Текст книги "Бывших мам не бывает (СИ)"
Автор книги: Кристина Юраш
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 23
На огромном полотне было нарисовано нечто квадратное. Монументальное. Основательное. С большой хлеборезкой и маленькими бусинами глаз. Это могло быть все, что угодно. Но права на ошибку у няни не было.
Холодный пот потек по спине, когда я мысленно попыталась угадать, что это. Для ребенка это важно.
– Что это? – голосом знатока искусства спросила я, пока об этом меня не спросил ребенок. – Такое… Красивое.
– Это мама! – с грустью произнес маленький лорд. Кисточка выпала из прозрачной руки, но он ее снова поднял.
Да! Твоя мама должна была выглядеть именно так, чтобы твоему вредному папе жизнь медом не казалась!
– Она красивая, – улыбнулась я, глядя на детский шедевр с уважением.
– Нет! – внезапно вздохнул призрак. – Потому что я рисовал ее по памяти… Вот если бы она была здесь, то я бы нарисовал лучше… Мне нужна эта… как его… Короче, мне нужно на кого-то смотреть! Тогда получится лучше! Я уверен!
У няни не было запасной натурщицы. И достать ее было не откуда. Сомневаюсь, что папа будет рад, если обнаружит полуголую девушку, позирующую для детского рисунка.
– А давай я тебя нарисую! – потребовал призрак, напрочь игнорируя домики и облачка. Он решил сразу стать портретистом. – Садись сюда!
Он вел себя, как настоящий художник. И это не могло не восхищать.
– Так! – обстоятельно произнес призрак, повторяя за кем-то жесты. – Сядь лучше туда! Там лучше видно!
Я вздохнула и послушно пересела. Юный художник принялся за дело. Он то и дело выглядывал из-за холста, иногда подлетал, рассматривал мое лицо почти впритык. В такие моменты он бурчал нечто загадочное: «Значит, глаз вместе со ртом близко, но похожи почти…». От таких смелых заявлений по попе бегали мурашки.
– Хм… Если взять ухо и бровь… – сощурился на меня призрак. – То ухо и бровь это одно и тоже, если глаз перевернуть!
Как много чудных анатомических открытий приготовил для меня это день!
– Хм… Жаль нельзя глаз достать и померять! – сокрушался юный художник, чем-то шурша о холст. Мысли уносили меня в будущее, где маньяк рассказывает с задором о том, как добрая няня научила его рисовать, чем разбудила кровожадные наклонности.
– А можно мне волосину! Я померяю! – на полном серьезе потребовал юный художник. Я поняла, что волосиной придется пожертвовать. «Бросим все на алтарь таланта!”, – прозвучало в голове, когда я вырвала у себя волос.
Я вручила художнику волосок, который он бережно понес к мольберту, что-то замеряя.
В доме было на редкость тихо и спокойно. Не громыхали шкафы, не стонали жалобно скрипучие двери, не звенели окна, не дребезжали старушки – люстры.
– Нос похож на две норки змей. В правой живет большая! – авторитетно произнес Тео, а я была лучшего мнения о своей правой ноздре. – Ты могла бы расправить левый глаз и распустить ноздрю?
Да! Натурщицей быть – тяжкий труд. То глаз расправь, то ноздрю распусти! А я уже собиралась уйти из нянь в натурщицы. Лежишь себе натурально, спишь, а призрак рисует твой спящий портрет. «Спящая няня», – называлась целая галерея в моем воображении.
– Так? – спросила я, глядя, как слегка контуженный попугай капитана Флинта на капитана Флинта.
– Можно чуть в сторону! – серьезно произнес юный гений. Я в сторону не умела. Но ради искусства даже попробовала.
– Почти готово, – предупредили меня.
“Какой добрый и гуманный ребенок! Предупреждает заранее!”, – подумалось мне.
Честно, мне самой было любопытно, что там нарисовал юный гений! Внезапно дверь открылась, а я подпрыгнула от неожиданности.
Глава 24
-Так вот вы где! – строго произнес лорд. Вид у него был такой, словно он собирается нас убить. – Вы притихли, я ума не приложу где вы… И вынужден искать вас по всему дому!
Что? Обделался? То-то же! Будешь знать, как вредничать перед няней! Мы еще не так притаиться можем, чтобы ты от страха поседел окончательно!
–А зачем нас искать? – пожала я плечами, видя, как Тео гордо демонстрирует портрет. Однако, не мне. По выражению лица лорда я почувствовала, что что-то тут не так. Не будут у мужика просто так волосы на голове шевелиться. Ой, не будут!
Юный Пикассо и Какассо расплывался от гордости за свои старания. Отцу же требовался валокордин и корвалол.
По лицу было прекрасно видно, что отец, как и любой родитель, отойдя от первого шока, вспоминал про детские травмы и думал, как они отзовутся в будущем, выдавливал из себя, как жадный тюбик зубной пасты что-то вроде глубокомысленного и в то же время восхищенного: “Ааа!”.
– Ну как ты будешь хвалить или восхищаться? – спросил юный художник, а отец, которого таланты сына застали врасплох, решил и хвалить, и восхищаться одновременно.
Какой красивый … – начал лорд, но потом на всякий случай исправился. Видимо, было что-то на картине, что выдавало гендерную принадлежность. – … Красивая… Слюнявая… Бульдог!
Теперь нервные клеточки собирались уже у меня. Дети, они такие. Они щадить не любят. Нарисуют тебя больше дома, вот и живи с этим. А если у них плохое настроение, то вообще всех толстыми рисовать будут. Толстыми и волосатыми.
– Это не слюни! – возразил юный художник.
– А! Тогда это домик! Красивая крыша! – уцепился отец.
– Это – не крыша. Не слюни! Это волосы! – гордо произнес юный гений.
Я увидела краем глаза картину. И, обещала себе не думать о том, что на ней нарисована я! И что ребенок меня такой видит.
– Значит, какой красивый дедушка, – заметил отец, а я дернулась.
– Это– не дедушка. Это наша няня! – объяви Тео.
Лорд Олатерн был готов к разным вариантам. Но не к таким. Его взгляд, пронзительный и волнующий, посмотрел на меня оценивающе. Он пробежался по мне, явно пытаясь найти отличие между мной и тем, что я еще не видела.
– Няня она как бы… – заметил лорд. Он приоткрыл губы. На самом деле, я ждала одно единственное слово: “Красивая”.
Глава 25
Лорд Олатерн посмотрел на меня, потом снова заглянул в портрет. Тревога нарастала.
Ну, я бы добавил ей немного волос, – наконец произнес лорд, снова поднимая на меня волнующий взгляд. Ну вот зачем он так смотрит на меня! У меня внутри все переворачивается. Я, как в любовном романе, уже начинаю представлять шепот на ушко о том, какая же прекрасная, и как страстно меня желали… Сегодня ночью.
Лорд Олатерн всмотрелся в портрет, пока Тео что-то густо мазал кистью. Я видела, как лорд смотрит на сына, который увлеченно что-то рисует. Пока по широте мазков казалось он там пушит льва. И няня будет лохмата, как швабра. Лохматость няни повышалась с каждым мазком. Тревожно!
Вот! Теперь… – произнес лорд, с прищуром глядя на меня. – Теперь похоже!
Мне казалось, что он тоже решил мне отомстить! И выбрал самый изощренный способ. Сказать, женщине, что она похожа на детский рисунок, это пострашнее, чем заметить невзначай, что дама поправилась.
Да, похоже! – после недолгой паузы произнес лорд, явно не слыша, как внутри меня все с негодованием требует запретить таких мужчин!
Ну все! Теперь можно показывать! Няня! Гляди! – радостно произнес Тео, поворачивая ко мне портрет.
То, что я сначала приняла за пальму, оказалось мной. Мальчик явно решил, что хорошей няни должно быть много, поэтому весь мольберт занимало мое лицо. Глаза пусть и были весьма не похожи друг на друга, но находились на одной линии. Один глаз был густо накрашен, а второй подбит.
Ну как? – спросил юный художник, требуя суровой правды.
Чудесно! – искренне заметила я, глядя на Тео. – Кажется, у тебя талант!
О! Я знаю, что нарисую в следующий раз! – воскликнул призрак, не сдерживая восторгов и чувств. Он сделал кульбит в воздухе, потирая руки в порыве вдохновения.
Мне казалось, что я только что выиграла моральный джек пот. Я нашла для ребенка тихое увлечение! Согласитесь, это лучше, чем греметь шкафами и пугать нянь!
А давай нарисуем папу! – злорадно произнесла я, мысленно потирая руки, как самая гадкая муха на свете!
О! Давай! Папу мы еще не рисовали! – обрадовался Тео, но тут мы заметили, что лорд Олатерн куда-то пропал.
Ну, вот тебе раз! – обиделся Тео, глядя на дверь.
Одну минутку! – позвала я лорда, который по моим подсчетам не успел далеко уйти. Я бросилась к двери, видя, как лорд исчезает за поворотом.
Значит, меня тут рисовали со страшной силой, а ему не надо? Страшную силу на портрете видела, себя нет, но все впереди.
Сбежал? – послышался обнадеженный голос Тео. Я чувствовала, как хочу есть. Только сейчас я ощутила голод настолько, что готова была съесть слона.
Вот так всегда, – расстроился призрак, глядя с обидой в коридор.
Ты можешь нарисовать его по памяти! – злорадно произнесла я, роя могилу чужой самооценке. Портреты “по-памяти” на тридцать процентов страшнее, чем с натуры. Память не гарантирует правильное количество рук, глаз и бровей.
По памяти я не могу! – напомнил Тео. – Мне смотреть надо! И тогда я все перерисую!
А давай ты попробуешь нарисовать не портрет.. эм… натюрморт! – предложила я, доставая пыльную вазу.
Я стряхнула с нее пыль, проводя пальцем внутри забавно горлышка и дуя в него. Гулкий бутылочный звук “уууу” нарушил тишину мастерской.
Мама всегда так делала, когда брала в руки эту вазу! – обрадовался Тео, пока я осторожно подула в нее. – А еще она говорила, чтобы я убрал ее подальше! Иначе она будет дуть в нее целый день.
Прости, я не хотела напоминать тебе о маме, – с сожалением вздохнула я, отставляя бутылку. Тео смутился и погрустнел. – Я знаю, как сильно ты по ней скучаешь…
Никто не знает, как сильно я по ней скучаю. Потому что никто – не я, – глубокомысленно вздохнул Тео. Иногда дети выдают что-то, что заставляет задуматься. – А я знаю, как сильно скучаю.
Я решила, что время для разговора о маме еще не настало, поэтому принялась выставлять все, что под руку попадется, на маленький пыльный столик.
Сможешь нарисовать? – дрогнувшим голосом спросила я, пока Тео задумчиво осматривал новую будущую картину. Он принялся за работу, а я решила спуститься и поискать что-нибудь съестное.
Рисовать вазы лучше, чем людей! Они не дышат и не моргают! – заметил Тео со знанием дела, облетая вазу и рассматривая его с подозрительностью ювелира. – А еще лучше рисовать портрет с портрета!
Я нервно улыбнулась детским выводам, оставляя увлеченного гения за работой.
Я вышла за дверь, чувствуя, как трясутся руки. Только что, представьте себе, я доставала вещи из пыльной коробки. И почему-то вспомнила про красивый бокал с трещиной. Образ бокала в голове появился раньше, чем я опустила руку и достала его. То есть, я почему-то была уверена, что он там был! Но откуда такая уверенность?
Просто совпадение! – успокоила я себя тем, что видела натюрморты и наброски. И решила, что там где есть старинный графин, там по-любому должен быть и фужер!
Глава 26
Спустившись вниз, я стала искать кухню. Обычно кухню в доме было несложно определить по вкусному запаху, который тянулся из нее. Но здесь не было запахов. Поэтому ориентировалась я на авось.
Я легонько толкнула приоткрытую дверь в чужие покои, где провела ночь, неожиданно для себя видя лорда Олатерна, сидящего в кресле и обложившегося старинными книгами. Книги были везде. На полу, на столике и даже стопкой на кровати. Некоторые из них были разложены и раскрыты, а рядом с ними на обрывках бумаг были начертаны какие-то круги, схемы и человеческое тело в разрезе. Череп смотрел на меня со стола пустыми глазницами.
На столе стояли в вычурных кованых подставках несколько переливающихся кристаллов, по которым то и дело прогал неестественно – яркий блик.
– Вы что здесь делаете? – хрипло одернул меня лорд, резко захлопнув книгу. Его красивые глаза сверкнули недовольством. Я тут же перевела на него взгляд.
– Ищу кухню. Не помню, чтобы в нашем с вами договоре няня должна лично добывать себе пропитание! – усмехнулась я, пытаясь понять, что лорд здесь делает?
Бровь лорда Олатерна поползла наверх. Сомневаюсь, что после появления в доме молодой женщины, лорд решил на всякий случай решил повторить анатомию, чтобы не забыть, где у женщины что находится.
– Если вы не собираетесь меня кормить, то будьте так любезны предоставить ружье! – спокойно продолжила я. – Или любое другое оружие.
– Зачем вам оружие? Вы что? Собрались охотиться? – с удивлением спросил лорд, даже откладывая несомненно интересную книгу, делая закладку на месте, где читал.
– Нет, грабить! – спокойным голосом ответила я, чувствуя, как подрагивают у меня уголки рта. Атмосфера комнаты, зловещая и таинственная, весьма пугала. Но я старалась не подавать виду. – Грабить соседей. Охотиться – это невыгодно. Пока выследишь, пока догонишь, пока постреляешь, пока свежуешь, пока приготовишь… Мне некогда будет заниматься ребенком. А тут все и сразу!
– Вы хоть понимаете, что такое поведение няни бросает тень на семью Олатерн? – произнес лорд, а я не понимала, шутит он или нет. Кажется, нет. Но и я уже близка к тому, чтобы это было серьезным заявлением.
Лорд помолчал мгновенье, а у меня в голове промелькнуло: “Зануда!”.
– Хорошо, тогда выдайте мне просто ружье и маску! – заявила я. Не знаю почему, но мне хотелось, чтобы лорд улыбнулся. И еще немного кушать. Хотя, одно другому не мешало!
Я хотел предложить вам нападать исподтишка! – внезапно произнес лорд. А я удивленно посмотрела на него. – Хорошо! Я сейчас распоряжусь по поводу обеда. Это моя вина, я должен был подумать об этом раньше, но, увы… Немного увлекся. Если я попрошу вас меня не беспокоить, вас это сильно затруднит?
– Ты делаешь успехи! – мысленно похвалила я себя, стараясь осторожно покинуть комнату. – И почти добыла еду.Лорд бросил на меня короткий взгляд. Взгляд тут же вернулся в книги. Неужели он пошутил? Впервые с момента знакомства.
“Воскрешение”, – украдкой прочитала я название книги, на обложке которой была нарисована рука, прорывающая слой земли. “Оживление! Возможно или нет?”, – увидела я еще одну витиеватую обложку. Неужели, лорд не теряет надежду вернуть Тео к жизни? Или думает вернуть к жизни свою супругу? Так или иначе, лорд настроен решительно, раз так погружен в чтение.
Неужели это возможно? Чтобы мертвые снова вернулись к нам? Или магия в этом мире способна даже на такое?
Эта мысль заставила меня поежиться. В этом мире, как оказалось, возможно куда больше, чем я могла себе представить.
Зато я нашла в этом доме тишину и покой, которые были потеряны много лет назад. А чем это не повод для няниной гордости?
Я гордо вернулась к Тео, который задумчиво что-то мазюкал, забывая промывать кисть, от чего рисунок получался грязновато-серым. Былого энтузиазма я уже не наблюдала.
– У меня ничего не получается! – внезапно заревел Тео, поворачиваясь в мою сторону. Он бросил кисть, обдав брызгами мольберт. Призрак посмотрел на меня.
Казалось, это был конец света.
– Ну с чего ты решил, что у тебя ничего не выходит? – обалдела я, видя как призрак роняет мольберт на пол. Стук деревянной рамы заставил меня дернуться.
– Ты сама посмотри! – шмыгнул призрачным носом мальчик. – Вот– мамины картины! А вот то, что получилось у меня! Ты что? Не видишь разницу?
– Сколько горечи было в этих словах. Призрак достал чужие рисунки и ткнул пальцем в свой. Рано радовалась няня.
Ну, это годы тренировок! – авторитетно заявила я, пытаясь объяснить малышу, что для всего нужно время. – Нужно учиться, работать над каждым мазком!
– Но не получается-то уже сейчас! – сглотнул призрак. Я чувствовала, как интерес к живописи теряется со скоростью один всхлип в секунду. – Мама никогда не училась! Она сама все умела!
– Не может такого быть! – выдохнула я, глядя на чужие картины. Одна из них напоминала картину, которую я купила много лет назад. Яркое солнце и дом, залитый светом. Даже на ней я увидела нечто знакомое. Эта картина висела у меня на кухне, а я любила смотреть на нее и пить чай. – Давай попробуем вместе! Какая у тебя любимая картина?
– Мама называла эту картину “Чайной”! – ткнул пальцем в дом призрак. – Хотя на ней ничего чайного нет!
О, как! На губах была вроде бы улыбка, но внутри что-то подозрительно напряглось. Снова совпадение? Хотя, картинка просто напоминала мне о коробочке с чаем! И никакого совпадения тут быть не может! На английских чаях часто рисуют красивые поместья и внушительные парки.
Мы вместе пытались нарисовать поместье, но получалось не так красиво, как у мамы. Тео злился, брызгался краской и, казалось, вот-вот все бросит и снова примется греметь шкафами.
Стой! – замерла я, когда стало понятно, что пейзажисты из нас так себе. – Так ты ж импрессионист! Что ж ты молчал!
– Кто? – сощурился призрак, услышав незнакомое слово.
– Художник, который рисует эмоции! И чтобы люди угадывали! Например! – воодушевилась я своей находчивости. Я подняла с пола серую серость, поставила ее на мольберт и отошла на пару шагов, едва не стянув пыльное покрывало под алебастровым бюстом с отколотым носом.
– Ты ее вверх ногами поставила, – вздохнул Тео.
– В импрессионизме это не важно! – произнесла я. – Главное – чувства и эмоции! На обычных картинах сразу видно, что нарисовано! А вот у импрессионистов нужно угадать!
Тео задумался.
– Идешь такой, видишь картину… О! Поместье! Ну поместье, так поместье! – продолжала развивать я тему, видя как призрак забыл о своей печали. – Посмотрел – красивое! Ну и пошел дальше! Обычная картина! Даже немного скучная!
– Нет! – дернулся Тео, протестуя против критики маминых картин. – Это не может быть обычной и скучной картиной, ведь ее рисовала мама!
Малыш заступался за маму, а я поняла, что нужно осторожно обойти острый угол.
– Я не про мамины! Я про другие! У мамы все картины невероятные и чудесные! – исправилась я, а маленький защитник успокоился. – Идешь, видишь, … красивая груша. Ну красивая груша! А вот в импрессионизме нужно угадывать, что ты видишь. А вдруг это – не груша? Вдруг это просто похоже на грушу, а на самом деле…
– Что? – прошептал Тео, очень заинтригованный.
– Радость? Или зимний лес, – полушепотом произнесла я. И посмотрела на призрака. Что-то мне подсказывает, что громыхание шкафами, бесчинства и безобразия у нас не от дурного воспитания. А скорее просто желание обратить на себя внимание. И теперь, когда Тео уделяется внимание, это умный и рассудительный мальчик, с которым интересно поговорить.
– Я видел на открытке зимний лес! Он не такой! – заявил Тео.
– Но кто-то видел лес, кто-то солнце! Может, это то, что увидел человек впервые! И чувства, которые он испытал, – продолжала я, не зная, как бы ему объяснить. – Стоит человек, часами смотрит и пытается понять, что хотел сказать художник… Какой смысл вложил в картину? Какие чувства?
Ого! Как я загнула!
– Как ты думаешь, что нарисовано на этой картине? – спросила я, разглядывая “неудачную” картину.
– Эм… Серость? – спросил будущий великий художник. Но по голосу было слышно, что он сомневался.
– На картине изображен… Эм… Или печальный слон во вселенной! – произнесла я, присматриваясь к пятну. Было у меня подозрение, что краску просто случайно пролили, а белые звезды не что иное, как следы пыли, осевшей на невысохшее полотно, пока мы тут топтались.
– Печальный слон, летящий во вселенной, – попробовал Тео, вглядываясь в собственный рисунок. – Ну да! Вот хобот! Вот.. Нога! А почему у него тогда три ноги?
– Печальный трехногий слон, летящий во вселенной! – расширила я название. – Он символизирует грусть от неприятия себя, чувство единения со звездами… эм… Ощущение себя в потоке…
– Ого! – обалдел Тео от своих талантов. – Но мне кажется, что это – мышь! И это – не хобот, а хвост!
– Печальная трехногая слономышь, летящая во вселенной, – произнесла я, а мы замерли, пытаясь понять, что хотели сказать своей "слономышью".
Глава 27
Слономышь многое хотела сказать зрителям. Грустные глаза говорили о тягостях “слономышинного” бытия и одновременно о кризисе среднего возраста и роста.
– Да-а-а… – вздохнул Тео, не подозревая насколько он, оказывается, талантливый и многогранный. Призрак посмотрел на меня, а потом с воодушевлением взялся за дело.
– Няня! – выдал призрак, увлеченно выдавливая краски прямо на мольберт. Я сейчас быстро все рисую, а потом мы придумаем, что это значит? Ведь так?
Увлеченный гений работал не покладая кистей. Тео увлеченно творил, брызгая краской вокруг. Краска обдала меня, тут же сделав произведением искусства. Так появились шедевры “Звездный путь унылой мухи”, “Черная тоска крокозябры, пьющей чай на шкафу” и много других незабываемых работ, свидетельствующих о глубине внутреннего мира няни и маленького привидения.
– Ужин через полчаса, – произнес сдержанный и спокойный голос, на который я обернулась.
Я увидела лорда Олатерна, который в изумрудно – зеленой атласной жилетке и белой рубашке с широким рукавом выглядел так, что у меня внутри что-то тревожно заскреблось. Бабочки в животе потребовали кастрюлю борща, ведро пельменей и угрызений совести за то, что все это переехало в меня!
При виде нашего произвола, лорд Олатерн чуть не произнес пару нехороших слов, включая парочку непечатных, но которые смело можно перевести как “биеннале”.
“Это что за биеннале?” было написано на его благородном лице, когда Тео щедро вылил краску на картину, а баночка с налипшей пылью покатилась по полу под ноги ошеломленному искусством отцу гения.
– Папа! Гляди! – бросился к отцу Тео, требуя, чтобы тот быстро оценил выставку картин. Всего два часа, а у нас уже шедевров набралось на два музея с половиной. – Это…
Пойманный врасплох искусством лорд Олатерн даже не подозревал, что сейчас будет.
– Это прессионизм! – выдал Тео, глядя на мир с превосходством гения. – Это чувства! Вот ты видишь грушу на картине! Ну груша и груша! Что в ней интересного! Груша только может быть красивой или некрасивой. А в прессионизме все по-другому! Это – чувства. Вот как ты думаешь, что нарисовано на этой картине?
Все, кроме последнего вопроса лорд Олатерн воспринимал со спокойным согласием.
Однако последний вопрос вызвал у него мимолетный взгляд на меня: “Что?”. Я хранила молчание.
– Эм… – прокашлялся лорд, честно пытаясь найти смысл в случайных брызгах, предназначенных другой картине. Мы просто решили обдать краской соседнюю, но попали на эту. – Эм… Это …
Взгляд высокомерного лорда переметнулся на меня в поисках подсказки. Вот как ему показать, что это – одинокий таракан ползет в светлое будущее с чемоданом? Таракан, к слову, у нас получился, случайно! Просто мы попытались убрать прилипшую пылинку и мазнули краской. Краска расползлась и вуаля!
– Эм… – начал было лорд, надеясь на меня изо всех сил. Я вздохнула. Тео с надеждой затаил дыхание, паря спиной ко мне. Сквозь него было видно лицо лорда. Слово “одинокий” я решила пропустить. Поэтому перешла к слову таракан. Поставив на голову руку и шевеля пальцами, как усами, я увидела, как гордый лорд прищурился.
– Красивая прическа… – начал лорд, пока я пыталась раздавить кого-то ногами. – Эм… Танцует… Бал?
Все было безнадежно! Мой топот скоро привлечет внимание ребенка, терпеливо ждавшего, когда далекий от искусства отец, угадает название картины.
– Сам ты бал! – проворчала я, а голодный желудок поддакнул.
– Тогда вот это? – спросил Тео, а лорд перевел взгляд на картину, которую мы еще не успели назвать.
– Это… Что-то грустное, – заметил лорд Олатер, глядя на серые краски.
– Это тоска о маме, – вздохнул Тео и умолк. Все молчали, а лорд поднял на меня изменившийся строгий взгляд. – Я очень по ней скучаю! Ты себе не представляешь как…
– Няня, выйдите пожалуйста, – произнес лорд, требуя, чтобы я вышла за дверь вслед за ним.
Стоило нам оказаться в коридоре, лорд повел меня в сторону защищенной от детей комнаты.
– Вы зачем заставляете мальчика думать о маме? – строго спросил лорд Олатерн, закрывая за нами двери.
– Я не хочу, чтобы он носил в себе всю боль, – произнесла я, видя разбросанные по комнате книги. – Ребенку нужно выплеснуть боль. А не носить ее в себе. Так что потерпите!








