Текст книги "Прогулка богов"
Автор книги: Кодзи Судзуки
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Надеюсь, что всем журналистам теперь понятен смысл данного интервью.
Миюки показалось, что только в этот момент выражение лица Акико Кано изменилось. Был ли это просто обман зрения или на какоето мгновение в ее лице появилось вызывающее выражение? На ее изначально хорошеньком лице возникло некоторое несоответствие. Это было лицо женщины, принявшей решение… Видоизмененное лицо женщины, преисполнившейся мужества… Такое впечатление она произвела на Миюки.
По знаку директора программы Акико Кано встала с места.
– Каносан… еще один вопрос…
– Нам так много нужно у вас спросить…
– Извините, еще один вопрос…
Голоса вскакивавших журналистов стихли, и под вспышки фотокамер Акико Кано величественно покинула свое место.
Хотя репортеры продолжали шушукаться, атмосфера резко переменилась. Пустили рекламный ролик, и Миюки буквально прильнула к экрану.
«Мне известно больше, чем всем им…»
Миюки осознала, что располагает намного большей информацией, чем все присутствующие на конференции, вместе взятые. Ведь ни один журналист не задал ей вопрос о «Тэнти Коронкай»… Возможно, даже сам директор ничего не знает об этом.
Миюки глубоко задумалась.
Даа… Нужно скорее рассказать об этом Сиро.
Было очевидно, что с появлением Акико Кано возможность обнаружить местопребывание Мацуока стала более вероятной. Она наверняка обладает важной информацией касательно исчезновения Мацуока.
Сгорая от желания скорее поделиться этим, Миюки набрала номер телефона Сиро. Не исключено, что ему эта новость уже известна, но все равно следовало это сделать. Ей хотелось поговорить с ним еще о многом, помимо Акико Кано.
6
Известие от Миюки явилось для него громом среди ясного неба.
Сиро не имел обыкновения смотреть утренние шоу, но после звонка Миюки сразу же включил телевизор. Однако прессконференция Акико Кано с журналистами уже закончилась, и вместо нее шло обсуждение с известным актером проблемы его развода. Он попытался порыскать по другим каналам, но там не было никакой информации о прессконференции, только что проведенной Акико Кано. Сиро был уверен, что Миюки не могла солгать. Это была подлинная информация. По неизвестным причинам Акико Кано, исчезнувшая почти одновременно с Мацуока, через три месяца вдруг по непонятной причине появилась на экране.
«Мне во что бы то ни стало нужно встретиться с Акико Кано».
Сиро хотелось при встрече поговорить с ней напрямую. Такое желание было совершенно естественным. Акико Кано и Мацуока были тесно связаны с «новой религиозной организацией» «Тэнти Коронкай», при этом оба почти одновременно исчезли вечером 27 августа. Существует большая вероятность, что Кано известно точное местопребывание Мацуока. Если повезет, он сможет выяснить у нее истинную причину исчезновения друга.
Однако она женщина непростая. Известная телеведущая в мире искусства, сейчас Акико Кано оказалась вовлеченной в бурный круговорот. Когда он имел в виду, что хотел бы встретиться с ней, то подразумевал не заурядное свидание.
«Попробую ее разговорить при встрече».
Сиро поднял трубку и набрал номер Сайто в телестудии, решив, что если он является директором этой студии, то както с ней связан.
Было еще рано – только начало десятого. Он никак не мог решить, куда лучше позвонить: в телестудию Сайто или к нему домой. Судя по его словам, последнее время он был по уши занят работой и оставался в студии допоздна. Решив, что он отсыпается дома, Сиро позвонил по домашнему телефону и, как и ожидал, услышал в трубке сонный голос. Чтобы не раздражать человека, которого он внезапно разбудил, Сиро более вежливым, чем обычно, голосом спросил Сайто, нельзя ли устроить встречу с Акико Кано.
Видимо, Сайто еще не вполне проснулся, поскольку несколько раз переспросил, в чем дело.
– А, сообразил, – наконец выдавил он, хотя было не вполне ясно, понял он, что к чему, или нет. Сиро попытался подчеркнуть своим тоном, как ему важно с ней поговорить.
– Я прошу тебя…
– Ну хорошо, я попробую. Но особо не надейся.
– Я был бы тебе очень признателен.
– Я тебе потом позвоню.
Говорить чтолибо еще было бы пустой тратой времени. Сиро опустил трубку, не оченьто рассчитывая на Сайто.
Еще до полудня раздался звонок от Сайто, и голос его звучал уже не столь уныло, как утром. Не будучи вполне уверенным, что Сайто адекватно воспринял его утренний звонок, Сиро очень удивился, что тот связался с Акико Кано.
– Ну и как? – тревожно спросил Сиро.
– Как бы тебе это сказать?
От такого неопределенного ответа Сиро сразу сник.
– Она отказалась?
– Нет, все в порядке. Но есть некоторая странность…
– Короче, все хорошо? – продолжал наседать Сиро, пытаясь добиться более конкретного ответа.
– Она согласилась встретиться. Однако, когда я позвонил ей в контору, меня ждало разочарование – после разговора с человеком, который взял трубку, я понял, что он о тебе хорошо осведомлен.
Сиро остался недоволен его объяснением.
– В чем дело?
После некоторой паузы Сайто ответил:
– Обычно так не бывает.
– Это означает, что незнакомому человеку, которого ранее никогда не встречал, отказывают во встрече, если он просто хочет встретиться?
– Да, и особенно Акико Кано, которая оказалась сейчас в таком водовороте. Как она может выкроить время для встречи с тобой?
Плохо соображавший спросонья Сайто верно понял ситуацию. По его словам, вначале это казалось ему маловероятным, но когда он объяснил ситуацию, то сразу же получил согласие. Это было для него необъяснимым.
– Очевидно, она слышала о таком известном человеке, как Сайтокун, – попробовал Сиро польстить ему.
– Да о чем ты говоришь? Мы с Акико Кано почти не встречались лицом к лицу, и это не тот мир, где в ходу личное обаяние.
– Однако, вопреки ожиданиям, результат оказался успешным… – с глубоким вздохом произнес Сиро.
– Всетаки это очень странно. Возможно, это только плод моей фантазии.
– Что ты имеешь в виду?
– Мне намекнули, что Акико Кано тебя знает.
Непроизвольно Сиро крепче сжал телефонную трубку в руке.
– Ты чтонибудь ей говорил?
– Когда я договаривался о встрече с Акико Кано, то дал твое полное имя.
– И что?
– Но она не стала выяснять, что это за человек – Сиро Мураками, а сразу перешла к конкретному обсуждению, когда вам лучше встретиться. Возможно, она просматривала свой график, но по ее тону я понял, что ты находишься первым в списке тех людей, с которыми ей хотелось бы встретиться. Да… у меня создалось впечатление, что она давно ждала, что ты пожелаешь с ней повидаться. Разве не удивительно, что известная женщина хочет увидеться с человеком, о котором она ничего не знает?
– Действительно, очень странно… – только и смог выдавить Сиро.
– Хорошо. Разве ты раньше не встречался с Акико Кано? Я считал, что договориться будет проще, если вы уже знакомы.
– Чушь! Откуда мы можем быть с ней знакомы? Может быть, у меня с памятью плохо, но я чтото такого не помню! – рассмеялся Сиро.
Информация обладает способностью распространяться в одном направлении. Сиро знал о Акико Кано только из телевизора и журналов. Однако она совершенно ничего не должна была знать про Сиро.
– Но в любом случае мне удалось устроить вам встречу. Завтра в два часа дня в «Сладкой комнате» в «Королевском отеле» в Акасака. Существует договоренность, что ты уточнишь номер комнаты у портье, и тебя сразу туда проводят. К сожалению, на интервью тебе выделен только один час.
Мысленно повторив время и место, Сиро опустил трубку. Насколько он мог припомнить, это будет его первая встреча с глазу на глаз с телезвездой. При этом в «Сладкой комнате» в отеле… В предвкушении этой встречи Сиро разважничался. Он даже представить не мог, в каком фантастическом направлении будут развиваться события.
7
Когда Сиро за десять минут до назначенного времени появился в отеле, он спросил у стойки номер комнаты Акико Кано.
Комната 2530.
Когда лифт остановился на двадцать пятом этаже и дверь открылась, он столкнулся с группой людей, увешанных фотокамерами. Поскольку, по словам Сайто, Акико Кано выкроила для встречи с Сиро время между интервью, оно и было жестко ограниченным. Он сразу предположил, что это какието корреспонденты женских журналов или собирающие информацию репортеры. Следовательно, следующим по графику был он.
– Похоже, что она пребывает в лучшем состоянии, чем я предполагал…
– Возможно… Она стала какойто другой, чем когда я видел ее в последний раз.
Перебрасываясь подобными репликами, репортеры закрыли за собой дверь лифта.
Когда Сиро нажал кнопку звонка комнаты 2530, изнутри послышалось «входите» и появилась голова молодого человека. Видимо, это был менеджер Акико Кано. Вероятно, он знал, как следует себя вести, когда имеешь дело с представителями журнального и телебизнеса, но от растерянности не знал, как следует вести себя в отношении Сиро, явно не принадлежавшего ни к одной из этих групп.
Склонив голову, Сиро произнес:
– Позвольте представиться, Сиро Мураками.
Менеджер пробормотал какоето невнятное приветствие и указал рукой:
– Проходите!
Пропустив Сиро в комнату, менеджер, очевидно решив, что это какойто корреспондент, не успевший закончить свои дела, немедленно удалился, оставив Сиро наедине с Акико Кано.
– Прошу! – раздался женский голос из комнаты, в которую вел коридор.
Этот голос он помнил еще по телепередачам… Акико Кано пригласила Сиро войти.
Сиро услышал за спиной щелчок автоматически закрывающейся двери, прошел по коридору и отворил дверь в гостиную.
Акико Кано продолжала смотреть на улицу с балкона двадцать пятого этажа и даже не пошевелилась, когда Сиро вошел в комнату. Она сидела в неподвижной позе, приложив ладонь к губам. Сиро остался в дверях и решил повнимательней рассмотреть телезвезду. Как утверждают все, кому приходилось встречать в жизни телезвезд, она оказалась более худой, чем на голубом экране. Маленькое личико, обрамленное вьющимися волосами средней длины, с необычайно светлым цветом кожи. Поскольку она сидела боком у балконных перил, определить ее рост было невозможно, но на первый взгляд она казалась миниатюрной.
– О, извините…
Погруженная в какието раздумья, Акико Кано совершенно забыла про Сиро.
– Ничего страшного. Премного благодарен, что при всей своей занятости вы смогли выкроить время для встречи со мной. По правде говоря, я уже давно являюсь вашим поклонником, поэтому сегодня несколько взволнован…
Акико Кано спокойно пропустила комплимент Сиро мимо ушей.
– Прошу, – произнесла она, указывая на диван. В разделенной на две части комнате размером всего в двадцать татами Сиро выбрал диван, покрытый плетеной накидкой.
– Как насчет пива? – спросила она.
Было только два часа дня. Что означает предложение выпить пива в такое время наедине в номере отеля? Возможно, у обычных людей это не принято, но в мире искусства все иначе.
– Аа, – только и успел вымолвить Сиро, как в стакан ему уже налили пиво.
Акико Кано не стала наливать оставшееся пиво в стакан, а выпила его прямо из банки, после чего правой рукой сдернула кольцо с новой банки и села напротив Сиро. Потягивая пиво из стакана, он бросил на нее оценивающий взгляд. Он ничего не мог сказать Акико Кано, поднесшей банку с пивом к самым губам. Не в силах дольше выдерживать молчание, Сиро решился спросить:
– Как вы себя чувствуете?
На прессконференции она объявила, что исчезла с телеэкрана по причине болезни. Сиро решил продемонстрировать, что верит в этот фарс и интересуется ее здоровьем.
– Спасибо, хорошо, – медленно ответила она.
Акико Кано откашлялась и глотнула пива. Сиро совершенно не понимал, в чем заключается подобная демонстрация манеры питья. Разве что для того, чтобы подчеркнуть важность этого номера.
Сиро в растерянности не знал, с какой стороны ему подступиться. Возможно, когда Сайто звонил ей, он дал ошибочное представление. Несомненно, у нее уже имелась раньше какаято информация о человеке по имени Сиро Мураками. Ему нужно было узнать точно, откуда была эта информация.
Если он будет знать, что известно его собеседнице, то окажется наполовину в выигрыше. Вероятность удачной беседы возрастала, если собеседница будет застигнута врасплох. Сиро было прекрасно известно, что являющаяся представителем секты «Тэнти Коронкай» телезвезда исчезла почти одновременно с его другом Мацуока. Он рассчитывал услышать важную информацию, но опасался, что, в свою очередь, превратится в поставщика сведений.
«Возможно, именно поэтому Акико Кано выкроила для меня время в своем столь жестком расписании. Нет, наверняка у нее должны иметься какието важные обстоятельства, чтобы лично встретиться со мной».
Несомненно, Сиро должен был услышать, что после длительного отсутствия она вернулась и согласилась дать интервью корреспондентам. Наверняка у нее были какието связи и возможности, и она могла предполагать, что, вместо того чтобы поймать рыбку на наживку, может сама оказаться пойманной.
Секунд десять, которые Сиро сидел напротив нее на диване, он отчаянно размышлял. Однако, если допустить, что у Акико Кано заранее была информация о нем, то источником этой информации мог быть только один человек – Мацуока. И это еще раз подтверждало ту мысль, что исчезновения обоих были тесно взаимосвязаны.
Сиро не знал, как лучше начать этот разговор. Ему было непонятно, почему с самого начала она не поставила все точки над «i» в данной ситуации.
«Нет, такое я не мог предположить заранее. Я осознал это впервые только сейчас, когда встретился с Акико Кано. Тому, что говорил Сайто, я верил лишь наполовину..»
В голове у него крутились только те слова, которые он успел запомнить. Если он совершил оплошность, то все его усилия окажутся просто пузырями на воде.
Сиро попытался расслабиться. Возможно, следует задать ей вопрос прямо в лоб?
«Вам известно, где сейчас находится Кунио Мацуока?» – хотел спросить ее Сиро, но она его опередила.
– Меньшего роста, чем я думала.
Вначале он не совсем понял, о чьем росте она говорит. Однако, судя по неменяющемуся взгляду Акико Кано, он безошибочно понял, о ком идет речь – Акико Кано явно оценивала его.
– Мне не приходилось слышать, что я низкого роста…
С детских лет гордившийся своим ростом Сиро испытал легкое смущение.
– Я понимаю. Дело в том, что я представляла тебя более высоким, этаким профессиональным борцом…
Сиро зажмурился и повторял слова Акико Кано. Он уже все понял, но не решался произнести это вслух.
– А от кого вы слышали обо мне, что у вас сложилось определенное впечатление?
Он наклонился вперед и пристально посмотрел на нее. Ему хотелось в этом убедиться.
– Мацуока часто рассказывал о твоей храбрости. Он говорил, что ты очень сильный.
«Очевидно, он говорил, что я сильный, потому что я был чемпионом школы по дзюдо».
Однако Мацуока, очевидно, просто распространял доходившие до него слухи. До сих пор Сиро и представить не мог, что о нем может ходить такая молва.
Проблема еще не была решена, но он привык перед встречей с противником осматриваться по сторонам.
– А где сейчас находится Мацуока?
Вопрос вырвался у него настолько неожиданно, что Сиро даже растерялся. Ему хотелось вернуться к Миюки с известием о том, почему исчез Мацуока и где он сейчас находится. Если ему удастся встретиться с Мацуока, то он постарается все это выяснить. Если не удастся, он не знал, как быть с Миюки. Через три года возможен автоматический развод, но в этом случае ему придется перенести принятие своего решения. Для Миюки с младенцем на руках это будет нелегко.
– Не могли бы вы помочь мне установить контакт с Мацуока? Надеюсь, вас это не затруднит. Мне совершенно не нужно устраивать скандал в артистической среде.
Сиро прекрасно понимал, в каком положении он находится. Если ему станет известно местонахождение Мацуока, не исключено, что он захочет потребовать от него деньги за молчание. Поэтому он решил, что ему нужно отчетливо обрисовать свою позицию.
– Я понимаю. Но прежде ты расскажи мне о том, что тебе известно…
Только сейчас Акико Кано отвела взгляд от Сиро и стала говорить медленно, словно подбирая слова.
Все ближе к самой сути.
Не столько по ее поведению, сколько по тому, как она отвела взгляд в сторону, Сиро еще сильнее укрепился в своих подозрениях. Эта беседа проводилась не ради него, но совершенно очевидно в интересах самой Акико Кано.
Она просит Сиро рассказать о том, что ему известно. Однако все, что ему было известно, – это всего лишь пустые фантазии, основанные на подсказках, которые ему подбрасывал Мацуока.
Отправной точкой был звонок от Мацуока, раздавшийся глубокой ночью. Названный им несуществующий номер автомобиля и номер телефона в Идайра в уезде Инаса, где в подвале молельного дома из рук Христа Сиро получил только часть гранок… Вспоминая все это, Сиро показалось странным, что он «получил из рук». Несомненно, все это, включая передачу текста, подстроил Мацуока. После прочтения рукописи его фантазия должна была разыграться – ветви расползтись во все стороны, корни истории глубоко уйти в землю, давая вырасти могучему дереву. Однако не имелось никаких доказательств, является ли это дерево настоящим или нет. Возможно, это просто большое фантастическое дерево.
Наконец Акико Кано повернула голову и посмотрела Сиро прямо в глаза. В глазах у нее был такой блеск, что казалось, она вотвот скажет: «Ну, теперь я расскажу тебе все». Более десяти лет на поприще телезвезды позволяли ей излучать такую ужасающую силу, что лишала Сиро всякой способности к размышлениям, но он все же пытался сопротивляться этой силе и продолжать думать.
«Основываясь на тех незначительных намеках, которые бросил мне Мацуока, я пытался мысленно нарисовать возможную картину событий. Но почему эта женщина хочет знать о моих предположениях?»
Он терялся в догадках. Если считать, что Мацуока пытался передать ему свой план, то у Акико Кано, должно быть, возникла необходимость проверить, как Сиро все это понял.
Но для чего ей это нужно?
Цель была совершенно неясна. Он никак не мог понять, зачем ей понадобилось действовать именно таким мудреным способом. Чтобы попытаться чтото узнать, вначале надо было забросить крючок. Тогда, узнав, что ей хотелось бы услышать, Сиро смог бы построить в уме общую картину и попытаться както определить местонахождение Мацуока.
«Похоже, мне остается смириться с этим…»
Сиро подумал, что совсем неплохо стать наживкой для пристально всматривающейся в него красивой женщины.
Он уже согласился идти на поводу у своей собеседницы и начал мысленно перебирать всю информацию, которую получил за последние три месяца, чтобы начать изложение собственной вымышленной истории.
8
Ему было трудно объяснить, чем день вчерашний отличается от сегодняшнего.
Подложенная под голову рука была точно такой же, как та, которая совсем недавно сжимала плечо Миюки, и выглядывавшее изпод простыни тело было точно таким же. Вдруг вспомнив о времени, он повернул голову и посмотрел на часы на столике у кровати. В голове у Сиро вдруг мелькнула мысль, что время вдруг стало совершенно иным, чем вчера.
Четыре часа пятнадцать минут…
На губах у него появилась грустная улыбка. Пожалуй, оно было почти таким же. Когда вчера он точно так же посмотрел на часы, на них было ровно четверть пятого. Поскольку скоро Миюки надо было идти в ясли за ребенком, он начал беспокоиться, что ему делать дальше.
– Сколько времени? – не открывая глаз, спросила Миюки, догадавшись по движению тела Сиро, что он смотрит на часы.
– Пятнадцать пятого.
– Надо же! Точно так, как вчера!
Удивившись такому совпадению, Миюки захихикала.
Вчера и сегодня, два дня подряд, пообедав в ближайшем заведении, они лежали в объятиях друг друга в его комнате. Течение времени в точности совпало. Если не считать это чудом, то чудес вообще не существует. Они могли бы пойти в кино или прогуляться по набережной Тамагава и вообще придумать самые разные занятия. Поскольку вчера и сегодня у Миюки было два выходных подряд, возможно, ей больше всего хотелось отдохнуть. После того как она отводила дочь в ясли, ее охватывало чисто девическое желание, чтобы одно свидание перетекало в другое. Если до этого для нее вчерашний день был почти таким же, как сегодняшний, она могла ясно представить последующий ход событий. Однако для нынешнего Сиро ее тело представляло наибольший интерес.
Сразу после обеда они оказались в постели и занялись любовью. Подремав немного, они снова предались акту любви, уже более длительному. Это было вчера во второй половине дня. Если учесть, что сегодня до этого момента все шло так же, как вчера, Миюки могла предположить, что будет дальше. Единственное, что ее беспокоило, – это время.
До шести часов Миюки непременно должна была появиться в яслях, чтобы забрать ребенка.
Обнаженные Миюки и Сиро копошились под простыней. Возможно потому, что они погружались в мир похоти, им казалось, что они совершают нечто постыдное, и им было трудно идти на поводу своих подлинных желаний. Две встретившиеся веточки сплетались одна с другой, но, подсматривая исподтишка друг за другом, не осмеливались производить решительных действий. Они ощущали себя скованными, пребывающими в состоянии апатии.
– Завтра идешь на работу?
Сиро беспокоился по поводу работы Миюки. Секретарская работа в маленькой торговой компании, доставшаяся ей с таким трудом в сложное для нее время. Он опасался, что за прогулы ее могут уволить. За последнюю неделю Миюки трижды появлялась у него дома. Следовательно, на работе она бывала мало.
– Завтра нужно выйти.
Почти одновременно с ответом Миюки Сиро вдруг вспомнил, что завтра суббота.
– Но завтра же суббота.
Приоткрыв рот и праздно глядя в потолок, Миюки вздохнула:
– Вот как? Значит, завтра снова отдыхаю…
Миюки произнесла это с легким удивлением, немного поперхнувшись.
Сиро про себя ахнул. Должно быть, еще за обедом они уже говорили о том, что завтра суббота. Если предположить, что они забыли об этом, то, значит, оба довольно рассеянны.
Если подумать, он ни разу не спрашивал у Миюки, работает ли ее компания по субботам. Сиро просто предположил, что обычно компании не работают в этот день. Однако из высказывания Миюки ему показалось, что она сказала: «Нужно выйти на работу», зная, что завтра суббота.
«Может, я просто себя накручиваю. Я ведь мало знаю о работе Миюки».
Подсознательно Сиро услышал неприятный щелчок. Какойто странный дискомфорт. Словно гдето в его сердце спрятана потайная дверца. Стоит до нее дотронуться, как Сиро сразу становился хладнокровным и рассудительным.
«Во всяком случае, я еще не решил, что готов сделать эту женщину своей женой».
Ощутив тревожное удивление, Сиро нашел отговорку. Несомненно, ему нравится Миюки, но при этом он ощущает окружающую ее преграду, сквозь которую никак не может пробиться, отчего у него просто подгибаются колени. В такой ситуации наличие у нее ребенка только еще больше все осложняло. Он прекрасно понимал, какой непростой будет его жизнь, если в нее войдут мать с дочерью. Если он раньше допускал возможность появления молодой незамужней девушки, то уж никогда бы ему даже в голову не пришло, что это может оказаться замужняя женщина с ребенком.
Сиро колебался. Он полагался на то, что Мацуока должен принять окончательное решение относительно судьбы своих жены и дочери, когда они всетаки встретятся. Если Мацуока заявит, что хотел бы вернуться на прежнее место, Сиро бы это, пожалуй, вполне устроило. Но проблема была в том, что Мацуока может принять решение окончательно отдалиться от жены и ребенка, или же решение будет принимать Миюки, наплевав на мнение Мацуока.
Чтобы сделать окончательные выводы, ситуацию нельзя было больше затягивать. Он не мог выяснить, где сейчас находится Мацуока, но надеялся, что через посредство Акико Кано сможет установить с ним связь.
Когда он вспомнил, как позавчера встретился в отеле с Акико Кано, Миюки лежала на постели на боку, прижавшись грудью к плечу Сиро. Обеими руками она обнимала его в районе пояса.
Ощущая ее прикосновение, Сиро попытался сконцентрироваться. Чтобы отделаться от туманных мыслей, крутившихся в голове, Сиро начал потирать ладонь большим пальцем.
Вопреки этому у него перед глазами всплыло выражение лица Акико Кано во время беседы. Дело в том, что два дня назад Акико Кано затронула в разговоре тему Миюки. Очевидно, она хотела из уст Сиро услышать чтото про «супругу Мацуока».
* * *
Акико Кано великолепно умела слушать. Она внимательно отнеслась к результатам расследований и фактологическим сообщениям Сиро и только потом сделала свои замечания.
Преимущественно говорил Сиро, и вдруг почемуто тема беседы коснулась Миюки.
– Но, очевидно, супруга Мацуокакун придерживается той же точки зрения, что и вы?
Он не мог понять, почему Акико Кано резко переменила тему, и, кивнув, ответил:
– Да, мы ведь занимались всем этим вместе с ней.
Однако Акико Кано задала еще более неожиданный вопрос:
– А какие у вас отношения с супругой Мацуокасан?
Вопрос был задан в лоб, но он не мог до конца понять, имеется ли в виду связь между мужчиной и женщиной. Однако в любом случае Сиро должен был отвечать осторожно.
– Она жена моего друга. Ничего больше, – только и мог он выдавить.
– Но она вам нравится… – с лукавой усмешкой спросила Акико Кано, но Сиро отрезал:
– Да, я испытываю к ней добрые чувства.
В этот момент Акико Кано обе руки поднесла к губам. Словно бы забыв, что у нее в руках банка с пивом, она попыталась сделать резкое движение и повернулась влево. Когда Акико Кано поднесла руку к губам и наклонилась, она явно дрожала. Вначале Сиро не вполне понял, что означает происшедшая в ней перемена. Казалось, что она вотвот разрыдается, поскольку в уголках ее глаз появились слезы. Но уже в следующий момент, когда она подняла голову, оказалось, что она с трудом сдерживает смех.
Сиро вспомнил, какое недоумение у него вызвала непонятная реакция оттого, что он испытывает теплые чувства к Миюки, жене Мацуока. Следовательно, он вплотную приблизился к вопросу о местонахождении Мацуока, которое было ей известно.
– Мы должны были обменяться информацией. Помните? Скажите мне, где сейчас находится Мацуока.
Акико Кано оставила этот вопрос без ответа.
– Супруге Мацуокакун известно, что вы собирались сегодня встретиться со мной в этой комнате?
Сиро отрицательно покачал головой и произнес достаточно громко:
– Это не важно. Итак, скажите мне, где находится Мацуока?
– Значит, она ничего не знает. Пообещайте мне, что наш сегодняшний разговор для супруги Мацуокакун останется в тайне. Если вы не примете это условие, я не смогу рассказать вам ничего про Мацуокакун.
Сиро в задумчивости воздел глаза к потолку.
– Вы ставите мне слишком много условий.
– Все очень просто. Все, о чем я прошу, – это ничего не говорить.
– Я все понял. Раз я понял, может, вы мне всетаки скажете?
– Нет, не скажу, – наивно улыбнулась Акико Кано.
Посчитав это шуткой, Сиро молча ждал от Акико Кано ответа на вопрос о местонахождении Мацуока.
– В чем дело? Чего вы ждете? Разве я непонятно сказала? Не скажу.
Как только она это произнесла, раздался звук таймера.
– Ну, вот и время…
Акико Кано вышла, чтобы поприветствовать группу из пяти гостей, которых привел ее менеджер, и вернулась в гостиную. Вдруг она протянула к озадаченному Сиро обе руки и произнесла:
– Извините, пришли следующие посетители.
Должно быть, отведенное время с двух до трех истекло. Сиро взглянул на часы: оставалось еще десять минут. Очевидно, она решила принять следующую группу раньше назначенного времени.
Пока он раздумывал, что ему придется отправиться с пустыми руками, Акико Кано приблизилась к нему и прошептала на ухо:
– Я не сказала вам, где находится Мацуокакун. А вы не хотите, чтобы я сама устроила вам с ним встречу?
Чтобы проверить, насколько она искренна, Сиро пристально посмотрел ей в глаза. Может быть, она лжет?
– Когда и где?
– В ближайшее время я устрою встречу. За это обещайте мне хранить это в тайне. В противном случае вы не встретитесь с Мацуокакун.
Он не мог не согласиться. Поэтому Сиро оказался в положении человека, который вынужден будет ждать от нее сигнала.
* * *
Миюки усиленно поглаживала пальцем одно и то же место. Наблюдая за ее непрекращающимися поглаживаниями, Сиро продолжал размышлять.
Собирая воедино рассыпавшиеся кусочки, он пытался свести воедино образы Миюки и Акико Кано и посмотреть на них с разных сторон.
В теле Миюки раздалось чтото вроде щелчка выключателя. С этого момента Сиро утратил способность размышлять. Тело перестало ему подчиняться, оказавшись полностью во власти чар Миюки. Ему совершенно не хотелось производить никаких движений.
Мысль о том, что Мацуока намеревается вернуть себе Миюки, рассыпалась в прах, его пронзила мысль, что он ни за что никому не согласится отдать эту женщину.
Хотя у него появилось предчувствие, что его сковывает какаято невидимая сила, у него возникла тревога, что за всей этой историей с исчезновением просматривается какоето преступление. Он почти не сомневался, что Мацуока исчез по собственному желанию.
Возможно, Сиро его недооценил. Он не только мог попасть в какието женские сети, которые его кудато утянули, но и находится не в самом приятном месте.
9
Как всегда, он отвез Миюки домой на машине, и когда, возвращаясь к себе, посмотрел на часы, было уже семь вечера. Поездка заняла столько времени, сколько и вчера. Сиро испытывал необычную усталость.
Уже два дня подряд он обнимался с Миюки при свете дня, проделывая одни и те же движения. Повторение иногда утомляет. Возможно, в повседневной жизни такая ненасытность постепенно ослабевает.
Как скучно однообразие.
В размышлениях Сиро о своей будущей жизни большую часть занимала Миюки.
«А какой вообще я хотел бы ее видеть?»
В этот момент зазвонил телефон. На другом конце провода оказалась Акико Кано. Она организовывала его встречу с Мацуока. Не желая злоупотреблять ее временем, Сиро выпалил:
– Оо… Как быстро вам все удалось…
В ответ на бессвязное бормотание Сиро Акико Кано со смехом сказала:
– Ничего особенного. Как и обещала, в ближайшее время я с вами свяжусь.
– Премного благодарен, – только и сумел выдавить Сиро, опасаясь, что она водит его за нос.
– В следующий понедельник после обеда вам подойдет?
– В понедельник после обеда? С Мацуока?
– Точное время и место я сообщу позже по факсу.
– Я все понял, меня это устраивает.