355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Констанция Беннет » Прекрасная разбойница » Текст книги (страница 5)
Прекрасная разбойница
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:22

Текст книги "Прекрасная разбойница"


Автор книги: Констанция Беннет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

– Все мы нуждаемся в ком-то, Кэтлин, – мягко возразил капитан.

– А я не нуждаюсь! Мне не нужен ни ты сам, ни твои жалостливые взгляды, ни твои чертовы корабли, ни… – Она задрожала от рыданий.

– Нет, – прошептал Эрик, – конечно, нет. Моей гордой Кэйт не нужен никто на свете. Ни я сам… ни ее корабль… ни ее отец…

Этими словами Эрик добился своего: Кэтлин обвила руками его шею и, уже не сдерживаясь, громко расплакалась.

– Не сдерживай себя, Кэйт, – прошептал он. – Выплачь все до конца. Тебе будет легче.

С этими словами Эрик прижал ее к себе еще крепче, и, когда рыдания Кэтлин стали затихать, она вдруг почувствовала себя в безопасности. Посмотрев наконец на Эрика, она встретила его теплый взгляд, казалось, заполнявший страшную пустоту в ее душе. Почему-то сейчас Кэтлин не испытывала ни смущения, ни растерянности. Эмоции, спрятанные в потаенных уголках ее души, а может, и вообще неизвестные ей раньше, прорвались наружу. И, не раздумывая ни о чем, Кэтлин прильнула к ждущим, страстным губам Эрика.

Голова у Кэтлин кружилась от странной нежности этого человека, дарящего ей еще неизведанные, восхитительные ощущения. Дыхание ее участилось, когда большая рука Эрика начала ласкать ее спину. Сорочка мягким облаком упала к ногам девушки, и теперь она стояла перед ним совсем нагая. Горя от страсти, Эрик обхватил ладонями ее полные груди. Пыл его все возрастал, однако он не спешил, наслаждаясь удивительной, мучительной радостью: эта гордая, прекрасная женщина вдруг стала нежной и податливой!

Кэтлин охватило томление, мучительное желание быть заполненной мужчиной. Она изогнулась, уступая ласкам Эрика. Жар его тела обжигал девушку, а твердость восставшей плоти убеждала в том, что он страстно хочет ее. Эрик же думал только о том, как доставить этому восхитительному созданию – и самому себе – ни с чем не сравнимое наслаждение. Дрожа от нетерпения и возбуждения, он обхватил ладонями ягодицы Кэтлин, притягивая ее бедра все ближе к себе… Но в этот момент Кэтлин пронзили страшные воспоминания. Ей показалось, что на нее снова напал громила. Зная, что этот мерзавец давно мертв, она не забыла его. Страхи прошлого возобладали над желанием.

Настойчивый поцелуй Эрика пробудил в больном сознании Кэтлин ужасные образы прошлого. Она увидела перед собой дикого скота-Кларка и попыталась высвободиться. Однако ее сопротивление еще больше возбудило желание Эрика. Кэтлин хотела закричать, но он накрыл ей рот поцелуем.

Эрика удивила столь разительная перемена: робкая любовница вдруг превратилась в невыносимо соблазнительную дикую кошку. Однако ему и в голову не приходило, что Кэтлин отвергает его. Эрик решил, что она играет с ним. Он знал нескольких женщин, которым доставляло огромное наслаждение, когда ими овладевали как бы против их воли. Ее безумные попытки освободиться только распаляли его страсть, и, забыв обо всем на свете, Эрик наконец глубоко вошел в Кэтлин. Не понимая того, что она содрогается не от страсти, а от рыданий, он начал ритмически двигаться. Только издав стон наслаждения и покрыв лицо и шею Кэтлин поцелуями, Эрик осознал происходящее.

Вид лежащей под ним Кэтлин моментально отрезвил его. Ее лицо было мокрым от слез. Губы ее беззвучно шевелились, и Эрик напрягся, пытаясь разобрать слова, принятые им за выражение страсти и любви. Он почувствовал страшную вину и отвращение к себе за содеянное, когда услышал:

– Останови их, папа, останови…

– Господи, что же я наделал? – пробормотал Эрик, ошеломленный видом до смерти напуганной, ничего не понимающей Кэтлин. Казалось, обезумев, она вскочила с кровати и забилась в дальний угол каюты. Все это время Кэтлин, не переставая, просила, чтобы их остановили. Поджав колени, она обхватила руками свое обнаженное тело, словно пытаясь защитить себя.

Накинув шлафрок, Эрик приблизился к охваченной ужасом женщине. Но тут послышался стук в дверь.

– Кто там еще?

– Прошу прощения, сэр, но это я, Рэндал. Вы велели позвать вас, когда разразится шторм.

– Иди, я скоро приду, – бросил Эрик сквозь зубы и начал поспешно одеваться. Он не мог оставить Кэтлин в таком состоянии! Приблизившись к ней, Эрик погладил девушку по волосам, великолепной мантией окутавшим ее обнаженные плечи.

– Кэтлин!

– Папа?

Эрик закрыл глаза, пронзенный чувством вины.

– Да, Кэтлин, это папа…

Она обвила руками его шею и тонким, детским голоском, ранившим Эрика до глубины души, пожаловалась сквозь слезы:

– Папа, они сделали мне больно…

Подняв Кэтлин на руки, Эрик осторожно опустил ее на кровать и укрыл одеялом.

– Все хорошо, любовь моя, – нежно произнес он. – Больше никто на свете не посмеет тебя обидеть… обещаю…

Эрик обнимал девушку до тех пор, пока она не забылась сном. Устало вздохнув, он пошел на палубу.

Казалось, надвигающийся шторм был отголоском того, что произошло в каюте Эрика. Небо сильно потемнело, порывистый ветер предвещал сильный ливень. Все окутала туманная дымка, и Эрик едва различал силуэты трех кораблей, стоявших на безопасном расстоянии от берега. Он все еще надеялся, что буря не разразится.

Заметив, что все матросы на местах, Эрик посмотрел наверх: такелаж основного стакселя частично оторвался от мачты, что представляло известную опасность. Он свешивался вниз, и на него обрушивались порывы ветра. Капитан позвал Рафферти, помощника боцмана. Пока они разговаривали, Эрик увидел, как на палубу выскользнула какая-то темная тень. Он тотчас понял, что это Кэтлин: в широком шлафроке она двигалась медленно и неуклюже. На палубе было небезопасно, но Эрик обрадовался, что девушка пришла в себя. Быстро отдав все необходимые распоряжения Рафферти, он направился к Кэтлин, хотя не совсем понимал, как вести себя с ней после того, что произошло между ними.

Но Кэтлин внезапно исчезла! Нахмурившись, он пошел туда, где видел ее в последний раз. И когда дикий вопль Рафферти: «Человек за бортом!» – прорвался сквозь вой ветра, сердце замерло в груди Эрика. Он обернулся к помощнику боцмана, который, рискуя жизнью, забрался высоко на мачту. Рафферти указывал на темное море, куда только что кто-то бросился. Эрик побежал по палубе, вглядываясь в мрачные набегающие волны. Он не сомневался, что за борт бросилась Кэтлин. Понимая, что именно он подтолкнул ее к самоубийству, Эрик проклинал себя.

Он тут же велел спустить паруса. Хотя его глаза так и не отыскали Кэтлин, Эрик не терял надежды найти и спасти ее. Наконец голова девушки на секунду показалась над водой. Сбросив тяжелые сапоги, Эрик перемахнул через поручни.

Разбушевавшиеся волны захлестывали его. Стараясь не поддаваться отчаянию, он нырнул раз, другой, третий… И вот рука Эрика ухватилась за тяжелый мокрый шлафрок. Обняв Кэтлин за талию, он поплыл к кораблю. Девушка не оказывала никакого сопротивления, и Эрик надеялся, что она только потеряла сознание. «Господи, пожалуйста, помоги мне спасти ее!» – мысленно взмолился Эрик, уцепившись за трап. Через несколько мгновений он уже стоял на палубе. Матросы помогли ему положить на дощатый пол неподвижную Кэтлин и молча встали рядом, глядя, как капитан склонился над девушкой. После того как Эрик несколько раз надавил ей на грудь, из легких вышла вода и девушка закашлялась. Матросы с облегчением вздохнули. То, что эта женщина осталась жива, казалось им настоящим чудом. Они долго еще говорили, что Кэтлин уцелела только благодаря Эрику Кроссу.

Схватив на руки задыхающуюся и ничего не понимающую Кэтлин, Эрик поспешил к себе в каюту. Теперь, когда опасность миновала, он, уже дважды за этот день рисковавший ради Кэтлин жизнью, пришел в неописуемый гнев. Сознание вины еще больше распалило его, и, уложив девушку на кровать, он закричал:

– Да как ты посмела это сделать! – Кэтлин смотрела на него отсутствующим взглядом. В этот момент ей показалось, что даже пламя ада не обожгло бы ее сильнее, чем горящие глаза Эрика. – Какая безответственная и недостойная выходка!.. Твой дурацкий поступок едва не погубил тебя и меня! Будь у меня время, я свернул бы твою очаровательную шейку! – Покончив с упреками и угрозами, Эрик вытащил из ящика стола ключ, вышел из каюты и запер дверь.

Услышав, как поворачивается ключ в замке, Кэтлин впервые заметила, что с нее ручьями стекает вода. Быстро сбросив шлафрок, она надела голубое платье, лежавшее возле кровати.

«Что же такое случилось? – подумала девушка. – Когда я успела так вымокнуть? – Постепенно память возвращалась к ней. – „Хейзер“ затонул, и Эрик спас меня, – вспоминала она. – Но это произошло несколько часов назад. А что стряслось потом?»

Постепенно, шаг за шагом, Кэтлин вспомнила обо всем.

– О Господи! Так это был не сон! Значит, он действительно взял меня! – громко кричала Кэтлин. Что ж, мне все ясно. Она вспомнила о том, какое обещание дала себе когда-то, о решимости, овладевшей четырнадцатилетней девочкой после страшного насилия в корабельном трюме. Тогда Кэтлин еще не умела обращаться с оружием, но поклялась, что скорее умрет, чем позволит мужчине еще раз проделать с ней такое… Вот почему она, отождествив себя с маленькой, испуганной девочкой, решила искать спасения в глубинах моря!

Но Кэтлин уже не ребенок. Тот, кто силой взял ее, заплатит за это жизнью! Девушка быстро ходила по комнате, составляя план действий.

Она поискала свою одежду, но не нашла. Вероятно, ее унесли, чтобы высушить. Кэтлин была нужна одежда, которая не стесняла бы ее. Но более всего она хотела заполучить свой кинжал, спрятанный в высоком башмаке. Поскольку поиски так и не увенчались успехом, девушка начала одеваться и вооружаться, используя то, что имелось под рукой.

Первым делом она подобрала с пола белую батистовую сорочку, запрещая себе вспоминать о том, как та оказалась там. Кэтлин не помнила, с какой готовностью отвечала на поцелуи и объятия Эрика. Забыла и о том, что страстно желала близости с ним. И даже о том, как решила навсегда похоронить все свои страхи, мечтая только об одном: слиться с Эриком в объятиях, стать его частью… Девушка думала сейчас лишь о печальном конце этой истории. И чувствовала непреклонную решимость отомстить.

Вскоре Кэтлин оглядела себя и нашла, что выглядит вполне сносно.

Штаны она подпоясала веревкой, но они все равно были длинны и широки ей. Другой веревкой девушка подвязала сорочку, чтобы та не мешала ей двигаться. Так и не найдя в комнате ножниц, она зубами оторвала манжеты, тем самым укоротив рукава.

Теперь настал черед подумать и об оружии. На стене рядом с письменным столом Эрика висела пара изящных дуэльных пистолетов, оказавшихся, однако, незаряженными. Кэтлин так и не удалось отыскать пороха. Ведя активные поиски, девушка возвращала каждый предмет на место, чтобы будущая жертва ничего не заподозрила. Осмотрев содержимое ящиков стола, шкафа и даже огромного рундука, стоящего рядом с кроватью, Кэтлин так и не нашла подходящего оружия.

Разочарованная, она опустилась на стул и только тут заметила то, что лежало у нее под самым носом. Девушка почти любовно погладила блестящую рукоятку кинжала. Оружие было не более десяти – двенадцати дюймов в длину. Деревянный чехол, начищенный до блеска, украшал медный узор. Кэтлин потрогала лезвие пальцем – оно было острым как бритва.

Положив кинжал рядом с собой, она торжествующе улыбнулась, налила себе виски и сделала небольшой глоток. Потом, откинувшись на спинку стула, начала поджидать свою жертву.

Кэтлин потеряла счет времени, внимательно прислушиваясь шагам в коридоре. Судя по тому, что корабль не качало, шторм наконец утих. Значит, Кросс скоро оставит штурвал и вернется себе в каюту. Девушка пыталась представить себе лицо когда он увидит ее во всеоружии, грозную и опасную.

Утомленная ожиданием, она наконец услышала звук приближающихся шагов. Молниеносным движением Кэтлин затушила фонарь. Странные тени затанцевали по полутемной каюте. Девушка схватила кинжал, достала его из деревянных ножен и бесшумно встала за дверью. Несколько раз проигрывала она эту сцену в своем воображении и теперь, зная, что произойдет, держалась совершенно спокойно. Кэтлин составила четкий план мести: Эрик Кросс должен страдать долго – только тогда наказание будет соответствовать совершенному преступлению. И вот в скважине повернулся ключ, дверь распахнулась, и в темную каюту вошел человек.

Кэтлин бесшумно выступила из-за двери и подкралась к вошедшему. Он направился к столу, и сейчас девушка проклинала себя за то, что потушила фонарь. В свете, проникавшем в каюту из открытой двери, мужчина, который стоял к ней спиной, казался гораздо выше и шире в плечах, чем Эрик Кросс. Подойдя к столу, он склонился над ним. В одно мгновение Кэтлин оказалась за спиной мужчины и, подняв смертельное лезвие над его головой, готова была уже вонзить кинжал в жертву.

Словно почуяв опасность, мужчина быстро обернулся, и Кэтлин вскрикнула от изумления: кто-то сзади железной хваткой стиснул ее запястье.

– О Господи! – выдохнул до смерти напуганный мужчина, и Кэтлин поняла, что это вовсе не Эрик Кросс!

– Поставь поднос на стол, Эмонс, – спокойно приказах своему слуге Эрик, все еще не выпускавший запястья Кэтлин. Он держался так, будто женщина с кинжалом в его каюте – что-то вполне заурядное. – Да, и еще, пожалуйста, зажги фонарь.

Эмонс выполнил распоряжения капитана, и каюта озарилась ярим светом. Кэтлин проклинала себя за то, что осталась в дураках. Эмонс, слуга Кросса, человек среднего роста, ни лицом, ни сложением не походил на Эрика. Всему виной причудливая игра теней!

– Спасибо, Эмонс, это все.

Слуга быстро выскользнул из каюты, несказанно благодарный своему капитану за то, что тот спас его от неминуемой гибели, конечно, он не вправе вмешиваться в происходящее, но, будь его воля, Эмонс непременно предостерег бы капитана. Эмонс видел злость, пылавшую в глазах обезумевшей женщины, и теперь всерьез опасался за жизнь хозяина. В замешательстве он еще постоял возле двери, но потом поспешил на камбуз, где его ожидал ужин. Эрик и Кэтлин так и не изменили поз. Он не выпускал руки девушки и через плечо видел, как быстро вздымается ее грудь: Кэтлин не могла совладать с гневом. Эрик с облегчением вздохнул. В отличие от недавнего безумия Кэтлин ненависть была для него чувством понятным. После того, что между ними произошло, Кросс согласился бы принять от этой гордой, вспыльчивой злючки любое наказание, кроме смерти.

– Ну что, хорошо отдохнула? – спокойно осведомился Эрик. – По-моему, вид у тебя посвежевший. Не хочешь поужинать?

Взбешенная его небрежным тоном, Кэтлин попыталась вырвать руку.

– Отпусти меня!

– Ты что, проголодалась? Что ж, это вполне понятно. Ведь у тебя, наверное, за весь день и маковой росинки во рту не было…

– А-ах! – Кэтлин повернулась кругом, больше всего на свете желая вцепиться ногтями свободной руки в лицо Кроссу, чтобы он не смел так дерзко и самодовольно улыбаться ей. Однако Эрик быстро схватил ее второе запястье.

– Подумать только, какое нетерпение! – ласково заметил он, насмешливо глядя на Кэтлин. – Клянусь небом, никогда еще не видел, чтобы от голода бросались в атаку с таким неистовством… Ну что ж, еда еще не остыла и ждет нас. Поэтому давай-ка сядем и спокойно поужинаем. – Он подтащил девушку к столу и заставил опуститься на стул. Однако Эрик все еще не выпускал ее рук – ведь Кэтлин до сих пор сжимала кинжал!

– По-моему, на ужин у нас сегодня рыба. Несмотря на ужасный шторм, кок сумел на скорую руку приготовить даже немного овощей. Кажется, Эмонс принес сюда вилки и ножи, поэтому огромный столовый нож, который ты держишь в руке, тебе не понадобится. Поверь, мой кок знает свое дело превосходно, и приготовленная им рыба отменно вкусна. – С этими словами Эрик вытащил кинжал из крепко стиснутого кулака Кэтлин.

Отпустив девушку, он взял деревянные ножны, быстро подошел к шкафу с одеждой и положил кинжал на самый верх. Чтобы достать оружие, Кэтлин понадобилась бы теперь приставная лестница или высокий стул.

Пока девушка собиралась с мыслями, Эрик весело и непринужденно сказал:

– Ты, пожалуйста, не жди меня. Я здорово промок во время шторма и поэтому должен сначала поискать себе сухую одежду. Чувствуй себя как дома и начинай есть без меня.

Ведя себя легко и непринужденно, что особенно раздражало Кэтлин, Эрик с опаской следил за ней. Уж он-то прекрасно знал, что она будет недолго молчать. Быстро переодевшись, капитан внутренне подготовился к надвигающемуся шторму. Он намеревался спровоцировать Кэтлин. За краткое время знакомства с ней Эрик успел понять, что девушка скрывает свои эмоции, загоняя их внутрь. Ему же хотелось, чтобы сейчас она излила все, что накопилось у нее в душе, а не замыкалась, переживая свою боль одна.

Он подошел к столу, сел напротив Кэтлин и начал есть. Девушка, разозленная притворством Эрика, схватила тарелку – и он едва успел увернуться: тарелка пролетела в нескольких дюймах от его лица.

– Неподобающее поведение для леди, Кэтлин, – мягко заметил Эрик. – А я-то думал, что это не в твоем стиле…

Едва сдерживая злобу, девушка вскочила со стула, готовая наброситься на Кросса. Вскинув голову, она указала на кинжал и с яростью прошипела.

– Что ж, вы перехитрили меня, капитан Кросс. На этот раз вам повезло – я собиралась убить вас! Эрик изобразил удивление:

– Неужели? Так-так-так… Ну это уже немножко чересчур, верно?

– Да будь же ты проклят во веки веков! Ты силой взял меня и использовал для того, чтобы удовлетворить животную похоть. И даже если моей душе суждено гореть в аду за месть тебе, я буду счастлива, потому что там окажешься и ты! – Не находя больше слов и задыхаясь от ярости, девушка крикнула: – Ты изнасиловал меня!

Услышав это, Эрик понял, что теперь может открыто говорить с Кэтлин обо всем.

– Нет, Кэтлин, я не насиловал тебя… а если даже и допустить, что ты права, то это произошло не намеренно и без злого умысла. Я взял лишь то, что в ту минуту ты и сама готова была мне дать. Конечно, я получил огромное наслаждение и был счастлив, что любовь пробудила в нас нежность друг к другу. Если я воспользовался твоим горем, то теперь искренне сожалею об этом. Однако уверен, что вначале ты хотела меня так же сильно, как и я – тебя.

Внезапно поняв, что он прав, Кэтлин задрожала всем телом и тут же вспомнила, какую пылкую страсть возбудил в ней капитан. Это случилось до того, как любовь и нежность были вытеснены ужасными воспоминаниями. Устыдившись своего поведения, она бросилась прочь, сама не зная куда.

Почувствовав на своем плече сильную руку Кросса, девушка увернулась от его обжигающего прикосновения.

– А кто это они, Кэтлин? – вкрадчиво спросил Эрик.

– Что? – удивилась она.

– По-моему, тебя напугал не я, а воспоминания о ком-то другом… Я принял охватившую тебя истерику за обыкновенную любовную игру. Мне казалось, что ты пришла ко мне по доброй воле – а иначе я не осмелился бы прикоснуться к тебе, даже сгорая от страсти и желания. Но к сожалению, я понял свою ошибку только тогда, когда услышал твою испуганную мольбу остановить кого-то, остановить их. Так кто же эти они, Кэтлин? Кто посмел так жестоко тебя обидеть?

Самые мрачные, самые страшные тени выплыли на поверхность. Странно, но девушка почувствовала облегчение от этого. Она ведь так устала постоянно скрывать свой позор… Кэтлин считала себя падшей, грязной женщиной, которой не суждено познать стоящую любовь. Поэтому она решила, что этому человеку лучше узнать о ней все. И если уж он хочет услышать обо всех ее тайнах, что ж, она расскажет ему об этом…

– Они – это самые обыкновенные матросы, которых отец подобрал на Барбадосе. Обычно он не брал на борт кого попало, однако потери, понесенные им в сражении незадолго до этого, заставили его нанять Кларка и Тулли.

– И они изнасиловали тебя…

Кэтлин горько рассмеялась:

– Изнасиловали? Да нет, капитан, это слишком мягко сказано… Они заманили невинную четырнадцатилетнюю девочку в темный корабельный трюм, сорвали с нее одежду… И пока один из них держал ее, другой снова и снова удовлетворял свою похоть. И так продолжалось до бесконечности. – На глазах девушки выступили слезы гнева, и Эрик сделал шаг к ней.

– Кэтлин…

– Нет! – Она отстранилась. – Вас ведь интересовали детали, не так ли, капитан? Что ж, я с удовольствием расскажу о том, как эти два негодяя бросили ребенка и ушли прочь, громко смеясь. Они пригрозили мне насилием, если я только осмелюсь рассказать обо всем. Более того, они пригрозили, что убьют меня, хотя я предпочла бы смерть тому, что со мной сделали. Но я не могла и слова вымолвить. Отец и его помощник Рено так и нашли меня в темном углу трюма. Прошло немало времени, прежде чем я обрела дар речи.

– А где мерзавцы сейчас? Что с ними стало?

– Отец заподозрил Кларка и Тулли, поскольку другие матросы были нашими преданными друзьями – мы жили как одна большая семья. И он привел их ко мне в каюту. У меня началась истерика, и это убедило отца в том, что он прав. Тогда их отвели на ют, связали веревками, прикрепленными к такелажу одной из мачт и к огромному канату, протянутому под кораблем и тоже прикрепленному к мачте. Потом их, одного за другим, подняли вверх, бросили за борт и протащили под килем, усеянным острыми, как ножи, раковинами моллюсков. Это повторили несколько раз… Отец так и не узнал, что, услышав их крики, я тайком прокралась на палубу и видела все. Теперь в ночных кошмарах я слышу иногда, как кричит от жуткой боли Кларк – кричит громче, чем кричала я. Их тела превратились в конце концов в бесформенную окровавленную массу… Потом их бросили в лодку и пустили в море, навстречу верной гибели.

Эрика не успокоило то, что эти двое уже мертвы. Ему хотелось бы расправиться с ними собственными руками. Теперь он понял, почему его недавние слова о килевании так взволновали Кэтлин. Капитан искренне надеялся помочь ей излечиться от душевных ран, нанесенных этими мерзкими скотами. Но когда он приблизился к Девушке и тихо произнес ее имя, она отпрянула от него:

– Нет! Я не вынесу твоей жалости! Не считай меня глупой и наивной девочкой!

– Да, Кэтлин, ты удивительно смелая и прекрасная женщина. Однако тебе известно лишь то, как отвратительна мужская похоть. Ты ведь до сих пор не знаешь лучшей стороны любовных отношений, приносящих радость и удовлетворение. Все это вовсе не отвратительно, но… Кэйт, чтобы познать это, ты должна забыть о своем прошлом. Забудь и позволь себе узнать настоящую радость, какую могут доставить друг другу мужчина и женщина. Поверь мне, Кэйт…

– Замолчи! Оставь меня одну… Поверить тебе?! Да я скорее поверю ядовитой змее, чем стану выносить твое присутствие! Ты получил ответы на все интересовавшие тебя вопросы… И теперь знаешь мои тайны… Ты получил даже мое тело… Так убирайся же прочь, чтобы я больше не видела тебя!

– Рядом с тобой должен кто-то быть, Кэтлин…

– Нет, капитан, никто мне не нужен! А особенно тот, кто будет постоянным напоминанием о прошлом.

– Значит, я для тебя – всего лишь напоминание о прошлом?

– Да, и так будет всегда. Это моя тайна, мой позор… моя боль.

Эрик с грустью посмотрел на нее. Что ж, может, она и права – он для нее лишь напоминание о прошлом. И, не желая причинять ей боль, Эрик вышел из каюты.

Оставшись одна, Кэтлин с трудом подавила рыдания. Вспоминая о том, как надежно и безопасно чувствовала себя в объятиях Эрика, она мечтала испытать это ощущение снова, но понимала, что это для нее невозможно. Охваченная тревогой, девушка долго ходила по комнате, пока усталость не одолела ее. Кэтлин забылась в беспокойном сне.

Стоя у штурвала, Эрик вглядывался в звездное небо. Пронесшийся шторм – и на море, и в его душе – – кажется, заставил его сильно отклониться от прежнего курса. И если корабль придерживался все того же курса, то капитан впервые в жизни почувствовал себя неспособным управлять собственными эмоциями. Удивляясь тому, что с ним происходит, Эрик спрашивал себя, куда приведет его этот неведомый путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю