355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Кедров » Компьютер любви » Текст книги (страница 1)
Компьютер любви
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:35

Текст книги "Компьютер любви"


Автор книги: Константин Кедров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Компьютер любви Стихи и поэмы

Компьютер любви

НЕБО – ЭТО ВЫСОТА ВЗГЛЯДА

ВЗГЛЯД – ЭТО ГЛУБИНА НЕБА

БОЛЬ – ЭТО

ПРИКОСНОВЕНИЕ БОГА

БОГ – ЭТО

ПРИКОСНОВЕНИЕ БОЛИ

ВЫДОХ – ЭТО ГЛУБИНА ВДОХА

ВДОХ – ЭТО ВЫСОТА ВЫДОХА

СВЕТ – ЭТО ГОЛОС ТИШИНЫ

ТИШИНА – ЭТО ГОЛОС СВЕТА

ТЬМА – ЭТО КРИК СИЯНИЯ

СИЯНИЕ – ЭТО ТИШИНА ТЬМЫ

РАДУГА – ЭТО РАДОСТЬ СВЕТА

МЫСЛЬ – ЭТО НЕМОТА ДУШИ

СВЕТ – ЭТО ГЛУБИНА ЗНАНИЯ

ЗНАНИЕ – ЭТО ВЫСОТА СВЕТА

КОНЬ – ЭТО ЗВЕРЬ ПРОСТРАНСТВА

КОШКА – ЭТО ЗВЕРЬ ВРЕМЕНИ

ВРЕМЯ – ЭТО ПРОСТРАНСТВО СВЕРНУВШЕЕСЯ В КЛУБОК

ПРОСТРАНСТВО – ЭТО РАЗВЕРНУТЫЙ КОНЬ

КОШКИ – ЭТО КОТЫ ПРОСТРАНСТВА

ПРОСТРАНСТВО – ЭТО ВРЕМЯ КОТОВ

ПУШКИН – ЭТО ВОР ВРЕМЕНИ

ПОЭЗИЯ ПУШКИНА – ЭТО ВРЕМЯ ВОРА

СОЛНЦЕ – ЭТО ТЕЛО ЛУНЫ

ТЕЛО – ЭТО ЛУНА ЛЮБВИ

ПАРОХОД – ЭТО ЖЕЛЕЗНАЯ ВОЛНА

ВОДА – ЭТО ПАРОХОД ВОЛНЫ

ПЕЧАЛЬ – ЭТО ПУСТОТА ПРОСТРАНСТВА

РАДОСТЬ – ЭТО ПОЛНОТА ВРЕМЕНИ

ВРЕМЯ – ЭТО ПЕЧАЛЬ ПРОСТРАНСТВА

ПРОСТРАНСТВО – ЭТО ПОЛНОТА ВРЕМЕНИ

ЧЕЛОВЕК – ЭТО ИЗНАНКА НЕБА

НЕБО – ЭТО ИЗНАНКА ЧЕЛОВЕКА

ПРИКОСНОВЕНИЕ – ЭТО ГРАНИЦА ПОЦЕЛУЯ

ПОЦЕЛУЙ – ЭТО БЕЗГРАНИЧНОСТЬ ПРИКОСНОВЕНИЯ

ЖЕНЩИНА – ЭТО НУТРО НЕБА

МУЖЧИНА – ЭТО НЕБО НУТРА

ЖЕНЩИНА – ЭТО ПРОСТРАНСТВО МУЖЧИНЫ

ВРЕМЯ ЖЕНЩИНЫ – ЭТО ПРОСТРАНСТВО МУЖЧИНЫ

ЛЮБОВЬ – ЭТО ДУНОВЕНИЕ БЕСКОНЕЧНОСТИ

ВЕЧНАЯ ЖИЗНЬ – ЭТО МИГ ЛЮБВИ

КОРАБЛЬ – ЭТО КОМПЬЮТЕР ПАМЯТИ

ПАМЯТЬ – ЭТО КОРАБЛЬ КОМПЬЮТЕРА

МОРЕ – ЭТО ПРОСТРАНСТВО ЛУНЫ

ПРОСТРАНСТВО – ЭТО МОРЕ ЛУНЫ

СОЛНЦЕ – ЭТО ЛУНА ПРОСТРАНСТВА

ЛУНА – ЭТО ВРЕМЯ СОЛНЦА

ПРОСТРАНСТВО – ЭТО СОЛНЦЕ ЛУНЫ

ВРЕМЯ – ЭТО ЛУНА ПРОСТРАНСТВА

СОЛНЦЕ – ЭТО ПРОСТРАНСТВО ВРЕМЕНИ

ЗВЕЗДЫ – ЭТО ГОЛОСА НОЧИ

ГОЛОСА – ЭТО ЗВЕЗДЫ ДНЯ

КОРАБЛЬ – ЭТО ПРИСТАНЬ ВСЕГО ОКЕАНА

ОКЕАН – ЭТО ПРИСТАНЬ ВСЕГО КОРАБЛЯ

КОЖА – ЭТО РИСУНОК СОЗВЕЗДИЙ

СОЗВЕЗДИЯ – ЭТО РИСУНОК КОЖИ

ХРИСТОС – ЭТО СОЛНЦЕ БУДДЫ

БУДДА – ЭТО ЛУНА ХРИСТА

ВРЕМЯ СОЛНЦА ИЗМЕРЯЕТСЯ ЛУНОЙ ПРОСТРАНСТВА

ПРОСТРАНСТВО ЛУНЫ – ЭТО ВРЕМЯ СОЛНЦА

ГОРИЗОНТ – ЭТО ШИРИНА ВЗГЛЯДА

ВЗГЛЯД – ЭТО ГЛУБИНА ГОРИЗОНТА

ВЫСОТА – ЭТО ГРАНИЦА ЗРЕНИЯ

ПРОСТИТУТКА – ЭТО НЕВЕСТА ВРЕМЕНИ

ВРЕМЯ – ЭТО ПРОСТИТУТКА ПРОСТРАНСТВА

ЛАДОНЬ – ЭТО ЛОДОЧКА ДЛЯ НЕВЕСТЫ

НЕВЕСТА – ЭТО ЛОДОЧКА ДЛЯ ЛАДОНИ

ВЕРБЛЮД – ЭТО КОРАБЛЬ ПУСТЫНИ

ПУСТЫНЯ – ЭТО КОРАБЛЬ ВЕРБЛЮДА

ЛЮБОВЬ – ЭТО НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВЕЧНОСТИ

ВЕЧНОСТЬ – ЭТО НЕИЗБЕЖНОСТЬ ЛЮБВИ

КРАСОТА – ЭТО НЕНАВИСТЬ К СМЕРТИ

НЕНАВИСТЬ К СМЕРТИ – ЭТО КРАСОТА

СОЗВЕЗДИЕ ОРИОНА – ЭТО МЕЧ ЛЮБВИ

ЛЮБОВЬ – ЭТО МЕЧ СОЗВЕЗДИЯ ОРИОНА

МАЛАЯ МЕДВЕДИЦА – ЭТО ПРОСТРАНСТВО БОЛЬШОЙ МЕДВЕДИЦЫ

БОЛЬШАЯ МЕДВЕДИЦА – ЭТО ВРЕМЯ МАЛОЙ МЕДВЕДИЦЫ

ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА – ЭТО ТОЧКА ВЗГЛЯДА

ВЗГЛЯД – ЭТО ШИРИНА НЕБА

НЕБО – ЭТО ВЫСОТА ВЗГЛЯДА

МЫСЛЬ – ЭТО ГЛУБИНА НОЧИ

НОЧЬ – ЭТО ШИРИНА МЫСЛИ

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ – ЭТО ПУТЬ К ЛУНЕ

ЛУНА – ЭТО РАЗВЕРНУТЫЙ МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ

КАЖДАЯ ЗВЕЗДА – ЭТО НАСЛАЖДЕНИЕ

НАСЛАЖДЕНИЕ – ЭТО КАЖДАЯ ЗВЕЗДА

ПРОСТРАНСТВО МЕЖДУ ЗВЕЗДАМИ –

ЭТО ВРЕМЯ БЕЗ ЛЮБВИ

ЛЮБОВЬ – ЭТО НАБИТОЕ ЗВЕЗДАМИ ВРЕМЯ

ВРЕМЯ – ЭТО СПЛОШНАЯ ЗВЕЗДА ЛЮБВИ

ЛЮДИ – ЭТО МЕЖЗВЕЗДНЫЕ МОСТЫ

МОСТЫ – ЭТО МЕЖЗВЕЗДНЫЕ ЛЮДИ

СТРАСТЬ К СЛИЯНИЮ – ЭТО ПЕРЕЛЕТ

ПОЛЕТ – ЭТО ПРОДОЛЖЕННОЕ СЛИЯНИЕ

СЛИЯНИЕ – ЭТО ТОЛЧОК К ПОЛЕТУ

ГОЛОС – ЭТО БРОСОК ДРУГ К ДРУГУ

СТРАХ – ЭТО ГРАНИЦА ЛИНИИ ЖИЗНИ В КОНЦЕ ЛАДОНИ

НЕПОНИМАНИЕ – ЭТО ПЛАЧ О ДРУГЕ

ДРУГ – ЭТО ПОНИМАНИЕ ПЛАЧА

РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ ЗАПОЛНЯЮТ ЗВЕЗДЫ

РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ЗВЕЗДАМИ ЗАПОЛНЯЮТ ЛЮДИ

ЛЮБОВЬ – ЭТО СКОРОСТЬ СВЕТА

ОБРАТНО ПРОПОРЦИОНАЛЬНАЯ РАССТОЯНИЮ МЕЖДУ НАМИ

РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ НАМИ

ОБРАТНО ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ СКОРОСТИ СВЕТА –

ЭТО ЛЮБОВЬ

БЕСКОНЕЧНАЯ

* * *

Есть на свете страна печали

там тоскливые мамонты качают гибкие ветви

там на гибких ветках печальные обезьяны

из стеблей лиан вяжут мамонтам гибкие петли

Я пришел из эпохи великой людской печали

я ходил со слонами по диким лесам разлуки.

И меня обезьяны как маленького качали

на ветвях тоски на ветвях мировой печали

Видишь милая у меня совсем прозрачная кожа

по губам моим стекает небесный сок

ты взяла мою голову эти слезы

слезы мамонта падают на песок

Обезьяньи морды усеяли гибкие ветки

Я сказал тебе – это просто глупые рожи

Ничего подобного милая

Это просто печальный ветер

Он пришел и ушел он придет опять ну и что же

Просто есть страна нездешней печали

Я молчу я любимая больше не буду

Это просто мамонты прокричали

но ведь их все равно никогда не услышат люди

1958

* * *

По комнате бродит медведь тишины

Я заброшен сюда из другого светлого века

мне смешно когда 4 стены

на одного свободного человека

Нет я не строил клетку из кирпичей

Это не я придумал замазывать солнце стеклом

Люди, хотите я позову врачей

и они прикажут разрушить каменный дом

А я… я заброшен сюда из другого светлого века

для меня ваше здание – каменное ничто

Мне смешно,

когда на одного свободного человека

надевают железное и каменное пальто

1963

–Бесконечная-

(поэма)

ежедневно слышу тебя

как-то странно звучат слова

закрываю глаза

и всюду передо мной

эти крики рожденные тишиной

эти краски рожденные темнотой

вот сижу оставленный всеми

в глубине понятий и слов

исчезает видимый мир

но я могу говорить

и мир рождается снова

на обнаженный нерв нанизывая звуки

все глубже чувствую великий диссонанс

и радость возвышения над миром –

Поэзия – вершина бытия

и вагоны стиснутые в железном рукопожатье

и деревья и станция и тишина

и ты в тишине уходящей ночи

и все что связывает с тобой

и миллионы которые спят рабами

ничего не понимая в такой любви

нуль миров вращается в небе звезд

это взгляд возвращается к своему истоку

листопад ягуаров

полусолнечный бред весны

и синий день

и красная волна

зеленый луч упал на попугая

и попугай заговорил стихами

и синий день и красная волна

и я бегу бросаясь под трамваи

и синий день и красная волна

где голубой укрылся папоротник

и в пору рек века остановились

мы были встречей ящериц на камне

около окон пролет полета

и этот стон

среди серых стен

какой-то прохожий

шагнул в пространство

и рухнул замертво

сквозь столетья

вода текла

сквозь бетон и вечность

а дворник сметал с тротуара звезды

и в мокром асфальте ломались люди

я вышел к себе

через-навстречу-от

и ушел под

воздвигая над

двое нас – это очень много

это больше чем можно

больше чем я могу

никогда не приближусь к тебе

ближе чем цветок приближается к солнцу

никогда не назову тебя именем

которым хочу назвать

всюду где чувствуется несовершенство

ты возникаешь

как тоска по стройному миру

на черном озере белый лебедь

на белом озере черный лебедь

белый лебедь плывет

и черный лебедь плывет

но если взглянуть в отраженье

все будет наоборот –

на белом озере черный лебедь

на черном белый плывет

человек оглянулся

и увидел себя в себе

это было давно

в очень прошлом

было давно

человек был другой

и другой был тоже другой

так они оглянулись

допрашивая друг друга

и никто не мог понять

кто прошлый

кто настоящий

кто-то спрашивал

но ему отвечал другой

и слушал уже другой

потому в голове был хаос

прошлое перепуталось с настоящим

человек оглянулся

и увидел себя в себе

одногорбый верблюд

и двугорбый верблюд

и двуногий

идет одногорбый верблюд

глотая пески и туманы

идет одноногий верблюд

все в память и в сон превращая

а в городе пляшет луна

над городом плачет луна

слезами домов

и людей

очень маленьких

и нереальных

но гордых собой до конца

и молча идем мы

сквозь песчаную бурю дождя

немного аисты

немного верблюды

и молча бредут мне навстречу

одногорбый верблюд

одноногий верблюд

и двуногий

идет одногорбый верблюд

глотая пески и туманы

идет одноногий верблюд

все в память и в сон превращая

Казань – Москва

1961 – 1963

ДОПОТОПНОЕ

–Крест-

В окруженье умеренно вянущих роз

обмирает в рыданиях лето

Гаснет радужный крест стрекозы

где Христос

пригвождается бликами света

Поднимается радужный крест из стрекоз

пригвождается к Господу взор

распинается радужно-светлый Христос

на скрещении моря и гор

Крест из моря-горы

Крест из моря-небес

Солнце-лунный мерцающий крест

крест из ночи и дня

сквозь тебя и меня

двух друг в друга врастающих чресл

1979, Ялта

–Поцелуй-

В это время змея сползающая с откоса в мазуте

оставляет кожу на шпалах как шлейф Карениной

В это время в гостиную вваливается Распутин

и оттуда вываливаются фрейлины

Все охвачено единым вселенским засосом

млечный осьминог вошел в осьминога

Двое образующих цифру 8

друг из друга сосут другого

Так взасос

устремляется море к луне

Так взасос

пьет священник из чаши церковной

так младенец причмокивает во сне

жертвой будущей обескровлен

1978, Пицунда

–Сад-

Мягкий тормоз грузного мозга

вдалеке полет и полет

а за полетом где поле голо

черепаха першит глазами

Рубят сердце в корыте

Червь выпадает из флейты

как яблоки из коня

Гость прогнившего сада

ты вырван из дерева с корнем

Ларинголог заглядывает в глаза

Сад ослеп

обнаженные ребра

белым плугом врезаются в почву

Сад проросший плугами

мертвящая пустошь ребенка

Стрекоза осыпалась

в ее пустоте

плоским молотом ветра

прибивали пустыми гвоздями

опоясанный тернием мозг

колосился зрачками

розы зрели в ладонях

в лозе опустелой

пел еще виноградный Христос

1977

–Странник-

Опираясь на посох воздушный

странник движется горизонтально

Опираясь на посох горизонтальный

вертикальный странник идет

Так два посоха крест образуют идущий

наполняя пространство

в котором Христос полновесен

Виснет кровь

становясь вертикальной

Из разорванной птицы пространство ее выпадает

из распахнутого чрева вылетает лоно

и чрево становится птицей

над чревом парящей

Это дева беременная распятьем

распласталась крестом

Угловатое чрево разорвало Марию

Она как яйцо раскололась

Крест висит на своей пуповине

Мария и рама

в том окне только странник

теряющий в посохе посох

Шел плотник неумелый

с прозрачным топором

посреди дороги упал раздвоенный череп

мозг как хлеб преломился

вошла скорлупа в скорлупу

вылетела птица прилетела птица

ты остался собой

как стал как хлеб преломленный

но больше всего как птица

которая улетела

как колокол деревянный

сквозь топор пустоты небесной

летит раздвоенный мозг

пока поводырь не ведает о слепце

пока слепец бредет сквозь поводыря

оставшегося позади

с беременным посохом.

1978

* * *

Зачерпнув из выси звезд

утонул в могиле гроб

переполненный тьмою

в воронке

зашелестел пазами

кожаный саркофаг

мускульный саркофаг

саркофаг нутряной

саркофаг костяной

В саркофаге твоих тел

семь других прозрачных тел

сургучом сосков и губ

опечатан саркофаг

Первую сорви печать

и тела заговорят

– Что ты мумия золотая

вся иссохла на дне фараона

отпали твои саркофаги

ты

как куколка зрела

осталось тело

живого тела

бабочка улетела

1981

–Яблоко-

Червонный червь заката

путь проточил в воздушном яблоке

и яблоко упало

Тьма путей

прочерченных червем

все поглотила

как яблоко Адам

То яблоко

вкусившее Адама

теперь внутри себя содержит древо

а дерево

вкусившее Адама

горчит плодами -

их вкусил Адам

Но

для червя одно -

Адам и яблоко и древо

На их скрещенье

червь восьмерки пишет

Червь

вывернувшись наизнанку чревом

в себя вмещает яблоко и древо

1978

–Свирель-

За мной крадется вор с тупой свирелью

в ней все заполнено очами

слепой свирелью стал туманный посох

врастающий в туман

гремит туманом

свирельная ночная мгла

зрачки перебирая

окутанный свирелью горизонт

встает из праха

мертвый как младенец

спеленатый свирелью грозовой

слепые роды

грозовой свирели

1981

–Пророк-

Рассекая желчь порхающей требухи

громкоговоритель

четырех сторон света

чревовещатель

верха и низа

шестикрылатый шестиконечный

падающий летящий

западно-восточный

маятник

шестиоконный

черно-белый шахматный конник

пастух деревянных коней

грозный возничий

черно-белых плоских обозов

пригоняющих тьму к свету

как табуретку

1982

–Море-

Нету у моря края

Бездны кроя

лезет в небо лестница водяная

Море край мира

мир края

Переполнен трезубцами горизонт

Моря взлет

Миг и взлет лазури

воды излом

россыпь гроз

громоздящих гроздья шипов из роз

Велосипедное море колес

море велосипедных колес

1980, Одесса

Невеста

Невеста лохматая светом

невесомые лестницы скачут

она плавную дрожь удочеряет

она петли дверные вяжет

она пальчики человечит

стругает свое отраженье

на червивом батуте пляшет

ширеет ширмой мерцает медом

под бедром топора ночного

рубит скорбную скрипку

тонет в дыре деревянной

голос сорванный с древа

держит горлом вкушает либо

белую плаху глотает

Саркофаг щебечущий вихрем

хор бедреющий саркофагом

что ты дочь обнаженная

или ты ничья

или звеня сосками месит сирень

турбобур непролазного света

дивным ладаном захлебнется

голодающий жернов – 8

перемалывающий храмы

В холеный футляр двоебедрой

секиры можно вкладывать

только себя

1978

* * *

В смутном пристанище птиц пролетающих мимо

я от руки твоей спелой как плод отрываюсь

не доверяй ни тому ни этому свету

только голосу моему мерцающему дрожащему

тихому полету

на стыке двух пламенеющих ангелов

каждый из которых я

неженка облаков летучих

ты зарезана в сердце моем навсегда

1979

–Птица Рух-

Мелодия для зурны

(Увидев ее, хан воскликнул:

«О дюляра бикич!» – что значит «прекрасная»).

О Дюляра, о бикич!

Лара де бю и чек бюль

Полон тьмой тонколистной и зноем

резанул

закапала кровь

полон крови фонтан

весь высох.

Правоверные в мраморных чалмах

спят на кладбищах правоверных

хрястнул саблей –

Ал-лах! –

закапал фонтан кровавый

арабской вязью струясь.

О Дюляра!

А Дюляра!

У Дюляра!

Ы Дюляра!

АОУЫ Дюляра…

Душистый прах в садах

и праха колесо

в котором вертится воздушное лицо

там ворох лепестков

их имена похожи

на груди женские

наполненные негой

направленных сосцами на восток

наполненный дворцами

все это густо орошает кровью

безжалостный

но и не злой садовник

в садах уснули розы

как рыбы золотые спят в садках.

Бьют в ладони друг в друга сады

аплодирует семенем прах

и порхает

рыхл и тепл

Аллах.

И сказал:

– Разгневан Аллах

и прах Аллах превращает в прах

но милостию Аллаха

мы все из праха!

Птица Рух снесла яйцо голубое

и улетела

даже птица Рух

стала прах

и – порх.

Кто семя свое уронил

на каменное лоно

опавших роз лепестками

тот знает начало

только камни дети Аллаха.

Не плачьте жены Востока

личики ваши рисует зурна

над пепелищем дворца

Дай и ай и мне и ты

звени-звени

щебечет грудь

а в устах кровь густа

млеет лал-ла

клюет виноградную печень

розы о розы – звенит муэдзин

отрывая от капли каплю

содрогается

грудки сгрудил

восторг исторг

сладок Восток

колыхнулся

затих

рассыпал зурну

дай

и

ай

и

мне

и

ты

.

.

.

1979, Ялта

–Допотопное Евангелие-

(поэма)

Стикс стих

скит тих

скат скот

Тоска Ионы

во чреве червленом

кит

тик

так

кит – червь верченый

во чреве скит

червя время –

чрево

чертог

горечь

речь

Рек киту Иона

во время оно

кит Стикс

кит стих

Мера мора – море

Мера моря – мор

Ора орел – ореол

синевы оратай

звуком вспахал небеса

слово засеял

пророс овес

сено лошадь ест

ржет до небес

рожая рожи из ржи

Месяц плуг закинул

За синь

где несть

тенет нет – теней нет

Кто ты еси?

То твам аси

сеть

Кто ты Сет? (5)

Я судия небесный

мера мертвых

весы сева весь

небесная высь

грады и веси

то ты еси

Сто лет тому

а кому сто лет?

Кто тот кому сто лет?

Тот – это смерти бог

тотен-тотем

мета атом

Атум

Атон-Эхнатон

ноты пел в тон

нот нет

тенет нет

теней нет

Тонет Эхнатон

в Лете теней-тенет

ТОТ стал ЭТОТ

смерть мертва

атома немота

Сим победиши

Хам победиши

Сим семя сеял

се сияет сие

Сим-Хам

ХАМ

маха мох

моха холм

лемех меха

молоха млеко

хам-хам

мах-мох

мох-мех

маха мох махаон

о Хам

Во имя Хама и Сима

Во имя отца и сына

Пийте сия есть кровь моя

в горле сия есть кровь

в крове сия есть горль

в корме меся ест Гор –

островерхий Египта бог –

овечьих горл нож

жен голо лоно

Рог Гор

Ор Ра

Амирани-Ариман

мира рань

Перун-рунопреемник

перл светозар

Ра – разума зов

воз

четырех колес

солнечный хор колес

Четыре солнца взошли

скрипя ободьями ввысь

ползли не спеша в небеса

позванивая спицами лиц

В колеснице ехал Илия17

колеса мигали очами

зрачками оси слезьмя

ночи деготь – очи

ДЗЫНЬ

НИЗ

ГРОМ

ВЕСЫ-НЕБЕСА

пропадай моя телега

все четыре колеса

Дедал18 делал рыдал

Икар икал лак лакал и кал

Ехал Енох19

за ним Илия вознесся

воз неся

по солнечной колее

скрипят колеса

луны и солнца

Визг

лязг

грязь

гроздь

ГРОЗДЬ

ГВОЗДЬ

хруст

треск

ХРИСТ

КРЕСТ

древо жизни

ведро жижи

Сотворение

Резус-макака

Евхаристия

резус-фактор

крови Христовой и человечьей

Сыновья умирают в отцах

«Горe имеем в сердцах»

Обратно время течет

чет и нечет

Блудница

Рабыня-рыбыня, куда плывешь?

Кто тот, кто на западе нож вонзил?

Куда ты бредешь?

К ТОТУ

Кто ТОТ?

ЭТОТ

Стара Астарта

истерла лоно

оно ль стало

лунь-нуль

Ах ты моя верблюдица

двугорбая

спереди и сзади

две луны скрыла

у, рыло

крика Мекка

мякина хлеба

хляби гарь

но комета токмо окоем

ем око вола

лава олова

лов глагола гол

но логово

немо

амен

жен голо лоно

логово овал

Волга нуля облик вобрала

ВАЛГАЛЛА

Влага – лоно

а лоно – Волга

Озириса озарение

Чичен-ица

о сын отца озверение

о сын отца оскопление

о сын отца ослепление

о сын отца

отец сына

о сень оса

о сень сини

Крест как крест

Хруст как хруст

Хронос сына ест

а сын пуст.

ЖЕНИХ

–Теорема Геделя о неполноте-

Итак – дуэль!

Дано:

а) Дантес

б) Пушкин

Пушкин целится в Дантеса

Дантес целится в Пушкина

Требуется доказать:

а) Пушкин бессмертен

б) Дантес не вечен

Берем томик Пушкина, читаем …………

Что и требовалось доказать

«Суровый Дант(ес) не презирал сонет» (с-с-с)

Как маялся стилист высокий на диване

прилипая кровью

и как Дантес был далеко отсюда

Он с приближеньем смерти от-далялся

от выстрела

и пули раны

теперь он дальше всей вселенной

хотя «рука бойцов колоть устала»

и может быть гора кровавых те»

не может быть горою никогда

поскольку тело больше

чем гора любая

и нет в полях кровавая гора

а в животе кровавая дыра,

и залпы тысячи орудий

слились в протяжный вой Ивана Ильича

не хочу-у-у-у-у-у-у-у

(Читай одноименного Толстого

с тотемным знаком африканским ЛЬВА

откуда родом по отцовской ветви Пушкин

куда уехал не Дантес – охотник ГумиЛЕВ

стрелять во ЛЬВА но не в Толстого

а в африканского

но рикошетом пули был сражен

в одноименном городе

где ныне

умирал от Пули Пушкин

а шкура ЛЬВА валялась под диваном

у ГумиЛЕВа до расстрела)

Итак, дано:

Дантес, ЛЕВ, ГумиЛЕВ, Толстой и Пушкин

Их связывает Африка и пуля

Что общего меж Африкой и пулей?

Но в первый миг творенья

они еще не от-делились друг от друга,

и более того: Дантес и Пушкин

в тот миг едва ли были различимы

поскольку весь объем вселенной

был менее игольного ушка

в которое пролез верблюд (богатый)

Так, соблюдая Правило верблюда

Дантес и Пушкин вновь соединились

посредством выстрела и рваной раны

сквозь 19 миллиардов лет

хотя виной всему была

фригидная Наташа

Она в Дантесе конечно же любила ГумиЛЕВа

такого же косящего как и она

хотя Александрина (Катерина)

гораздо более косила

и волновала вольного поэта своей раскосостью

как впрочем и меня

поскольку я – Дантес и Пушкин

а стало быть,как и Дантес и Пушкин

четырежды имел сестер обоих

Итак, перебираем варианты:

Пушкин + Натали =

Натали + Дантес =

Пушкин + Александрина =

Катерина + Дантес =

Итого: смерть Пушкина

Пушкин Дантес

– = –

Пушкин Дантес

Пушкин Дантес

– = –

Александрина Натали

Пушкин Дантес

– = –

Дантес Пушкин

Из теоремы Геделя ясно

Поскольку Пушкин ? Дантеса в вечности

Дантес ? Пушкина во времени

Итак: 37 лет Пушкина = 90 лет Дантеса

Дорогой читатель то есть я

Тебя интересует чему равен ты?

Утешаю тебя ты ничему не равен

кроме той пули

которую так просто извлечь сегодня

о чем свидетельствует Вторая мировая война

где большинство раненных в живот

вернулись в строй для нанесения другим

таких же ранений

Немцы были Дантесом

мы – Пушкиным

Мы победили

потому что согласно правилам справедливости

второй раз Пушкин убивает врага

в разбегающейся вселенной

всегда побеждает ДРУЖБА

Вот так далеко разбежались Дантес и Пушкин

растянулись на два фронта

А давно ли вся побежденная армия Бонапарта

сжалась в точку пули Дантеса

дабы в битве Кутузов – Наполеон

победила ДРУЖБА

Покаянный канон 90-летнего Дантеса:

– Я раскаялся мерси в том что я пардон шерше ля фам

вся эта история право не стоит Крыма

увы так и не отвоеванного у русских

но я как министр иностранных дел скажу

Александрина-Катерина стоит Крыма

В 37 лет жизнь прекрасна

еще прекраснее в 90.

Я думаю, что Натали была Дантесом

а ты по отношению ко мне

кровавая Александрина-Катерина

но я тебя люблю сильней чем Пушкин

ведь я по отношению к тебе

скорей Кутузов чем Наполеон

заманиваю вглубь

как ты меня

хотя твои победы несомненны

когда

земля тряслась, как наши груди

и залпы тысячи орудий

слились в протяжный вой

без не – «хочу-у-у-у-у.

Забил заряд я в пушку туго

и думал: угощу я друга…

Друг – это ты

а ПУШКА – это я

но я не ПУШКин

хотя по отношению к тебе

я – Пушкин и Дантес одновременно

Но если взять момент

когда до сотворенья мира

ДАНТЕС и ПУШКИН были нераздельны

как ты и я сейчас

когда от пули рана неотличима

и опять же вместе

когда был ПУШКин ПУШКой а я тобой

вот этот миг желанный

Его я у тебя напрасно клянчу

поскольку между нами

все 19 миллиардов лет

и радиус вселенной

стремящийся как я к тебе

за горизонт со скоростью луча

Но в тоже время

за полчаса я мог бы все связать

и две любви возможно лишь одна

взаимодополнительны друг к другу

Так электрон частица и волна

хотя он не волна и не частица

А я не я и в то же время я

Ты – я поскольку ты не я

я – ты поскольку я не ты

Бог есть поскольку его нет

и Бога нет поскольку есть он – Бог

И далее

Поскольку в языке содержится его опроверженье

я утверждаю что люблю тебя

поскольку это все опровержимо

а значит

любовь всегда опережает слово

вначале было а потом уж слово.

Слияние предшествует началу

как вдох опережает выдох

так любовь опережает все что было

и все что будет

Выдох бесконечен

Вдох: Пушкин – это Дантес

Но теорема Геделя требует

выдох – Дантес не Пушкин

Но тут господствует принцип неопределенности

Вернера Гейзенберга –

пауза между выдохом и вдохом

не Пушкин Пушкин

не Дантес Дантес

За время этой паузы возникла

вселенная

принцип дополнительности

принцип неопределенности

теорема Гёделя

Пушкин и Дантес

пуля и рана

ты и я

Наполеон и Кутузов

Дантес поэзии – ГумиЛЕВ

Пушкин войны – Наполеон

Наполеон поэзии – Пушкин

Я прощаюсь с тобой

моя поэзия, моя война

Я требую Баха

когда он бабахнет

возникнет фуга-канон

сливающая три темы

генерал бас

теорема Гёделя о неполноте

и множество противоположных тем

от ПУШКИНА до ДАНТЕСА

1980

–С в а д ь б а-

(поэма)

Все, что пережито

не пережито

государственная граница лежит внутри

Ты нарушал ее ежедневно

когда ложился когда садился

Она оттиснута в середине

между правым бедром и левым легким.

Нельзя вдохнуть не нарушая границы

Вдох – нарушение

нарушение – выдох

и тем уже ограничен

Нет тебя никогда нигде

Ее застолбили любя

выставили пикеты

Вот ползешь на брюхе

вот уже подползаешь –

все равно тебя схватят со всех сторон

во все стороны разнесут растащат

кто руку кто ногу кто голову

кто глазницу

В этот миг ты видишь себя

уносимым взором

таким от тебя далеким

Кто смотрит так на себя –

не знаю

я ли или но далека

от руки рука

голос остался в зените

а на душе пустота

и жалобный узелок проекций

и не распутывай нейтринный клубок

пока не потянет за ниточку

какой-нибудь бог

Моя свадьба длится все лето

осенняя зимняя серебряная бриллиантовая

корундовая гуттаперчевая

ночная дневная

Посажен посаженный отец

и шафера уехали

довольно часто отсутствует невеста

и сам ты такой жених

когда грядешь во полуночи блажен

Свадьба длится от Великого поста

до высокого поста.

А когда пост получен –

малый или великий –

ты уже постовой жених

женатый на постовой

всех пересажала, всех пересидела

невеста стерва и на посту осталась

Она иллюстрирована во всех журналах

от Прибоя до Плейбоя

от Севильи до Гренады

в тихом сумраке ночей

она пишет за себя и за жениха

за папу за маму…

Беги отсюда

покуда

цел

Как хорошо что тебя уже унесли

и разворовали

вместо жениха какое-то тесто тили

Чтобы вызвать жениха

нужен костюм и ванна

В ночную ванну кладут костюм

говорят: Приди, жених!

И жених приходит

Так невеста жениха вызывала

но не было костюма

потому он явился без

Пришла щека отдельно от поцелуя

пришел поцелуй отдельно от губ

и взгляд –

да так и остался

Сам я без поцелуя без взгляда

без голоса без костюма

то в ванне то в телевизоре

то за решеткой

не то оттуда не то отсюда

видим как процессия египтян

несущих Озириса

Кто глаз несет кто глазницу

вот невеста несет сосуд с сердцем

и к сердцу его прижимает

вот жрецы-поэты

прижимают кувшины с мозгом

правое полушарие несут на запад

левое на восток

моя рука что-то означает –

ее волокут отдельно

правую слева левую потеряли

В горло трубят все по очереди

фальшиво сипло

Другие части упрятаны далеко

многое разворовано

разнесено по разным графам

в графе «рука» – нога

в графе «желание» – прочерк

вместо головы хризантема

зато костюм жениха

несут от меня отдельно –

не то мундир не то смокинг –

вычищен до блеска

распялен на крестовине

справа – медаль за спасение

слева – выговор за нарушение

границы

правый лацкан заласкан

левый как я прожженный

все пуговицы застегнуты

кроме одной

она символизирует плодородие

По обычаю Лос-Анджелеса

невеста должна сплясать рок-н-ролл

с Озирисом.

Вот она берет руку с востока,

обхватывает пустой костюм

и зависает в пустоте подрыгивая ногами

– Ад – это другие – сказал Сартр

но другие

тоже нагие

поэтому нельзя ревновать

надо танцевать

Невесту уносят в темную комнату –

зто приз

Погребаемый не имеет права участвовать –

он безучастен

как фаллический символ острова Титикака

Общественное выше личного на столько

насколько личное ниже

Главное не ревновать а любить

Начинается со-ревнование

В этот миг погребаемый воскресает

Его извлекают частями

как шахматы из доски

и собирают расставляя по клеткам

левая сторона – белые

правая – черные

как всегда не хватает руки – ладьи

приносят нос – слон

Глазной гамбит или рокировка

Белые начинают

черные, как всегда, выигрывают

глаз е2 – е4

жертвуют головой – выигрывают коня

шах сопровождается ритуальным матом

все плачут: Восстань, Озирис! –

воссоединись Каспаров и Карпов

черный чемпион с белым претендентом

Встает Озирис

присоединяя Северный полюс к Южному

запад к востоку

жениха к невесте

голову к шее

шею к траншее

глазомер к мушке

мушку к норушке

Сначала восстал голос

потом дыхание

еще ничего не видно

а уже говорит и дышит

Может так и оставить

как шахматную партию в телефоне

е2 – е4 –

едва четыре

1986

Д О О С

–Знаки-

Я изредка припоминаю жизнь

где не было меня и никогда не будет

там четырехконечное пространство

замкнуто в пространстве пятиконечном

Никейский символ опадает пятиугольно

Он никому не нужен

как Ника Самофракийская

оплодотворенная никейским семенем

Так протягивают руки друг другу

Самара и Вавилон – два города-побратима

Валюта Самары – 2 рубля 64 копейки

валюта Вавилона –2 рубля 64 копейки + рабыня

обозначаемая символом:

рассеченный треугольник уголком вниз

Для обозначения воды и жизни

китайцы прибегали к волнистой линии

она волнуется и волнует

в сочетании с рабыней

Итак:

рассеченный треугольник уголком вниз

на волнистой линии – это любовь

или флотилия парусных джонок

отплывающих куда-то

Каска это каска

танк это танк

наслаждение это не наслаждение

а нечто совершенно обратное

затерянное в зените лазури

Вопрошая я только попрошайничаю

потому что любая молитва

это лишь мимолетное веяние

парфюмерной волны от Большой Медведицы

Но я чувствую неодолимое влечение к небу

которое есть еще более отдаленная область

чем селезенка

1985

–Петушок-

Настил из Насти образован тремя прудами

там петушок на заре прозрел,

воспойте нам от песен сионских,

и петушок воспел:

«На заре

Назарет любви

назрел».

Услышав такую песнь,

пали ниц чиновники и дворяне, принесли золотые дары

в шелках из сукна-рядна,

нарядились и грохнулись в ноги

петуховичу-звонкогласу.

«Петушок, погромче пой,

разбуди меня с зарей».

Я отодвинул заветное время –

вот и приблизился новый завет,

из колокольного праха и звона

вырос розоволицый кентавр.

Здравствуй, безумный слуга Китовраса,

выходи навстречу мне,

золотая восьмерица –

Нестерка драгая.

1983

–Konstantin Kedroff-

(Сон)

О ноченька пожалей моих плеч уключинки

о Лермонтов огради мя от смерти

на что мне эти неуклюжие длани

не умеющие влачить даже плечи

Как неумело отгородило время

справа стремя а слева бремя

позади племя, а впереди знамя

наверху темя а внизу вымя

на плечах бремя, а в груди пламя

В неразделенную грусть

отправляется флагман капустный

в нем леса огороды дома

степи линии псевдоволокно

хруст суставов треск составов

и кал полковника

Аминь скажем мы опережая себя,

Ам скажет гость грусти.

Вселедяная даль левреток нежных

ньюнаступанток на ню света

и некоюея

лю-лю-кларнетка или николь-судьбинушка

Группа прощающихся товарищей выросла на причале

одного облобызал я в уста златые

другой облобызал меня в уста немые

так мы прощались и лобызались

пока товарищи отплывали

в дальний путь они отправлялись

оставляя на причале мою могилу

Это был корабль но не бесконечный

было там начертано «Konstantin Kedroff»

это и есть корабль надгробный

это вот и есть для меня могила

значит смерть корабль плывущий по суше

значит я себя проводил до смерти

берег мой вода а могила суша

вот какой корабль я

«Konstantin Kedroff»

1984

–Орхидея-

Я презираю тебя всемирная деточка

и клянусь тебе в том

что нет меня и не будет

пока не откроют дальнюю дверь

в ту мрачную бездну

где нет никого кроме я

Остекленелые глазные ступени к дому

где нет меня никогда

Сирота имеет три знака

тризну и распахнутый омут

ЭЛЬ АЛЬ АЙ

Срастается

срастается в сердце шов

это ОРХИДЕЯ

она пожрала свет

скоро выпадет снег

и она остановит время

Свидетельствую

пыльца мимолетна


1982

–Людмила Русланова-

(Ля—ля-патефон)

Балтимр-сан, балтимор-сан –

стрекочут кузнечики

Тараторкин тара-тара-торит

И молчит медоносное семяч судьбы

Итак: КАЛЬДЕРОН – ДИВНОГОРСК – ОБНОСКИ

вот три сути три откровения

камней отложения

Ливорно ливерно в печень

а потом только ПИНОЧЕТ

но и он был давно

да еще АСПАЗИЯ –

кто она неизвестно

вероятно чья-то жена – ЦЕЗАРЯ-ВНЕ-ПОДОЗРЕНИЙ

А я не Цезарь

ливон-капуст-ауфштеен

Филемон и Бавкида

я вас люблю

Бадмаев-Бадмаев

индиго дорого

три рубля Сигизмунд ноль копеек

и парнокопытый икс

как редуцированное летное

Людмил и Руслана

1984

–Селена-

Отражением дышит луна

вдыхая себя и меня

отвергнутый плачем ненужным

и стоном наружным

он потерял что-то

и

трезво рассуждая

остался ни с чем

в этом промозглом полузавтрашнем

перебранка перебранка любовь

Он дума что еще вчера

не напрасно

был трезв и весел

но перерезанный светом

вывалился на стол

еще не размороженный

еще мертвый

Сквозь прозрачную плоть твоей мысли

можно увидеть мутную глубину медуз

и морского дна

небо

где ничего не видно

кроме вязкого звездного света

1981

–Султаново вече-

Достань мне эту луну,

багровую от любви,

разрубленное солнце,

сторукую деву,

простимся в подлунную королевскую темноту.

Испепеленные трупный гневом

три дозы любви,

три отгадки

дев светлооких

окон

на гнев приходящих.

Да сбудется султаново вече

отрубленных голов

сторублевых ассигнаций,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю