355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Шаров » Одиночка (СИ) » Текст книги (страница 3)
Одиночка (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 08:00

Текст книги "Одиночка (СИ)"


Автор книги: Константин Шаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Что можно сказать? Что-то получилось, что-то нет. Всё-таки далеко не все воспоминания человека являются осознанными, а как перенести весь «мусор», что хранится в моём подсознании и является неотъемлемой частью моего разума, было неясно. Зато получилось основательно восстановить университетские знания, так что если «отпочкование» всё-таки произойдёт, получившийся индивид без особых проблем сможет защитить диплом в любом ВУЗе технической направленности…

Как бы там ни было, отделения так и не произошло, как и появления в голове лишних голосов, говорящих о приближении шизофрении. Основательно покопавшись в ворохе знаний «пустотника», я не нашёл сходного с моим случая, но зато обнаружил несколько простых тестов, с помощью которых молодая особь показывала своим соперникам собственную крутость. Большую часть из них я воспроизвести не мог – формирование органов, отвечающих за управление и накапливание «внешней» энергии только началось, но если исходить из «работающих», то я был нереально крут! То есть в разы мощнее «стандарта»!

Это же подтверждал и размер моего энергетического тела. По этому показателю я был как боец сумо по сравнению с трёхлетней девочкой – огромная туша. И если бы не чёткое осознание правила «пустотников» – чем ты крупнее, тем ты сильнее, то я бы мог и расстроиться, уж больно аналогия была… жизненной. На сегодняшний день диаметр оболочки энергетического тела достиг двадцати двух метров и остановил рост на этом показателе. Учитывая, что обычно размер энергетического тела примерно равен размеру материального, можно себе представить отклонение от «нормы».

Мне с большим трудом удалось замедлить стремительный рост собственного организма, стремящегося добиться одинакового размера тел, когда я всё-таки решился начать излечение по разработанной методике. Будучи ранее среднего роста, мне пришлось приложить заметные усилия, чтобы привыкнуть к получившейся в результате двухметровой каланче под сто десять килограмм веса. С другой стороны, изменения нельзя было назвать отрицательными – по крайней мере, возвращение «отросшей» и вполне работоспособной левой руки, а также полной подвижности других частей тела искупали практически любые изменения внешности.

Глава 4

– Что-то не так… – Пробормотал себе под нос, внимательно осматривая правый берег реки. Я взял себе за правило периодически «фотографировать» окружающую местность, запоминая как она выглядела, если смотреть глазами, а также в магическом диапазоне. И сейчас видел значительные отличия в обоих.

Я возвращался к порталу и своему убежищу из очередного длительного речного путешествия – на этот раз исследовал истоки реки, «обкатывая» первую удачную модель речной лодки, собранной специально для этого похода. Она получилась настолько ходкая, что периодически переходил от «гравитационной» к ручной тяге с помощью вёсел – просто, чтобы размяться, а так же для тренировки.

Прикрыв глаза, погрузился в изучение собственной памяти, скрупулёзно находя малейшие отличия в окружающей местности, которые мог пропустить ранее. И они быстро нашлись. Судя по всему, нечто очень крупное двигалось вдоль реки как раз по направлению к порталу, снося по дороге невысокий подлесок.

Магические изменения были не столь очевидны – просто кто-то несколько исказил рисунок местности в нескольких магических диапазонах. Для меня это говорило о большой опасности неизвестного явления. Исходя из появившегося за последние месяцы опыта близкого общения с парочкой особо сильно фонящих в магическом диапазоне существ, у них есть чем неприятно удивить любого, посмевшего приблизиться.

Спрятав лодку у скрытого среди тростника причала, я, напрягая все свои чувства, двинулся к дому. Ещё на подходе стало понятно, что кто бы ни явился сюда, моё жилище не являлось его целою – ни одна из расставленных для обнаружения чужаков «секреток» не была сдвинута с места. В магическом диапазоне следы также отсутствовали.

Поднял кусок дёрна за скрытую ручку и закинул в открывшийся проём свой рюкзак с добычей, собранной за этот поход. Вообще-то это был не схрон, а замаскированный воздуховод, который также мог служить для скрытного передвижения по местности, но сейчас он вполне послужит и в качестве временного хранилища.

Мне не терпелось добраться до необычного следа и изучить его. От дома я двинулся в сторону портала и не прогадал! Почти сразу на границе восприятия показался тот самый след! Соблюдая все меры предосторожности, двинулся к заранее приготовленному наблюдательному пункту, находящемуся на высоком дереве, с которого площадка портала была видна не то чтобы как на ладони, но достаточно неплохо.

Белкой взлетев по веткам я приник к заранее расчищенному «окошку» и, осознав, что именно вижу, расплылся в широкой улыбке. Люди! Ну, или кто-то на них похожий. Достав из чехла на поясе раскладную подзорную трубу – плод моих экспериментов с выплавкой стекла, смог разглядеть гостей внимательнее. Из-за примесей в стекле люди предстали передо мной в зеленоватом оттенке, но увидеть основное это мне не помешало. Покрой одежды незнакомый, так что, скорее всего, не земляне, огнестрельного оружия ни у кого не видно, а вот колюще-режущее и дробящее встречается, но не у всех. Территория вокруг портала расчищена, видно множество повозок. Сделаны из дерева, но далеко не крестьянские телеги. По качеству исполнения ближе к фургонам американских поселенцев, по форме же я аналогов в земной истории найти не смог – очень странная конструкция. Перетяжелённая, причём часто несимметричная. Что-то наподобие «гуляй-города»? Каждую повозку везла пара мохнатых животных размером с быка и схожего телосложения.

Прикрыв глаза, абстрагировался от привычных человеческих чувств, переходя на магическое зрение. Картина лагеря тут же преобразилась, дополнившись многими существенными деталями. Если в обычном зрении путешественники вызывали лёгкое снисхождение жителя развитого технологически мира, то в магическом всё оказалось далеко не так очевидно. Первым что бросилось в «глаза» – гигантского размера полусфера, куполом накрывающая лагерь. С расстояния в несколько километров понять её предназначение или, хотя бы, изучить структуру, не было никакой возможности, но спеси она поубавила одним своим наличием. На Земле ничего подобного ещё не создано, так что как минимум в одном направлении науки пришельцы землян обошли. А где один – там и два…

Начав пересчитывать количество путешественников, понял, какая мысль мне не давала покоя с момента обнаружения пришельцев. Их было слишком много! Почти две сотни больших фургонов, это четыре сотни «быков». Если их загнать на плиту портала, то поместится хорошо если половина стада, не говоря уже о самих телегах и людях! Получалось, что прибывшие либо обладали умениями работать с порталом, переключая его в режим непрерывной передачи, либо собирались обосноваться у портала надолго, перегоняя повозки партиями в течение нескольких месяцев.

Мысли стремительными мотыльками мелькали в голове, побуждая нетерпеливый зуд. Вот в такие моменты часто и совершаются всякие необдуманные поступки. К моему счастью, сценарий «люди у портала», был многократно обдуман во всевозможных комбинациях и весь необходимый инвентарь заранее подготовлен. Несколько раз глубоко вздохнув, восстановил в памяти «памятку по выходу к людям» и двинулся вниз.

* * *

К порталу я приближался, одев толстую композитную броню из множества слоёв прессованной кожи, древесной целлюлозы и керамических вкладышей, двигаясь строго над подземным ходом, выкопанным как раз на такой случай. Чуть что не так и можно «провалиться сквозь землю» и шустро сделать ноги. Много раз отработанный на тренировках трюк.

Заметили моё приближение, когда до портала оставалось ещё метров пятьсот, что вселило в некоторую уверенность – я-то был способен, используя магическое зрение, различить человека на расстоянии в пару километров. С пятисот метров я уже смог рассмотреть и изучить отдельные детали экипировки. Обнаружили меня, похоже, визуально – до ясно различимых в магическом зрении барьеров, окружающих портал, оставалось метров двести.

Особого переполоха новость у «гостей», насколько можно было судить, не вызвала. Скорее удивление. Я же продолжал медленно двигаться к порталу, намереваясь остановиться, не доходя до барьера. Пришельцы руководствовались схожими мыслями. По крайней мере, девять вышедших мне на встречу человек не стали переходить эту границу.

Приблизившись на расстояние десяти метров, я остановился, рассматривая первых людей, увиденных мной за почти целый год одиночества. Восемь из них были одеты в плотную тканевую одежду, состоящую из штанов, плотно облегающих голень и свободных в бёдрах и куртки, внешне напоминающей мундир века так восемнадцатого. Цвет их одежда имела тёмно-коричневый. Судя по обилию различных чехлов и «кобур» на поясе, это был отряд поддержки. Каждого из отряда в магическом зрении окутывал плотный кокон каких-то полей, замыкающихся на груди, где располагался какой-то амулет или, возможно, прибор.

По внешнему виду они значительно отличались друг от друга. Кто-то был покрыт загаром почти до черноты, другие смотрели на мир через узкий «азиатский» разрез глаз, а третьи могли пройти по Красной Площади, не вызвав особого интереса сотрудников полиции. Среди «силовой поддержки» была даже женщина! Полный интернационал.

Последний «гость» ярко контрастировал с однообразно облачёнными бойцами поддержки. Он был одет в жакет тёмно-зелёного цвета со сложной серебряной вышивкой и белоснежные шёлковые шаровары. На его ногах были щёгольские, натёртые до блеска кожаные сапоги с тиснением.

Именно он первым заговорил со мной, как только я остановился. Языка я, естественно, не знал, о чём и поспешил сообщить. Мои слова, однако, не вызвали у «щёголя» ни малейшего удивления или недовольства. Он очень выразительно сложил руки на груди, произнеся, видимо, своё имя: «Антир» и так же, жестами, спросил моё.

– Игорь! – Скрывать было нечего.

– Игорь. – Слегка растягивая гласные, но очень правильно и чётко повторил Антир. А потом он начал медленно выговаривать короткие фразы на своём языке, но, при этом, они будто сами собой обретали смысл! Как это возможно было совершенно не понятно.

– Приветствую чужестранец! Я Антир, а это охранники нашего торгового каравана. Мы движемся между мирами-планетами-пространствами. Нужна ли тебе, Игорь, наша помощь или ты хочешь заняться торговлей-обменом? – Некоторые слова несли сразу несколько значений.

– Да, благодарю, я тоже хочу торговать с вами. Помощь нужна. – Я постарался максимально упростить свою фразу, чтобы не допустить двоякого толкования.

– Скажи, кто ты? Мы не ожидали здесь встретить людей, этот мир-планета считается ненаселённой.

– Я участвовал в… экспедиции из другого мира. На нас напал сильный зверь. Всех убил. Я остался один. Хочу вернуться домой или пойти к людям.

– Мы поможем! – Улыбнулся Антир. – О путешествии между мирами больше всего знает Гар, главный навигатор-лоцман каравана. О присоединении к каравану можно поговорить с Неклотом. Он глава каравана. Сразу предупреждаю – если решишь путешествовать с нами, то за это придётся заплатить или же ты можешь заключить контракт/договор с Горзисом. Тогда он выделит тебе место у себя. В любом случае, на дикой-ненаселённой планете оставаться не придётся.

* * *

Антир весь вспотел, передавая смысл разговора странному чужеземцу. Зацепиться было совершенно не за что. Пара фраз, произнесённых им, не принадлежали ни одному известному Антиру языку и, как назло, пришелец при этом обладал крайне сильной сопротивляемостью ментальным воздействиям. Приходилось напрягать все свои умения и невеликие силы, чтобы донести до него свои слова.

Появление чужака в мире, официально ненаселённом даже дикарями, вызвало удивление у всех торговцев каравана. Конечно, они за свою долгую жизнь навидались всякого, но последние недели выдались на редкость бедны на события, так что даже такое незначительное происшествие вызвало интерес.

Им пришлось уходить со стандартного маршрута движения караванов значительно «севернее», из-за полученных сведений о начале крупномасштабных боёв в одном из промежуточных миров. Неклот решил не рисковать и обойти. Будь на его месте кто-нибудь помоложе, он бы вряд ли пошёл на подобный шаг. Идти по малоисследованным территориям, населённым опасными магическими тварями… Но Неклот знал как никто другой, что самая опасная тварь на свете – это человек, а с остальными справится хорошо вооружённая и обученная охрана. Так и получилось – они без особых происшествий минули два мира, совершив длительный переход по голой степи и ледяной тундре, а теперь без проблем добрались до портала. Следующий мир уже относился к пограничным. По времени тоже получилось довольно удачно. Караван потерял не больше восьми дней, а если они поторопятся к следующему порталу, то даже окажутся в плюсе.

Гар сразу по прибытию разместил вокруг плиты перехода своё оборудование и уже через пару часов обрадовал новостью, что следующее перемещение будет не позже чем через пять дней. Караванщики успели организовать стоянку, когда внешнее охранение заметило приближение человека, и Неклот сразу отправил ему на встречу своего переговорщика, несмотря на попытку того избежать подобной «чести».

Антир не то чтобы не любил приключения… просто он имел очень хорошее воображение, и когда его наставники из Гильдии Переговорщиков рассказывали истории о судьбе некоторых переговорщиков, неправильно оценивших отношение к себе или сказавших что-то не то на первом знакомстве…

Чужак «подходил» как минимум к трём услышанным ранее историям. Он был здоровым бугаем. Он был совершенно один, и он появился в необычном месте, где кого-то встретить никто не ожидал. Эти опасения заставляли Антира буквально выкручивать себе мозг, пытаясь максимально чётко донести до «Igor'» свои слова, не допуская малейших неточностей.

Но чем дальше Антир разговаривал с ним, тем лучше понимал, что, не смотря на достаточно грозный и, чего греха таить, диковатый вид, Игорь оказался вполне цивилизованным человеком, который не вываривает мозги… опять отвлёкся.

* * *

Антир был немного нервным, но вполне адекватным парнем, а главное – профессионально говорливым. К тому времени, как мы приблизились к каравану, он уже успел рассказать в самых общих чертах о межмировых торговых путях, порталах, переговорщиках, общей расстановке сил на политической арене и даже приблизительно обрисовал цели каравана.

При этом он успел раз пять упомянуть некого Горзиса, готового принять любого человека, оказавшегося в трудной жизненной ситуации, у себя. Стоит только заключить с ним контракт, и я сразу получу место в караване, меня обеспечат едой, лечением, обучат говорить на торговом диалекте и языке Срединной Империи… В общем, после такого количества навязчивой рекламы я решил идти к этому Горзису, только если совсем уж никакого другого выхода не будет. Знаем мы, где бесплатный сыр выдают…

Переговорщики в караване играли роль земных переводчиков, только со своей спецификой. Они проходили специально обучение, после которого могли «вкладывать смысл в слова», делая их понятыми даже тому, кто не знал языка, на котором говорил переговорщик. Нечто аналогичное происходило и с пониманием чужих языков. Они каким-то образом могли угадывать значение фраз, даже если не слышали таких слов ранее.

Выйдя к каравану, я утроил бдительность. Сейчас было самое время дать мне по голове дубиной и… дальше был простор для воображения – от рабства до казни.

* * *

Разговор с главой каравана Неклотом, «навигатором» Гаром и ещё несколькими заинтересовавшимися моим появлением уважаемыми членами межмирового торгового каравана вышел долгим, но плодотворным. Переводил Антир, которому с каждой минутой разговора это давалось всё легче. Более того, он даже стал использовать в своей речи русские слова, выговаривая их без малейшего акцента! Удивительный навык. Впрочем, я от него не отставал, стараясь запомнить каждое слово, сказанное купцами и соотнести с дальнейшим переводом. Благодаря новым возможностям моей памяти процесс шёл довольно быстро, так что я и сам к концу двухчасового обсуждения уже вставлял в свои предложения слово-другое из торгового диалекта.

К моему разочарованию, Гар, к которому Антир обращался с уважительной приставкой «мастер», не мог мне помочь с возвращением на Землю. Как оказалось, все порталы, тысячами раскиданные по мирам какой-то древней цивилизацией, о которой практически не сохранилось сведений, могли работать в двух режимах. В «основном» режиме они связывали две точки в разных мирах и были двунаправленными. То есть при активации всё, что находилось на плите портала отправлялось в следующий мир, а то, что находилась там, прибывало в этот. Интервалы срабатывания «основных» переходов были практически неизменны и занимали около двух недель.

«Хаотические» по моей классификации порталы, в отличие от обычных, были однонаправленными и не подчинялись каким-либо временным рамкам. Перемещаться с помощью них было весьма опасно – они крайне пагубно влияли на здоровье перемещаемых, не говоря уже о возможности сломать себе шею по прибытию, ведь плита, на которую ты пребываешь, проходя через такой портал, не очищается от мусора и риск на что-нибудь напороться был достаточно велик.

К моему большому сожалению, в некоторые миры, к которым с большой долей вероятности относилась и Земля, можно было попасть только через «хаотический» портал, спрогнозировать появление которого не представлялось возможным – во всяком случае, Гар ничем не мог помочь в данном вопросе, так что с желанием вернуться домой можно было надолго попрощаться. Оставалось устраиваться здесь, благо теперь, когда я встретил людей, перспективы начали вырисовываться довольно радужные…

– Антир! Слушай! А если ли в вашем караване кто-нибудь, кто занимается торговлей различными редкими травами и растениями?

– Хм… Ну трава траве рознь, некоторые «травки» запрещены к ввозу в Срединную Империю под страхом смерти. А вообще с этим вопросом можно обратиться к мастеру Рику, он помимо своей основной работы – оценки, ещё занимается алхимией, так что если и не купит, то, как минимум, сможет назвать ориентировочные цены, хотя многого не жди. Обычно вся эта трава скупается оптом, чуть ли не по цене сена. По-настоящему ценные экземпляры встречаются редко.

– А можем мы сейчас к нему сходить?

– Конечно, пошли. Но только это уже будет оказанием услуги переговорщика. Обычно я беру пять оро в час, но, учитывая твои обстоятельства, готов поработать в долг. Идёт?

– Договорились. – Иного я и не ожидал. Торговцы, что с них взять? Бескорыстная помощь не в чести. Хорошо хоть так. Другой на его месте мог бы просто уйти заниматься своими делами, а ты крутись, как хочешь.

Антир сложил руки на животе и коротко поклонился. Я уже успел узнать, что таким образом торговцы подтверждают заключение сделки, поэтому тоже поклонился в ответ.

* * *

Хозяйство мастера Рика целиком занимало одну большую повозку, которая по совместительству являлась его жилищем. В магическом зрении фургон буквально сиял, значительно превосходя по этому показателю большинство других. Рик, оказавшийся совершенно седым, но бодрым и сохранившим спину прямой стариком лет шестидесяти на вид с цепкими оценивающими глазами на морщинистом лице. Чем-то он мне напомнил нашего преподавателя по физике в университете…

Я объяснил через Антира, что хотел бы оценить несколько имеющихся у меня образцов местной растительности и, если уважаемого мастера Рика что-то заинтересует, то и продать. Рик перекинулся парой фраз с Антиром и кивнул, взмахом руки предлагая нам следовать за ним внутрь фургона.

Войдя, я впервые смог по-настоящему оценить качество его изготовления и отделки. Нечто подобное мне доводилось встречать лишь в некоторых хороших фирменных поездах дальнего следования или жилых помещениях небольших парусных кораблей, где люди вынуждены длительное время проживать в достаточно стеснённых условиях, но, благодаря отличной планировке и оснащению, это практически не сказывается на комфортности.

Слева от входа находилось рабочий стол на одного человека с множеством ящичков и полочек, на которых были в идеальном порядке разложены инструменты самого диковинного вида, мало чем напоминающие земные. Несомненно высокое качество, с каким они были изготовлены и основательные потёртости на рукоятках говорили о том, что они здесь лежат вовсе не для красоты.

Между тем, мастер Рик произвёл несколько манипуляций со стеной напротив своего рабочего места, и в комнате появилось ещё два сидячих места, а так же раскладной столик, на который мне выразительным жестом предложили поместить свои «богатства». Ну что же. Проверим, насколько достоверную информацию я получил из «книги поисковика». В рюкзаке, висевшем за моей спиной, располагалось по нескольку образцов найденных мной растений, разложенных по возрастанию ценности.

Первыми рюкзак покинули самые дешёвые «ромашки», слабо светящиеся в магическом диапазоне и «трутовики», содержащие в самом центре ножки тлеющий огонёк, иногда буквально вспыхивающий всеми оттенками красного и столь же быстро затухающий.

Рик без особого интереса повертел в руках «ромашки», быстро отложив их в сторону, а «трутовик» явно ему приглянулся. Продолжим. На столе последовательно появились «брусника», стебли «остролиста», «синие орехи» и «перечный мухомор». Названия я выдумывал сам, так как в книге они отсутствовали. Чаще всего не особо мудрствуя и давая имена по первой ассоциации. Всё равно эти названия проживут до первого столкновения со специалистом, так что и мучить мозг смысла не было. «Перечный мухомор» заставил Рика надолго зависнуть. Он перебрал чуть ли не все свои инструменты, последовательно используя их на исследуемом образце, что дало мне возможность отлично рассмотреть их действие.

Большая часть использованных инструментов представляла собой металлические или стеклянные сферы на длинной ручке, заполненные различными порошками, камешками или иным содержимым, каждое из которых обладало своим уникальным спектром в магическом зрении. Некоторые из них начинали изменять свои свойства при приближении к исследуемым образцам. Увлёкшись изучением, Рик совсем ушёл в «астрал», так что мне пришлось попросить заскучавшего Антира напомнить мастеру, что я пока не услышал цену, которую он бы мог дать за представленные образцы.

Переговорщик тут же перевёл мои слова, вернув Рика к суровой реальности. Тот потёр нос, закатил глаза, будто прикидывая, а потом озвучил своё предложение: по два оро за «ромашки», десять за «трутовик» и «синие орехи», а за «перечный мухомор» он готов предложить двадцать… пять. Учитывая размер дневной зарплаты Антира в 40 оро (при восьмичасовом рабочем дне) получалось, в общем-то, неплохо… учитывая, что самые ценные товары я ещё даже не достал. Но с этим я решил пока погодить, согласившись с предложенной Риком ценой и попросив его сразу выплатить указанную сумму, мотивируя необходимостью рассчитаться по долгам. Обмен не занял много времени и, передав пять оро Антиру, я снова полез в рюкзак за следующим по ценности образцом.

Нужно было видеть глаза Рика, которыми он провожал каждый последующий свёрток, что появлялись на столике. Когда я достал «соты», одну из самых ценных и редких в «книге промысловика» вещей, проняло даже Антира, а Рик быстро проскользнул к входу и задвинул засов, чтобы никто не мог случайно войти.

– Я не смогу дать тебе за это достойную цену, – наконец сказал Рик, немного отойдя от шока, – у меня просто нет столько свободных средств.

– В таком случае предлагаю сделку, эти образцы вы выкупите у меня на имеющиеся средства, а на остальное мы заключим договор – я предоставлю товар, а вы найдёте на него покупателя. Десять процентов прибыли получаете вы как посредник, пять процентов Антир, за то, чтобы никто раньше времени не узнал о наших договорённостях и за помощь в проведении переговоров и ещё десять процентов я готов отдать, если мастер Рик согласится рассказать, для чего применяются все эти растения и поможет мне их правильно сохранить до момента продажи. – На такие условия Рик сразу согласился, не говоря уже о Антире, который сбегал за местным нотариусом для составления договора в письменном виде.

Как оказалось, серебром, золотом, платиной и другими драгоценными металлами караванщики расплачивались только там, где не работала банковская система Срединной Империи, а между собой купцы пользовались безналичным расчётом с помощью специального амулета, выполняющего роль дебитной карты. У меня такого, естественно, не было, так что расплатились со мной распиской, которую, впрочем, без проблем возьмёт любой торговец каравана. Впрочем, получив на руки долговую расписку на пять тысяч оро, можно было быстро решить вопрос отсутствия «карты».

* * *

Я лишь успел переговорить с Неклотом насчёт присоединения к каравану, как меня нашёл один из охранников, который передал, что мастер Рик уже подготовил всё к переноске моих товаров. Для транспортировки раскиданных по нескольким схронам вещей он привлёк всё тех же бойцов, которые, как оказалось, помимо защиты каравана усиленно привлекались в качестве грузчиков. Смысл этого стал понятен, когда четверо не особо «накаченных» человека без особых усилий вынесли из-под земли огромный холодильник с замороженными корешками. Из-за толстых стенок веса в нём было под тонну. Как оказалось, каждый боец обладал артефактом-мышечным усилителем, позволяющим ему иметь впечатляющую скорость и силу. Так как вся охрана работала по контракту, то купцы совершенно не стеснялись использовать их вместо погрузчиков, а часто и вместо возниц.

Переноска заныченного добра растянулась на несколько часов, даже с учётом помощи в переноске. Много времени заняла сортировка – бОльшая часть «сокровищ», что я собирал по принципу «интересной структуры» оказалась ни на что не годным мусором. Значительную ценность представляли растения и ресурсы из «книги промысловика», но встречались они не часто. Кое-что из найденного несколько месяцев назад уже не представляло ценности по причине неправильного хранения. Таким образом, лишь где-то сотая часть всего добра представляла существенный интерес. К счастью ценность этих «жемчужин» оказалась достаточной, чтобы с лихвой окупить все затраченные усилия.

После того как я получил неплохие по меркам местных средства, которых с лихвой хватало не только на место в караване, но и на безбедное существование в течение нескольких лет где-нибудь на периферии. Антир стал со мной намного откровеннее и пояснил несколько «тонких моментов». В частности – про контракты. Как я уже успел понять, все местные технологии строились на манипулировании энергетическими полями и были уделом избранных, обладающих к этому врождёнными и развитыми длительными тренировками талантами. Попросту говоря, это была настоящая магия! Не волшебство, конечно, когда шляпа превращают в кролика, скорее отдельная ветвь развития цивилизации, которую по каким-то причинам не удалось развить на Земле. И, как известно, те или иные проблемы, возникающие в обществе, решались с использованием тех технологий, которые в нём присутствовали.

Частным случаем таких технологий были контракты. В отличие от земных договоров, когда при нарушении его пунктов тебе грозило разве что судебное разбирательство, здесь на контрактника накладывалась сложная магическая конструкция, которая в случае нарушения условий контракта могла применить самый широкий спектр воздействий – от предупреждения до сильнейшей боли и даже смерти. Впрочем, по мере развития технологий принуждения местное общество развило и меры защиты от произвола. В частности, за любые нарушения правил заключения контрактов, преступнику грозила пожизненная каторга, а сами контракты разделялись по уровню влияния на человека. Самым неприятным был так называемый «полный» контракт. Он по своей сути ничем не отличался от узаконенного рабства. Контрактник был обязан выполнять любой приказ своего работодателя, включая оказание услуг сексуального плана. Его разве что нельзя было пытать и морить голодом.

Именно такой тип контракта мне бы, скорее всего, попытались подсунуть в расчёте на моё незнание местных реалий, если бы я не позаботился заранее о собственном финансовом благополучии. Другие типы контрактов были куда менее унизительны. В частности, те, по которым работала охрана. У них был чётко прописанный круг обязанностей, выходить за который никто не имел права – охранник бы просто послал такого человека куда подальше. Но и «схалтурить» в делах охранники не могли, поэтому их привлекали в качестве грубой силы везде, где только могли. На самой высокой ступени иерархии контрактников были слуги и приказчики. Обычно они «отделывались» лишь пунктами о сохранении коммерческой тайны и запретом махинаций для собственного обогащения.

Сортировали товар мы на пару с Риком до глубокой ночи. Большую часть растений «нижней» ценовой категории он предложил продать оптом, благо везти её никуда не требовалось – покупатели нашлись прямо в караване. Наиболее же ценные образцы мы законсервировали в специальном растворе для хранения растительных ингредиентов и собирались продать в четвёртом, считая со следующего, мире, где находится представительство одной из самых крупных торговых компаний, занимающееся скупкой ценного сырья. Только там, по словам Рика, найдётся достаточно средств и специалистов, чтобы разом оценить и купить всю партию продукции. Но и на «сене» я должен был получить более чем приличные средства – порядка семнадцати тысяч оро «чистыми», то есть, не считая доли Рика и Антира.

Растолкав уснувшего переговорщика, я выспросил у него, у кого в караване можно качественно прибарахлиться – меня в первую очередь интересовали денежный кристалл-кредитка и что-нибудь, что поможет побыстрее изучить местные языки. Первое решалось просто – лучший выбор магических артефактов на все случаи жизни был у караванщика по имени Дорко Риг. А вот с изучением языков он мне помочь не мог – методики, по которым обучались переговорщики были очень сложны и, к тому же, оставались их профессиональным секретом, так что единственное, что он мне смог посоветовать – почаще разговаривать, а для изучения письменности купить себе пару книг. Это меня не очень устраивало, так как ко времени прибытия каравана в населённые места хотелось бы уже уметь более-менее нормально изъясняться, а не строить из себя лоховатого туриста, но как я понял, магические артефакты для изучения языков если и существуют, то здесь их не найти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю