Текст книги "Прекрасная начальница"
Автор книги: Кристина Лорен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
Мы отступили в сторону, на траву, и Дженсен вытащил бутылку воды из своей дурацкой беговой сумки на поясе.
– Ханна не в состоянии сфокусироваться на чем-то одном, – сказал он и отхлебнул воды. – Именно поэтому она отлично справляется с чем-то определенным, а с многозадачностью у нее по нулям. Думаю, не стоит уж слишком к ней придираться. Благоразумность – не ее конек.
Не сдержавшись, я засмеялся.
– Она просто пытается казаться взрослой, – продолжил он. – Наверное, так, по ее мнению, взрослые и решают проблемы: в какой-то степени не обращая на них внимания.
Я застонал, понимая, что он прав, и поражаясь, насколько легко Дженсен пришел к такому заключению.
– М-да, теперь понятно, почему вчера вечером она сказала, что я обращаюсь с ней, как с ребенком.
В морозном воздухе раздался громкий смех Дженсена.
– Ну… тогда удачи, Уилл, – он притворился, словно смахивает слезу. – Черт, не думаю, что мне когда-нибудь надоест любоваться зрелищем, как вы оба лажаете в браке.
***
Заставив меня проснуться, на прикроватной тумбе зазвонил телефон. Взяв его в руку, я провел по экрану и взглянул на часы. Только полчетвертого утра.
В последний раз я смотрел на время пятнадцать минут назад.
– Привет, Слива.
– И тебе привет.
От облегчения меня даже бросило в жар.
– Все в порядке? – спросил я.
Она тихонько икнула и пискнула.
– Не совсем, – ответила, а затем замолчала она. – Ты спал? У тебя такой сонный голос.
Покачав головой, я произнес:
– Задремал пару минут назад.
Ханна начала извиняться, но я ее остановил.
– Нет-нет. Рад, что ты позвонила.
– Тоже не могла уснуть, – призналась она. Голос слышался слегка приглушенным, словно она лежала на боку. – Скучаю по тебе и ненавижу, что мы поссорились.
Откинувшись на подушку, я потер ладонью лицо.
– Извини. Я повел себя тогда как мудак.
– Нет, хотя… Ты оказался прав.
Я кивнул, все еще не убирая руку. Я был прав и знал об этом, но мог вести себя с ней и помягче. Просто Ханна обычно была настолько спокойной, что я совершенно забыл – ей всего двадцать пять, а нужно выбрать один из престижных университетов и получить там должность. Сегодняшний разговор с Дженсеном напомнил мне, что Ханна за три года окончила колледж, в следующие три – магистратуру, а затем получила стипендию для стажировки в университете, которая заняла всего лишь год. Но она все еще не знала, какую профессию выбрать, ведь большинству из нас об этом беспокоиться пришлось гораздо позже.
– И как прошел остаток дня? – спросил я свою жену.
Когда она сделала глубокий вдох, я поудобнее утроился на кровати и погрузился в детальное описание ее собеседования: какие вопросы задавали, как потом она познакомилась с остальными преподавателями, а затем поужинала с главой факультета в маленьком, но, похоже, замечательном ресторане в Сан-Франциско.
Ханна рассказывала, что они ели, о чем сплетничали, а так же поведала о неожиданных встречах, которые произошли в течение дня и были нередкими в научных кругах. Что сказать? Мир тесен.
Все то время, пока она бурно делилась впечатлениями, я слушал и пытался представить, что нахожусь рядом.
Пытался представить, как мы живем там.
Я вырос на Тихоокеанском Северо-Западе [район на северо-западе США] и мог предположить, что мы переедем в район залива Сан-Франциско. Однако, не был уверен, что хотел переехать в Калифорнию. Мне нравилась нью-йоркская смена сезонов и расположение частей города. И не хотелось повсюду добираться на машине.
На самом деле, до сегодняшнего дня я и не думал, что так сильно не хочу покидать Восточное побережье.
Вот блядь.
– Но… не знаю, – продолжила Ханна, вырывая меня из собственных мыслей. – Я не могу нас здесь представить, – она замолчала, и я на секунду задумался, не озвучил ли свои мысли вслух. – Особенно тебя, – добавила она.
Я сглотнул, пытаясь подобрать правильные слова – чтобы не согласиться с ней слишком быстро, тем самым заставив ее почувствовать, словно ей уже нельзя выбрать университет в Калифорнии. Я был абсолютно честен, когда сказал, что последую за ней куда угодно, но по большей части все же понадеялся, что не придется уезжать в Калифорнию.
– Правда? – не решаясь прямо ответить, спросил я.
– Ага, – подтвердила Ханна, и по звукам показалось, будто она перевернулась на спину. – Тебе нужен большой город. Крупнее Беркли.
– У тебя все еще есть огромный выбор городов, – напомнил я ей.
– Знаю.
– Так значит, Беркли вычеркиваем? – осторожно поинтересовался я.
Она вздохнула и наконец прошептала:
– Да. Думаю, так. Мне тут нравится, но недостаточно.
Мы замолчали, и, услышав звук ее тихого дыхания, я тут же почувствовал сонливость. Время от времени именно так и засыпал, понимая, насколько стал зависим от ее присутствия рядом.
– Я так сильно люблю тебя, – пробормотала Ханна.
– И я тебя, – ответил ей. – Возвращайся скорее домой.
Так мы оба и уснули, даже не повесив трубки.
***
Тайком отменив заказанное Ханной такси, в аэропорт я приехал сам. На радостях решил взять старенький субару и направился в Международный аэропорт Джона Кеннеди.
На самом деле, эта дурацкая затея – с пробками и забитой машинами парковкой аэропорта – еще сильнее укрепила мое нежелание каждый день сидеть за рулем.
Но когда она спускалась по эскалатору – уставшая и с милым беспорядком на голове – я подумал: «Да ну нахуй, я бы объехал любые пробки, лишь бы увидеть ее». Удивившись мне, она сразу же понеслась навстречу. Вся такая теплая, родная и охрененно вкусно пахнущая.
– Что ты здесь делаешь? – тихо пробормотала Ханна, уткнувшись мне в пиджак.
– Решил тебя украсть.
– Домой?
Покачал головой.
– Мы поедем за город на выходные.
Отстранившись, она взглянула на меня и спросила:
– Зачем?
Схватив сумку Ханны, я повел ее к выходу.
– Когда мы повесили трубки – уже утром, – со смешком добавил я, – я не мог перестать думать о том, что хочу поскорее увидеть тебя дома. Чтобы мы могли поговорить, расслабиться и вернуться к нормальной жизни. Это оказалось так странно и нервозно, что я понял… скоро наша жизнь изменится. И мне нужно, чтобы ты знала: мы можем поговорить обо всем не только дома, но и где-нибудь еще. И что где бы ни находились, мы все те же Уилл и Ханна.
Развернувшись, она потянулась поцеловать меня возле машины, пока я боролся с желанием закинуть ее на заднее сидение и оттрахать, не уезжая с многоэтажной парковки.
Путь наверх, к выезду, оказался настоящей пыткой, когда Ханна начала расстегивать мне джинсы, играя и скользя рукой по члену, но так и не решаясь на минет. Вместо него я довольствовался ее проворными пальчиками и прикосновениями губ к шее, а затем Ханна уронила мне голову на плечо, прижавшись ближе, а ее теплая ладонь осталась лежать на моем животе, когда она уснула.
Когда мы наконец приехали в отель и заселились, избегая дальнейших разговоров и тихонько прошмыгнув в наш номер, было уже поздно.
Комната оказалась продуваемой насквозь, и чувствовался запах мокрой скошенной травы. На улице пели сверчки, а ветки деревьев слегка стучали в окна. Этот номер был совершенно не похож на нашу квартиру на Манхэттене. Ханна встретилась со мной взглядом и улыбнулась.
И весь мир отошел на второй план.
Подрагивающими руками я стянул с нее одежду, толкнув ее саму на скрипучую кровать. Засмеявшись, она раскинула руки и ноги, призывая к действиям.
Чтобы получше разглядеть ее саму и как румянец поднимается от ее шеи к лицу, я включил свет. Потом уткнулся лицом в ложбинку между грудей и застонал.
Я почувствовал, как дернулись мышцы ее живота, когда коснулся его губами, спускаясь поцелуями вниз, посасывая и пробуя кожу на вкус, пока Ханна не потянула меня к себе за волосы, резко и нетерпеливо раздевая меня.
Все происходило так быстро, и, мать вашу, наверное, чересчур грубовато, но мне нравилось, как колышутся ее сиськи, когда, удерживая руки над головой, я быстро, резко и изо всех сил врывался в нее.
Не знаю, что в меня вселилось.
Щелкнул какой-то переключатель, проснулись животные инстинкты. Ее не было рядом в эти дни. И при помощи рук, рта и члена мне нужно было напомнить Ханне, чего именно этого нам не хватало: нас. И похуй на окружающую обстановку.
Она кончила сразу после меня. Не знаю, как мне удалось подвести ее к финалу и не рухнуть на нее. Когда была на грани оргазма, Ханна до крови царапнула мою ключицу, заставив увидеть звезды.
Я всем весом лег на нее сверху, но потом все же смог приподняться и опереться на локти по обе стороны от ее головы.
– Навели мы шума, а? – переводя дыхание, спросила она.
– Похер. У меня сил нет об этом думать.
Она засмеялась подо мной.
– Будет неловко на групповом завтраке в отеле.
Я скатился с нее и провел рукой по ее груди, где оставлял поцелуи.
– Думаешь, я выпущу тебя отсюда?
Она навалилась на меня сверху, целуя царапину, которую оставила на коже.
– Мой любимый муж.
От ее слов у меня забурлила кровь.
– Хм-м?
– У нас все в порядке?
И эта фраза – именно она – заставила меня засмеяться.
– Слива, – я приподнялся поцеловать ее. – Погляди, что мы тут устроили. У нас всегда все в порядке.
Ханна встала, подошла к двери и, вытащив ежедневник из своей сумки, направилась назад ко мне.
– Перевернись, – толкнув в плечо, сказала она.
Я перекатился на живот, уткнувшись лицом в согнутую руку. Когда холодный ежедневник коснулся кожи, слегка вздрогнул.
– Что ты делаешь?
– Мне нужно составить список, что нужно Калтеху предложить мне такого, чтобы побить Гарвард.
Повернув голову, я едва разглядел через плечо, что она пишет. Я был доволен, что она признала: по большому счету, практически каждый университет хочет взять ее на работу. Но так же не хотел, чтобы Ханна расстраивалась, если ей откажет тот, который она поставила на первое место.
Я задался вопросом, а не слишком ли сильно надавил на нее, заставив составить список предпочтений, из которого она смогла бы выбрать.
– Когда, думаешь, тебе перезвонят из Гарварда?
Улыбнувшись, она наклонилась и чмокнула меня в щеку.
– Они уже перезвонили. Сегодня.
Глава 6
Ханна
Я знала, что звонить Уиллу так поздно было неправильно. Но… возможности связаться с ним пораньше у меня не было, да и, признаться, ждать до утра не хотелось. Он поднял трубку после третьего гудка.
– Привет, Слива.
– Привет.
– Кажется, ночные разговоры вошли у тебя в привычку, – зашевелившись на кровати, сказал он.
– Знаю. Я слишком предсказуемая, и все такое.
– Как прошел твой день? – спросил он. Голос Уилла прозвучал глубоко и грубовато. Когда уезжала в Калтех, между нами все было хорошо, поэтому я решила, что он, наверное, на самом деле спал, а не ворочался с боку на бок. Взглянув на часы, я почувствовала себя виноватой из-за такого позднего звонка.
– Отлично, – ответила, заметив, что Уилл притих. Я всегда подозревала, что он боялся разговаривать именно на эту тему, но только сейчас – с момента нашей крупной ссоры – поняла, с чем именно связана его обеспокоенность и как он ее проявляет.
Оглядываясь назад, признаюсь, что у меня на самом было несколько вариантов, которые я рассматривала: список возможных мест работы, и один за другим я вычеркивала из него университеты, где проходила собеседования, не заморачиваясь до сих пор насчет собственного мнения о результатах, пока не получу всю возможную информацию. Я старалась смотреть на ситуацию с рациональной точки зрения, а вот как раз ее мне, откровенно говоря, и не хватало. Но сейчас, учитывая точку зрения Уилла, я смогла увидеть, насколько нечестно поступала по отношению к нему, и как важно было принять совместное решение по поводу работы, в качестве равных партнеров, а не ставить его перед фактом.
Я давно подозревала, что Уилл не очень-то хотел, чтобы я работала в Калифорнийском университете – или вообще на Западном побережье, если уж на то пошло – но как обычно, не изменяя себе, Уилл держал мнение при себе, до тех пор пока не решилась высказаться я. Макс был прав: Уилл, скорее всего, соберет манатки и попрется за мной в Антарктику, если я устроюсь там на работу.
– Круто, – повторил он. Теперь его голос был наполнен нежностью. – Ну что ж, это… круто. Да?
– Ага. Ну, они были крайне любезны. Кажется, даже накопали про меня информацию, потому что знали, что в городе выступает моя любимая группа. Они пригласили меня на концерт в Роуз Боул, Уилл! Места в первом ряду. Нехило, да?
Он мелодично засмеялся, все еще толком не проснувшись, и я могла лишь вообразить, как Уилл трет рукой лицо.
– Думаю, они пиздец как хотят, чтобы ты у них работала, Слива. Тебе понравилось?
– Было потрясающе, – сказала я. – Пасадена – прекрасный город.
– Ты права.
Прекрасен был и кампус, и дома, а так же погода, словно из Беркли. Но я не могла представить своего парня посреди всего этого. Уилл и пальмы просто не сочетались. Я видела его в тени небоскребов, ловящего такси и маневрирующего между толпами людей, пока я трындела бы о всякой ерунде – обо всем, что нас окружало. Ему нужны ресторанчики Хоул Волл и адреналин; город с богатой историей и культурой; четырьмя сезонами, зимами, когда мы могли бы бегать по снегу. Я бы жаловалась на холод, а он веселил бы меня, чтобы отвлечь; мы видели бы перед собой облачка пара, образовавшиеся от нашего смеха. И когда я об этом думала… то тоже нуждалась в этом. Пасадена оказалась замечательным городом, но недостаточно подходящим для нас.
– Ладно. Минус один. Так теперь тебе осталось выбрать между…
– Думаю, я уже выбрала, – ответила я. – Если, конечно, ты вообще готов к этому разговору прямо сейчас. Понимаю, уже слишком поздно. Или рано? Знаешь, для ученого я фигово ориентируюсь в часовых поясах.
Шуршание стало еще отчетливей, и Уилл вроде бы принял сидячее положение. Я представила его обнаженным, с собравшейся на бедрах простыней, а его кожа хранила тепло ото сна.
Я так скучала по дому, что едва могла справиться со своими чувствами.
– Нет-нет. Я на все сто готов к разговору, – сказал он. – Даже в каком-то предвкушении.
– Хорошо, – сказала я и выдохнула. Чувствовала, как сердце скачет галопом в груди, осознавая, что вот он, решающий момент. – Может, подождешь до моего приезда? Чтобы мы с глазу на гла…
– Ханна, – со смехом произнес Уилл. – Я готов провести с тобой вечность. Давай, говори.
– Хорошо, хорошо. М-м… Да, как я уже говорила, не могу представить тебя в Беркли. Да и в Пасадене тоже. Калтех – крутой универ, но не для меня. Не для нас. Ты согласен?
– Более чем, Слива.
– Знаю, мы ждем ответа от нескольких университетов, но, думаю, мне нравится Гарвард. У них замечательная программа, и это, вне сомнений, первоклассный универ. Зарплата чуть меньше, чем в Принстоне, но здесь у меня будет право голоса. И хотя Нью-Джерси, конечно, самый удачный вариант, с тем чтобы найти жилье и устроить свою жизнь…
– Ты знаешь, что для меня это не главное, – перебил меня он. – Ты всю сознательную жизнь строила карьеру, поэтому не можешь заниматься тем, что кажется легче.
– Знаю, и спасибо, что понимаешь меня в этом. Уже вижу тебя награжденным чередой минетов за то, насколько ты потрясающий и понимающий супруг. Я люблю тебя.
– И я тебя, – он сделал паузу. – Так, значит, Гарвард? – спросил Уилл. Невозможно было не заметить надежду, с которой он это произнес.
– Думаю, да. Они реально заинтересованы во мне. К тому же, надеюсь, там мне будет удобно… все совмещать. Именно в этом я и нуждаюсь. В балансе. Ты же знаешь, да? – сказала я, улыбаясь в темной комнате отеля.
– Баланс. Звучит охуенно. Значит, переезжаем в Бостон, да?
– Думаешь, ты будешь там счастлив?
– Я буду счастлив везде, где есть ты, – ответил он, и я была уверена, что Уилл тоже улыбался.
***
Если эта идея с Гарвардом провалится, мы с Уиллом, определенно, не вернемся к статусу профессиональных перебежчиков.
В первые выходные после Калтеха и всего за три дня до медового месяца мы проснулись, вместе сварили кофе, отправились на пробежку, встретились с друзьями за поздним завтраком и поехали домой. И тут начался хаос.
К 11 утра мы не сделали ничего, кроме того, что заставили всю гостиную картонными коробками. Каким-то образом я умудрилась приклеить свой конский хвост к коробке, и когда Уилл наконец нашел меня, тщетно пытающуюся отодрать скотч от волос, все закончилось мной, распростертой на кофейном столике, и демонстрацией талантов его искусного языка.
Сама не поняла, как это произошло.
Но я не жалуюсь.
В спальне мы решили сложить коллекцию комиксов Уилла в стопку.
Обычно прикроватный столик – кладовая порно-журналов у большинства мужчин.
И наблюдая, как Уилл собирает свои драгоценные комиксы выпуск на выпуском, а затем благоговейно складывает их на кровати с каким-то туманом и безумием в глазах, я поняла, что его реакция на порно в точности такая же.
Плюхнувшись на кровать, я принялась листать один из комиксов. Боковым зрением заметила, что Уилл, нахмурившись, наблюдает на мной, а уголок его рта приподнялся в ухмылке.
– Ханна, – сказал он, аккуратно убирая парочку из тех комиксов, на которые я, возможно, прилегла. – Осторожней, детка. Некоторые из них старше тебя.
– О, да. Извини.
Уилл начал аккуратно складывать их в коробки, а я взяла выпуск с самой сисястой героиней на обложке.
– Серьезно, Уилл? – спросила я, показывая ему. Благодаря довольно приличному вырезу-декольте, ее грудь практически вываливалась из костюма. – Я видела много странных костюмов на этих девчонках, но этот – просто умора, граничащая с порнухой. Как она собирается победить преступность в таком прикиде?
– О! Вот он, – полностью проигнорировав мои слова и начав листать журнал, сказал Уилл. – Я его сто лет не видел.
– И какая, черт возьми, у нее сила? Колошматить мужиков сисяндрами? А что она напялила? Думаю, я в душе и то больше прикрыта.
– Это Пауэр Гёрл. И костюм она напялила не просто так, а с определенной целью.
– Чтобы молодняк мог подрочить, не разоряясь на порно?
Когда он промолчал, у меня глаза на лоб полезли.
– Да нихрена ж себе! – воскликнула я.
– Думаю, возьму его, – пробормотал Уилл, продолжая укомплектовывать коробки с гораздо меньшей осторожностью, чем минуту назад.
Я плюхнулась на живот, хихикая.
– Погоди, я расскажу Максу, что ты мастурбировал на комиксы, вот будет ржака.
– Ханна, большинство парней этим и занимаются. Журналы как бы помогают поддерживать квалификацию.
– Ладно, но теперь мне уже не так смешно. Однако сейчас я как нельзя лучше понимаю твое помешательство на сиськах.
И вот так, к половине первого все закончилось сексом на стопке старых комиксов. Он мог в этом и не признаваться, но я знала, что живущий в душе Уилла подросток сейчас вычеркнул еще один пункт из своего списка важнейших желаний.
К пяти часам Уилл разбирался с коробкой книг в гостиной, когда я проходила мимо него на кухню.
– Нужна помощь? – поинтересовался он, положив огромный учебник по структурной биологии и кивнув в сторону моей коробки.
– Нет, она легкая. Всего лишь нижнее белье, но я поняла, что надо бы разобраться и с ним, – сказала я. – Ты тут случайно журнальчик со своей Пауэр Гёрл не припрятал?
– Юмористка, – пробормотал он, потащившись за мной.
– Могу оставить вас на пару минут, – радушно предложила я, обращаясь к нему через плечо.
Поставила коробку на столешницу и начала копаться в белье. Уилл встал рядом.
– О, эти я помню, – заметил он, когда я достала пару атласных трусиков.
– Правда?
– Они были на тебе, когда мы приезжали на Пасху в дом твоих родителей.
И да, это была та самая роковая поездка, когда никто из моих родных не знал, что мы с Уиллом находимся на неопределенной стадии отношений. Я заманила его к себе в комнату и убедила заняться сексом без презерватива, пока члены моей семьи, понятное дело, тусовались внизу.
Господи. Когда Дженсен постучал в дверь, у Уилла вся жизнь промелькнула перед глазами.
– Ты умудрился забыть купить сегодня стиральный порошок, а об этом помнишь? – спросила я.
– Ага, ну… – Уилл был немного выше меня, и даже стоя позади, мог заглядывать мне через плечо. – Можно? – наконец спросил он, показывая рукой на коробку.
– Валяй, – сказала я и направилась к холодильнику, где достала из морозилки пинту мороженого. С ложкой в руке запрыгнула на столешницу рядом с ним и открыла крышку.
Он вытаскивал пару за парой, поигрывая бровями и целуя мой набитый рот, вспоминая что-то хорошее. Выяснилось, что разбирать вещи намного веселее, нежели их собирать.
– Погоди-погоди, – сказал он, разглядывая простенькие трусики на дне коробки. – Почему я раньше их не видел?
Я зачерпнула мороженого и поднесла ложку ко рту.
– Потому что это мои трусики на случай Пожарной тревоги.
Он тут же встретился со мной взглядом.
– На какой случай?
– На случай месячных.
Кивнув с невозмутимым выражением лица, Уилл повернулся к коробке.
– Усек.
– Иногда ты настолько прогрессивный и в струе времени, что выглядишь немного глупо. Мило, но глупо.
Он снова взглянул на меня, криво улыбаясь.
– У тебя есть особое бельишко для Пожарной тревоги, а я, значит, глупый?
Я пожала плечами.
– Ну да.
Он моргнул пару раз.
– А зачем?
– В эти дни я не хочу испортить свое хорошее белье, хотя у меня его и в аспирантуре не было, – фыркнула, слизывая с ложки мороженное. – Никто тогда его не видел. Знаешь, я даже помню, как на Кикстартер какой-то парень замутил фишку со Спецтруселями. У них всех были названия, например, «Протечная неделя» или «Вагина-мечта-вампира». Думаю, была даже пара штук с надписью: «Рембо. Первая кровь», и фотка единорога после мордобоя, – я поднесла кусочек брауни ко рту, заметив, что Уилл не сводит с меня глаз и остановилась. – Что?
– Не могу понять, это ужасно или невероятно гениально.
Я кивнула, откусила и проглотила печенье, что было в мороженом, а потом ответила:
– Если я правильно помню, все было сделано для того, чтобы женщинам не пришлось отбиваться от нежеланных сексуальных приглашений на этой неделе. Поэтому, вместо того чтобы говорить: «Прости, малыш, у меня эти дни!» – ты просто показываешь на значок рядом со своей вагиной, что, мол, вход воспрещен: «Пожарная тревога».
Я взмахнула ложкой, выписывая букву V и указывая на свой пах, а затем зачерпнула еще мороженого.
– Ты всегда была такая странная?
Я непонимающе уставилась на него.
Он взял в руки пару хлопковых трусиков-шортиков.
– А с этими то что не так?
Соскочив со столешницы, я схватила их и кинула обратно в коробку.
– Ничего особенного. Просто они напоминают мне трусы моей мамы.
– Ага. Ну все. Теперь ты обломала мне с ними кайф.
Я засмеялась и бросила их в него.
– Обломала? Я очень ленивая, и если бы не Хлои, наверное, таскала одну и ту же пару трусов, пока не растянутся. Но если серьезно, то эти не возбудят ни одного парня.
– Ты, видимо, не понимаешь мужчин. Особенно, того самого мужчину.
– Не? – хихикнула я.
– Не-а, – сказал он, потянувшись за парой желтых трусиков. – Мне не страшны месячные, и ты можешь нацепить на себя хоть пять самых отвратительных трусов, которые только видело человечество, а я по-прежнему буду считать тебя секси.
– Правда, что ли?
Уилл забрал у меня ложку с мороженным и отправил в рот.
– Абсолютно.
***
Двадцать минут спустя я вышла из нашей комнаты – в одной майке и пяти самых стремных трусах из серии «Добро пожаловать в Кроволенд», какие у меня были – и села на диван напротив телевизора.
Подняв взгляд от коробки, которую запечатывал, Уилл взглянул на меня.
– Здорово, Слива.
Скрестив ноги, я подняла пульт и включила телевизор.
– Уильям.
Выпрямившись, он положил пистолет со скотчем на полку и перешагнул коробку, что стояла у входной двери. Направился обратно к дивану и сел на кофейный столик напротив меня.
– Что это ты делаешь?
– Смотрю телевизор.
Он взглянул на экран, а потом на меня.
– Но ты не знаешь испанского.
Я стрельнула в него глазами и переключила канал.
– Я читаю субтитры.
Уилл склонил голову и оглядел меня от макушки до пяток.
– Прикольно выглядишь.
На самом деле, я не была уверена в своих действиях и начала немножечко потеть. Почему я всегда сначала делаю, а лишь потом думаю?
– Спасибо, – ответила я.
Его руки сомкнулись вокруг моих лодыжек, а большой палец скользнул вниз и вверх по ноге. Убрав ногу, я встала и, развернувшись, направилась на кухню, вспоминая все, чему меня научила Хлои по части сексуальности. Думаю, я даже потрясла задницей, что напоминало, скорее всего, судороги.
– Пиво хо… – начала я, но Уилл не дал мне договорить.
Он ржал, согнувшись от смеха пополам, а затем повалил меня на кровать.
– Пытаешься доказать, что права, Слива?
– Да! – пытаясь освободиться от него, закричала я. – Признайся, что не считаешь это сексуальным! Ну же!
– Ты прикалываешься? – сказал он, уткнувшись мне в шею лицом и целуя. Еще и еще. Пощекотал живот и задрал футболку до ребер. – Давненько мы такое не практиковали, поэтому я со спокойной душой могу поиздеваться над тобой.
– Ты серьезно? – вскрикнув, я рассмеялась, пытаясь увернуться от него.
Он осыпал поцелуями шею и спустился к впадинке между грудями под футболкой. Скользнув рукой к резинке трусиков, осторожно попытался снять их с меня. Попытался – главное слово, потому что с пятью трусами не так легко справиться, как с одними…
– Что за хуйня… – дергая за ткань, пробормотал он.
– Просто… черт, Уилл … – согнувшись пополам, я хохотала во весь голос, до слез в глазах. Он избавился от первых, победоносно держа трусики в руках, и снова принялся за дело.
– Мать их, – произнес он, пытаясь снять трусы, но в то же время не растянуть и не порвать их. – Они чего, намертво к тебе приклеились?
– Нет!
– Ладно… кажется, это была не лучшая моя идея. Хорош дрыгаться! Работенка не из легких. Мне будто нужно очистить многослойную луковицу.
– Я умру от смеха, а когда наконец прибудет полиция, я все еще буду в этих стремных трусах. Почему ты не снял их разом?
– Эй, я тут не при чем. У меня сейчас в мыслительном процессе задействована другая головка!
– Говорила тебе, что они отстойные. Признайся, я была права. Тогда пойду тебе на встречу и сама сниму их. Просто признай, я умнее тебя.
– О-о-о… определенно. А еще ты, несомненно, сексуальна, – сказал Уилл. – Но я в любом случае выиграю, – он снял с меня футболку через голову и взял мою грудь в ладони.
– При таком раскладе мы вообще не соберем чемоданы, – ответила я, наблюдая, как Уилл взял в рот один сосок, а затем второй.
– Может, неплохо было бы нанять кого-нибудь, хотя мы здорово повеселились. Сегодня… – он снова поцеловал мою грудь и взглянул на меня. – Сегодня замечательный день.
– Тебе не страшно, что так уже не будет? Когда мы переедем.
Уилл покачал головой, опираясь на локти по обе стороны от моей головы, и посмотрел на меня.
– Вообще нет. Нам с тобой всегда весело. Помнишь, что было в Сан-Диего? На свадьбе Бена и Хлои.
– Это когда мы из номера даже носа не высовывали?
Уилл широко улыбнулся.
– Именно. В Гарварде ты надерешь всем задницы и станешь самым крутым профессором, какой только у них был. Ну а все я улажу с Максом. Быть может, мы откроем второй офис. Все получится. Иначе у нас ни быть не может, Слива.
Я сжала его бедро, прижимаясь к вытатуированной букве Х, и поняла, Уилл прав.
Мы – никогда не изменимся. Даже если переедем на другой конец Земли.
Со всем справимся.
Глава 7
Уилл
Макс и Дженсен затарабанили руками по столу, выстукивая барабанную дробь.
– Как прошел медовый месяц? – поинтересовалась Сара, и все застонали.
– Да плевать я хотел на их медовый месяц под эгидой «Отполируй друг друга»! – в шутку завопил Макс. – Мне хватает подробностей их сексуальной жизни и в обычный день. Расскажите лучше, куда переезжаете.
– Я больше не могу, – сказала Хлои, схватившись за свой стул по обе стороны. – Клянусь, если вы даже просто подумаете о переезде на Восточное побережье, я слечу с катушек и начну убивать.
– Мы определились, – обратилась Ханна ко всем за столом. – И мы переезжаем в…
Она посмотрела на меня, и мы в один голос выкрикнули:
– Кембридж!
Раздались аплодисменты, и каждый поздравил нас и похвалил Ханну за выбор Гарварда. Мы подняли бокалы и под аккомпанемент громкого звона произнесли тост.
– Бостон? – спросила Хлои, поставив бокал с вином обратно на стол. – Так это же около двухсот миль отсюда.
– Ты рада или нет? – спросил я ее. – А то не так и не поймешь.
– Я… как-то сама еще не поняла, – нахмурившись, призналась Хлои. – Готовилась к худшему, – она мельком глянула на нас через стол. – Расстояние как-то огорчает. Слишком далеко постоянно ездить на машине, а лететь самолетом как-то глупо. К тому же, это Бостон.
– Не для меня, – сказал я им. – Я буду приезжать сюда три раза в неделю.
Сара передала мне малышку, пока рылась в сумке в поисках какой-нибудь тихой игрушки для Анны, которая до этого орудовала своей ложкой, беспрерывно барабаня ей по столу. Я развернул ее к себе лицом, вытягивая губы трубочкой, чтобы поцеловать ее.
Анна потянулась ко мне и пухленькими ручками сжала мои губы.
– Вы останетесь здесь до праздников? – спросила Сара, достав пластмассовую погремушку и заметив, как Анна мертвой хваткой вцепилась мне в лицо, за чем с неприкрытым наслаждением наблюдал Макс. – Ох, Уилл, тебе же, наверное, больно.
Сара попыталась отвлечь Анну игрушкой, чтобы мое лицо не пострадало, но малышка тут же начала использовать ее в качестве убойного молоточка, стуча мне по голове.
– Ой! – вскрикнул Макс, наконец подавшись вперед и поймав Анну за руку. – Бо-бо. Золотце, не лупи его так. Будь нежнее. Дяде Уиллу больно.
– Кажется, Анне явно не нравится идея с Бостоном, – сухо заметил Беннетт.
– Все нормально, – сказал я Саре, наклоняясь и целуя Анну в щечку. – Ей стоит знать, как это делается. Это сейчас она такая. А там и глазом не успеешь моргнуть, как ввяжется в драку в переулке за детсадом, – я поцеловал Анну в носик. – И все зависит от того, чем будут заняты предки Ханны на праздниках, – ответил я и посмотрел на Ханну. Она пожала плечами.
– Мы с Хлои приглашаем всех в гости, – вклинился Беннетт. – Мама с отцом уезжают на месяц в Новую Зеландию, поэтому мы будем отмечать дома. Не хочу, чтобы Саре пришлось упахиваться с новорожденным младенцем.
Мы все недоуменно уставились на Беннетта, но решили не задавать вопросов насчет накатившей на него сентиментальности.
Я оглядел выступающий живот Сары.
– Ты похожа на киношный реквизит.
– Когда у тебя срок рожать? – поинтересовалась Ханна.
– Вчера, – мило захныкала Сара. – Говорят, второй рождается быстрее. Вранье.
– Ты же знаешь, что обычно стимулирует роды… – пропела Хлои. Сара взглянула на нее.
– Пробовали, – подняв руку, она начала загибать пальцы. – Секс, острая еда, ходьба. Клянусь, единственное, что осталось, – это скальпель.
Макс содрогнулся всем телом, сидя рядом с ней, а Ханна, приблизившись, закинула руку Саре на плечо.