Текст книги "Отрава"
Автор книги: Крис Вудинг
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
– Она утопила вас… – Я неправильно загадал загадку, – ответил Минога с ненавистью в голосе. – Сколько сказок, сколько легенд – и ни в одной ничего подобного! Она была прекрасна, так прекрасна… Но у меня было в запасе столько загадок, а она так быстро отвечала… Я забыл всего одну строчку… – Минога выпустил девушку, она отняла руку и прижала к груди. К счастью, старик в отчаянии склонил голову, и капюшон снова упал ему на лицо. – Тогда она превратилась в чудовище, показала свое истинное обличье: зубастое чудовище с острыми когтями. Да будут прокляты все эльфы! Да, она утопила меня. Но это был еще не конец. В реке эльфов и смерть не смерть. Спустя много недель я сбежал от нее, когда еще один несчастный глупец решил испытать судьбу. И вот я пришел сюда и живу здесь, загадывая свои загадки. Река эльфов что-то делает с тобой, дитя мое. Я думал, что все это знаю, но, как и ты, на самом деле не знаю ничего.
Отраву била дрожь, но Минога словно бы съежился в своем кресле, поэтому она уже не так сильно его боялась. Ей отчаянно хотелось выбраться из этого дома, но оставалось еще кое-что.
– Я разгадала вашу загадку, – сказала девушка. – Теперь ответьте на мой вопрос.
Минога как будто осел и поник, став маленьким и хрупким.
– Три дня иди на север, нока не увидишь высокую башню на холме. Оттуда иди на запад еще день. Тогда найдешь Перекресток.
– Переход? – переспросила Отрава. – Королевства во многих местах пересекаются. Если следовать правилам, то человек сможет проникнуть из одного королевства в другое.
– И я попаду в королевство эльфов через этот Перекресток? – спросила Отрава.
– Зависит от того, – сказал Минога, злорадно усмехнувшись, – поймает тебя она или нет.
ДОМ КОСТЯНОЙ ВЕДЬМЫ
– Вот, – сказала Отрава, протягивая монеты. – Два серебряных соверена за помощь и третий за то, что ты вывез меня из Крепости. Ты их заслужил. Брэм позволил ей положить монеты в широкую ладонь и подозрительно оглянулся через плечо на полуразрушенный домик на вершине холма. В ясном и холодном вечернем свете он стоял как обрубок посреди окружающей зелени.
Отрава сомкнула его пальцы рукой и тоже обернулась, проследив за его взглядом. Легкий ветерок шевелил на плечах ее темные волосы,
– Надо полагать, ты не соблазнишься четвертым совереном, если я попрошу тебя проводить меня дальше? – сказала она, и ее слова были шуткой лишь наполовину.
– Ни за какие сокровища королевства я туда не пойду, – ответил Брэм, бросая монеты в кошель на поясе. Он рассеянно похлопал по голове своего крокоящера, поправил шляпу и нахмурился. – Я бы попробовал тебя переубедить, но знаю, что это бесполезно.
Отрава виновато улыбнулась.
– Ну, хоть скажи мне зачем, – сказал он. – Раз уж мы больше никогда не встретимся, скажи – зачем?
– Эльфы похитили мою сестру, – ответила Отрава. – Я пытаюсь ее вернуть.
– А… – протянул Брэм. По тому, как он это произнес, Отрава видела, что он понял.
Они долго стояли молча и смотрели на дом. Он был громадный, и, казалось, гнулся под собственной тяжестью. Искореженная груда покосившихся шпилей и балконов, закоптелые окна и почерневшие коньки крыш. И весь дом как будто рос на глазах, принимая угрожающие размеры, и вершина становилась больше основания. Даже при дневном свете создавалось такое впечатление, словно дом терпеливо выжидает, когда же следующая жертва переступит его порог. Вокруг кто-то соорудил кривую ограду. Ее контуры выделялись на фоне синего неба, и даже издалека было видно, что сделана она не из дерева, а из какого– то другого материала, который Отрава не смогла узнать. Итак, это был Перекресток – мост между королевством людей и королевством эльфов.
А в доме ждала Мэб, костяная ведьма. «Мэб охраняет врата, – вспомнила девушка слова Миноги. – Она слепа и глуха, но зато чует твой запах. И у нее есть две собаки, которые разорвут тебя в клочья, если только попадешься им. Будь начеку, дитя мое. Она всегда высматривает незваных гостей. Ей нужны твои кости».
– Что мне делать? – спросила тогда Отрава. – Ты должна войти в дом в полнолуние и уйти
в полночь на следующую ночь, – прошептал Минога. – Тогда попадешь в королевство эльфов.
Главное – остаться в живых. И не пытайся уйти до времени. Знаешь ли, между королевствами живут такие… существа… С ними лучше не встречаться. – Мертвые, истлевшие черты сложились в гримасу, которая, видимо, означала улыбку. – Пока светит солнце, о Мэб можешь не беспокоиться. Но собаки никогда не спят. Они всегда настороже.
Девушка пыталась выяснить еще что-нибудь, но Минога ничего ей не сказал, и она ушла, не желая ни минуты больше оставаться рядом с этим гнилым чудовищем. Вернувшись к Брэму, Отрава предложила ему третий соверен, если тот отвезет ее к Перекрестку. Там они должны были распрощаться. Она попытается попасть в королевство эльфов, а Брэм останется здесь.
И вот настало время прощаться. Отрава вдруг почувствовала необъяснимую грусть оттого, что больше никогда не увидит этого сварливого немолодого человека. За все время, какое они путешествовали вместе, она очень к нему привязалась, даже больше, чем к Парусу. Ведь Брэм был рядом с ней во время ее первого приключения, когда она делала свои первые шаги в мире, о котором читала только в книгах. И даже несмотря на то, что она платила ему за помощь, Отрава чувствовала, что Брэм взял последние два соверена про– сто потому, что знал: она не нуждается в милосердии. Он не хотел оставлять ее на растерзание Крепости, поэтому предложил ей сделку, которая бы не ущемила ее гордости. А Отрава была уверена, Брэм сделал бы все и просто так, стоило ей попросить. Но, опять же, она платила ему, чтобы не чувствовать себя в долгу. В любом случае, Брэм стал ее другом, и теперь она будет скучать по нему.
– Ну, что ж, – сказала Отрава, взглянув на солнце, которое начало клониться к закату. – Мне пора идти.
Луна уже поднялась на западе – идеально круглая, она, как призрак, свисала с небес. Брэм вытащил из телеги котомку и вручил ее девушке. На его лице появилось выражение, которого Отрава прежде не видела: что-то среднее между печалью и разочарованием. Она знала, как он ненавидит эльфов. Брэм думал, что отпускает Отраву на верную гибель. Наверное, ему казалось, что он в состоянии ее защитить, поэтому он так не хотел, чтобы девушка уходила.
Отрава взяла котомку, закинула ее за плечи, а потом крепко обняла Брэма. В его могучих объятиях она едва не утонула. Девушке вдруг пришло в голову: как было бы хорошо стоять вот так вечно. И чтобы не нужно идти навстречу чему-то ужасному впереди. Но она так поступить не могла.
– Я разыщу тебя, когда вернусь, – сказала девушка.
– Не давай обещаний, которые не можешь сдержать, Отрава, – ответил Брэм глухим, рокочущим голосом. – Ты идешь в королевство эльфов. Там время течет по-другому. Ты можешь вернуться завтра или спустя сотню лет… – Он замолчал, потому что не было нужды упоминать и про третью возможность: «…а .можешь вообще не вернуться.
– Тогда я обещаю, что попытаюсь, – заверила она. – Я буду искать старика, который живет на ферме высоко в горах и избегает общества людей.
Брэм безрадостно засмеялся: – Да, похоже на меня. – Он выпустил Отраву, и она отошла на шаг. Брэм взглянул на девушку с нежностью.
– Ты дала мне второй шанс, Отрава. Я никогда этого не забуду.
– Посмотрим, – ответила девушка и шутливо подмигнула. Потом она подняла глаза на дом. – Что ж, прощай, Брэм из Непромокашки.
– Прощай, Отрава из Чайки. Удачи тебе. Думаю, я переночую сегодня здесь, а завтра отправлюсь в путь. – Ловец духов почесал затылок и смущенно фыркнул. – На случай, если ты передумаешь.
– Ты хороший человек, Брэм, – произнесла Отрава, уходя вверх по холму в сторону дома. – И заслужил славную жену!
Брэм стоял у своей телеги, провожая девочку взглядом, но Отрава не обернулась. Иначе ее решение бы изменилось.
Ограда, как и следовало ожидать, была сделана из костей. Но еще больше пугало другое – ее размеры. Если издалека дом выглядел непропорциональным, то вблизи это стало еще заметнее. С подножия холма ограда казалась высотой до пояса и доходила только до подоконников первого этажа. Но, подойдя вплотную, Отрава обнаружила, что на самом деле ограда едва ли не выше нее. Девушка с легкостью протиснулась между ее столбами и оказалась в густых, запущенных зарослях сорняков и чертополоха. Даже растения здесь были огромными, шипы у них были такие большие, что могли бы вскрыть неосторожному путешественнику вены; а травинки росли длиной с руку. Все по периметру ограды было по меньшей мере вдвое больше обычного размера.
Дом находился отчасти в королевстве эльфов, отчасти в королевстве людей. А в таких местах возможно все.
Эта громадина горой нависала над девушкой, пока она осторожно пробиралась сквозь лес сорняков. Отрава решила подойти к дому не спереди, а сбоку. Если она хочет, чтобы ее появление осталось незамеченным, то постучать в дверь не самая лучшая мысль. Девушка бесшумно под– кралась к закопченному окну, ухватилась за подоконник и подтянулась на руках, чтобы заглянуть внутрь.
В доме было темно, поэтому недостаток света и грязное стекло сбили ее с толку. Единственное, что ей удалось разглядеть, – это размеры вещей. Все было неподвижно. Не знай она наверняка, Отрава бы решила, что дом пуст.
Девушка спрыгнула обратно в траву и решила обойти дом сзади. От волнения у нее похолодели и вспотели ладони, и она вытерла их о свое грубое платье. Окна, которые Отрава увидела издали, оказались наглухо забиты гвоздями, и попасть через них в дом можно было, только разбив стекло. Но пока лучше этого не делать. Должен быть другой путь. И, в конце концов, Отрава его нашла – когда чуть не провалилась в него.
Позади дома находился люк, через который сбрасывали уголь в подвал. В густой траве крышку люка было почти невозможно увидеть. Доски были источены дождями и термитами. Не заметив крышку, Отрава наступила на нее, и доски тут же подались. Но ее спасло то, что под ногами был не дерн, а дерево, и девушка успела перенести вес на другую ногу, поэтому через хрупкий люк провалилась только одна нога, а не все тело.
Потирая ушибленную лодыжку, Отрава припала к земле на краю прямоугольного желоба и заглянула в темноту. Желоб был покатый и достаточно широкий, чтобы влезть внутрь. Девушка с сомнением оглядела его, потом поднялась на ноги и еще раз обошла весь дом кругом. Выяснилось, что, кроме входной двери или окон, иного способа попасть в дом, действительно нет. Лезть на крышу бесполезно – дом просто слишком большой. Тогда Отрава вернулась к люку для угля, взглянула на заходящее на западе солнце и пожала плечами. Ну, по крайней мере, луна уже была на небе, – значит, можно лезть в дом, пусть еще даже не стемнело. До ночи хотя бы следует опасаться только собак. Учитывая, что все остальное в доме костяной ведьмы было в два раза больше нормального размера, девочке совсем не улыбалась перспектива встретиться с этими «песиками.
Отрава отодрала оставшиеся доски и протиснулась в желоб по плечи. Изнутри тянуло холодом, воздух был спертый и зловонный. Девушка подняла котомку, которую до этого бросила рядом, и швырнула-вниз. Та с шуршанием утонула во мраке. Отрава развернулась, зацепилась за края желоба сапожками и начала ползти вниз вперед ногами. Платье сбилось и собралось вокруг коленей. Сам спуск оказался несложным: желоб был как раз нужной ширины, а шахта не очень крутой. Так что даже если бы Отрава и сорвалась, она бы не полетела прямо навстречу смерти. Тем не менее страх не оставлял ее, и она заставляла себя двигаться дальше, отбросив мысли о том, что ждет впереди. В желобе было абсолютно темно, и лишь квадратик неба над головой говорил, что Отрава еще не ослепла. Но и он уходил все дальше и дальше. Девушке казалось, что она ползет по глотке дома прямо в его холодное брюхо. Не найдя другого предмета для размышлений, ее богатое воображение начало рисовать картины того, как костяная ведьма со своими собаками поджидает Отраву в конце шахты или натачивает ножи, предвкушая новую жертву, которая лезет в ее логово. Потом ноги ступили на что-то бугорчатое и мягкое, и девушка поняла, что это ее котомка. Отрава вполголоса чертыхнулась. Неужели шахта заложена кирпичами? Что-то не похоже на угольный погреб. Девушка пощупала ногой возле котомки и наткнулась на препятствие. Оно скрипнуло. Дерево. Не истлевшее, но хрупкое и тонкое. «Надеюсь, ведьма и вправду глухая, – подумала Отрава и толкнула заслонку ногой. Дерево треснуло, и девушка невольно вздрогнула, заслышав треск. Но теперь снизу показался слабый свет. Значит, погреб. Отрава замерла и прислушалась. Сердце бешено колотилось. Но пока не заметно, что ее услышали собаки.
Отраве пришлось выбить еще две доски, прежде чем котомка провалилась в щель. Каждый раз за грохотом наступало мертвое молчание, и девочка вслушивалась, нет ли над погребом шума. Но ничего даже не скрипнуло.
Куда бы ни вываливался раньше уголь, его уже давно убрали оттуда, и Отрава приземлилась на выложенный плитами пол в похожем на пещеру погребе. И снова ее потрясли размеры помещения; она чувствовала себя лилипутом, даже кирпичи в стенах казались громадными. Сквозь узенькие грязные окошки под потолком пробивались слабенькие лучи света. В погребе было холодно, повсюду валялись мешки с углем и, кажется, с зерном и овсяной мукой. Каменные ступеньки вели наверх, к темной двери.
Несколько секунд Отрава напряженно прислушивалась. Теперь она была в доме, и, что бы ни случилось, по крайней мере, она попала сюда до наступления ночи. По ее прикидкам до заката оставалось не меньше часа, и у нее еще было время передумать и выбраться отсюда. Но все-таки побег – это не выход. Девушка вспомнила предупреждение Миноги о существах, которые живут на границе между королевствами. Неужели они страшнее костяной ведьмы? А ведь снаружи Отраву по-прежнему ждал Брэм.
На миг она задумалась, не остаться ли в погребе. Можно притаиться где-нибудь в углу и прятаться там, пока не пройдут сутки. Тогда она выберется через ту же шахту для угля. Но кроме кучи мешков прятаться было особенно негде. Если ведьма придет сюда, можно, конечно, снова взобраться по желобу и спрятаться в нем, но если в погреб ворвутся собаки, вскарабкаться наверх Отрава просто не успеет. Нет, надо спрятаться где-то в другом месте.
«Я просто осмотрюсь, – подумала девушка, чтобы перестать думать о возможности вернуться. – А потом решу».
Она поднялась по огромным ступенькам. Наверху она снова прислушалась, но так ничего и не услышала. В двери, на уровне ее глаз, торчала потускневшая латунная ручка. Отрава потянула за нее, и дверь открылась внутрь. Девушка выглянула в щель.
Коридор за погребом был огромный, с грязными стенами из неотесанного камня. С улицы сочился тусклый свет. Под потолком висели лампы – черепа с огарками свечей в зубах. Глазницы и зубы почернели от копоти, и от этого черепа выглядели еще более зловеще. Отрава пристально уставилась на них. Не то что бы она испугалась их, просто в этих черепах было что-то странное, но ей не сразу удалось понять, что именно. «Ну конечно! – догадалась она. – Они обычной величины и в таком огромном доме выглядят неестественно маленькими». Солнце за окном в конце коридора почему-то висело ниже, чем ожидала Отрава. Возможно, она пробыла в погребе для угля дольше, чем ей показалось.
Страх обострил все ее чувства. Девушка остановилась и опять прислушалась, но в доме было тихо, даже жутковато. Вокруг гулял ледяной ветер, как будто дом дышал своими собственными огромными легкими.
Отрава как раз собиралась шагнуть за дверь, когда услышала тяжелый удар где-то наверху…
Она бросилась назад, готовая захлопнуть за собой дверь погреба, если что-нибудь появится в коридоре. Но никого не было. Вместо этого над головой раздались шаги. Отрава никогда не жила в многоэтажном доме, поэтому не привыкла различать звуки над головой. Ей потребовалось какое-то время, чтобы сообразить: это собака спрыгнула со своего лежака. Девушка вслушивалась изо всех сил, а сердце трепетало от страха, но собака, похоже, больше не двигалась.
«По крайней мере, я теперь знаю, где одна из них», – подумала Отрава про себя, изо всех сил стараясь подбодрить себя. Однако заставить себя вернуться в коридор ей удалось не сразу.
Собрав наконец всю волю в кулак, Отрава выскользнула из относительно безопасного погреба в коридор. Здесь она почувствовала себя совершенно беззащитной, как мышка, которая опрометью бежит вдоль плинтуса. Она и побежала – настолько бесшумно, насколько позволяли ее сапожки.
Коридор привел ее в большую каменную комнату, где на огне кипел большой черный котел, а у стены стояла железная печь. В масштабах дома комната была довольно просторной, а уж Отраве она казалась просто огромной. Котел был даже выше нее самой. Над печью висела полка, заставленная глиняными горшочками. Отрава предположила, что в них какие-нибудь специи или колдовские травы, но никаких надписей на горшках не было.
«Оно и понятно. Ведьма же слепая», – вспомнила девушка.
Окон не было, и комнату освещало только пламя под котлом, наполняя воздух жаром и раскрашивая стены в угрюмый алый цвет. Справа от Отравы была лестница, которая вела к галерее на уровне второго этажа. На галерее виднелась дверь. Перила были сделаны из запачканных сажей костей, как и светильник на потолке. Именно светильник привлек внимание Отравы: это было большое колесо от телеги, на каждой спице – череп, а в черепе – незажженная свеча. Эта жуткая люстра так напугала девушку, что ей не сразу пришла в голову напрашивающаяся мысль: «А кто же следит за огнем?»
Отрава насторожилась. Огонь явно не горел с прошлой ночи, иначе сейчас осталась бы одна зола. Значит, кто-то подбрасывал уголь. И вряд ли это делали собаки.
Может, здесь был кто-то еще, о ком Минога не предупредил ее?
Отрава еле слышно выругалась. Как она могла быть такой наивной – поверила этому чудовищу Миноге Если хотя бы половина из того, что он рассказал об этом доме, правда, то и этого более чем достаточно. А вдруг он солгал о том, что это и есть Перекресток? Может, он просто хотел погубить ее? ..
Где-то над головой послышалось мурлыканье, и сердце девушки ушло в пятки. Она чуть было не бросилась прочь из комнаты, но тут сообразила, что это всего лишь кот. Отрава подняла глаза и увидела его: он сидел у перил галереи. Черный кот смотрел на нее зелеными глазами, в которых отражались язычки пламени. Более того, он был обычного размера, что означало… что означало… Нет, она не знала, что это означало. Кот смотрел на нее с обескураживающим интересом, и, встретившись с ним глазами, девушка поразилась, каким разумным и испытующим был этот взгляд. Посидев так с минуту, кот подошел к двери, которая вела на второй этаж, и стал тереться о косяк, будто говорил: «Выпусти меня».
– Извини, котик, – пробормотала Отрыва. – Я туда ни за что не пойду.
К тому же, если кота увидят собаки, ему наверняка не поздоровится. Страшно даже подумать,
что они с ним сделают. Уж лучше пусть остается по эту сторону двери.
Больше в комнате было не на что смотреть, и Отрава боялась задерживаться надолго. Она вернулась в коридор, чтобы свернуть в другую сторону. Была еще вторая собака, и надо найти хорошее место, где можно спрятаться, пока не…
наступила… ночь…
У Отравы похолодела кровь. За окном в конце коридора было темно. Солнце село. Да она могла поклясться, что не пробыла в доме и четверти часа, а за это время закат перешел в вечер и даже в ночь.
Погреб! Надо вернуться в погреб!
Но было уже слишком поздно. Из дальнего конца коридора, где был поворот, послышался скрип ступенек, и тоненький надтреснутый голосок наполнил дом, эхом отдаваясь от стен:
– Я чую тебя, дорогуша! Я заберу твои косточки!
Костяная ведьма проснулась.
ПЕРЧИНКА И КОТ
Отрава в ужасе застыла как вкопанная. В голове лихорадочно проносились безумные планы: может, она успеет добежать до двери подвала прежде, чем костяная ведьма придет сюда? Можно взобраться по угольной шахте и выбраться из дома, пока не поздно. С одной стороны, Отрава не решалась идти дальше в дом, а с другой – боялась этого чудища, которое спускалось по скрипучей лестнице. Где-то наверху топали собаки, заслышав голос хозяйки. Из-за нерешительности девушка медлила, стоя на пороге комнаты, а драгоценные секунды утекали…
– Не прячься, малышка. Я сделаю игральные кости из твоих пальчиков! Я высосу из тебя весь мозг!
Кот вдруг замурлыкал и снова поскребся в дверь.
Отрава сделала выбор. Все что угодно, лишь бы не встречаться лицом к лицу с обладателем этого кошмарного голоса. Широкими шагами, едва не порвав платье, девушка поднялась по великанским ступенькам. Добравшись до галереи, она взглянула вниз и увидела, что же варилось в котле. Кости. Можно было и догадаться.
Кот тревожно попятился, когда Отрава подошла. Но она, не обращая на него внимания, потянула за ручку и открыла дверь. Кот пулей прошмыгнул мимо ее ног. Девочка мельком взглянула в коридор – убедиться, что он пуст, и выбежала, закрыв за собой дверь.
Отрава мчалась по коридору, и страшные угрозы костяной ведьмы оставались позади. Где-то впереди себя девушка услышала громкий лай, который подхватила еще одна собачья глотка. Вокруг почти ничего не было видно. Как и внизу, вдоль стен висели черепа, но свечи в них давно не горели. Да и зачем слепой ведьме свет?
Кот остановился у двери посреди коридора и выжидательно оглянулся на Отраву. Собака неподалеку лаяла как бешеная, а в конце коридора сотрясалась еще одна дверь – другая собака с рычанием бросалась на нее. Отрава взвизгнула от страха. Всего лишь толщина двери отделяла ее от этого противного и кровожадного животного.
– Я до тебя доберусь, дорогуша! Я найду тебя по запаху! – раздался снизу голос Мэб.
Сообразив, что кот не пойдет туда, где есть собаки, Отрава открыла перед ним дверь и вошла сама. Они оказались на коротеньком узком про– лете ступенек, которые круто поднимались вверх и вели еще к одной двери. Отрава почти добежала до нее, когда дверь распахнулась. На пороге стояла девочка примерно ее же возраста, в ночной рубашке и со свечой в металлическом подсвечнике.
– Заходи! Скорее! – 'заторопила она, вытаращив глаза от страха.
Отрава не колебалась ни секунды. Она вбежала в комнату, и девочка заперла за ними огромную дверь.
В масштабах остального дома комната была крошечной, а вся мебель – привычного человеческого размера. Под занавешенным окном стояла кровать, у стены – резной комод, заваленный гребешками и заколками. На нем же стояло зеркало. Еще в комнате был платяной шкаф и маленькая плетеная корзинка для кота, и камин, где дожидались своего часа уголь и дрова. Самая обычная спальня девочки, только чересчур темная. Единственный свет исходил от свечи, которую хозяйка поставила рядом с зеркалом.
Сама девочка была худенькой и выглядела слабой, но довольно привлекательной. У нее были золотистые локоны и большие глаза цвета морской волны. Стоило Отраве войти в комнату, как девочка схватила пузырек с духами и опрыскала ими Отраву с ног до головы. Та машинально отпрянула, но возражать не стала. Правда, запах был дурной – приторный, удушающий аромат фиалок. Очевидно, все это нужно было для того, чтобы обмануть нюх костяной ведьмы.
– Лезь под кровать! – велела девочка, бросая безумные взгляды на дверь. – Ну, давай же, лезь! – повторила она, когда Отрава замешкалась.
На этот раз она послушалась. Девочка и себя обильно облила духами, а потом побрызгала комнату. Отрава скорчилась под кроватью и обнаружила, что в этом убежище уже притаился один беглец – кот. Он ревниво покосился на гостью, но подвинулся, чтобы она могла втиснуться.
– Выходи, выходи, дорогуша, – ворковала внизу костяная ведьма, и Отрава услышала ее шаги по ступенькам, прямо за дверью. – Ты не сможешь убегать вечно!
Хозяйка комнаты поспешно привела себя в порядок, отряхнула ночную рубашку и скрестила руки на груди, как будто ожидая в гости королеву. Потом дверь со скрипом открылась, и в комнату ввалилась Мэб.
Сердце Отравы упало. Костяная ведьма заполнила собой почти всю комнату, а ее сутулая спина доставала до самого потолка. Она была огромной, да еще с горбом футов одиннадцать высотой. На ней было траченное молью черное платье и заляпанный сажей фартук, грязная косынка покрывала голову, концы ее были завязаны под подбородком. Дряблая кожа на руках была вся в бородавках, длинные тонкие пальцы заканчивались обломанными ногтями. Но страшнее всего было ее лицо: его словно бы вытянули в разные стороны, нарушив пропорции, так что ведьма больше походила на детский рисунок, чем на живое существо. Вместо глаз – пустые глазницы, заросшие кожей; из-под косынки выбивались седые пряди. Огромный острый нос больше напоминал клюв. Крупные овальные ноздри морщились, нюхая воздух. Подбородка у Мэб почти что и не было, а рот казался просто горизонтальной морщиной, только поглубже прочих. Но когда ведьма его открыла, Отрава увидела, что он полон острых треугольных зубов. Совсем как у акулы, которая висела в доме Миноги.
Мэб наморщила свой гигантский нос и немного отшатнулась.
– Ах ты, гадкая девчонка! – пронзительно закричала она. – Опять надушилась! Я разве не говорила, чтоб ты не душилась, а?!
Девочка дважды топнула ногами.
– Нет?! Тогда чтоб больше так не делала, понятно? – рявкнула ведьма.
Один стук.
Костяная ведьма вытянула руки и обшарила девочку. Та скрипнула зубами от отвращения, но не пошевелилась.
– Ты кого-то прячешь, да? – прокаркала ведьма.
Два стука. Мэб наклонилась ближе, почти коснувшись своим носом носа девочки.
– Не ври мне, пигалица. Я чую ее дух повсюду.
Девочка опять дважды топнула ногой.
Мэб еще раз понюхала воздух то тут, то там. – Непослушная девчонка! Вечно врешь! Если
найду ее, окажешься в котле! В котле, я сказала! Девочка глянула под кровать, где пряталась
Отрава.
– Лежи тихо, – прошептала она. – Если двинешься, она почувствует. Через пол.
Отрава пришла в смятение. На миг ей показа– лось, что девочка выдала ее. Но Мэб, конечно же, была глухой и ничего не услышала.
– Выходи, дорогуша, – монотонно пропела костяная ведьма, обходя комнату. – Мэб нужны свежие косточки, а ты пахнешь молодостью и силой.
Она принялась шарить вокруг бородавчатыми руками, сшибая с комода гребни. Хозяйка комнаты успела спасти свечу и зеркало. Мэб этого не заметила и взялась за пол, подбираясь все ближе к кровати. Своим массивным телом она закрывала дверь. Отрава невольно попыталась сжаться в клубочек. В мерцающем свете единственной свечи корявые пальцы выглядели еще более зловещими. Ониощупывали пол, ножки кровати, матрац… Почувствовав, как руки шарят по кровати прямо радом с ней, Отрава совсем съежилась, а костяная ведьма продолжала выть и ворковать себе под нос:
– И тут нет? Где же тогда? Может, под кроватью?
Отрава замерла как каменная. Руки Мэб, словно пауки, слепо ползли под матрац. Отрава вжалась в стену, не смея даже вздохнуть. А ломаные ногти костяной ведьмы пробежали прямо в дюйме от нее.
– Да, вот здесь… Свеча вдруг осветила лицо Мэб, когда та замерла и стала нюхать воздух под кроватью. Отрава едва сдержала крик ужаса, когда в ее укрытие сунулся шершавый, испещренный жилками то ли клюв, то ли нос.
– Я чую тебя… – пропела ведьма. И тут на Мэб с воем бросился кот, поцарапал ей нос, прошмыгнул между ног и был таков: Ведьма от неожиданности тоже завыла и, размахивая в воздухе руками, попятилась к двери, прикрывая одной рукой нос.
– Опять эта маленький гаденыш! Мой нос! Мой нос! Вот уж я поймаю этого кота! По нему давно котел плачет!
Но кот уже исчез, умчавшись прочь по лестнице. Костяная ведьма мучительно застонала и, спотыкаясь, бросилась из комнаты.
– Я вернусь, негодница! – пообещала она, топая по ступеням. – И тебя тоже брошу в котел! Тебя и твоего проклятого кота!
И дверь за ведьмой захлопнулась, девушки остались одни.
Отраву все еще трясла дрожь, когда ее спасительница подошла к кровати со свечой в руки и присела рядом.
– Не волнуйся, – сказала она. – У нее ужасная память. К утру даже не вспомнит, что говорила.
Отрава выползла из-под кровати и с помощью хозяйки комнаты поднялась на ноги.
– Я Перчинка, – застенчиво представилась
– Отрава, – ответила гостья.
– Это твое имя? – неуверенно переспросил Перчинка. – Как мило.
– Я сама его выбрала. Перчинка засияла:
– И я тоже! Свое. А Мэб как только меня не называет, – она поставила свечу на пол и села рядом с Отравой. – У тебя красивые волосы. Вот бы и мои были прямыми…
Отрава не знала, что на это ответить, поэтому сменила тему.
– Что ты здесь делаешься
– Живу, – гордо произнесла Перчинка. – Это моя комната! – Она встала и начала подбирать вещи, которые разбросала ведьма. – Здесь, правда, небольшой беспорядок, – извинилась девочка.
Отрава изумленно смотрела на нее. Девочка, похоже, и забыла, что Отрава едва не оказалась в руках у костяной ведьмы. Онаспокойно продолжала убираться и без умолку болтала.
– Я всегда жила здесь, наверное. Просто не помню, что было раньше. Я убираюсь, поддерживаю огонь и все такое. Кости нужно варить весь день, пока они не размягчатся. Иначе Мэб не может их есть. А еще ей нравится отвар из костного мозга.
– Ты смотришь за домом? – потрясенно спросила Отрава.
– Иначе она бы меня съела, – ответила Перчинка так, как будто это было и ребенку ясно.
И снова Отрава не знала, что сказать.
– С этим котом все будет нормально? – вконце концов спросила она, прислушиваясь.
Мэб шумела где-то на первом этаже, оттуда доносился ее визг. Собаки рычали и гавкали.
– С Андерсеном? Да, ничего страшного, – с уверенностью произнесла Перчинка. – Ну, а почему ты здесь очутилась?
– Я хочу попасть в королевство эльфов, чтобы спасти свою сестру.
– Правда? Как здорово!
Отрава одарила девочку взглядом, который: означал, что это совсем не весело, а очень серьезно, но Перчинка просто продолжала мило улыбаться, не понимая. Спустя мгновение в комнату снова прокрался черный кот и начал тереться у ног хозяйки.
– Андерсен! – воскликнула девочка, присела на корточки и взъерошила ему шерстку.
Прежде чем зажмуриться от удовольствия, кот укоризненно покосился на Отраву, как будто бы говоря: «Вот видишь, я спас твою шкуру, иногда приходится помогать людям…
Отрава позволила себе немного успокоиться, поболтав с Перчинкой, чтобы прошел шок от встречи с костяной ведьмой и этой на вид счастливой девочкой с котом, которая жила посреди дома ужасов.
– Могу я у тебя спрятаться? – наконец спросила Отрава.
– Ой, лучше не надо, – ответила Перчинка, выпрямившись.
Андерсен, разочарованный оттого, что его больше никто не гладит, запрыгнул на комод и начал лизать переднюю лапу, время от времени поглядывая вокруг – проверить, что на него еще обращают внимание.