355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колин Баттс » Ибица круглые сутки » Текст книги (страница 1)
Ибица круглые сутки
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:56

Текст книги "Ибица круглые сутки"


Автор книги: Колин Баттс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Колин Баттс
Ибица круглые сутки

ОСНОВАНИЯ ДЛЯ БЕСПОКОЙСТВА

Глава 1

– Не слишком туго?

Джина плотоядно улыбнулась и, извернувшись, попыталась укусить Коннора, но безуспешно. Ее запястье было крепко обвязано веревкой, другой конец которой Коннор привязал к кованой спинке кровати – эта внушительная металлическая конструкция недавно обогатила интерьер квартиры в Камберуэлле.

– Ну все, Джина, хватит. Давай я смою этот макияж. Или хоть юбку сниму.

– А ты считай, что это килт. – Джина старалась не рассмеяться. – Ну, конечно, если ты раздумал снимать видео, тогда просто развяжи меня и…

– Ладно, ладно.

Ну кто мог предположить, что она устроит такое представление! Безразмерный женский наряд с барахолки здорово испортил Коннорунастроение, а когда она накрасила ему губы и глаза… затея с домашним порно, пусть и приправленным экстази, казалась ему теперь совсем не такой привлекательной.

Все упиралось в извечный вопрос – что происходит после того, как домашнее порно снято? У кого хранится кассета? Как развиваются события, если роман заканчивается? Есть ли какой-то ритуал передачи? И где гарантия, что не существует копии записи и что она не будет мстительно помещена в Интернете?

Исходя из этих соображений Джина настояла, чтобы Коннор снялся в женском наряде, предположив, что такие кадры он точно не захочет афишировать.

– Джина, а если ты покажешь кассету кому-то из твоих друзей?

– Девочек порнуха не интересует.

– Хуйня. Ты же ее смотришь.

– Только если там есть внятный сюжет и актеры-красавцы.

– Красавцы! А как же Рон Джереми?

– Зато у него здоровенный хуище. – Тут Джина участливо взглянула на него. – Все в порядке, малыш, тебе совершенно не о чем беспокоиться. Помнишь, мы мерили твой? Размеры получились гораздо больше среднего.

– Это потому, что половина рулетки оказалась у меня в заднице.

– На твоем месте меня бы больше волновало сходство с леди Эдной Эверейдж. Тебя можно принять за ее сестру-мутанта.

– Так оно и есть! – Коннор, шутливо оскалясь, затянул веревку еще туже.

– Начинаем? – спросила она.

– Э? Ну, почему нет. Сейчас, только сгоняю на кухню за водой, а потом сразу вернусь в образ, о'кей?

Джина хихикнула.

– Давай скорее. Меня начинает впирать экстази.

Ролевая игра. Сначала, когда Джина предложила снимать порно, идея не очень вдохновила Коннора. Не то чтобы он был излишне щепетилен или ему чем-то неприятен жесткий секс, просто временами он испытывал некоторую неловкость, словно видел себя со стороны и думал, как по-дурацки выглядит. А иногда и войти в образ было не просто, например, в прошлый раз, когда она придумала для него роль сумасшедшего дантиста, который привязывает пациенток к зубоврачебному креслу, прежде чем удовлетворить с ними свои низменные страсти (все равно ничего не вышло – вместо кресла пытались приспособить офисный стул из «Икеа», но оказалось, что так далеко его функциональность не простирается).

Но сейчас все должно было пройти гораздо проще. Во-первых, экстази придало происходящему необходимую легкость. Во-вторых, в новом сценарии действие строилось вокруг допроса – он должен будет выяснить у Джины, где ее братья, Рик и Бастер, спрятали мнимую партию наркотиков. О том, что братья, работающие охранниками в местном клубе, по мелочи торгуют наркотой, знали абсолютно все. Коннор всегда терпеть их не мог и с удовольствием предвкушал, как выскажет все, что о них думает, – хоть и понарошку.

По пути на кухню Коннор взглянул на свое отражение в зеркале и остолбенел. Джина оказалась куда хитрее, чем ему представлялось, – он подумал, что и сам вряд ли решился бы смотреть видео, в котором играл такую роль.

– Жуть! – сказал он отражению.

Коннор тоже почувствовал первые волны прихода экстази. Фантастика. Ночь вроде этой была ему просто необходима. Отвлечься, выключиться на время. Последние месяцы были просто безумными – он словно вскочил на бегущую дорожку, и приходилось бежать, другого выхода не было. И чем сильнее он уставал, чем больше хотел остановиться, тем быстрее крутилась чертова машина. Работа в рекрутинговом агентстве, предстоящая крупная сделка, его отношения с Джиной – никак не получалось выкинуть все это из головы хоть ненадолго.

Экстази перло все сильнее.

Джина Серль. Конец их отношениям может положить только она. Коннор всегда предпочитал быть тем, кого бросили, а не наоборот, потому что тогда в Судный день его не смогут обвинить в том, что он случайно упустил любовь всей своей жизни, или, как он это называл, Большое Приключение. Джина на Большое Приключение не тянула, но теперь, когда его тридцатый день рождения был не за горами, он начал думать, что, возможно, достаточно и простой совместимости со своей половинкой.

И конечно, фантастические сиськи Джины, ее готовность снимать домашнее порно и поглощать горстями таблетки делали ее достойной подругой.

Он вернулся в спальню и медленно подошел к кровати, стараясь не думать, как глупо он выглядит, и сосредоточиться на чувственных ощущениях.

– Так, – сказал он, входя в образ, – только что у меня был разговор с парнями, и они приказали мне сделать все возможное, чтобы разыскать эту наркоту. – Делай что хочешь.

– Так и будет, можешь в этом не сомневаться. Он сильно ущипнул ее за сосок. Джина не проронила ни звука. Он медленно кивнул, потом схватил ее за волосы.

– Если ты не скажешь, где твои братцы-ублюдки спрятали товар, то познакомишься с этим, – он вытащил из-под подушки резиновый член, – и с этим, – он задрал свою дурацкую юбку.

– Никогда! Мне плевать, что ты сделаешь, я ничего тебе не скажу. – Джина с усмешкой посмотрела на него.

– Ну что ж, отлично.

Он связал ее ноги вместе и, закинув кверху, привязал к изголовью кровати. Потом, взяв ремень, легко шлепнул ее по заднице.

– Знаешь, в чем твоя проблема? – сказал он, не выходя из роли. – Ты слишком уважаешь своих братцев. Повторяй за мной: «Мои братья просто пара перекачанных уродов». Ну, давай говори.

– Нет. Он с трудом сдержался, чтобы не засмеяться.

– Ты что, не слышала меня? «Мои братья – пара игрушечных гангстеров, которые смотрят слишком много фильмов». – Шлеп. – «Мои братья просто шестерки, которые корчат из себя деловых». – Шлеп. – Скажи это.

– Иди на хуй.

– Не смей со мной так разговаривать. -Шлеп. -Они имеют друг друга в задницу. – Шлеп. – Обжираются стероидами и торчат в спортзале. – Шлеп. – Они просто мудаки. – Шлеп. – Уродливые мудаки. – Шлеп, шлеп. – Самые, уродливые в твоей семейке, ты, шлюха. – Шлеп, шлеп, шлеп.

– Эй!

– Ой, прости. Что, слишком сильно?

– Оставь мою семью в покое. – Она не стала обращать внимания на улыбку, искривившую его губы. – Кажется, я больше не могу. Развяжи меня.

Он усмехнулся про себя и отвязал веревки. Как только у Джины освободились руки, она схватила Коннора за его вставший член и притянула к себе. Он почувствовал волну возбуждения, когда ее тепло окружило его. Она удовлетворенно вздохнула.

– Коннор, не так сильно, милый.

– Что? А, прости.

Эти таблетки, что он проглотил раньше. Теперь на них наслоилось и экстази. Вот так, медленно и осторожно. Для начала не слишком сильно.

Джина не такая уж плохая девушка. Но есть в ней что-то… никак не могу понять. Жаль, что у нее такие братья. Просто уроды. Они не должны застать меня здесь. И близко не подходил к ее квартире с тех пор, как узнал, что она их родственница. Но боже. Секс с ней слииишком хорооош…Да, Джина в порядке. Честно говоря, мне даже нравится получать рождественские открытки, подписанные «Коннору и Джине». И секс…

Может, пришло время. Может, это и значит взрослеть – идти на компромиссы. Может, Большого Приключения, десяти очков из десяти, и не существует. С работой я ведь смирился, в конце концов. Позитивные решения. Позитивные, мать их, решения. Наиболее быстро развивающееся рекру-тинговое агентство в Англии. Так, во всяком случае, они утверждают, когда устраивают очередную псевдокалифорнийскую говорильню. И почему это чем больше я их ненавижу, тем лучше у меня идут дела? Зарубежные командировки, призы, рестораны. На следующей неделе получу новую служебную машину. «Мерседес» как минимум. Если все получится с этим большим контрактом. Джина много об этом говорит. Как там твоя сделка, Коннор? Не забудь, ты обещал мне браслет, Коннор. Она обожает все это. Любовь проходит, положение остается. Да, она без ума от этого.

Не отдавая себе отчета, Коннор двигался все напористее.

Жить в материальном мире…

Откуда эти слова? Вряд ли из Блейка или Вордсворта. Все меняется. Перемены. Да, это хорошо. Но ради чего? Нет, на хуй. Все отлично. Секс. Отличный. Нет причин расстраиваться. Зарабатывать побольше денег. А если мне это не нравится? Джине это нравится. Джине это правится. Забудь, Коннор. Что за мечты? Посмотри на Стюарта Кинга. То есть мистера Кита. Боса. Совсем чуть-чуть старше меня. Урод. Интересно, он счастлив?

– Аааах, – простонала Джина, наполовину от удовольствия, наполовину от боли, когда Коннор накинулся на нее с еще большей энергией.

Все эти дурацкие фотографии на стене в его кабинете. Вырезки из местных газет. Да ни хрена он не счастлив.

– Осторожно, Коннор. – Это замечание миновало его сознание.

На этой неделе, когда сделка выгорит, я докажу ему. Может, я и занимаюсь не тем, что мне нравится. А что мне нравится? О чем я мечтаю? Вернуться на Ибииу?Да уж, конечно. Особенно теперь, когда у меня все шансы стать консультантом.

– Коннор!

Спинка кровати стучала в стену, словно тамтам в джунглях. Коннор никак не мог вернуться с Планеты Экстази.

Счастлив ли я ? Но что такое счастье? Делать что захочется? Быть хорошим человеком? Я всегда ко всем относился с уважением. Старался никого не обижать…

– Оооу… Голова!

Пронзительный вопль наконец вывел Коннора из забытья. Он остановился и посмотрел на нее. – Что такое?

– Слишком сильно. У меня голова билась об стену. Пусти на секунду. – Коннор откатился в сторону, и Джина попыталась сесть. – Оу. Черт, не могу двинуться. У меня голова застряла.

Макушка Джины была крепко зажата между прутьями изголовья.

– Ты меня возбуждаешь. – Коннор пощекотал ее, она непроизвольно дернула головой и заорала от боли. – Черт. Давай попробуем медленно ее вытащить. Сейчас возьму детское масло.

Он щедро намазал ее виски маслом, одну руку, просунув между прутьев, положил ей на макушку, другой взял за плечо. Джина вцепилась в прутья.

– Так, готова? Раз, два, три… Они разом потянули.

– Ой, оу, черт, стой, стой! Ты меня идиоткой сделаешь.

После нескольких попыток они сдались.

– Это работа для бригады пожарных, – сказал Коннор, шутя только отчасти.

– Ну, здорово. Рик и Бастер будут в восторге, если узнают.

– Да, это нам ни к чему. – Коннор лихорадочно соображал и наконец щелкнул пальцами. – Есть! Автомобильный домкрат. Им можно раздвинуть прутья. Я могу одолжить его у парней с «Баунти FM», в это время они обычно уже в эфире.

Его лучшие друзья Дэкс и Люк недавно основали пиратскую радиостанцию. Он ткнул кнопку радио на прикроватном будильнике, и из динамика зазвучали знакомые ритмы – британский «гараж».

– Точно, это они. Полчаса мне хватит. Вернусь в… не позже семи. Занавески оставить так или хочешь впустить немного света? Может, выключить радио?

– Ничего не трогай.

Коннор принес из кухни стакан холодного апельсинового сока и большую кастрюлю.

– Зачем кастрюля?

– Ну… вдруг ты услышишь… зов природы.

– Только посмей не возвращаться так долго!

Глава 2

Рик и Бастер получили сообщение. В «Бразене» поймали уже третьего дилера за ночь. Охранники оставили свой пост у входа, врезались в толпу и помчались вниз по ступеням, выкрикивая: «С дорога!» Они были уверены, что девушки всегда готовы оценить настоящих мачо.

Братья Серль были бандитами, правда сами они считали себя гангстерами. Огромные тела без шеи бугрились мускулами, перекачанные бицепсы не позволяли прижать руки к бокам, и при ходьбе братья отводили локти в стороны, словноносили под мышками апельсины. С врагами они расправлялись безжалостно, для них не существовало других способов решения проблем, кроме физического воздействия; им не были присущи быстрота мышления и интуиция, качества, жизненно важные для тех, кто разбирается в психологии насилия, а не только в его механике. Вряд ли им предстояло сделать карьеру в выбранной сфере деятельности.

По пятницам они работали на «Голиаф Секьюрити», это охранное агентство обеспечивало безопасность в четырех ведущих клубах Лондона. Место дежурства менялось каждую неделю: руководство агентства надеялось таким образом снизить вероятность того, что охранники освоятся в каком-то одном клубе и получат возможность контролировать в нем сбыт наркотиков.

И это было мудро: в «Бразене» братья Серль возглавляли службу безопасности, и основной целью субботних дежурств было выявление дилеров, работающих на территории «их» клуба.

Братья ворвались в комнату охраны. Там стоял еще один охранник, Блю, и его пленник – молодой парнишка-дилер.

Рик Серль направился к нему, убыстряя шаг. – Ты притащил свой зад в мой клуб и решил торговать без моего разрешения…

Рик дернулся к парню, но Блю встал между ними.

– Я разберусь с ним. – Он уже много раз видел, что могут вытворять тела, в которых бушуют стероиды, кокаин и адреналин. – Выкладывай все из карманов и снимай штаны, – повернулся он к дилеру.

Тот хотел было возразить, но, заметив блеск в глазах Рика, решил не нарываться и выложил на стол наличность – около пятисот фунтов – и пакет, в котором было таблеток двадцать. Рик сгреб все это в карман, и Блю подтолкнул дилера к выходу.

– Вали, пока ходить можешь, и чтоб я тебя здесь больше не видел.

Когда дилер ушел, Рик повернулся к тощему парню с козлиной бородкой и сунул ему таблетки.

– Держи, еще кое-что для твоей коллекции. А теперь шевели помидорами и продай их.

Братья направились в главный зал к бару, Блю не отставал. Рик подмигнул барменше и, перегнувшись через стойку, взял три бутылки пива.

– Ну как, очко еще свербит, а, Бастер? – спросил он у младшего брата, с ухмылкой протягивая ему бутылку.

– До хуя и больше. Прошло всего четыре дня после операции, у меня там еще швы не сняты.

– О чем речь? – спросил Блю.

– Да выросла у него в заднице какая-то здоровая мандула, пришлось вырезать, – засмеялся Рик. – Это был ректальный абсцесс, – поправил Бастер, демонстрируя неожиданную осведомленность.

– Из-за чего это? – спросил Блю.

– Хуй его знает. Но болело так, что мама не горюй.

Блю посмеялся и отправился патрулировать клуб; Рик и Бастер вернулись к входу. Пока их не было, очередь у дверей значительно увеличилась. Они кивнули здоровенному вышибале, который всю ночь дежурил на входе, и в клуб опять потек ручеек сгорающих от нетерпения клабберов. Рик прикурил две сигареты и протянул одну Бастеру.

– Угу. Во сколько Джок хотел закрыться?

– Как обычно, – ответил Рик, – часов в семь-восемь утра.

– Джина еще встречается с этим уродом Коннором?

– Вроде да. А что?

– Его ведь не будет в квартире, когда мы вернемся?

– Ясное дело. С тех пор как он узнал, что там живем мы, он и близко не подойдет. – Рик и Бастер обменялись самодовольными улыбками. – К тому же Джине было сказано не показываться там до полудня воскресенья.

– Да, но она постоянно нудит по этому поводу.

– Какого хрена? Чья, вообще, квартира? Мы там почти не бываем, и денег за проживание с нее не берем, а ей всего-то нужно наводить порядок. Ей повезло, и она прекрасно это знает.

В обмен на квартиру с видом на реку Джина закрывала глаза на дела с наркотиками, которые ее братья крутили, пока она была на работе, и в воскресенье утром, когда они возвращались из «Бразена», – в это время каждую неделю приезжал курьер из Глазго. Этот канал поставки кокаина и экстази братья наладили девять месяцев назад, но до сих пор не были знакомы с Шотландцем лично. Сегодняшняя поставка была последней; таинственный каледонец, видимо, собирался взять отпуск до октября. Зная это, Серли уже нашли другого поставщика, но решили не делиться этой информацией с Шотландцем или его курьером. Лишний товар никогда не помешает, а курьер наверняка предпочтет сбавить цену на поставку, вместо того чтобы везти кокс обратно в Шотландию.

Братья были уверены в этом, так как пренебрежительно относились к курьеру. Это был мужчина лет сорока пяти, с непримечательной внешностью, метр шестьдесят пять ростом, с круглым брюшком, на нем всегда был галстук, независимо от того, был он одет в костюм или футболку. На одной руке у него не хватало верхней фаланги безымянного пальца; Серли решили, что это результат несчастного случая на производстве или драки в баре. Они не испытывали ни малейшего уважения к людям, не способным выжать сто тридцать килограммов, поэтому никогда не спрашивали курьера, как его зовут, называя его просто Джок. Они были слишком переполнены осознанием собственной значимости, чтобы заметить угрозу, таившуюся в глазах человека из Глазго. Если бы они представляли себе, с кем имеют дело, их уверенность значительно бы поколебалась.

Когда они подошли к своему дому, уже брезжил рассвет. Курьер ждал их на улице.

– Симпатичный галстук, – заметил Бастер с ухмылкой.

– Интересно, как мне удалось проехать шестьсот миль и оказаться здесь вовремя, а вы, местные жители, опоздали? Мне не очень-то улыбается стоять на улице с килограммом «Чарли» и пятью тысячами таблеток в чемодане.

– Расслабься, Джок, – сказал Бастер. – Мы уже здесь.

Джок давно отказался от мысли сказать этим двум придуркам, как его зовут на самом деле, – Мак тоже было расхожее имя.

Из всех клиентов братья Серль раздражали Мака больше всего. Он видел их насквозь, видел, как мысли тяжело ворочаются в их черепушках. Судя по их поведению, они считали, что мозги, как и мускулатура, увеличиваются с каждой инъекцией стероидов. Мак улыбнулся про себя. Как они могли даже представить себе, что способны обставить его? Он был на шаг впереди них. Всегда.

Они вошли в квартиру, и Бастер сразу направился к кофейному столику с зеркальной столешницей. Из кармана он извлек пакетик с кокаином и принялся делать дороги.

– Не хочешь присоединиться, Джок?

– Нет. Я хочу отдать вам товар, забрать свои деньги и распрощаться до октября.

Из кухни вышел Рик, открывая банку бельгийского пива.

– Нам нужно переговорить с тобой, Джок, друг мой. У нас небольшая проблемка.

«Quelle surprise», – подумал Мак.

– И что же за проблема, позволь узнать? Надеюсь, ты не имеешь в виду недавнюю операцию, когда твоему брату удаляли геморрой?

– Геморрой бывает у старперов типа тебя. У него был абсцесс.

– Мои поздравления.

– Дело в том, Джок, – продолжал Рик, – что нам не нужен кокс. Мы нашли нового поставщика и взяли у него пробную партию товара.

Мак только кивнул.

– Ну вот, так что теперь твой стафф нам ни к чему. Прости, что зря заморочили тебя и все такое, – добавил Бастер. – Нет, ничего, все в порядке. Я всегда рад рискнуть свободой просто так. Если меня арестуют на обратном пути, надеюсь, вы не забудете черкнуть мне в тюрьму открытку.

– Знаешь, вот что мы могли бы сделать, – слишком торопливо проговорил Бастер. – Как я уже сказал, товар нам не особенно нужен, но мы готовы его взять, если ты немного скинешь цену.

– Неужели? – ответил Мак. – Вы уверены, что можете это себе позволить?

Братья переглянулись, улыбаясь.

– Ну конечно, – сказал Рик, – ты ведь тоже в случае чего пошел бы нам навстречу.

– И за сколько же вы хотите купить килограмм чистейшего колумбийского порошка, учитывая, что обычная цена составляет двадцать четыре тысячи?

– Ну-у, – протянул Бастер.

– За пятнадцать, – рубанул Рик. – Хочешь – соглашайся, не хочешь – твое дело.

– До свидания, – сказал Мак. Он взял со стола пачку банкнот. – Это за экстази? – Рик кивнул. – С вами, конечно, приятно иметь дело, но не надейтесь, что получите все, чего пожелаете.

Мак направился к двери, внимательно пересчитывая деньги. Бастер кивнул Рику.

– Погоди секунду, Джок. – Рик пошел за ним следом.

Мак не взглянул на него, пока не закончил считать.

– Проблемы, здоровяк?

– А? – Ледяной взгляд и тихая агрессия, с которой это было сказано, застали Рика врасплох.

– Нет, ничего. – Рик впервые почувствовал себя неуверенно в присутствии Мака и немного растерялся. Он посмотрел на брата.

– Продолжай, – прошептал тот одними губами.

Рик постарался собраться и снова заговорил:

– Ну хорошо, может, я и загнул, пятнадцать и правда маловато. Но ты ведь скинешь цену, а?

– Попробуй еще.

– Шестнадцать с половиной.

– Еще раз.

– Семнадцать.

– А я и не знал, что вы комедианты. Нет, если ты не против, я потороплюсь на поезд и вернусь в страну, где живут вменяемые люди.

– Ладно, ладно. Твоя цена?

– Двадцать две, – с непроницаемым выражением лица сказал Мак.

– Восемнадцать, – попытался Рик.

Мак не ответил, и через секунду Рик дрогнул.

– Ладно, двадцать. Если ты все равно не согласен, можешь валить в свое болото, – быстро добавил он с необоснованной бравадой. – Ладно, двадцать. Только потому, что такого представления я сто лет не видел.

Братья кивнули, пропустив последнее замечание. Мак вытащил из сумки пакет и кинул на электронные весы, которые Бастер водрузил на стол.

– Вакуумная упаковка, джентльмены, как обычно. Источник тот же, что и раньше. Надеюсь, нареканий по поводу качества нет? – Рик и Бастер затрясли головами. – Хорошо. Ну, мне пора.

Оказавшись на улице, Мак достал телефон и набрал номер.

– Кайл? Это Мак. Можешь говорить?

– Угу. Как прошло?

– Как я и предсказывал.

– Тупые ублюдки. Они пытались провернуть это только с коксом или с таблетками тоже?

– Только с коксом.

– И они купились?

– Как дети. Братья Серль стали обладателями самого дорогого килограмма глюкозы в Британии.

– Отлично, отлично. Теперь сможем потратить побольше на Ибицу. Значит так, Мак, наш самолет улетает в пять пятьдесят, так что встретимся в аэропорту.

– Где катер?

– Стоит на якоре у школы дайвинга.

– Он на ходу, надеюсь?

– Ну, конечно, в Королевской регате ему не участвовать, но плавает эта посудина нормально, учитывая, что она была спущена на воду лет двадцать назад. Кстати, я нашел и парнишку из местных, который будет управлять катером, пока мы ныряем.

– Я по-прежнему не уверен, что это хорошая идея.

– Ты шутишь? Все идеально. С испанцем полный порядок – лишних вопросов он не задает. И еще есть девушка-англичанка, работает инструктором по дайвингу – подходит как нельзя лучше.

– Кайл, почему ты…

– И у нас даже забронированы места в гостинице. Успокойся, Мак. Просто упакуй свой лосьон для загара и оставь дома этот проклятый галстук – все остальное уже сделано.

Братья Серль сверлили друг друга взглядом. Зазвонил телефон. Судя по лицу Рика, который снял трубку, новости были не самые радостные.

– Что случилось? – спросил Бастер.

– Это наш парень из Бермондси, тот, который по коксу. Ему кажется, что за ним следят. – Что?

– Уверен, что волноваться не о чем. Скорее всего, он слишком глубоко засунул нос в свои запасы, и теперь у него эта, как там ее, паранойя, что ли. Он просил нас на некоторое время придержать товар.

– Мать твою… и что мы будем с ним делать? Рик оглядел комнату.

– Просто оставим его здесь. – Он заметил видеомагнитофон. – Давай положим его в эту рухлядь. Во вторник вернемся и вытащим. Джине говорить не будем – она поднимет крик.

Бастер кивнул, сходил на кухню за отверткой и принялся откручивать крышку магнитофона.

Килограммовая упаковка глюкозы отлично уместилась внутри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю