Текст книги "Королям не отказывают (СИ)"
Автор книги: Клавдия Вербицкая
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– И как мне вернуться домой, вы не знаете?
– Увы! Мы даже не знаем, откуда и почему приходит защитник.
– Ну, по крайней мере, меня теперь бессмысленно подозревать в шпионаже, – попытался пошутить Стас.
Принц понимающе хмыкнул:
– Скорее, теперь придётся беречь тебя от шпионов.
– Почему?
– А вдруг ты что-то ещё придумаешь?
– Боюсь, ваше высочество, я уже придумал всё, что вспомнил.
– Ты уверен?
– Нет, конечно. Я ведь и сам толком не знаю, что есть у меня в памяти такое, что можно здесь использовать. Когда что-то всплывает, я даю мастерам идею, а уж они доводят её до ума.
– А почему просто не научить...
– Потому что я не умею! – Перебивать нехорошо, Стас это знал, но не удержался. – Я – плотник, причём выучился ремеслу уже здесь. У себя дома просто помогал деду построить дачу... загородный дом.
– Построил?
– А то! Оттуда, кстати, многие хитрости. Деду за науку спасибо.
– А с пушками что?
– Это из армии. У нас уже больше ста лет не используют дульнозарядные пушки.
– Больше ста лет?
– Да. И примерно столько же в ходу нарезное оружие. Гладкоствольное тоже используют, в основном, охотники. А боевое оружие – с нарезкой. Я умею стрелять, но я не умею делать оружие. Поэтому могу только рассказать тем, кто умеет, что можно улучшить.
– Разумно. И результат есть. Только хотелось бы его распространить и на другие верфи. Да и другим оружейникам подсказать.
– Оружейников пока не трогайте. Или пусть те, кто ручные пушки делает озадачится тем же вопросом. А вот когда будут рабочие результаты, можно будет идею дальше распространить. Тут ведь ещё важно не упустить её в бесконтрольное блуждание по городам и весям. Вот так и приблудится к кому не следует, а нам не след терять первенство в этом вопросе.
– Это верно. Пока новое оружие не пойдёт в войска, лучше о нём помалкивать. Пушкарей я, кстати, предупредил.
– Они и так не из болтливых, – заступился за почти коллег Стас.
– Знаю. Других мы на эту службу и не берём. А вот с верфи твои находки уже можно передать дальше. Поедешь учить?
– А толку? Там же тоже всё не за один день делалось, да и смотреть надо, где что сгодится, а что нет. Может, лучше пусть мастера сами к нам приезжают? Смотрят, примеряют, выбирают. А потом уже у себя организуют так, как им самим удобно.
– Дельно говоришь. Думаю, к лету визит гостей к вам и устроим. А пока иди, готовься к празднику.
– Празднику! Скажете тоже, ваше высочество!
– А что? Разве не праздник? Ты ведь спас принца, тебе за это положена награда. И, смею уверить, король жадничать не будет: титул и поместье даст соответствующие.
На деревянных ногах Стас вышел из каюты. В голове не осталось никаких мыслей кроме одной: как над ним будут потешаться острословы с верфи «Ваша милость, соблаговолите отложить рубанок и почтить вниманием нашего старшину!» Тьфу! Это только в сказках всё романтично и в чём-то героически. Отважный рыцарь спасает пусть не прекрасную принцессу, а всего лишь малолетнего принца, но всё равно получает награду из рук короля. И живут все долго и счастливо. А на деле Стас хорошо разглядел презрительные взгляды многих сопровождающих принца. Как же, белая кость голубая кровь! Кто он против них? Везунчик-выскочка? Чужой в ещё большой степени, чем на верфи, где его считали просто пришлым, но своим хотя бы в ремесле. А кем он будет для знати? А ведь ещё возникнет поместье, в котором надо поддерживать порядок. Да Стас отказался стать старшиной верфи! В начальники он никогда не рвался и вовсе не жаждал взваливать шефское ярмо в чужом мире, раз уж ловко от него уклонялся ещё в родном. Дело за малым – объяснить это всё королю.
Морское путешествие закончилось через три дня. Ещё три дня ехали до столицы. И наконец пришёл час "Ч". Как именно прошла встреча Джерри с дедом, Стас не знал – его не позвали. Более того, до разговора с королём им даже пообщаться толком не дали, хорошо, что всё успели обговорить заранее, ещё на берегу до отъезда.
А разговор с королём закончился не так что, чтобы радостно. Проще говоря, королю не понравился отказ от его милостей. Что поделать, к тому времени Стас уже точно понял, что не хочет и не может принять титул. Что он – просто корабельный плотник, и это единственное, что имеет для него значение. Всё время, что он ждал приглашения на аудиенцию, в памяти вертелась строчка из детской пластинки: «Король лакея своего назначит генералом, но он не может никого назначить славным малым!» Уподобляться лакею, назначенному генералом, было противно. И ещё почему-то стыдно.
Так что, когда король, закончив с благодарностями, пообещал титул с поместьем и торжественный ужин этим же вечером, где спасителя принца облагодетельствуют и представят высокому собранию, а сам спаситель принесёт вассальную клятву королю, Стас понял, как можно отказаться:
– Простите, ваше величество. Это невозможно.
– Почему? – Удивился король.
– Я знаю, что не могу вернуться на Родину. Я даже не знаю, где она. Но это не отменяет того, что я был солдатом и давал присягу. И от неё меня не освобождали. Возможно, я умер там, в своём мире. Возможно, меня искали, не нашли и признали мёртвым. Но я-то знаю, что жив! И я не могу стать изменником. Я готов служить вам, служить стране, которая меня приютила. Его высочество господин адмирал имел возможность оценить мою работу – и работу всей нашей верфи. И, не подумайте, что хвастаюсь, оценка была высока. – Принц кивнул, соглашаясь. – Но это всё, что я могу. Но не просите от меня того, что я не могу. Дать вам присягу я не могу.
Король помрачнел.
– Отказываешься?
– Да, ваше величество.
– И титул тебе не нужен?
– Я – плотник, ваше величество. Я строю корабли. И этим приношу пользу. С титулом я не стану работать лучше, так какой в нём смысл?
– Вон! Счастье твоё, что ты вернул мне внука, иначе... пошёл вон!
В гостевой комнате, где его поселили, Стас быстро собрал вещи, но уйти сразу не рискнул, хотя бы потому, что не знал, как именно следует покидать королевский дворец, когда сам король указывает на дверь. И хорошо, что не успел, потому что в комнату без стука вошёл адмирал.
– Болван! – заявил он с порога.
– Знаю. Но иначе не могу.
– Я хотел привести Джери, но королева его не отпускает ни на шаг.
– Бедная королева.
– Ничего, потерпит. Он только просил передать тебе: ожидание 3.
– Именно ожидание? Не жди меня?
– Именно ожидание. А что это значит?
– Значит, он отказался от короны, но всё прошло достаточно мирно и бежать пока не нужно. Я могу вернуться на верфь и ждать вестей. Если через три месяца вестей не будет – тогда начинать волноваться.
– А если бы всё прошло не мирно? Он бы тоже что-то сказал?
– Конечно. Например, паролем «до скорой встречи» он бы просил помощи в стиле хватай и беги.
– Здорово... Дядька Стас, а ты не хочешь служить мне?
– А я чем занимаюсь?
– Не на верфи.
– Нет, ваше высочество. Я – плотник, и большего мне надо. Да и не справлюсь я.
– Как знаешь. А Джери вправду отказался от трона в пользу действующего короля Орлинии. При свидетелях.
– Значит, теперь его не убьют за корону.
– Именно. Только боюсь, его убьют за другое. Он... он как будто не понимает, кем он был и кем он стал.
– Он всё понимает. И он видит, как к нему относятся. Он привык, что его уважают. Не за то, что он мой сын, а просто за себя самого. За то, что руки из нужного места растут, и голова на плечах не только чтобы есть. Он привык к уважению за дело. А здесь он – непонятный выскочка с титулом и родством. И я рад, что он сам это понял. Потому и хочет уйти. Не сразу, он не дурак, и понимает, что сразу нельзя. Но трёх месяцев достаточно, чтобы даже его величество понял, что из плотника принца не сделать.
– Значит, будем делать из принца капитана. Скоро я опять выйду в море, надо наведаться в пару мест. Думаю, по пути загляну к вам на верфь, интересно мне, как дела у «Крылатого гонца». Да и обсудить с вашими мастерами, как будете обучать мастеров с других верфей. Да и кто знает, – неожиданного принц подмигнул, – что ты ещё придумаешь интересного.
– Ваше высочество...
– Не благодари, – усмехнулся принц. – Это на самом деле важно. А Джерри – член команды, я же обещал. Знаешь, не только плотники умеют быть верными слову. Так что поезжай домой, мой человек проводит тебя. Скоро обоз пойдёт на вашу верфь, думаю, с ним тебе будет проще и безопаснее. А Джери пойдёт со мной. Пока буду сам его учить
– Спасибо, ваше высочество!
– Иди уж, корабельный плотник, строй корабли для моего флота. И помни, что один будет для твоего сына.
А на верфи и впрямь лучше, чем во дворце. Всё просто и понятно. И люди родные, привычные. И рады его возвращению. Одно слово, дом он и есть дом.
Март 2013
Стас цитирует Бабу Ягу из «Сказа про Федота-стрельца, удалого молодца» Леонида Филатова.
Стас вспоминает пластинку «Робин Гуд». А стихи – Роберта Бёрнса в переводе С.Я. Маршака.