Текст книги "Жду тебя во Флориде"
Автор книги: Кристин Скотт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Скотт Кристин
Жду тебя во Флориде
Кристин СКОТТ
ЖДУ ТЕБЯ ВО ФЛОРИДЕ
Анонс
Сможет ли молодая женщина поверить в искренность чувств даже самого лучшего друга после всех испытаний, выпавших на ее долю? Сумеет ли преодолеть недоверие к мужчинам, похожим на ее супруга: красивым, обаятельным и – лживым? Ответ на эти вопросы вы найдете на страницах романа.
ПРОЛОГ
– Эй, принеси-ка нам еще выпить! жестом подозвал бармена Алекс Трент.
Этот долгий, мучительный день близился к концу. В сумраке бара за стойками сидели пара вечно пьяных завсегдатаев да Алекс с друзьями. "Черт возьми, думал Алекс. – Почему бы и нет? Сегодня как-никак праздник".
Его лучший друг женится на женщине, которую он, Алекс, любит. Разве это не причина, чтобы напиться до бесчувствия?
Худощавый, немного неуклюжий бармен наклонился над Алексом и тихо спросил:
– Одно виски, два коктейля и кофе, правильно?
– Точно, – по слогам произнес Алекс и кивнул.
– Кажется, вы, ребята, что-то отмечаете, заметил бармен. – В честь чего пирушка?
Тщетно пытаясь скрыть горечь в голосе, Алекс ткнул пальцем в парня, сидящего рядом с ним:
– Это Дэнни. Пока он еще холостяк, но очень скоро все переменится, не так ли, малыш? Этот дурачок решил связать себя узами брака.
– Прекрати называть меня "малышом", Ал, – заикаясь и гримасничая, отозвался Дэнни, высокий, хорошо сложенный мужчина. – И хватит рассказывать о моей женитьбе всем и каждому.
Алекс проигнорировал просьбу друга.
– Вы когда-нибудь были женаты, бармен? – поинтересовался он.
– Нет, сэр, вроде бы не был, – ответил тот и протянул Алексу стакан виски.
– Вы умный человек! – объявил Алекс и залпом проглотил спиртное.
– Завязывай с этим. Ал, – промямлил Дэнни. – Ничто не может заставить меня изменить решение.
– Еще бы! – грозно воскликнул высокий темноволосый мужчина внушительной комплекции. – Иначе придется иметь дело со мной! Я никому не позволю разбивать сердечко моей маленькой сестренки.
Дэнни нахмурился.
– Тебе не о чем беспокоиться, Рик. Никто, даже Алекс, мастер красноречия, не сможет отговорить меня от женитьбы на Линдсей.
– Не давай Алексу спуску, Дэнни, – вмешался Ион, брат Алекса. – Он все еще не может простить себе, что это не он женится на Линдсей.
Дэнни подозрительно прищурился и взглянул на Алекса.
– Это правда?
У Алекса едва душа не ушла в пятки: мимолетное замечание Иона было чистой правдой.
– Не слишком ли ты болтлив, братец? хрипло произнес он и повернулся к друзьям. – Мало того, что мне каждый день приходится лицезреть этого типа на работе, так мы еще притащили его с собой на "мальчишник". Кто-нибудь может объяснить: зачем?
– Это все потому, что он единственный согласился отвезти нас, куда нам вздумается, – ответил Рик.
– Выпьем же за смельчака! – Алекс поднял стакан с виски и одним махом осушил его.
Спиртное мгновенно ударило ему в голову, перед глазами все поплыло, во рту нестерпимо жгло, но цель была достигнута тупая боль, пожирающая Алекса изнутри, постепенно затихала.
Дэнни толкнул Иона локтем в бок.
– Ты женат. Ион. Скажи этим болванам, как это здорово – быть, женатым.
– Это здорово – быть женатым, – покорно повторил Ион.
– Звучит так, как будто ты и вправду в это веришь, – хмыкнул Алекс.
– Давай, Ион, – заныл Дэнни. – Помоги мне. Скажи им, как много преимуществ у женатого человека.
Ион задумался. Несколько секунд он молча вращал глазами и морщил лоб, словно школьник, которому задали ужасно сложную задачку по геометрии.
– Ну... – наконец протянул он, – меня, например, очень неплохо кормят. Сам бы я не смог так готовить. Голодал бы.
– Не считается! – ухмыльнулся Рик и обменялся многозначительными взглядами с Алексом. – Не считается! Если бы тебя не кормили дома, ты бы ходил в ресторан.
– Хорошо, – не унимался Ион. – А как насчет компании? Я имею в виду, что, с тех пор как я женат, мой дом никогда не бывает пуст. Я прихожу с работы, а меня ждет любящая жена.
– Черт возьми. Ион, – перебил Рик. – Это не причина! Если бы мне захотелось, чтобы кто-нибудь встречал меня дома с теплыми тапочками, я бы завел любящую собаку.
Алекс ухмыльнулся.
– И любовь, конечно, – невозмутимо продолжил Ион. – Ведь, когда ты женат, это означает, что ты нашел свою вторую половину. – (Алекс помрачнел.) – Ты любишь и любим... Можно проснуться ночью, только чтобы посмотреть, как улыбается во сне женщина, которую ты любишь. Можно разбудить ее на рассвете, только чтобы узнать, что она скажет... И потом, секс тоже играет немаловажную роль.
– Точно! – просиял Дэнни. – Линдсей и я...
– Не смей упоминать мою сестру и секс в одном предложении! – прорычал Рик.
– Эй, Рикки, твоя сестренка уже взрослая девочка. Она выходит замуж на следующей неделе, – с улыбкой заметил Ион. – Уверен, она уже знает сказку про птичек и пчелок.
Рик громко фыркнул и, мерно раскачиваясь, ткнул пальцем в брата Алекса.
– Если бы это была твоя маленькая сестренка, ты бы вел себя так же.
– Он прав. Ион, – пробормотал Алекс. -Не знаю, как ты, но с тех пор, как Стефани стала ходить на свидания, я сплю очень беспокойно.
– Малышка выросла? – сверкнул глазами Рик.
– Малышка учится в колледже, – отозвался Алекс.
– И между прочим, собирается поступать в юридическую академию на будущий год, не без гордости добавил Ион.
– В юридическую академию? И почему меня это не удивляет? – Рик притворно-тяжело вздохнул. – Бесспорно, она очень талантлива. У нее острый язычок, она сообразительная и ужасно настырная – короче говоря, обладает всеми качествами, которые должны быть у хорошего адвоката. Без обид, Ал. – Рик бросил на друга быстрый взгляд. – Но ты же знаешь, что мне никогда не удавалось найти общий язык с твоей сестрой. Мы не очень-то ладим.
– Успокойся, Рик, – ухмыльнулся Алекс. -Мне кажется, ваши чувства вполне взаимны. Стеф тоже тебя недолюбливает.
– Я всегда говорил: единственное преимущество переезда твоих родителей во Флориду заключается в том, что они забрали с собой твою крошку сестру, усмехнулся Рик.
Алекс пожал плечами.
На некоторое время воцарилась тишина. Мужчины молча потягивали спиртное, а бармен ожесточенно натирал стойку бара полотенцем, добиваясь зеркального блеска.
– Эй, ребята! – не выдержал Алекс. – Не пора ли нам двигаться дальше?
– Теперь куда? – простонал Ион. Алекс встал.
– Поедем на Восточное побережье. Я знаю пару заведений, в которых выступают.., э.., весьма интересные люди...
– Не-а, – Дэнни покачал головой. – Я пообещал Линдсей, что не позволю вам втянуть меня в дурацкую авантюру со стриптизом.
– Вот когда женишься, тогда и будешь беспрекословно слушаться Линдсей. -Алекс поднял Дэнни на ноги. – А сегодня будешь развлекаться вместе с нами.
– Линдсей меня убьет! – захныкал Дэнни, еле державшийся на ногах. – Если узнает, она меня со свету сживет. А вдруг с нами что-нибудь случится?
– Да что с нами может случиться? Не переживай, все будет в порядке, уверенно сказал Алекс и похлопал Рика по плечу. -Ведь нас охраняет доблестный представитель закона.
– Эй, Ал, не смей ко мне подлизываться! запинаясь на каждом слове, проговорил Рик. – Тем более я не на службе и, кажется, в изрядном подпитии.
– Алекс, я не думаю, что это хорошая идея... – промямлил Дэнни, когда Алекс и Рик подхватили его с двух сторон и потащили к выходу.
– Мы друзья, Дэн. Я когда-нибудь тебя подводил? – поинтересовался Алекс, отчаянно пытаясь скрыть горькую иронию, звучащую в его голосе.
Именно дружба помешала ему. Если бы на месте Дэнни оказался любой другой, Алекс бы, не задумываясь, остановил свадьбу, но по иронии судьбы парнем, сделавшим Линдсей предложение, на которое она ответила согласием, оказался Дэнни, его лучший друг.
– Поверь мне, старина, Линдсей нисколько не огорчится. А если она будет сердиться, предоставь все мне, приятель. Я все улажу.
– Эх, Ал, тебя бы следовало называть мистер Всю-Ответственность-Беру-На-Себя... вздохнул Дэнни.
Мистер Всю-Ответственность-Беру-На-Себя усмехнулся. Они были друзьями еще с университета – Рикки Завоеватель, помешанный на спорте и собственных рекордах, Дэнни Бесстрашный, любящий риск и способный на любые опрометчивые поступки, и он, Алекс Сама Добродетель, по-олимпийски спокойный и хладнокровный, человек, на которого можно положиться.
Алекс всегда вытаскивал Дэнни из передряг, в которые тот умудрялся попадать чуть ли не каждую неделю, пока они учились в университете. Дэнни был настолько бесшабашен и беззаботен, что Алексу и в голову не могло прийти, что однажды его неугомонный друг обуздает свой бешеный нрав и объявит о своей помолвке с Линдсей. Впрочем, такая резкая перемена в характере была вполне объяснима: умопомрачительно красивая, хрупкая Линдсей могла растопить любое сердце.
Алекс на секунду прикрыл глаза. Если бы он только... Нет, он не имеет права об этом думать. Все его чувства к Линдсей должны остаться в прошлом. Он сам во всем виноват: слишком долго ждал подходящего момента, чтобы признаться ей в любви.
Теперь уже поздно.
Поздно, черт побери!
Глава 1
Четыре года спустя
Женщина, приснившаяся ему, была высокой, тоненькой и темноволосой. Она стояла на берегу океана, и ласковый южный ветер развевал ее прозрачное красное платье, обнажая длинные, стройные ноги. Алексу показалось, будто он умер и попал в рай, до того завораживал его образ прекрасной незнакомки. Алекс протянул руку, чтобы дотронуться до нее и увидеть ее лицо, и...
Будильник настойчиво запищал. Алекс застонал и перевернулся на другой бок. Образ таинственной женщины растаял в воздухе. Он вздохнул и снова закрыл глаза. У него еще есть десять минут, чтобы понежиться в постели и растянуть удовольствие от сна.
Сквозь дрему мелькнуло совершенное тело в красном платье... Зазвонил телефон.
Алекс неохотно поднял голову с подушки и посмотрел на часы. Шесть утра. И кому это взбрело в голову названивать ему в такую рань?
– Слушаю! – рявкнул Алекс, схватив трубку.
– Алекс?
Какой знакомый голос! Тихий, бархатный голос...
– Алекс, ты меня слышишь?
Он наконец увидел лицо женщины из сна большие грустные карие глаза, обрамленные пушистыми ресницами, вздернутый носик, пухлые пунцовые губы, словно созданные для того, чтобы их целовать.
– Алекс, проснись!
Алекс резко сел на кровати. Мурашки побежали у него по спине. То, что он всеми силами пытался отрицать наяву, неотвратимо преследовало его во сне. Прелестной Венерой в красном платье оказалась Линдсей Ричарде, жена его лучшего друга.
– Линдсей? – неуверенно отозвался Алекс.
– Я уж думала, ты никогда не снимешь трубку.
– Что ты, Линдсей! Ты же знаешь: я всегда готов тебя выслушать. В любое время дня и ночи.
– Знаю, Алекс, знаю... – Тон ее голоса заметно смягчился. – Ты был... она замолчала на секунду, – ты был так добр ко мне... Я этого не заслуживаю.
– Брось, Линдсей, – твердо сказал Алекс. Она постоянно благодарила его за доброту и понимание, с тех пор как два года назад Дэнни Ричарде трагически погиб в автокатастрофе.
– Я уже говорил тебе: мы друзья. Ты можешь обращаться ко мне всякий раз, когда тебе захочется с кем-то поговорить.
– Да, конечно, Алекс, но... – ее голос оборвался. – Господи, о чем я думаю? Я совсем забыла спросить, вдруг я отрываю тебя от чего-то важного. У тебя есть время?
– Неужто ты хочешь извиниться за то, что безжалостно разбудила меня?
– Нет, Алекс, я вовсе не это имела в виду. -Голос на другом конце провода зазвучал с прежней уверенностью. – Ты.., один?
Алекс не смог сдержать улыбку. Задавая этот вопрос самым невинным тоном, Линдсей наверняка густо покраснела. И это женщина, которая два года пробыла замужем и родила ребенка.
– Подожди секундочку, я проверю. -Алекс пошуршал простынями. – Нет, под одеялом никто не прячется. Я один.
– Хорошо. – Линдсей вздохнула с облегчением. – Я просто хотела поймать тебя, прежде чем ты уйдешь на работу. Помнишь, какой сегодня день?
– Боже мой, Линдсей! Да в шесть утра я даже не могу вспомнить, как меня зовут! Ты бы еще спросила, как называется столица Индонезии.
– Джакарта.
– Ладно, ладно, сознаюсь, я один такой глупый. Итак, сегодня.., мм.., пятница. Третья неделя ноября. День благодарения только в следующие выходные, значит, должно быть еще что-то, не менее важное... Ах да! День рождения моего крестника!
– Ты вспомнил! – радостно воскликнула Линдсей и, кажется, хлопнула в ладоши.
– Как я мог забыть? – важно проговорил Алекс. – Последние два месяца Джейми напоминал мне об этом важном событии каждый раз, когда я заходил к вам.
Джеймс Дэниел Ричарде был точной копией своего отца – неугомонный постреленок с ангельской улыбкой. Его нельзя было не любить, и он ловко пользовался всеобщим обожанием, легко обводя взрослых вокруг своего маленького пальчика.
– Поэтому я и звоню. – В голосе Линдсей зазвучали странные нотки.
Последовала долгая пауза. Алекс напряженно ждал.
– Алекс, я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным прийти. Если не хочешь, не приходи сегодня.
– Линдсей...
– Выслушай меня, Алекс. Джейми все это время был весь в ожидании предстоящего дня рождения. Ему исполняется три годика, а это очень важное событие в жизни любого ребенка. С сегодняшнего дня он достаточно взрослый идет в подготовительную школу. Он, конечно, ждет гостей и надеется получить подарки. – Она замолчала, чтобы перевести дыхание. – Дело в том, Алекс... Я уверена, что у тебя есть гораздо более важные дела, чем вечеринка по случаю дня рождения трехлетнего карапуза.
– Например?
– Например, свидание.
– Ты думаешь, я предпочту свидание дню рождения моего крестника? угрожающе спросил он. – Что же я тогда за крестный?
– Ты замечательный крестный, – убедительно произнесла Линдсей. – Даже чересчур. В этом-то и загвоздка. Ты много работаешь, ведешь активный образ жизни...
– Активный образ жизни? – Неужто он уловил нотки ревности в ее голосе? – О чем это ты? Какая активная жизнь?
– О, Алекс, не оправдывайся! – рассмеялась она.
– Хорошо, возможно, у меня и была пара свиданий...
– Пара? Скажи мне, Алекс, разве в Сент-Луисе осталась хоть одна незамужняя женщина старше восемнадцати, которая еще ни разу не была с тобой на свидании?
Опять она за свое – дразнит его. Может быть, он и вправду преуменьшил свои достижения в области покорения женских сердец, но разве справедливо обвинять его в том, что он пытается найти себе достойную спутницу жизни? Тем более если женщина, которую он любит, считает его просто хорошим другом...
– А теперь ты послушай, Линдсей...
– Я знаю, знаю, твоя личная жизнь меня не касается. – Линдсей вздохнула. Я не собиралась тебя критиковать, я просто хотела сказать, что ты так много времени проводишь с Джейми, что, я боюсь, не успеваешь больше ничего сделать.
– Все в порядке.
– Алекс, Дэнни бы не...
– Довольно, Линдсей, – не допускающим возражений тоном заявил он. – Я ни за что не пропущу день рождения своего крестника. Во сколько мне приходить?
Она колебалась.
– В семь, – наконец ответила она. – Думаю, в семь будет в самый раз.
– Отлично.
– Алекс, ты уверен?
– Слушай, Линдсей, давай не будем пререкаться с утра пораньше. Сейчас только шесть часов, и я не собираюсь начинать день со спора с тобой. Я даже еще кофе не выпил.
– Ладно, Алекс, увидимся вечером.
– Пока, Линдсей.
Он положил трубку и откинулся назад на подушку. Линдсей. Линдсей. Линдсей...
– Упрямая глупышка, – вслух сказал он. – У нее и так полно забот, а она обо мне беспокоится.
Ему бы следовало злиться на нее, но это же была Линдсей. На нее грех сердиться. Она так много пережила за последние два года... Трагическая гибель Дэнни была страшным ударом для молодой матери. Все они находились в шоке, но особенно тяжелым испытанием это было для Линдсей.
Потрясение, которое она пережила, усугубилось финансовыми проблемами. Как это типично для Дэнни – он считал себя неуязвимым и даже не позаботился о страховке. Все его сбережения были вложены в дом в Керквуде. Это был небольшой особнячок с просторным садиком – идеальное гнездышко для любящей семьи. Только дом стоил немалых денег, а при ближайшем рассмотрении оказался в весьма плачевном состоянии, так что пришлось потратиться еще и на ремонт. Все это привело к тому, что после смерти Дэнни Линдсей едва сводила концы с концами.
Ей было ужасно тяжело, хотя она никому не признавалась в этом. О ее финансовых затруднениях Алекс узнал от ее брата, Рика. Немедленно последовавшее за этим предложение взять на себя часть расходов по содержанию дома было встречено решительным отказом. Вместо этого Линдсей предпочла вкалывать на двух работах, лишь бы не потерять дом, купленный ее любимым мужем.
Мысль об этом заставила Алекса нахмуриться. Когда-то он надеялся, что его романтическое увлечение Линдсей скоро пройдет, но с годами это чувство только крепло, мешая Алексу наладить собственную личную жизнь. А Линдсей... Линдсей любила Дэнни и была беззаветно предана его памяти. И конечно, все свои силы отдавала воспитанию маленького сына. К Алексу она относилась как к другу своего мужа и совсем не замечала его переживаний.
Алекс поежился. Линдсей слишком горда и независима, чтобы принять от него хотя бы небольшую сумму денег. Все, что ему оставалось, – это поддерживать ее морально и помогать воспитывать сына, его крестника.
Снова зазвонил телефон.
Наверняка опять Линдсей. Должно быть, придумала очередную причину, из-за которой он может не появляться на дне рождения Джейми.
– Знаешь, даже хорошо, что сегодня утром рядом со мной никого нет, – прямо заявил он, подняв трубку. – Иначе бы пришлось объяснять, почему ты все время мне названиваешь.
В трубке царила гробовая тишина.
Через несколько секунд кто-то робко кашлянул, и женский голос ответил:
– Что ж, Алекс, спасибо, что поделился со мной информацией о своей личной жизни, хотя я не знаю, радоваться мне тому, что я узнала, или огорчаться.
– Мама? – простонал Алекс и протер глаза.
– Очевидно, ты ожидал звонка от кого-то другого.
– Да. То есть нет. Мама, а ты в курсе, который час?
– Да, дорогой. Без десяти семь.
– Это во Флориде, мама. Здесь только шесть утра.
– Я знаю, дорогой. Я просто хотела поговорить с тобой, пока ты не ушел на работу. Ты помнишь о свадьбе своей сестры, которая назначена на следующие выходные? Ты ведь приедешь, не так ли?
– Разумеется. Моя маленькая сестренка выходит замуж... Разве я могу это пропустить?
– Ну.., насколько мне известно, вы с Ионом очень заняты в последнее время... протянула женщина. – Я все еще не могу понять, зачем вам понадобилась степень бакалавра, если вы все равно собирались продавать спортивную обувь. Впрочем, ваш отец успокаивает меня – говорит, что вы преуспеваете.
Они и в самом деле преуспевали. Компания "Обувь Лобо", которую они основали сразу после окончания университета, приносила миллионный доход. Специалисты с Уолл-стрит предсказывали, что очень скоро предприимчивые братья Трент обгонят таких гигантов спортивной торговли, как "Nike" и "Reebok".
– Послушай, мам...
Она никогда не давала ему возможности закончить предложение.
– Я пыталась дозвониться Иону, но никто не берет трубку. Алекс вздохнул.
– Иона нет в городе. Мы строим филиал на Западном побережье. Ион следит за тем, как идет строительство. Я уверен, он и Рэйчел вылетят к вам в четверг.
– А как насчет тебя, Алекс? С кем ты приедешь на свадьбу своей сестры? Надеюсь, ты подумал об этом!
Он скорчил гримасу.
– Нет, мам.
– Алекс, твой брат женат уже пять лет. Теперь даже твоя младшая сестра выходит замуж. Может, я глубоко заблуждаюсь, но мне кажется, что пришло время тебе остепениться и найти себе хорошую девушку.
Алекс недовольно фыркнул. Сначала Линдсей, теперь мама... И почему это все вдруг заинтересовались его личной жизнью?
– Да, мам, возможно, когда-нибудь... Как только я встречу подходящую женщину.
– Александр Хейл Трент, ты так долго увиливаешь от женитьбы, что не узнаешь эту самую "подходящую женщину", даже если столкнешься с ней нос к носу!
Алекс стиснул зубы.
– На свадьбе Стеффи будет много милых девушек. Помнишь Розмари Пинктон? Подругу Стефани? Она все еще не замужем. Такая красавица – глаз не оторвешь! Уверена, вы подойдете друг другу.
– Мам, даже не пытайся заниматься сводничеством, – угрожающе предупредил Алекс. – Иначе я клянусь: это будет мой последний визит во Флориду.
– Тебе никто не говорил, что сегодня утром ты просто невыносим?
– Мам, мне пора на работу.
– Конечно, Алекс. Увидимся в среду. Удачного тебе дня!
Алекс повесил трубку и сердито уставился на телефонный аппарат. Еще десять минут назад он мирно спал в своей кровати и видел потрясающий сон...
Он неохотно сполз с кровати и поплелся в ванную. Что за утро? Наверняка дальше будет еще хуже.
"Хуже быть не может!" – думала Линдсей Ричарде, едва сдерживая слезы. В ее кабинете все было перевернуто вверх дном. Повсюду валялись рулоны с чертежами, обрывки бумаг и материалов. А посреди всего этого беспорядка гордо восседал трехлетний сорванец, именинник Джейми.
– Джеймс Дэниел Ричарде, – начала Линдсей, – что ты здесь делаешь?
Ребенок поднял на нее свои невинные голубые глазки и невозмутимо ответил:
– Играю.
– Где дядя Рик? Он должен был присматривать за тобой.
Джейми мотнул головой в сторону гостиной, откуда доносились звуки транслировавшегося по телевизору футбольного матча. "Рик. Бедняга Рик", вздохнула Линдсей. Последние несколько недель изменили его до неузнаваемости. Он стал угрюмым и неразговорчивым и не желал обсуждать тот злополучный инцидент, едва не стоивший ему работы. Но самое ужасное заключалось в том, что Линдсей не знала, как ему помочь.
– Ты не должен заходить в эту комнату, – строго сказала она сыну.
– Почему? – Джейми закусил нижнюю губу, его глаза наполнились слезами.
Линдсей сдалась. Разве на Джейми можно было сердиться, особенно сегодня? В день его рождения? Она протянула ему руку.
– Пойдем.
Джейми неохотно поднялся с ковра и подошел к матери. "Как же он похож на своего отца!" – подумала про себя Линдсей. Как и Дэнни, Джейми не любил признавать свою не правоту.
Линдсей взяла сына за руку.
– Джейми, в этой комнате мама работает. Я не разрешаю тебе здесь играть. Ты меня понял?
Он кивнул, избегая встречаться с ней взглядом.
– Так нельзя, дружок! Смотри, какой погром ты учинил: придется потратить целый день, чтобы привести все в порядок. Но сегодня твой день рождения, и мы не можем прямо сейчас приступить к уборке. Так и быть, отложим до завтра.
Джейми просиял, обхватил наклонившуюся к нему мать за шею и поцеловал в щеку.
– Эй, а как же я? – прогрохотал знакомый голос. – Разве я не заслужил поцелуй? В дверях стоял улыбающийся Алекс.
– Дядя Алекс! – Джейми бросился к своему крестному.
При виде Алекса сердце Линдсей предательски екнуло. Ее охватило смешанное чувство вины и радости. Радости – потому что рядом с Алексом Джейми был беспредельно счастлив; вины – потому что она не имела права рассчитывать на помощь Алекса.
– Где мой подарок? – потребовал Джейми, обменявшись поцелуями с крестным. Алекс загадочно ухмыльнулся.
– В гостиной, родной.
Джейми взвизгнул, и ринулся за подарком. Линдсей покачала головой.
– На самом деле он не такой материалист, каким кажется.
– Конечно, он всего лишь ребенок. Линдсей подняла на Алекса огромные карие глаза, казавшиеся медовыми при комнатном освещении, и ее сердце забилось еще быстрее. Кажется, Алекс заполнил собой все пространство вокруг нее. Высокий, смуглый, прекрасно сложенный, светловолосый и голубоглазый, он выглядел потрясающе и казался воплощением уверенности и энергии.
– Я не слышала, как ты вошел, – пробормотала Линдсей.
– Меня впустил Рик.
– Что ж, по крайней мере он в состоянии открыть дверь. – Линдсей беспомощно развела руками и огляделась.
Алекс присвистнул.
– Это Джейми здесь похозяйничал?
– Ага. А Рик должен был за ним приглядывать.
Алекс помолчал, а потом набрался храбрости и спросил:
– Как Рик чувствует себя после того, что случилось?
– Хандрит. Он стал просто невозможен. Клянусь, не будь он моим братом, я бы отказалась с ним общаться. Это безумие какое-то. Не могу поверить, что Рик потеряет работу из-за дурацкого недоразумения.
– Все не так просто, Линдсей. Рик совершил незаконный, по мнению его начальства, арест.
– Мой отец тоже был полицейским, Алекс. Отличным полицейским. Он внушил нам одну истину: нарушил закон – придется за это расплачиваться. Все предельно ясно. И если чьему-то высокопоставленному родственничку взбрело сесть пьяным за руль, то я не понимаю, почему страдать должен Рик!
– Рик арестовал брата мэра за превышение скорости и вождение автомобиля в нетрезвом состоянии. Это скандал. И именно поэтому в полицейском участке решили не предавать дело огласке и ограничились штрафом. А вот Рику пришлось пострадать ему объявили выговор и отстранили от службы на некоторое время.
– Он абсолютно подавлен, Алекс. Мне кажется, он совсем не спит. Алекс нахмурился.
– По-моему, ему надо уехать на некоторое время. У моей семьи есть домик в горах в Колорадо. Если Рик захочет, он может поехать туда в любое время.
– Поговори с ним сам. Уверена, ему понравится идея хоть ненадолго уехать из Сент-Луиса и отдохнуть. Ему бы это пошло на пользу.
– Думается мне, не только твой брат нуждается в отдыхе. Похоже, ты не очень-то много спала в последнее время.
– Это не так. – Линдсей попыталась улыбнуться, но не сумела. – Если я выгляжу уставшей, это потому, что я засиделась вчера допоздна. Мне нужно было закончить несколько заказов для антикварного магазина. На носу Рождество – у меня полно дел.
– Ты работаешь ночами, пока Джейми спит! И это после целого дня в школе? Линдсей, ты сошла с ума! Тебе непременно нужно отдохнуть. Побереги себя.
– Алекс, ты слишком сильно за меня переживаешь. – Она протянула руку и коснулась его подбородка. – Со мной все в порядке.
Он поймал ее руку.
– Кто-то же должен за тебя переживать, если ты сама о себе не заботишься.
У него была теплая ладонь, и Линдсей вдруг отчаянно захотелось прижаться к его широкой груди, уткнуться носом в воротник его рубашки и ощутить жар его объятий. Он такой надежный! Что бы с ней было после смерти Дэнни, не будь рядом сильного и невозмутимого Алекса, который так помог ей в трудную минуту. И потом всегда был рядом, все два нелегких года...
В глубине души Линдсей питала к этому немногословному парню с железными нервами более чем нежную привязанность, но не могла позволить себе роскошь увлечься им. За последние два года ей пришлось научиться полагаться только на собственные силы.
Раздался звонок в дверь. Линдсей отдернула руку.
– Спасибо тебе за все, Алекс. – Она вымученно улыбнулась и поспешила прочь из комнаты.
Алекс – лучший друг Дэнни, крестный отец Джейми. Она не должна об этом забывать.
Глава 2
Два часа спустя шустрый именинник наконец угомонился. Он слопал большой кусок праздничного торта с ванильным кремом, полакомился фисташковым мороженым и заснул прямо за столом. Линдсей отнесла его в кроватку, и гости начали расходиться. Остались только Алекс, Рик и Сэнди Мартин, соседка и лучшая подруга Линдсей.
– Слава Богу, мой благоверный уже отвел наших сорванцов домой! оглядываясь по сторонам, воскликнула Сэнди. – Я помогу тебе разгрести весь этот хаос.
– Что ты! Не надо мне помогать, – возразила Линдсей. – Я сама справлюсь.
– Ну, разумеется! – хмыкнула Сэнди. – И мне придется укладывать тебя в кроватку рядом с Джейми. Боже, Линдсей, ты ужасно выглядишь! Ты вконец измотана. Посмотри на себя: бледная, почти прозрачная, под глазами синяки, зрачки расширены... Тебе просто необходимо хорошенько выспаться.
– Послушай, Сэнди...
– И, кажется, ты еще похудела. – Сэнди подозрительно прищурилась. Сколько фунтов ты сбросила за последнюю неделю? Три? Четыре? Ты такая худенькая...
Линдсей покраснела.
– Со мной все в порядке, Сэнди.
– В порядке? Ха! Держу пари, что ночами вместо того, чтобы спать, ты торчишь у себя в кабинете и выполняешь заказы для антикварного магазина.
– Не надо, пожалуйста, – запротестовала Линдсей. – Неужели вам больше не о чем говорить, как только о моем внешнем виде?
– Кому это нам? Что, кто-то еще осмелился посоветовать тебе отдохнуть?
– Алекс, – вздохнула Линдсей. – И почему вас всех так волнует, хорошо ли мне спится по ночам?
– Возможно, мы бы так не беспокоились, если бы ты спала не одна, – невинно заметила Сэнди.
Линдсей резко вскинула голову, и от ее внимания не ускользнул лукавый блеск в глазах подруги.
– Сэнди...
– Да ладно тебе, Линдсей. Ты ведь знаешь, что я умираю от любопытства. Ты сказала "да"?
– "Да"? Кому она сказала "да"? – грозно осведомился входящий на кухню Алекс, с трудом удерживая в руках ворох использованных тарелок.
– Это так... – быстро ответила Линдсей и бросила на Сэнди многозначительный взгляд. – Чепуха.
– Чепуха? Чепуха? – завелась Сэнди. – Да у Линде ей появился ухажер! объявила она. – И он пригласил ее на свидание.
Бумажные тарелки и салфетки упали на пол.
– Черт возьми, Алекс. – Следом на кухню вошел Рик. – Что за кавардак ты здесь учинил? Хуже ребенка, честное слово.
Алекс угрюмо усмехнулся и принялся собирать тарелки.
– Мне кажется, она должна пойти, – продолжала Сэнди, игнорируя предостерегающие взгляды, которые ей посылала Линдсей.
– Куда пойти? – поинтересовался Рик.
– На свидание, глупый, – ответила Сэнди. – Вы согласны, что пришла пора Линдсей вернуться в реальный мир и начать встречаться с мужчинами?
Рик пожал плечами.
– Действительно, а почему бы и нет?
– Почему нет! – Линдсей с упреком взглянула на брата. Уж от него-то она этого не ожидала. – У меня есть миллион причин, чтобы с вами не согласиться. Дэнни – причина номер один.
– Линдсей, ты вдова, а не отшельница. Уж не собираешься ли ты всю оставшуюся жизнь носить траур по мужу? – сказал Рик и удобно расположился за обеденным столом. – Дэнни погиб два года назад. Его больше нет с нами. Это утрата, тяжелая утрата, но это не причина, чтобы хоронить себя заживо. Если ты готова снова встречаться с мужчинами, вперед!
Линдсей на секунду прикрыла глаза. Все они считали ее несчастной вдовой, хранящей верность памяти мужа. Они не знали правды, не знали, что по ночам она просыпается не от одиночества, а от чувства вины и отвращения, снедающего ее изнутри.
– Не знаю, не знаю... – медленно протянул Алекс. – Возможно, это не такая уж блестящая мысль... Не стоит принимать поспешных решений.
Все взгляды были немедленно обращены к говорящему.
– Ну что вы все так смотрите? Кто-нибудь из вас знает хоть что-то об этом парне, с которым вы собираетесь отправить нашу Линдсей? А вдруг он маньяк-головорез или вероломный жиголо, желающий поразвлечься с беззащитной вдовой?
– Никакой он не жиголо, Алекс, – снисходительно улыбнулась Сэнди. – Он весьма удачливый и респектабельный антиквар, владеет двумя процветающими магазинами в Клейтоне и Честерфилде. И он очень хорош собой.