Текст книги "Небесный поцелуй"
Автор книги: Кристи Голд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Они вошли в номер, но Дарин продолжал прижимать ее к себе, как будто у него не было сил расстаться с ней. Фионе это было очень приятно после всех пережитых ужасов она чувствовала себя в его объятиях в полной безопасности. Наконец он отпустил ее.
– Я уезжаю завтра.
Словно камень упал на ее сердце.
– Я знаю.
– Если ты хочешь, чтобы я спал где-нибудь еще…
– Нет. Я хочу быть с тобой.
Он взял в ладони ее лицо и провел пальцем по подбородку – знакомый жест, разрывающий ей сердце.
– Ты уверена? – спросил он.
– Да. Хотелось бы, чтобы о сегодняшнем вечере у меня остались не только плохие воспоминания.
Его лицо выразило сожаление.
– Прости, что втянул тебя во всю эту передрягу. Но я все же благодарен судьбе, что теперь ты в безопасности.
– А я благодарна судьбе, что встретила тебя. – Фиона попыталась улыбнуться, но улыбка получилась не очень-то радостной, когда она подумала, что скоро он навсегда исчезнет из ее жизни. – Захватывающее было приключение, верно?
– Даже слишком.
Она покрутила между пальцами верхнюю пуговицу его рубашки.
– Я не отказалась бы еще от одного, правда без сумасшедших преступников и пистолетных выстрелов.
Он провел губами по ее шее.
– Я бы тоже.
– Тогда почему мы здесь стоим?
Он молча взял ее за руку, провел в спальню и посадил на край постели. Также молча снял с себя всю одежду, оставшись перед ней полностью обнаженным. Обнаженным и прекрасным. Она хотела сохранить в памяти каждую деталь его образа. Мощный разворот плеч, сухощавый торс, узкую темную дорожку, сбегающую вниз по его животу. Едва заметная царапина на боку и пластырь на бедре напоминали о той ночи, когда он вошел в ее жизнь, той ночи, что навсегда изменила ее жизнь.
Так же не спеша он раздел ее и минуту-другую просто наслаждался красотой ее тела. Затем встал перед ней на колени, раздвинул ее ноги и начал ласкать своими теплыми губами внутренние стороны ее бедер, медленно поднимаясь все выше и выше.
Ее глаза сами собой закрылись, и все ужасные воспоминания о сегодняшней ночи поглотила горячая волна желания.
– Да, – прошептала она, касаясь его щеки. – Я хочу. Хочу всего тебя.
Дарин повернул голову и поцеловал ее ладонь.
– И ты получишь меня всего.
Нет, не всего, печально подумала в ответ Фиона. Его сердце она никогда не получит. Сегодняшняя ночь – это все, что у нее есть.
– Сколько времени? – наконец отважилась спросить Фиона.
Ее щека лежала на его плече, палец выводил случайные узоры среди влажных волос на его груди. Ей было страшно поднять голову, посмотреть на часы и обнаружить, что ему уже пора уходить.
– Два часа до рассвета, – сказал он, касаясь губами ее лба.
Фионе хотелось вернуться в то недавнее прошлое, когда они наслаждались друг другом. Вернуться назад всего лишь на несколько часов, когда они вместе принимали душ, жадно исследуя друг друга с помощью рук и губ. А потом, забравшись в постель, ели сырный пирог – подарок от служащих отеля, – доставленный им прямо в номер.
Дарин смеялся, когда она кормила его с их общей вилки маленькими кусочками пирога, и стонал, когда она нашла оригинальный способ применения бургундского соуса. Собственно соус ее не очень интересовал, зато интересовал Дарин, и она хотела вернуть ему то удовольствие, которому он ее научил. А потом они снова занимались любовью, использовав последний розовый презерватив – подарок Пег, – что еще раз заставило их смеяться от всей души.
Но сейчас Фионе было не до смеха. Ей хотелось расплакаться и попросить его остаться еще ненамного, а лучше – навсегда. Если бы только она могла набраться смелости и сказать, что любит его.
В конце концов, она может хотя бы попытаться узнать чуть больше о нем.
– Скажи, а ты долго был знаком со своей невестой, перед тем как ее…
– Убили? – Его голос был на удивление спокойным. – Несколько лет. Мы должны были пожениться через две недели.
– А ты не мог бы рассказать, как это случилось?
Ей показалось, что она так и не дождется ответа. Наконец он сказал:
– Тамру убил тот же человек, который убил короля, моего дядю. Это был экстремист, стоящий в оппозиции, трус, преследовавший женщин, чтобы наказать королевскую семью… Мы собирались вместе поужинать, хотели отпраздновать новость, о которой она узнала в тот день утром. Ей сообщили, что у нее будет ребенок.
Какой ужас!
– Она была беременна?
– Да. И очень обрадовалась. Я мог видеть это по ее лицу, когда она бежала ко мне через дорогу. Затем из-за поворота выехала машина… и я знал, что он там, но ничего не мог сделать – у меня не было оружия. После выстрела я успел только добежать до нее и увидеть, как она умерла на моих руках.
Он провел пальцами по лицу, как бы пытаясь стереть этот образ смерти из памяти.
Ей было ясно теперь, почему так страдал Дарин, почему так упорно избегал глубоких чувств. Она отвела взгляд в сторону, решив не продолжать эту пытку.
Но он сам нарушил молчание.
– Целый год я служил в армии, учился стрелять без промаха. Затем я присоединился к группе добровольцев, решивших выследить убийцу. Ему почти удалось ускользнуть, но я выстрелил… и не промахнулся.
– Наверное, ты почувствовал, что в какой-то мере отомстил за ее смерть.
– Нет, я не чувствовал ничего. Никакого удовлетворения. Только оцепенение, которое я и ношу с собой до сих пор.
Да, с грустью подумала Фиона, это очевидно. Как и то, что и она не та женщина, которая могла бы вывести его из этого состояния. Она оставила позади в своей жизни мужчину и мать, неспособных понять ее, а теперь, когда она нашла человека, знающего все ее секреты, он не мог дать ей ничего, кроме физического удовольствия.
Просто еще одна глава грустной, грустной истории жизни Фионы.
– Когда улетает твой самолет? – спросила она.
– Он должен быть уже здесь.
Фиона оглянулась и посмотрела на табло.
– Какой рейс?
– Это частный самолет.
– Что ж, наверное, это меня не должно удивлять.
Молча они пошли дальше. Наконец Дарин заметил Кента. Рядом с ним стояли Райан Эванс, Дэвид Сорренсон, Клинт Эндавер и Трэвис Уэлан – все пятеро членов Клуба техасских рейнджеров, принимавших участие в этом деле. Он ожидал, что его встретит только Кент, и был несколько удивлен, увидев их всех. Впрочем, все они работали как одна команда, и только на последнем этапе главная роль досталась Дарину.
Кент приветственно помахал рукой.
Дарин остановился и повернулся лицом к Фионе.
– Моя команда прибыла.
Фиона чуть улыбнулась.
– Добровольные стражи порядка?
– Вроде того. Мы все члены одной организации.
– Я тоже немного поучаствовала в вашей работе.
Он наклонился и, касаясь губами ее уха, прошептал:
– Ты была моим первым в жизни напарником и, разумеется, самым лучшим.
– Ну что ж, всегда к твоим услугам, – невесело усмехнулась она, – если ты решишь вернуться в Лас-Вегас. Если когда-нибудь тебе будет нужен ДРУГ.
Она была ему больше чем другом, и ему ужасно не хотелось ее покидать. Ей удалось проникнуть сквозь его защитный барьер и затронуть самую чувствительную часть его души. Но ему придется уехать, ведь его ждет другое задание и другая страна. Обычно мысль о предстоящей работе вызывала у него прилив энтузиазма. В этот раз он не чувствовал радости.
– Я распорядился, чтобы твою квартиру привели в порядок.
– Спасибо, но я не вернусь туда больше. Возможно, я поживу несколько недель у Пег и Уолта, пока не закончу учебу.
– А потом… что ты будешь делать потом?
– Попробую найти работу помощника менеджера в отеле. Вероятно, когда-нибудь я смогу начать и свое дело.
Странно, он до сих пор почему-то надеялся, что она попросит его взять ее с собой.
– Значит, тебе больше не хочется приключений?
Она усмехнулась.
– Думаю, все же немного надо передохнуть. Я должна быть благодарна за то, что у меня есть: любимая собака, приличная работа и неплохая перспектива на будущее, если я правильно разыграю свои карты.
Он взял в ладони ее лицо и мягко провел пальцем по подбородку.
– Я желаю тебе удачи. Надеюсь, ты получишь от жизни все, о чем мечтаешь.
Фиона положила руку ему на плечо.
– Если я вдруг что-нибудь смогу для тебя сделать, просто дай мне об этом знать.
– Ты можешь поцеловать меня на прощание. Она посмотрела на пятерых мужчин, время от времени бросающих на них любопытные взгляды.
– Ты хочешь, чтобы я поцеловала тебя на глазах у этих парней?
Если честно, Дарину было наплевать, смотрят на них или нет. Он не сомневался, что его и так будут терзать вопросами на обратном пути. Но поцеловать Фиону в последний раз, подержать ее в своих объятиях хоть еще несколько мгновений… игра стоит свеч, и пусть потом друзья сколько угодно потешаются над ним.
И он поцеловал Фиону, вложив в этот поцелуй все свое восхищение, все желание, все свои чувства к ней.
– Береги себя, Скорпио.
Дарин коснулся губами ее виска.
– Я буду скучать по тебе, Фиона. Больше, чем ты думаешь.
Она поднялась на цыпочки и шепнула ему на ухо:
– Я тебя тоже люблю, Дарин. – И повернувшись, пошла прочь, оставив его в оцепенении стоять на месте.
Она любила его. И он не понимал, почему она так долго ждала, чтобы сказать ему это.
Широкая рука легла на его плечо.
– Будь я проклят, – услышал он голос Кейта, – похоже, пока шейх ловил преступника, на его удочку попалась еще одна рыбка. Это та самая женщина, которую хотел убить Бекенфельд?
Дарин не отрываясь смотрел вслед Фионе, пока та не исчезла среди потока толпы.
– Да. К счастью, она не пострадала.
– Я так понимаю, – сказал Кент, – она очень помогла тебе в выполнении этого задания.
– Да, – коротко ответил Дарин.
– А в чем еще она оказалась полезной, Шакир? – спросил подошедший к ним Сорренсон.
Уже пошли в ход шутки, но Дарин был не в том настроении, чтобы отвечать на них.
– Во многом.
– Не сомневаюсь, – хохотнул Трэвис.
Дарин не выдержал.
– Хватит. Она достойная женщина и заслуживает уважительного отношения.
Клинт Эндовер, словно сдаваясь, поднял руки.
– Извини, Дарин. Сразу видно, что ты неравнодушен к ней.
– Да он просто влюблен в нее по уши, – воскликнул Райан. – Я видел его глаза, когда он смотрел на нее. Для меня великая загадка, почему он стоит здесь как столб, а не бежит за ней.
– Эванс прав, Шакир, – поддакнул Трэвис – Не будь дураком. Если ты действительно испытываешь к ней настоящие чувства, то не стоит отказываться от такого дара. Найти любимую женщину чертовски трудно. Это тебе не преступника искать.
Дарин растерялся.
А может быть, друзья правы? Лучше женщины, чем Фиона, ему все равно никогда не найти. И разве плохо иметь собственную семью, детей? А может, действительно рискнуть и спросить у Фионы, не пошутила ли она, когда сказала, что любит его?
Фиона уронила голову на грудь и дала волю слезам. Горячие и горькие, они нескончаемым потоком катились по ее щекам, сердце сжималось от боли.
Ей необходимо взять себя в руки. Надо помнить, что с первого дня встречи с Дарином Шакиром она уже знала, что все это скоро кончится. Разве остановило ее это? О, нет! Она жаждала приключений, вот и получила их, прекрасно понимая, что все равно он для нее недоступен. Она прекрасно знала все правила этой игры и, тем не менее, влюбилась в него. Ее глупое сердце заманило ее в ловушку.
Но поздно раскаиваться. Все равно, она никогда не будет жалеть, что встретила Дарина Шакира, и все равно никогда не забудет его. Ни сейчас. Ни через много лет.
Она повернула к себе боковое зеркало, достала салфетку и промокнула расплывшуюся под глазами тушь. Через несколько часов она увидит Лотти и Пег и вернется к своим занятиям в колледже. Все то же самое, то же самое, но только на несколько недель. А потом она уедет куда-нибудь подальше и попытается начать новую жизнь. В Лас-Вегасе ей оставаться нельзя, здесь она будет постоянно вспоминать Дарина. И он теперь будет повсюду ей мерещиться.
Ну вот, как сейчас, например…
Она закрыла глаза, затем медленно открыла их, думая, что воображение сыграло с ней дурную шутку. Но нет, это была реальность. Самая настоящая реальность.
Он возник из слепящего солнца, как некое божество, и теперь быстрым решительным шагом шел прямо к машине Фионы.
На какое-то мгновение у нее мелькнула надежда, что Дарин идет за ней. Но потом решила, что, скорее всего, он просто что-то забыл, только никак не могла представить, что именно. Может быть, обнаружил пропажу денег из своего кошелька? Проклятье, она собиралась выписать ему чек, но, если честно, это совсем вылетело у нее из головы, особенно после их прощального поцелуя. Ей тогда хотелось только одного – поскорее убежать в зал ожидания и расплакаться.
Дарин подошел к машине и, бросив на землю сумки, открыл дверцу.
– Поедем со мной.
Фиона находилась в таком взвинченном состоянии, что не поняла смысла произнесенных им слов. То ли ее уши заложили ватой, то ли лайнер пролетел над их головами.
– Что? Что ты сказал?
– Поедем со мной в Техас.
– Техас? Зачем?
– Чтобы быть со мной.
Фиона боролась с искушением сразу же согласиться и сказать «да». Но давно уже прошло то время, когда чувства правили ее головой.
– Послушай, Скорпио. Конечно, это неплохая идея, но у меня есть всевозможные обязательства. Перед колледжем, перед работой. Перед самой собой. Я не могу все бросить и уехать.
– Ты же говорила, что любишь приключения.
Фиона не могла отрицать этого, так же как и того, что ей просто ужасно хотелось быть с ним. Но один раз она чуть не отказалась от своей мечты ради мужчины. И она не могла этого сделать и теперь ради другого. Она помнила, как ее мать уезжала из дома, следуя за своим очередным возлюбленным, только для того, чтобы вернуться обратно с разбитым сердцем.
– Я надеюсь, ты поймешь меня, – тихо произнесла она. – Я долго шла к тому, что есть у меня сейчас. И не могу отказаться от всего ради временного развлечения. Не желаю быть просто девочкой, терпеливо дожидающейся, когда вернется ее возлюбленный.
– А если я скажу, что мне хотелось бы большего? И что не собираюсь больше никогда тебя покидать?
Эти слова эхом отозвались в ее душе.
– Я не понимаю…
Дарин взял Фиону за руку, помог вылезти из машины и прижал ее к себе.
– Я устал жить мгновениями. Мне хотелось бы остановиться. Мне хотелось бы иметь семью.
– Семью? Со мной?
– Да.
– Почему? Потому, что мы обменялись несколькими шутками и покувыркались в постели? Должна признать, секс был очень хорош, но…
– Это был не просто секс, – твердо ответил он. – Мы занимались любовью, Фиона. Нами руководила любовь.
– То есть ты хочешь сказать…
– Да, что я больше не боюсь этого.
– Любви?
– Да.
– И это значит…
– Да, это значит, что ты перестала бояться лифта, а я перестал бояться любви. И если ты откажешь мне, то я буду самым несчастным человеком на свете. Нет, не то. Я брошу все свои дела, останусь в Лас-Вегасе и буду изо дня в день добиваться от тебя положительного ответа. И знаешь почему? Да потому, что я люблю тебя. Больше, чем все приключения. Больше, чем собственную жизнь. Скажи, любишь ли и ты меня так же?
Как она могла отрицать это?!
– Разве я уже не сказала тебе?
– Мне хотелось бы услышать это еще раз.
Она сделала глубокий вдох и медленно произнесла:
– Я люблю тебя, Дарин Шакир.
Он поцеловал ее, поцеловал с такой нежностью, что слезы навернулись у нее на глазах.
– Я счел бы за честь назвать тебя своей женой. Если хочешь, я останусь здесь до тех пор, пока ты не получишь диплом. А потом, если ты мне это позволишь, я построил бы для тебя отель, чтобы ты смогла реализовать свои планы. И это самое малое, что я готов для тебя сделать, ведь и ты помогла осуществить мне мою мечту.
Проклятые слезы, подумала Фиона, чувствуя, как они катятся по ее щекам.
– Я заставил тебя плакать, – сказал Дарин, вытирая пальцами ее слезы. – Вот уж чего не хотел.
– Это хорошие слезы.
– Значит, ты принимаешь мое предложение?
Она пожала плечами и рассмеялась.
– Почему бы и нет! Я никогда не была в Техасе. Но… у меня будут условия.
Он сделал испуганные глаза.
– Я даже боюсь спрашивать, что это за условия.
– Ничего особенного. Во-первых, мне придется взять с собой Лотти, потому что я просто не могу ее здесь оставить. Во-вторых, мы поедем, а не полетим, потому что я ненавижу самолеты. И, в-третьих, я хочу быть уверена, что у нас будет, по крайней мере, годовой запас презервативов самых ярких расцветок.
Дарин рассмеялся и, подхватив ее на руки, закружил вокруг себя.
– Алекс Кент говорил мне об одном замечательном месте, где мы могли бы пожениться.
– Мы можем обвенчаться в любой церкви, они здесь есть почти на каждой улице. Но ты действительно уверен, что хочешь этого?
Его лицо стало серьезным.
– Я ничего еще так сильно не хотел за последние годы. А еще хочу, чтобы у нас были дети, но не прежде, чем мы успеем посмотреть мир.
Она убрала за ухо выбившуюся прядь и улыбнулась.
– Так, значит, у нас снова будут приключения?
– Обязательно, и самые захватывающие из них, я думаю, нас будут ожидать в постели.
– Ну, а что ты собираешься делать в остальное время?
– Честно говоря, мне кажется, что свободного времени у нас с тобой не останется, все будут съедать занятия любовью. Но если мне удастся выцарапать часик-другой в день, то я хотел бы заняться разведением чистокровных лошадей. Но это далекие планы. И я вспомню о них только после того, как мы вернемся из нашего продолжительного свадебного путешествия и медового месяца в Париже.
– В Париже? Сначала тебе придется научить меня не бояться самолетов.
– Этот вопрос решается просто. Да я просто куплю тебе самолет, и мы будем кувыркаться вместе с тобой не только в постели, но и в воздухе. Я прекрасно умею управлять самолетом. Ты бы видела, как я выполняю фигуры высшего пилотажа. Зная твой характер, я уверен, что уже через месяц тебя будет невозможно оторвать от штурвала. А кроме того… небесный поцелуй, что может быть приятнее этого? Особенно, когда ты на седьмом небе.
Сердце Фионы наполнилось ощущением безграничного счастья. Да, с этим прекрасным таинственным шейхом она согласна отправиться куда угодно, хоть на Луну, хоть на край света.