355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клоу Рид » Темный или Нет? Тайные Планы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Темный или Нет? Тайные Планы (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2019, 15:00

Текст книги "Темный или Нет? Тайные Планы (СИ)"


Автор книги: Клоу Рид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

– Но почему? – спросила Гермиона, и слегка покраснела, так как она отказала ему с этими словами.

– Седрик не был счастлив, когда узнал, что его девушка три года гнобила младшекурсницу со своего факультета, – ответил Гарри, – и ему стало мерзко от этого. Это мне Роджер рассказал, когда я помог ему перед Балом.

– И чем ты ему помог? – Гермионе было интересно, Роджер Дэвис был одним из не многих, кто вел себя адекватно при виде Флер Делакур на Святочном Балу.

– Я сделал защитный амулет, который блокирует ментальное влияние от Ауры Вейлы, – сказал Гарри и слегка улыбнулся. – И Роджер, и Флер поблагодарили меня за это. Они смогли спокойно общаться без того, что Роджер пускал бы слюни, как дебил, при виде Вейлы.

– Амулет? ТЫ? – удивленно сказала Гермиона.

– Поттеры известны тем, что они Артефакторы, – с гордостью ответил Гарри. – Мне, конечно, еще далеко до моих предков, но я учусь. Думаю, лет через десять я смогу претендовать на звание Мастера Артефактора, – он прикрыл глаза, – может раньше, может позже.

– То есть, – Гермиона не смогла остановить себя от этого вопроса, – ты не собираешься захватывать мир?

– Пфф, – Гарри аж согнулся на стуле от смеха, в ответ на её вопрос. – Ха-ха-ха.

– НЕ СМЕЙСЯ НАДО МНОЙ! – Гермиона вскочила на ноги и сжала кулаки.

– Слушай, а я и не знал, что ты умеешь шутить, – утирая слезы, сквозь хихиканье сказал Гарри.

– Я не шутила, – Гермиона топнула ногой. – Ты сам должен знать, какие слухи ходят о тебе по Школе.

– Не верь всему, что говорят тебе люди, Гермиона, – сказал Гарри, когда успокоился. – Это всего лишь домыслы глупцов, которые не видят всей ситуации и не обладают всей информацией. Из-за этого и появляются всякого рода идиотские слухи, типа: Гарри Поттер сожрал души малышки Уизли и Героя её, Локхарта.

– А разве не так всё было? – спросила Гермиона и села обратно. Она не могла поверить, что он мог рассказать ей всё это так просто. Но…

– А что мне будет, – Гарри посмотрел на неё заинтересованным взглядом, – за эту информацию?

– Моя тебе благодарность, – ответила Гермиона.

– Так не интересно, – отмахнулся Гарри. – Что-нибудь еще?

Гермиона закусила губу, ей требовалась информация, которую она могла передать Дамблдору. Плюс, она могла понять для себя – был ли Поттер Темным Магом или нет.

– А что ты хочешь? – спросила Гермиона, мысленно готовясь к его ответу.

– Хм, – Гарри улыбнулся так, что Гермиона вздрогнула. – Ты точно уверена в этом ответе?

– Я вообще-то спрашивала, – сказала Гермиона.

– Такие вопросы, – сказал Гарри и подошел к ней, присев на корточки рядом, – обычно подразумевают, что спрашивающий готов на всё. – Гарри хмыкнул, – Так что, хорошо подумай над ответом, Гермиона.

При этом он смотрел Гермионе в глаза. Гермиона затаила дыхание, его лицо было так близко, что она покраснела. Гарри немного усмехнулся и придвинулся ближе. Гермиона в ответ слегка откинулась назад, но уперлась в спинку стула. В это время, лицо Поттера придвинулась чуть ближе, и он слегка и очень медленно облизнул свои губы. Гермиона внимательно смотрела на это, не замечая, как он положил одну руку ей на талию, а вторую на её плечо возле шеи. Гермиона вздрогнула, когда почувствовала его пальцы на своей шее, но всё равно смотрела лишь в его глаза, а они приближались всё ближе.

Спустя мгновение, их губы соединились, Гермиона вздрогнула. Раньше никто не целовал её так, лишь детские поцелуи в щеку и всё. А тут, Гарри Поттер сам, без каких-либо просьб или чего-то там, поцеловал её, и самое странное – ей это нравилось. Гермиона обернула свои руки вокруг его шеи и притянула его к себе ближе, в тоже время, чувствуя, как его рука легла ей на бедро и погладила тазобедренный сустав.

Гарри расцепил их губы и облизал свои, улыбаясь, пока наблюдал за мечтательной улыбкой Гермионы, которая сидела с закрытыми глазами. Его губы непроизвольно растянулись в улыбку пошире, первый шаг сделан. Он убрал свои руки с неё и поднялся на ноги, сделав шаг назад. Гермиона не отреагировала на это, всё еще пребывая в своих мечтаниях.

– Добби! – пробормотал Гарри.

– Да, Гарри Поттер, сэр, – появился домовик.

– Будь добр, – сказал он и указал на вещи на столах.

– Хорошо, Гарри Поттер, сэр, – кивнул домовик и убрал вещи Гарри, после чего исчез.

– Ну, – громко сказал Гарри, выводя Гермиону из транса, – если у тебя нет больше вопросов, то я пойду.

И пошел в сторону дверей.

– Подожди! – воскликнула Гермиона и встала со стула. – Ты так и не ответил на мой вопрос!

– Но и ты не сказала, что готова дать мне в замен этой информации, – развернувшись, ответил Гарри с улыбкой на лице.

– Но… – Гермиона открыла рот и прикрыла его руками. – Но поцелуй…

– А это в счет моего рассказа о Луне Лавгуд, – хмыкнул Гарри. – Всё остальное будет стоить отдельно, мисс Грейнджер.

Он широко улыбнулся и вышел их кабинета. Гермиона стояла в шоке, её только что поцеловали и спросили, на что она готова зайти дальше, а после он ушел. Просто ушел и ничего не сказал. Гермиона побежала к дверям, но в коридоре уже не было никого.

– Вот же, – пробормотала Гермиона, – он уже сбежал.

При этом она непроизвольно облизала свои губы и немного улыбнулась.

========== Глава 3. Смущающее задание, часть вторая. ==========

Гермиона думала о том, на что она готова пойти ради информации, пока лежала на своей кровати, в пятницу вечером, и листала папку с «материалом». Она не могла поверить, что когда-нибудь она сама, добровольно пойдет на такое! что видела в этих «учебных» журналах. А также вспоминала, как она проверила информацию, которую ей поведал Гарри Поттер о Луне Лавгуд.

«Ретроспектива»

В среду, после занятий, Гермиона пошла в библиотеку, как всегда. Но сегодня, она шла в неё с определённой целью – она намеревалась поговорить с девочкой пятикурсницей, Луной Лавгуд. Гермиона хотела узнать, правду ли рассказал ей Гарри Поттер. Да, именно так, теперь, она и называла его в мыслях уже спокойно. Раньше она, как и все звала его просто Поттер, с отвращением в голосе и мыслях. Но сейчас, когда она впервые поговорила с ним, более того, он казался искренним с ней. Поэтому она хотела убедиться в этом, а потом решить, как ей поступить дальше.

Будучи в библиотеке, Гермиона первоначально сдала все книги, что брала недавно, а после пошла искать следующие книги и Луну Лавгуд. Судя по словам Гарри Поттера, та должна быть в библиотеке, чтобы не пересекаться со своими обидчиками в гостиной факультета. Гермиона могла понять, почему она прячется в библиотеке. Тут и строгая мадам Пинс, которая выгонит любого, кто превысит допустимый предел громкости, спокойно и книги. Много интересных книг, которые содержат разную информацию.

Пока она шла, то краем глаза заметила, что Гарри Поттер сидел за столиком в Запретной Секции и читал один из фолиантов. Она было хотела возмутиться, но увидела перед ним свернутый пергамент, с прикрепленным штампом синей восковой печати Декана Равенкло. Ей было немного завидно, она лишь однажды получала такой пропуск к запретным знаниям от профессора МакГонагалл, и то в прошлом году. А он получал такой пропуск довольно часто, судя по тому, как часто она его видела там.

К этому моменту, она нашла белокурую девушку в мантии с цветами Равенкло.

– Могу я тут присесть? – шепотом спросила Гермиона.

– Что? – удивленно прошептала Луна, подняв голову. – О, здравствуй, Гермиона Грейнджер. Я долго ждала, когда же ты придешь поговорить со мной.

– Гарри Поттер сказал тебе об этом? – спросила Гермиона, садясь напротив неё.

– Нет, – покачала головой Луна. – Мне твои Мозгошмыги рассказали, когда мы были на обеде сегодня.

– Прости, – сказала Гермиона, – но я не поняла тебя. Мозгошмыги?

– Верно, – с улыбкой ответила Луна. – Гарри Поттер говорит, что я так описываю лишние мысли людей, которые не помещаются в их головы. – Луна вздохнула, – Например, вокруг тебя летает несколько таких. Сейчас уже меньше, чем на прошлой неделе. – Луна улыбнулась и проговорила, – Помни, чрезмерное количество Мозгошмыгов это плохо, в противном случае твой мозг может вскипеть, а из ушей пойти пар.

– Оу, – Гермиона лишь это смогла ответить. – Прости, я просто ошарашена такой информацией.

– Ничего, – весело ответила Луна. – Если тебе интересно, я могу оформить тебе подписку на «Придиру», а там, я и папа многое пишем о разных созданиях и событиях в Британии.

– Я подумаю, Луна, – с легкой улыбкой, ответила Гермиона. – Я хотела бы спросить о…

– О Нарглах, – перебив её, сказала Луна, но резко подняла руки ко рту. – Ой, извини, Гарри Поттер часто мне говорит, что не вежливо разговаривать одновременно и с Мозгошмыгами, и с их Носителем.

– Ничего, – ответила Гермиона.

Она, наконец, поняла, о чем ей говорил Гарри Поттер, когда сказал, что Луна «часто витает в облаках». Луна просто читала мысли, неосознанно, но всё же читала их. И, видимо, Гарри Поттер помогал Луне взять под контроль этот дар, потому что она начала сама себя одергивать из-за этого.

– Так ты мне расскажешь? – спросила Гермиона. – Я просто хочу разобраться в этом.

– Гарри Поттер уже разобрался, – с улыбкой ответила Луна, – и профессор Флитвик тоже помог. Злые Нарглы, которые воровали мои вещи, а потом прятали их в Замке, были наказаны. И они больше так не делали.

– Это правда, – спросила Гермиона, – что одним из Нарглов… была Чжоу Чанг?

– Да, – кивнула Луна, – Наргл её покусал, и она делала это. Поэтому, Гермиона Грейнджер, будь осторожна, когда видишь омелу. Нарглы там делают свои гнезда.

– Ясно, – кивнула с улыбкой Гермиона, – спасибо за совет. Могу я тебе помочь с заданием?

– Буду благодарна, – сказала Луна, – трансфигурация для меня немного сложна, а Гарри Поттер будет сидеть в Застенках Тайн до самого ужина. У него пропуск заканчивается сегодня, а следующий он сможет получить лишь через месяц. Хотя, может и нет.

– А насколько ему дают пропуск? – решила узнать Гермиона. – Я один раз получила пропуск на один день, от профессора МакГонагалл.

– Когда как, – сказала Луна. – В этот раз он получил пропуск на три дня, так как эта книга, что он читает, как раз по теме, которую он изучает. Профессор Флитвик был рад помочь одному из своих любимых учеников. – Луна посмотрела на Гермиону, – Ты тоже его любимая ученица, Гермиона Грейнджер. А Гарри Поттер изучает, как накладывать какое-то заклинание на вещи, но у него очень мало Мозгошмыгов. Да и не разговорчивые они, обычно болтают о сне и чём-нибудь развратном.

– ЧТО?! – удивленно пискнула Гермиона. – Ты серьезно?

– Да, – весело кивнула Луна. – Он же парень, для них это обычные дело.

«Конец Ретроспективы»

Гермиона улыбнулась, Луна понравилась ей. Даже если она часто говорила о своих существах, но Гермиона быстро научилась понимать её речь. Хоть, они были знакомы всего два дня, Гермиона могла сказать, что Луна стала для неё подругой. И отвечала той тем же. Гермиона видела в мечтательной девушке саму себя, ту девочку, которая прибыла в Хогвартс, чтобы найти друзей и стать волшебницей. Что ж, она получила и то, и другое. Теперь, Гермиона могла помочь с этим другим.

Гермиона посмотрела на лист пергамента с информацией о передвижениях Гарри Поттера, которая была составлена едва ли не по дням, а по часам. Это был просто на просто его распорядок, которому он предпочитал придерживаться.

– Теперь, слова Луны о «сне» имеют смысл, – пробормотала себе под нос Гермиона. – И как он с таким распорядком еще не падает от усталости.

Но тут заметила запись про пятницу – «Визжащая Хижина, пятница, вся ночь после отбоя. Отдых, музыка и немного выпивки». А также приписку с описанием заклинания невидимости. Гермиона широко раскрыла глаза, это было интересно. Такие чары, как сказал ей Флитвик, они будут изучать в следующем году, но…

– Так вот, как он исчезает из поля моего зрения! – поняла Гермиона. – Он просто использует эти чары! – Она широко улыбнулась, – Что ж, я тоже так могу!

Пока она отрабатывала движение палочки для применения чар, то вспомнила кое-что о Визжащей Хижине. Был тайный проход под Гремучей Ивой, а также в «материалах» Гермиона узнала, как управлять Ивой, то есть её временно парализовать.

Спустя пару часов, у неё получилось применить чары, и удостовериться в этом стоя перед зеркалом. Гермиона победно улыбнулась и накинула на плечи свою мантию, вышла из спальни.

***

Когда она незаметно, для своих друзей, вышла из гостиной, она быстро применила чары и исчезла. Уже наступил комендантский час, а она не хотела попасться кому-либо из профессоров, которые еще патрулировали Замок.

Гермиона осторожно спустилась по лестнице и вышла из Замка. Уже на улице, Гермиона сняла чары и глубоко вздохнула. Это было первый раз, когда она целенаправленно нарушала правила, и её сердце очень сильно стучало в груди. Хотя, теперь она могла понять Близнецов Уизли, которые так часто нарушали правила – это чувство адреналина в крови её просто захватило. Но у неё всё еще было неотложное дело.

Она быстро побежала к Гремучей Иве, немного подсвечивая себе «Люмосом» под ноги. Гермиона за несколько минут достигла этого растения, которое обходил стороной каждый студент Хогвартса. Она подсветила нарост о котором было написано в «материалах» и, поняв левитацией камушек, ткнула его. Гермиона заметила, как дернулась Ива и замерла, Гермиона победно улыбнулась, но всё же осторожно, подошла к стволу дерева.

В свете палочки, она сразу же увидела, как корни дерева разошлись в сторону, все, как и в «материалах», спустилась вниз и пошла по проходу. Сердце Гермионы стучало так быстро и так громко, что она чувствовала, будто готова упасть в обморок, но смогла взять себя в руки перед дверью.

Это действительно была дверь, Гермиона даже потыкала в неё пальцем, а потом дотронулась до ручки. Она не могла поверить, что такой человек, как Гарри Поттер был бы так беспечен, что не поставил защитных чар. Но их действительно не было.

– Неужели он так уверен в Гремучей Иве? – удивленно прошептала Гермиона и открыла дверь.

Зайдя внутрь Гермиона была приятно удивлена тем, что там было чисто и тепло. Так как ночи становились холодными, а тут, как она слышала, был камин, который горел. Так же была тихая музыка, и кто-то подпевал ей. Хотя, кто еще кроме Гарри Поттера там мог бы быть. Гермиона медленно поднялась по лестнице и встала перед второй дверью, из-за которой звучала музыка.

Гермиона глубоко вздохнула и, собравшись с силами, открыла дверь. Внутри она увидела большую комнату, в которой был большой камин, мягкий темный ковер, широкий диван и пара кресел, большой шкаф, а также пианино, за которым сидел Гарри Поттер. Гермиона удивленно смотрела, как его пальцы плясали по клавишам, и то, как он тихо подпевал своей музыке.

Мелодия остановилась и он обернулся, Гермиона сразу заметила улыбку на его лице.

– Как интересно, – сказал он. – И как же ты нашла меня, Гермиона Грейнджер?

– Я просто проходила мимо, – сказала вновь своё главное оправдание.

– А ты часто проходишь мимо, – сказал Гарри. – Что ж, если ты устала, то присаживайся у огня и погрейся. В этом доме всегда рады путникам, которые проходят мимо. Если, конечно, не боишься той славы, которую заслужила эта Хижина.

– А ты расскажешь мне об этом? – спросила Гермиона. – А так же ответишь на еще парочку вопросов?

– А ты ответишь на мой последний вопрос, – сказал Гарри, – что ты дашь мне за эти сведения?

– А что ты хочешь? – спросила Гермиона и села на диван. – Я, возможно, смогу что-нибудь придумать.

Гарри улыбнулся и встал из-за пианино, закрыв ноты и клавиши, Гермиона даже не поняла, что не заметила на том пергаменте какие-либо символы мелодии. Гарри подошел к шкафу и открыл его. Гермиона удивленно посмотрела на то, что там было несколько бутылок из темного стекла.

В это время, Гарри взял одну из бутылок и открыл её, взяв два хрустальных бокала, он подошел к Гермионе и подал ей один из них.

– Для начала выпьем, – сказал он и наполнил её бокал, – ты видимо замерзла пока шла сюда. – Он наполнил свой бокал и поставил бутылку на столик у дивана. – И что для начала тебе рассказать?

– Об этом месте, – сказала Гермиона. – Я удивлена, что тут можно жить. Все говорили, будто тут живут приведения…

– Призраки живут в Замке, – тихо посмеиваясь, сделал глоток вина Гарри. – Ты пей, не бойся, я не буду травить тебя, или привораживать Амортенцией. Ты прекрасно знаешь, как плох я в зельях.

– Ты мог бы купить зелье, – сказала Гермиона, но всё же пригубила вино. – Надо же, французское.

– Да, – кивнул Гарри, – это благодарность от отца Флер Делакур. Я продал ему несколько амулетов для блокировки Ауры Вейл, для его дочерей и жены. Теперь, они все могут спокойно ходить по улицам Парижа и не бояться, что за ними будет ходить толпа мужчин.

– Ты и такое можешь, – удивилась Гермиона.

– Семейные секреты, – пожал плечами Гарри. – Мой далекий предок разработал необходимый амулет, а я всего лишь смог его воссоздать. Правда, я не до конца был уверен в успехе своей работы.

– Почему? – спросила Гермиона. – Ты весьма не плох в чарах и трансфигурации.

– Благодарю, за столь лестную оценку, – кивнул Гарри. – Но с Артефактами куда сложнее, чем на уроках по заклинаниям. Нужно собрать необходимые компоненты, потом собрать конструкцию, а в конце наложить заклинание.

– Но Протеевы чары, – сказала Гермиона, – мы же изучали их в прошлом году.

– Это не совсем то, о чем ты говоришь, – сказал Гарри. – Тут ближе к Ритуалистике, – Гарри увидел вопрос в её глазах, – я покажу тебе книгу, из общего доступа в библиотеке, по Артефакторике, завтра. Так будет проще, чем я смогу объяснить, а ты можешь уточнить любую информацию у Флитвика или Баблинга.

– Почему ты зовешь всех профессоров просто по именам? – спросила Гермиона и осушила свой бокал, поставив его на столик.

– Я уважаю их, – сказал Гарри, – ты же помнишь, как я, иногда, разговаривал со Снейпом?

– Да, – кивнула Гермиона. – В твоих словах, по отношению к нему или Локхарту, или Квиреллу, никогда не было уважения.

– Да, – кивнула Гарри. – Если говорить о старине заике, то он был просто слабым и глупым. – Увидев её возмущение, он не дал ей сказать, – Помнишь слух о том, что у Квирелла было лицо в затылке? – Гермиона кивнула, – В теле Квирелла была вторая душа. – Гарри поморщился, – точнее осколок второй души. Это был Волдеморт, и он был в Хогвартсе из-за Философского Камне Николаса Фламеля.

– Но как?! – удивленно вскрикнула Гермиона. – Я знаю, что слова профессора Дамблдора правда о том, что Темный Лорд не умер в ту ночь в Годриковой Впадине, – она увидела его потемневшее лицо. – Прости, Гарри, – прошептала она, – я не хотела заставлять вспоминать тебя это.

– Всё в порядке, – сказал Гарри и осушил свой бокал, поставив его рядом с бокалом Гермионы. – Я смог пережить это.

– Почему Камень был в Хогвартсе? – спросила Гермиона.

– Его принес Дамблдор, – сказал Гарри наполнив их бокалы вином. – Чтобы выманить Волдеморта, а также заставить столкнуться меня и его вновь.

– Зачем? – прошептала Гермиона.

– Причину я узнал лишь прошлой весной, – сказал Гарри, и сделал глоток из бокала. – Пока это не важно. Но из-за того, что придурок Малфой обидел тебя в тот Хэллоуин, тебя не было в Большом Зале, когда Квиреллморт сообщил о тролле, – Гермиона хихикнула на переиначивание имени Темного Лорда и профессора, а Гарри улыбнулся в благодарность того, что его шутка была оценена. – Я спросил у Падмы, не знает ли она, где ты, она же такая же сплетница, как и её сестра, поэтому она сказала, что ты в туалете на втором этаже. – Гермиона была удивлена его словами, – Я, когда нас отводили в гостиные, отстал от общей группы и пошел искать тебя, но столкнулся с троллем.

– Я видела, как ты его подзывал куда-то, – сказала Гермиона. – Я думала, что ты хотел, чтобы он напал на меня!

– Нет, что ты, – покачал головой Гарри. – Я просто заманивал его на третий этаж, где в Запретном коридоре сидел цербер, который охранял проход к Философскому Камню. Цербер накинулся на тролля, и в то же время, глупец Квирелл вылез из потайного лаза. – Гарри хмыкнул, – Вот его и затоптали, в процессе драки, два не очень умных зверя. А я, сидя в нише, увидел, как из тела Квирелла вылетел Темный Дух, который выкрикнул что-то в сторону глупого Квирелла и скрылся, так как Дамблдор и другие профессора уже были там.

– Но как тебя не заметили? – спросила Гермиона. – Ты не мог владеть чарами невидимости на первом курсе. Это невозможно.

– А я и не владел ими тогда, – сказал Гарри, поставив пустой бокал на столик. – Я освоил эти чары во время Турнира. А тогда меня просто никто не заметил. Они посчитали, что у Квирелла все же проснулась совесть, или он перешел на Светлую сторону, как сказал Старик. Но как результат, цербер был убран из этого коридора обратно на скрытую полянку Хагрида в Запретном Лесу, а камень отправился к Фламелю с благодарностью от Дамблдора.

– Надо же, – сказала Гермиона. – А я считала, что ты хотел моей смерти?

– Из-за чего? – непонимающе произнес Гарри. – У нас не было конфликтов в те времена. Мы были просто однокурсниками. И единственное, что ты могла предъявить мне это то, что я почти не отставал от тебя в учебе. А также то, что как ловец Равенкло, я принес Кубок моему факультету, а не отдал его Гриффиндору.

Гермиона повинно опустила голову, у них и правда не было конфликтов, которые бы начинал Гарри. Все их «ссоры» начинались из-за Рона или же из-за её недопонимания ситуации. Гермиона посмотрела ему в глаза и спросила:

– Что на самом деле произошло с Джинни Уизли и Локхартом? – спросила Гермиона. – Я пробыла этот период в окаменелом состоянии, а Рон или Лаванда не такие хорошие источники информации.

– Ну, – Гарри пожал плечами, – Браун не видит всего, а Уизли был опечален кончиной сестры. Их можно понять. – Гарри вздохнул, – Люциус Малфой, перед началом года, подкинул Джиневре некий предмет, с темной магией. – Увидев её открывающийся рот, он сказал, – Я не могу ответить тебе на этот вопрос, Гермиона. Цена за него очень большая. – Она захлопнула рот, так как знала, что ей придется расплатиться и за сегодняшнюю информацию. – Именно она открывала «Тайную Комнату» весь год, и она заставила Василиска проклясть тебя. «Наследник Слизерина», который управлял ею, желая «очистить» Хогвартс, как этого хотел Слизерин.

– Убрать грязнокровок, – сказала Гермиона.

– Прошу тебя, – поморщился Гарри, – не произноси этого слова. Мне оно не приятно.

– Почему тебя так не приятно? – фыркнула Гермиона. – Это мне не приятно, меня же Слизеринцы оскорбляют так.

– Моя мама была магглорожденной волшебницей, – сказал Гарри. – Я не хочу даже слышать слово, которое унижает её. Она отдала жизнь, чтобы я смог выжить.

– Ой, – Гермиона прикрыла рот руками. – Прости, Гарри.

– Ничего, – с грустной улыбкой, ответил Гарри. – Просто не произноси этого слова, а лучше скажи мне, если тебя вновь оскорбят. – Его глаза сверкнули, – Я напомню Слизеринцам о том, что не стоит произносить этого в Хогвартсе.

– Хорошо, – кивнула Гермиона. Ей было приятно слышать о том, что он готов её защищать.

– Как-то ночью, – сказал Гарри, – я навестил тебя в Больничном Крыле, пока мадам Помфри спала. И случайно нашел в твоей руке вырванный лист с заметкой о Василисках, и многое понял. Я могу говорить со змеями, – Гарри грустно усмехнулся, – а, следовательно, все голоса, что я слышал в Школе, это голос Василиска…

– … который ползал по трубам, – закончила за него Гермиона.

– Верно, – кивнул Гарри. – Ты помогла мне, даже не осознавая этого. Спасибо тебя за это.

– Не за что, – с улыбкой ответила Гермиона. – Что было дальше?

– Дальше, – продолжил Гарри, – было послание о том, что похищенная девушка умрет в «Комнате», а её тело останется там на всегда. Дамблдор был изгнан Попечителями из Замка, и МакГонагалл попросила Локхарта сделать то, что он обычно писал в своих книжонках.

– Спасти девушку, – сказала Гермиона.

– Да, – кивнул Гарри, – вот только этот засранец попытался сбежать из Замка, но я обезоружил его и повел в Туалет Миртл. Там мы открыли вход в «Комнату» и спустились в неё. – Гарри вздохнул, – Он был трусом, который применял на истинных героях, о подвигах которых писал в своих книгах, заклинание «Обливиэйт».

– Стирал им память? – Гермиона широко открыла глаза.

– Да, – кивнул Гарри. – Он и мне попытался стереть память, но защитный медальон, – Гарри достал его из-под рубашки и показал, – что передала мне моя тетя, его создал для меня отец, помог мне и отразил заклятие. – Гарри сжал медальон, – Он был в вещах, в которых я был завернут, когда меня подбросили в их дом. Тетя спрятала его от Вернона, чтобы он не продал его, или не выбросил. – Гарри убрал его под рубашку, – Она отдала его мне перед первым курсом.

– Я слышала, что ты ненавидишь свою маггловскую родню, – сказала Гермиона.

– Не то, чтобы мы ненавидели друг друга, – Гарри пожал плечами, – но у нас никогда не было особо теплых чувств друг к другу. Они считали меня обузой из-за того, что Дамблдор заставил их воспитывать меня, а я считал их дом тюрьмой. Даже несколько раз сбегал от них до Хогвартса, но когда засыпал где-либо, то потом просыпался в их доме.

– Дамблдор тебя находил?

– Вероятно, – Гарри пожал плечами. – Старик не особо откровенничал со мной когда-либо. А после смерти Сириуса, мы вообще на ножах. Дамблдор не стал особо торопиться к нам на помощь в Министерстве.

– Давай оставим это на потом, – сказал Гермиона и положила ему руку на плечо. – Что было в «Комнате»?

– Огромный Василиск, призрак Волдеморта и полумертвая Джиневра, – сказал Гарри. – Тогда я узнал его настоящее имя, Том Марволо Риддл… имя которое он ненавидит больше всего на свете.

– Почему?

– Его отец, Том Риддл-старший, был магглом, – ответил Гарри. – Как я узнал позже, его мать, Меропа, опоила Риддла-старшего Амортенцией и сбежала с ним. А потом он её бросил, беременную. Родив Волдеморта, она умерла. Вот поэтому он и ненавидит своего отца, из-за которого его детство прошло в Лондонском, маггловском, приюте. А потом он и его убил.

– Своего отца?

– Да, – ответил Гарри. – Но вернемся к Василиску. – Гермиона кивнула, – Из-за того, что мы оба Змееусты, то Василиск не стал подчиняться кому-либо из нас, а просто смотрел на нашу драку. – Гарри усмехнулся, – Второкурсник с предельно малым числом заклинаний и паршивыми боевыми навыками против почти воплощенного Темного Мага.

– Но ты его побелил?

– Я смог уничтожить тот предмет, который держал его душу в этом мире, – ответил Гарри. – А Джиневра не вовремя очнулась и увидела Василиска. – Гарри тяжело вздохнул, – Да и кретин Локхарт вылез не вовремя из тоннеля, где я оставил его. В общем, я стою рядом с Василиском, которому тысяча лет и который с самим Салазаром общался, а перед нами два трупа. Я даже растерялся, – Гарри вскинул руки вверх, – что я должен сделать в этой ситуации? Но Василиск спросил, хочу ли я отдать ему мясо? Но я отказал ему в это. Приказав помочь мне поднять их тела наверх, без следов зубов.

– И он поднял тебя наверх с телами, – сказала Гермиона, а Гарри лишь кивнул. – Что стало с Василиском?

– Он мертв, – сказал Гарри. – Я не смог долго сдерживать его в тот день и прикончил его ударом чистой магией в голову. Его труп всё еще там, под Школой. И я никогда не переступлю порог «Комнаты». Я дал себе слово об этом.

– Как ты смог оправдаться? – спросила Гермиона. – Я знаю, что тебя допрашивали под действиями «Сыворотки правды».

– Вся суть в правильно заданных вопросах, – ответил Гарри. – Они спрашивали, виновен ли я в гибели Джиневры Уизли и Гилдероя Локхарта, но не был виновен. Не было преднамеренного убийства, я просто не смог удержать их от взгляда на Василиска.

– И всё?

– Они спрашивали лишь это, – Гарри пожал плечами. – Моя вина лишь опосредована, а не целенаправленна.

– Но их тела не были окаменелыми, – сказала Гермиона. – Я была окаменевшей, они – нет!

– Ты думаешь, что Василиск питается камнями?! – удивленно произнес Гарри, Гермиона смущенно кивнула. – Нет, конечно. Они питаются свежим мясом, окаменение Василиска очень похоже на проклятие «Петрификус Тоталус», лишь гораздо мощнее. Поэтому, тебе и иным жертвам прошлось ждать, когда Снейп сварит зелье, в других условиях мадам Помфри использовала бы заклятие отмены или же пробуждения.

– Рон до сих пор ненавидит тебя за этот… несчастный случай, – сказала Гермиона.

– У него есть право на это, – кивнул Гарри. – Мне самому было очень плохо из-за их гибели.

– А сейчас? – спросила Гермиона.

– Теперь легче, – сказал Гарри. – Ты единственная, кроме Сириуса, кому я рассказал это.

– Почему ты выбрал меня? – спросила Гермиона.

– Это пока секрет, – с улыбкой ответил Гарри. – А теперь, я возьму с тебя плату, Гермиона.

И Гарри поцеловал её. К такому Гермиона была готова, но не знала, что еще ему может вбрести в голову. А Гарри притянул Гермиону к себе на колени и стянул её мантию, не разрывая поцелуй. Он повернулся, навалившись на подлокотник дивана спиной, и крепко обнял Гермиону за талию. Гермиона обхватила его шею руками, и сама углубила поцелуй, как было написано в одном из журналов. Гермиона вздрогнула, когда Гарри просунул руку ей под юбку и начал гладить её бедро.

Пока это было приемлемо для неё, но Гарри не стал на этом останавливаться. Он повернул Гермиону спиной к своей груди, и прошептал ей на ухо:

– Скажи, как тебе нравится себя трогать.

– Что? – Гермиона удивилась.

– Опиши, как ты мастурбируешь, Гермиона, – сказал Гарри запуская пальцы ей в трусики.

– Ах, – выдохнула Гермиона, когда почувствовала его пальцы на своей коже в столь интимном месте. – Пожалуйста, Гарри, прекрати. АХ! Я … еще … не готова!

– Мы пока не станем заходить так далеко, – сказал Гарри, при этом не переставая её гладить. – Расскажи мне это.

– Х-х-хорошо, – простонала она и Гарри остановился. Гермиона смогла перевести дыхание, – Я предпочитаю начинать с груди.

Гарри хмыкнул и расстегнул её рубашку, когда он снял её кофту, она не успела понять. Гермиона видела, как пальцы его левой руки легонько приглаживают её грудь сквозь лифчик, изредка задевая соски. Гермиона выгнула спину, так как пальцы его правой руки всё еще оставались в её трусиках и ласкали. Мгновение спустя, она почувствовала прохладу своей грудью, и Гермиона была удивлена, что он снял её лифчик, не расстегивая его на спине, но не и не разорвав его. Гарри гладил её грудь, иногда сжимая её соски, в тоже время, целуя её шею, а также вводя в неё пальцем и лаская её клитор.

Гермиона несколько минут стонала и изредка вскрикивала. Пока её не накрыл самый яркий оргазм, который она когда-либо чувствовала, она выкрикнула:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю