнь.
В этот же вечер, когда я очнулась от дремоты – на самом деле это было похоже на шестичасовую кому… я обнаружила Райдера на кухне, готовящего нам ужин. Он не заметил меня, поэтому я тихо вошла в комнату и просто наблюдала за великолепием, которым является мой муж.
Я прислонилась к кухонной стойке и потерла живот, когда ребенок начал брыкаться.
– Малыш сегодня активен, – сказала я.
Райдер поднял глаза, улыбнулся, а затем обогнул стойку, чтобы поцеловать меня в знак приветствия.
– Хорошо спалось? – спросил он.
– Очень хорошо, – промурлыкала я, встряхивая расслабленными конечностями.
Он усмехнулся, возвращаясь к плите. Ребенок снова сильно брыкался.
– Готова поспорить, этот ребенок будет похож на тебя, – пробормотала я вслух.
Райдер посмотрел на меня и подмигнул.
– В конце концов, у нас будет тот, кто будет больше похож на тебя, чем на меня, так что не теряй надежды.
Я фыркнула.
– Сколько детей ты планируешь завести?
Райдер ответил:
– Пять.
Господи.
Я подперла щеку рукой.
– Ты все еще настроен на это, да?
– Конечно, – ответил он. – Я всегда был настроен на это.
Я склонила голову набок.
– Что, если я хочу только одного?
– Почему ты хочешь только одного ребенка? – спросил он, его тон звучал озадаченно.
– Потому что некоторые люди довольны одним ребенком, – заявила я.
– Но будет ли ребенок счастлив? – спросил мой муж, продолжая готовить наши стейки. – Единственный ребенок в семье – это одинокий ребенок.
Я закатила глаза.
– У нашего малыша есть три двоюродных брата, которые будут ненамного старше. Он или она будет много общаться с другими детьми.
– Откуда ты знаешь? – поинтересовался Райдер, переворачивая стейки, которые шипели на сковороде. – Откуда ты знаешь, что мои братья и девочки никуда не переедут, и мы не сможем видеться с ними так часто?
Мое сердце заколотилось в груди.
– Они не сдвинутся с места, – ответила я.
– Ты этого не знаешь, – сказал Райдер, насыпая немного приправы на сковороду. – Они могут захотеть переехать в северную часть города или в другой округ с лучшими школами для своих детей. Сомневаюсь, что они останутся здесь только для того, чтобы составить компанию нашему ребенку.
Я никогда не думала ни о чем подобном. Наверное, я всегда предполагала, что мы все останемся жить рядом друг с другом. Внезапная мысль о том, что моей сестры, друзей и братьев Райдера нет поблизости, не понравилась мне, и я разозлилась на Райдера за то, что он вселил это беспокойство в мою голову.
Я уставилась на него.
– Почему ты так негативно относишься к этому?
– Это не так. – Он вздохнул. – Я просто не хочу, чтобы ты предполагала, что наша племянница и племянники будут компенсировать братьев и сестер нашему ребенку.
– Значит, сказал так только для того, чтобы я согласилась иметь с тобой пятерых детей.
– Что это вообще значит? – спросил он.
– Это значит, – твердо ответила я, – что ты скажешь все, что угодно, чтобы получить то, что хочешь.
Райдер фыркнул, и именно в этот момент я поняла, что он не собирается соглашаться, что бы я ни сказала, и это начинало сводить меня с ума.
– Что, если я больше не смогу?
Райдер выключил плиту и разложил наши стейки и гарниры по тарелкам.
– Это безумный разговор, – ответил он, отклоняя мой вопрос.
– Нет, это не так, – заявила я, недовольная тем, что этот разговор быстро превращается в спор. – Что, если ребенок, которого я ношу, единственный, кого я когда-либо рожу? Будет ли его или ее недостаточно, потому что нет других братьев и сестер?
Райдер посмотрел на меня и побледнел.
– Нет, конечно, нет...
– Тогда почему ты делаешь из этого такое большое дело? – потребовала я. – Почему ты ссоришься со мной из-за этого? Зачем тебе еще четверо детей? Зачем?
– Бранна, послушай...
– Нет, это ты послушай. – Мой голос внезапно сорвался. – У меня и раньше отнимали право выбора, и я отказываюсь, чтобы его снова отняли. Если я не хочу больше детей, значит, у меня их больше не будет. Это мое тело. Конец этому разговору!
Мне хотелось сказать все это напористо и высоко держа голову, но из моих глаз потекли крупные слезы, и я зашмыгала носом, как сумасшедшая. Возможно, я выглядела растерянно, но я сказала свое слово и донесла свою точку зрения, и это было важно.
– А теперь, если ты не возражаешь, – икнула я. – Я выйду на улицу подышать свежим воздухом.
– Бранна, прости…
– Не извиняйся. – Перебила я его. – Будь внимателен к моим чувствам и понимай мои решения. Они не обязательно должны тебе нравиться, но, черт возьми, тебе лучше их уважать. Я твоя жена; ты должен относиться ко мне с величайшим уважением.
Я вышла из кухни, не дожидаясь ответа Райдера, и направилась к парадному крыльцу. Я вздрогнула, как только закрыла за собой входную дверь. Дождь немного утих, но пронизывающий холод настиг меня, вызвав мурашки на моей разгоряченной коже. Мое раздражение заставило мои ноги двигаться, и, не осознавая этого, я направилась в сторону тропы, по которой мы с Райдером ежедневно гуляли. Деревья над головой обеспечивали некоторую защиту от падающего дождя.
Я прошла всего несколько минут или около того, прежде чем громкий визг привлек мое внимание.
Я осмотрела темный куст и подпрыгнула, когда снова услышала визг. Я прищурилась и пошла вперед. Услышав журчание бегущей воды, я поняла, что где-то рядом река. Я пробралась через несколько деревьев, пока не подошла вплотную к набережной реки, протекавшей через лес. Снаружи еще не совсем стемнело, но пройдет совсем немного времени, и я перестану видеть руку перед лицом. Я знала, что мне нужно вернуться в безопасную хижину, но я не могла оставить животное, которому больно. Я попыталась не обращать внимания, но моя совесть не позволила мне этого сделать. На этот раз визг боли был громче, и я ахнула, когда услышала эти ужасные звуки.
– О, детка, – прошептала я, глядя вниз на маленького кролика, который каким-то образом запутался лапкой в пластике, зацепившемся за упавшие ветки.
Я огляделась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы разрезать пластик, но лучшее, что я смогла найти, был полуострый камень.
– Ш-ш-ш, – проворковала я кролику, надеясь немного утешить его.
Я опустилась на колени и взяла маленькое существо на руки. Я попыталась приложить усилие, чтобы удержать его на месте, но это было бесполезно, поэтому я смирилась с брыкающимися лапами, когда начала распутывать длинный кусок пластика вокруг маленькой ноги животного. Когда больше нечего было распутывать, я использовала камень, чтобы разрезать материал, пока он не лопнул и животное не освободилось.
В ту же секунду кролик пнул меня.
– Ты неблагодарный маленький засранец! – воскликнула я.
Он начал медленно удаляться, прежде чем метнуться в кусты и исчезнуть.
– Не за что, Багз! – крикнула я ему вслед, слегка посмеиваясь.
Порыв ветра ударил мне в спину и заставил вздрогнуть. Я положила свои грязные руки на бедра и потерла их о ткань своих легинсов. Слегка поежилась, когда меня пронзил ветер, и вздрогнула, когда в небе прогремел гром. Я поднялась, но прежде чем прочно встать на землю, моя левая нога поскользнулась из-за мокрых листьев, которые лежали вокруг.
– Бранна? – раздался голос Райдера у меня за спиной.
Его голос звучал немного издалека, и я представила, как он стоит на крыльце домика и ищет меня.
– Райдер! – закричала я и упала вперед.
Сначала я сильно ударилась о землю левым плечом, затем неуклюже и болезненно начала сползать по насыпи. Все произошло слишком стремительно. В одно мгновение я падала, затем оказалась в воздухе, а в следующую секунду погрузилась в ледяную воду. Мои глаза были открыты, но все, что я могла видеть лишь сплошная тьма.
Эта тьма овладела мной и пыталась удержать в своих объятиях.
Глава 6
Вода.
Я под водой.
Холод пронзал мою кожу, словно крошечные иголки. Вода и мусор окутали меня, и то, что казалось самыми длинными секундами в моей жизни, быстро стали самыми тяжелыми и болезненными. Я брыкалась ногами и рассекала воду руками, пытаясь вынырнуть на поверхность, но довольно быстро стало очевидно, что течение крепко держит меня и в ближайшее время не собирается отпускать.
Именно тогда огонь вспыхнул в центре моей груди и почти мгновенно распространился на мои ноющие легкие. По иронии судьбы пребывание в ледяной воде пробудило во мне пылающий огонь. Мне казалось, будто я могла слышать, как кричат мои легкие, пока в моем сознании не зафиксировалось, что это кричали не легкие, а я сама. Когда в легких закончился кислород, тишина обвила меня своими объятиями, и вместе с колышущимся течением она начала убаюкивать меня.
Меня целиком поглотила тьма, и я остро осознала это.
Райдер занял центральное место в моих мыслях. Вспышки с того момента, как я встретила его, сменились образами всех лет нашей совместной жизни. Они промелькнули у меня в голове, как высокоскоростное слайд-шоу. И замедлились на дне нашей свадьбы, мое сердце снова наполнилось, когда он произнес свою клятву, признался в любви, а позже сделал меня своей навсегда. Перемотав вперед, я вижу его лицо, когда сообщила ему, что он станет отцом нашего ребенка.
Мой муж. Наш ребенок. Моя сестра. Моя семья. Моя жизнь.
Я посмотрела вверх и удивилась, увидев свет в темноте. Каждый из тех, кого я любила, заставлял меня из последних сил тянуться к колеблющемуся свету, который сиял надо мной. Что-то твердое ударило меня по ладони, и я вцепилась в это. Почувствовав, что течение проносится мимо меня, я ухватилась за предмет и подтянулась вверх, и в ту же секунду, как я вырвалась на поверхность, я начала задыхаться. Я кашляла, отплевывалась и жадно втягивала кислород в свои воспаленные легкие. Свободной рукой я схватила что-то похожее на бревно или большую ветку дерева.
Я подтянулась к берегу реки, перенесла весь свой вес на мокрое бревно, и как раз в тот момент, когда собиралась вздохнуть с облегчением оттого, что выбралась на твердую почву, случилась катастрофа. Буквально. Я закричала, когда бревно, которое спасло меня, раскололось и упало на меня. Оно приземлилось на мою левую ногу и прижало ее к ледяной мокрой грязной земле.
Мое сердце заколотилось в груди, и я заплакала, не в силах поверить в то, что только что произошло, и в то, в какой ужасной ситуации я оказалась. Я почувствовала боль в боку, продолжая тяжело дышать, но это было ничто по сравнению с тошнотворным ощущением, поселившимся у меня в животе.
Я положила руки на живот и произнесла:
– Пожалуйста, пинайся.
Ничего.
– Пожалуйста, – прошептала я. – Пожалуйста, пнись ради мамочки.
Ребенок брыкался всего десять минут назад, но у меня складывалось неприятное ощущение, что что-то может быть не так после того, что только что произошло. Я смотрела на звездное небо и плакала.
– Пожалуйста, Боже, – взмолилась я. – Не забирай у меня ребенка.
Я ожидала лишь тишины, но услышала вдалеке знакомый голос, выкрикивающий... мое имя.
Райдер.
– Помоги! – крикнула я.
Я услышала, как его голос стал громче, и услышала шелест ветвей и хруст сучьев.
– Бранна!
О, слава Богу.
– Райдер! – закричала я от облегчения. – Я здесь, внизу!
– Продолжай говорить со мной, – крикнул он, когда начался сильный дождь. – Я ни черта не вижу.
Всего за несколько минут стало значительно темнее, и почти невозможно было что-либо разглядеть на фоне потемневшего куста.
– Я застряла, – крикнула я ему. – Я упала в-вниз с берега в во-воду. Я выбралась из воды, но когда вылезала, ветка, которую я использовала в качестве опоры, развалилась и упала мне на ногу. Она слишком тяжелая, чтобы сдвинуть ее, и вода поднимается.
Быстро поднимается.
Ливень, который шел последние тридцать минут, был слишком сильным, для маленькой реки, в результате чего она вышла из берегов.
– Ты сильно ушиблась? – спросил Райдер; паника сквозила в его словах, когда он приблизился ко мне.
– Я в порядке, я д-думаю, – сказала я сквозь стучащие зубы. – Только бо-болит нога.
Я слышала, как он несколько раз выругался, и закричала, когда что-то пискнуло и пробежало по моим ногам.
– Что такое? – крикнул Райдер.
– Крыса, – выкрикнула я. – О, Боже, я думаю, крыса только что пробежала по моим ногам!
Я ужасно боюсь крыс.
– Я иду, детка, я иду.
Десять секунд спустя я услышала, как зашуршали кусты рядом со мной, прежде чем мой муж протиснулся сквозь них.
– Бран, – выдохнул он, с облегчением, упав на колени рядом со мной.
Он ощупал мое тело, пока его руки не наткнулись на бревно, придавившее меня. Он поднялся на ноги, наклонился, ухватился за бревно и, кряхтя, приподнял его, чтобы я смогла высвободить ногу. Она пульсировала от боли, но я могла согнуть колено, и это избавило меня от затянувшегося страха, что нога могла быть сломана.
– Райдер, – сказала я, привлекая его внимание. – Я не чувствовала, чтобы ребенок шевелился с тех пор, как покинула д-дом. Не знаю, как долго я была п-под водой.
Я не могла ясно видеть его лицо, но услышала его резкий вдох.
– Больница, – выдохнул он. – Мы вернемся в хижину, высушим и согреем тебя, а потом поедем в больницу. Мы доберемся туда через несколько часов, хорошо?
– Хорошо, – ответила я, все еще плача.
Хватка Райдера на мне усилилась.
– С ним все в порядке.
Рыдания сотрясали меня.
– Что, если он не в порядке? – спросила я, впервые используя гендерный термин с тех пор, как узнала, что беременна. – Что, если я у-убила его? О, Боже, он не может быть мертв, Райдер. Не может.
– Он. В. Порядке, – твердо сказал мой муж, наклонившись и подняв меня на руки как на свадьбе.
Нам не потребовалось много времени, чтобы вернуться в хижину, и жар, который поразил меня при входе в хижину, был подобен раю.
– Нам н-нужно е-ехать, – потребовала я, когда мы вошли в ванную.
Райдер снял с меня мокрую одежду и поставил в душ. Без предупреждения он включил воду. Я ахнула от шока и прижалась к нему всем телом. Вода казалась кипяще-горячей, и моя кожа протестовала.
– Слишком горячо! – взвизгнула я.
Райдер удержал меня на месте.
– Она теплая, – заверил он меня. – Просто дай своему телу привыкнуть. Нам нужно поднять твою температуру, прежде чем я высушу тебя, детка. Последнее, что тебе нужно, – это лихорадка.
Я положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Мои конечности все еще дрожали сами по себе, но вода действительно стала казаться приятно теплой, а не шокирующе горячей, и мое тело почти мгновенно расслабилось.
– Нет, – внезапно рявкнул Райдер и встряхнул меня. – Не спи. Двигай руками и ногами, чтобы генерировать тепло.
– Прости, – захныкала я и попыталась сделать так, как он просил.
Муж крепко обнял меня.
– Прекрати. Все в порядке. С тобой все в порядке, с ребенком все в порядке. Все хорошо.
Это было не так, и он знал это.
– П-прости меня, – взмолилась я. – Пожалуйста, прости...
– Прекрати, – потребовал он. – Здесь нечего прощать. С тобой произошел несчастный случай, и ты упала. Ты не хотела, чтобы это случилось, Бранна. Давай, детка. Я знаю.
Я продолжала рыдать.
– Я не смогу жить с-с собой, если причинила ему боль…
– Детка, – подчеркнул Райдер. – Не делай этого. Ты заболеешь, если будешь продолжать так переживать, и это не пойдет на пользу ребенку, верно?
Я сделала несколько глубоких вдохов.
– Да, – шмыгнула я носом. – Это будет не х-хорошо для ребенка.
– Вот именно, – заявил он. – У нас есть план. Мы согреем тебя, а затем переоденем в чистую и сухую одежду. Я соберу наши вещи, и мы отправимся домой в ближайшие двадцать минут, хорошо?
Я кивнула.
– Хорошо.
Райдер сдержал свое слово. После того как я вытерлась и надела несколько слоев одежды, Райдер упаковал наши вещи в рекордно короткие сроки. Ненужные вещи были оставлены в домике, и, не попрощавшись должным образом с нашим прекрасным отдыхом, мы уехали, сели в наш джип и отправились домой.
От поездки с горы по проселочным дорогам у меня сводило живот. Шел сильный дождь, гром и молнии не прекращались, а ветер был таким сильным, что наполнял машину свистящими звуками.
Мои крики смолкли, слезы высохли, но тревоги все еще остались.
– Мне не следовало покидать хижину, – сказала я.
– Не надо, Бранна, – твердо сказал Райдер. – Игра во «что, если...» только расстроит тебя больше, чем ты уже расстроена.
Он прав. Я знаю, что он прав, но моему разуму, очевидно, нравятся пытки.
– Поговорим о чем-нибудь другом, – взмолилась я. – О чем угодно.
Именно это он и сделал.
Первые два часа нашего путешествия мы говорили обо всем на свете. Я даже заснула на некоторое время, а когда проснулась, мы снова были в Дублине, примерно в двадцати или около того минутах езды от больницы. Погода была такой же плохой, как и в горах, но удача была на нашей стороне, когда дело дошло до пробок. Люди поумнее нас остались в своих домах и подальше от дорог.
– О нашей ссоре, – обратилась я Райдеру. – Прости.
– Нет, ты прости, – сказал он. – Я никогда не должен был быть таким придурком из-за того, почему хочу пятерых детей, и я никогда не должен был навязывать тебе эту идею. Это было нечестно.
Я продолжала молчать.
– Причина, по которой я хочу пятерых, заключается только в том, что нас с братьями пятеро, и я хочу, чтобы у моих детей было то, что есть у нас. Я хочу, чтобы у них была безопасность, защищенность, любовь и верность. До тебя мои братья были единственными людьми, которые давали мне это. – Плечи Райдера опустились, пока он говорил. – Мои братья спасли меня, когда я рос. Без них, честно говоря, не знаю, каким человеком я стал бы. Просто... если с нами когда-нибудь что-нибудь случится, я хочу, чтобы у наших детей были братья или сестры, которые будут помогать им и любить их несмотря ни на что. Помимо тебя и нашего ребенка, Бранна, мои братья – моя самая большая любовь. Они значат для меня все. Я бы умер за них без колебаний. Думаю… Наверное, я просто хочу, чтобы у ребенка тоже была такая связь, и я просто предположил, что такая связь связана с цифрой. Прости, что навязал тебе свое желание. Я не понимал, почему ты не хочешь больше детей, но теперь понимаю. Ты не инкубатор для наших детей. Это твое решение о том, сколько...
– Наше, – поправила я.
Бровь Райдера приподнялась, когда он посмотрел на дорогу, на меня и обратно на дорогу.
– Что?
– Наше, – повторила я. – Я была неправа. Это наше решение. Это мое тело, но, если быть честной, это и твое тело тоже. Ты любишь и лелеешь его – ты любишь и лелеешь меня. Твои доводы о том, почему ты так непреклонен в желании иметь пятерых детей, не безумие. Это трогательно, милый. Ты такой хороший человек, и я не могу поверить, что ты мой. У меня будет столько детей, сколько ты и Бог дадите мне. Я хочу, чтобы у наших детей было то, что было у нас с тобой в детстве. Любовь, счастье и все остальное, что ты перечислил. Будь-то с одним братом или сестрой или с десятью. Я хочу всего этого... с тобой.
Райдер схватил меня за руку, а затем отпустил, чтобы переключить передачу.
– Я чертовски сильно хочу поцеловать тебя прямо сейчас.
Я улыбнулась.
– Позже тебе придется подарить мне длинный поцелуй.
– Ты можешь на это рассчитывать, дорогая.
Мое сердце бешено колотилось в груди.
– Я люблю тебя, Рай, – сказала я, мои глаза затуманились. – Ты для меня целый мир.
Я ахнула, когда он внезапно остановил машину на обочине, расстегнул ремень и перегнулся через консоль, чтобы поцеловать меня.
– Не могу вынести столько твоих сладких речей, – пробормотал он мне в губы. – Я всего лишь мужчина.
Я улыбнулась и прижалась своим лбом к его лбу, прежде чем он вернулся на свою сторону машины, пристегнул ремень и снова тронулся с места.
– Тебе следует позвонить сестре.
Моя улыбка пропала.
– Нет, – сказала я. – Я не хочу волновать ее, пока не буду уверена, что есть, о чем беспокоиться.
Райдер еще раз взглянул на меня.
– Она сойдет с ума, если ты это сделаешь.
– Мне все равно, – твердо сказала я. – Она и все остальные будут волноваться, а я не хочу думать об этом. Я просто хочу, чтобы мы с тобой поехали в больницу и уехали оттуда, хорошо?
– Все, что ты захочешь, детка.
Я кивнула и положила руки на живот, молча желая, чтобы ребенок пошевелился, но, как и раньше, я не чувствовала никакого движения... даже трепета. Когда мы въехали на больничную парковку, это казалось недостаточно быстро. Я открыла пассажирскую дверь и вышла, но в ту секунду, когда я перенесла вес на свою больную ногу, я взвизгнула.
– Дерьмо, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Я могу идти, но будет больно.
Райдер обошел машину с моей стороны, закрыл дверь, запер машину, а затем подхватил меня на руки. Инстинктивно мои руки обвились вокруг его шеи, когда он быстро пошел через парковку, через двойные двери в больнице. Я сказала ему, как добраться до отделения неотложной помощи, но он проигнорировал меня с охранником и поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, пока мы не добрались до второго этажа.
Родильное отделение.
– У меня нет схваток, – сказала я ему, когда он направился к двойным дверям. – Мне нужно в отделение неотложной помощи.
– Черта с два, – сказал он, прежде чем буквально пинком распахнуть дверь и войти в отделение.
– Райдер! – ахнула я.
– Салли, Эш? – крикнул он, не заботясь о том, что все остальные в отделении могут его услышать. – Мне нужна ваша помощь; это Бранна!
Глава 7
Я посмотрела налево и увидела Эша с Салли, буквально мчащихся по коридору с другими моими коллегами позади.
– Бран, – выдохнул Эш, резко остановившись перед Райдером и мной. – Что, черт возьми, произошло?
– Она упала в реку рядом с домиком, в котором мы остановились, – ответил Райдер, прижимая меня к своей груди, чтобы поудобнее держать мое тело. – Она пробыла в воде примерно десять-пятнадцать секунд, и она была ледяной, поэтому мне пришлось согреть ее, прежде чем приехать сюда. Она не чувствовала, как ребенок шевелится, с тех пор как это произошло почти три часа назад.
– Первая палата свободна, – сказала Салли, доставая телефон из кармана. – Отнеси ее туда, а я позвоню своему мужу из отделения неотложной помощи.
Райдер держал меня на руках, следуя за Эшем в первую палату. Муж положил меня на кровать и оставался рядом, пока Эш бесшумно передвигался по комнате, хватая все, что ему могло понадобиться, чтобы проверить ребенка. Он выругался, когда не обнаружил в комнате КТГ-аппарата.
– Я пойду возьму КТГ, – сказал он Салли, которая вошла в комнату.
– Здесь есть фетальный доплер. Я использую его, пока ты не привезешь аппарат. Уверена, Бранне и Райдеру не терпится услышать сердцебиение ребенка.
Если есть сердцебиение.
Я начала плакать, и это заставило Райдера сесть рядом со мной на кровать и обнять меня. Эш быстро вышел из комнаты, а Салли схватила фетальный доплер с тележки в конце комнаты. Райдер помог мне снять куртку, джемпер и задрать футболку, обнажив мой живот. Салли помогла мне стянуть легинсы до лобковой кости. Не дожидаясь согласия, она брызнула немного геля мне на живот, включила доплер и приложила его к моему животу. Она поводила им размазывая гель, и на несколько мгновений появились помехи и обычный звук, исходящий от устройства. Я напряженно прислушивалась, и когда услышала тихий стук сердца, поняла, что это не мое, судя по его темпу. Звук становился все громче и громче, пока не стал единственным, что можно было услышать.
– Сильное сердцебиение, – объявила Салли с очевидным вздохом облегчения. – С ребенком все в порядке, наверное, просто спит.
Я снова разрыдалась, и, кажется, Райдер тоже.
– Я же говорил тебе, – сказал он, целуя мое лицо. – Я говорил тебе, что с ним все будет в порядке.
Я прильнула к нему; облегчение, которое я почувствовала, было почти невыносимым.
– Черт, только не говори мне, что все плохо, Сэл?
Я подняла взгляд и увидела, как Эш снова входит в комнату, толкая одной рукой аппарат КТГ и таща за собой аппарат УЗИ.
– Как раз наоборот, – просияла Салли. – С ребенком все в порядке, он просто спит.
Эш положил руку себе на грудь.
– Спасибо, черт возьми, за это.
Мне удалось рассмеяться.
– Мне нужно проверить нескольких пациентов, – внезапно сказала Салли, взяла меня за руку и сжала ее. – Эш, подключи ее к КТГ, и я проведу сканирование минут через пять. Райдер, выйди со мной на минутку, хорошо?
Он сделал это без колебаний, а Эш закрыл дверь после того, как они вышли.
Я знала, что Салли вкратце рассказывает Райдеру о процедуре приема пациентов такого типа, и она задаст ему больше вопросов, чтобы определить, нужно ли мне оставаться в больнице на ночь. Уверена мне придется остаться на ночь, особенно если Салли передаст решение Райдеру. Я перевела взгляд с них на своего друга и фыркнула. У Эша, как обычно, была ухмылка на лице, говорящая о том, что он собирается отвлечь меня от всего, что только что произошло.
– Ты так сильно скучала по мне, что устроила это дерьмо только для того, чтобы попасть в палату и увидеть меня? – спросил он, положив руку на грудь. – Я тронут.
Я рассмеялась.
– Поцелуй меня в задницу, я не так сильно тебя люблю.
– Ложь, – поддразнил он, включив аппарат КТГ и закрепив контрольный ремешок вокруг моего живота.
Я покачала головой, улыбаясь.
– Ты бы видел, как Райдер бежал сюда со мной. Я пыталась сказать ему, что это родильное отделение и мне нужно в отделение неотложной помощи внизу, но он не согласился.
– Он доверил Салли и мне позаботиться о тебе, – сказал Эш, его грудь расправилась от гордости. – В любом случае, я бы все равно попросил, чтобы тебя перевели, так что Райдер сэкономил нам время, оказав эту услугу.
Я улыбнулась.
– Я так и думала.
Эш подмигнул, затем посмотрел на аппарат УЗИ, который был рядом с нами.
– Посмотрим, смогу ли я выполнить работу специалиста по ультразвуку, – объявил он, потирая руки, прежде чем включить машину.
Я хихикнула, когда он поправил ремешок для монитора КТГ.
– Попробуй, – сказала я.
Выдавив еще немного геля на мою кожу, Эш поводил доплер у меня на животе, и я с большим удовольствием наблюдала за ним. Я не думала, что он обнаружит сердцебиение ребенка или ребенка вообще, потому что, хоть он и неплохо разбирается в ультразвуковых данных, он не очень хорошо умеет пользоваться этим аппаратом для получения идеальных изображений. У нас нет такого видения, как у специалистов. Для меня все просто смесь черных и серых пятен, пока мне не укажут на что-то конкретное.








