Текст книги "Кольцо ненависти"
Автор книги: Кит р. а. де Кандидо
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
Глава 4
– Я не уверен, что понимаю, в чем дело, полковник…
Лорена пристально смотрела в окно маленького кабинета, принадлежавшего коменданту Крепости Северной Стражи майору Дэвину, который и обращался к ней. Общение с майором все больше и больше разочаровывало полковника.
Сидя за столом посреди комнаты, Дэвин, крепкий мужчина с окладистой бородой, вот уже битый час рассказывал прибывшей с шестью солдатами Лорене о патрульном корабле, заблудившемся в тумане. Возможно, орки видели его.
Воительница глянула на коменданта сверху вниз – она была выше, даже когда он стоял, – и сухо сказала:
– Дело в том, майор, что орки ожидают от нас помощи. И они вправе ее получить.
– С чего бы это? – Голос Дэвина звучал смущенно.
– Они – наши союзники.
Лорена поражалась, что приходится объяснять прописные истины опытному вояке, герою войны, человеку, который единственный уцелел в кровавой резне, устроенной демонами, когда его взвод сопровождал волшебника, тоже тогда погибшего. Но добытые ими сведения оказались исключительно важными.
Но сейчас герой войны лишь пожимал плечами и сопел.
– Да, они сражались вместе с нами, кто же спорит? Но тогда обстоятельства так сложились. Полковник, они же сущие дикари. Их можно терпеть только ради Тралла. Да и он стал чего-то достойным лишь потому, что был воспитан людьми. А что у них там вышло с пиратами – не наше дело.
– У леди Праудмур совсем другое мнение! – твердо заявила Лорена. – Как и у меня.
Она вновь отвернулась к окну, за которым открывался захватывающий вид на Великое море, поймав себя на мысли, что смотреть на бушующие волны ей приятнее, чем на растерянное и распаренное от волнения лицо коменданта.
– Я поручила своим людям разыскать капитана Эвинала и его команду. Пусть дадут объяснения по поводу происшествия.
– При всем уважении, полковник! – Дэвин вскочил. – Какие могут быть объяснения? Корабль Эвинала заблудился. Через какое-то время им удалось выйти на прежний курс. Они вернулись в порт приписки. Ну и что, что орочье судно было атаковано пиратами? Нам-то что за дело?
– Нет. Это как раз наше дело. В конце концов, пираты не выбирают, кого грабить. Нападают на всех без разбора: на людей, орков, троллей, гоблинов и эльфов… И если пираты обнаружились так близко к Кабестану, к нам этот случай имеет самое прямое отношение.
– Я три года служу комендантом крепости. – Голос майора стал сварливым. – Не вам рассказывать мне о пиратах.
– Тогда почему я вынуждена напоминать вам вновь и вновь: нападение на орочий корабль задевает и нас тоже?
В дверь постучали. Щуплый рядовой, одетый словно на вырост, заглянул в кабинет.
– Э-э… Прошу прощения, сэр. Пришли люди. Они хотят видеть вас и полковника Лорену, сэр. Если позволите, сэр.
– Кто там? – рыкнул Дэвин.
– Э-э… Капитан Эвинал, сэр. И солдат, которого я не знаю, сэр.
– Наверное, это Стров, – сказала Лорена, – Я приказала ему разыскать и привести капитана.
Майор выкатил глаза.
– Кто дал вам право так обращаться с человеком? – яростно зашипел он, – Вы пугаете его, приводите сюда, как преступника под конвоем…
Воительница начала мысленно составлять письмо с отчетом леди Праудмур и генералу Норрису, в котором предлагала перевести Дэвина на кухонные работы.
– Во-первых, майор, я собираюсь поговорить с капитаном в вашем присутствии. У вас есть возражения? Во-вторых, преступников обычно приводят на гауптвахту, а не в кабинет коменданта. Или у вас принято по-другому?
Дэвин продолжал буравить ее взглядом, но молчал.
– Попроси их войти, – приказала Лорена новобранцу.
Рядовой помедлил, дожидаясь разрешения майора, и, лишь когда тот кивнул, вышел.
Порог переступили двое. Строву в любой толпе удавалось выглядеть самым средним и заурядным человеком. Невысокого роста, не слишком крепкий, с темно-русыми волосами и маленькими усиками, он выглядел как любой мужчина его расы и возраста, к тому же никогда не отказывался потравить байки или отпустить пару соленых шуток. Он мог крутиться в любой таверне, и сразу после ухода никто уже и не вспоминал его лицо.
За ним валкой походкой моряка, привыкшего не к твердой земле, а к раскачивающейся палубе, следовал докрасна загорелый и обветренный человек.
– Капитан Эвинал, – угрюмо бросил Дэвин, усаживаясь обратно. – Это полковник Лорена. Леди Праудмур прислала ее из Терамора расследовать, почему пиратский корабль напал на орочье грузовое судно.
– Думаю, – капитан нахмурился, – это и так понятно, полковник.
Одарив майора неприязненным взглядом за излишнюю болтливость, Лорена повернулась к Эвиналу.
– Комендант Дэвин не вполне точно изложил причину моего пребывания здесь. Я догадываюсь, почему пиратский корабль атаковал «Оргат'ар». Я хочу знать, почему вы не пришли к ним на помощь?
– Так вот почему он и его люди, – капитан ткнул пальцем в Строва, – морочат головы моим морякам?
– Рядовой Стров и его товарищи выполняют приказ леди Праудмур, так же как и я.
– Нам скоро выходить в море, полковник. Мы можем поговорить позже?
– Нет, капитан!
Эвинал украдкой глянул на Дэвина. Тот пожал плечами и отвернулся. Мол, я здесь ни при чем. Тогда капитан недобро посмотрел на Лорену.
– Ладно. Когда, по вашим сведениям, произошло нападение?
– Пять дней назад. Как сказал комендант Дэвин, в то утро вы затерялись в тумане.
– Да, это так.
– Вы видели другие корабли?
– Возможно. В тумане были видны очертания… Может, это были суда. А может, и нет. Я не уверен. Но одно судно мы точно встретили. Мы его не видели, но слышали, как звучит их рог.
Лорена кивнула. Слова капитана совпадали с рассказом Тралла.
– Но мы не видели ничего, – продолжал Эвинал. – В таком тумане даже собственный нос попробуй разгляди. Полковник, я хожу по морю пятьдесят лет, но в такой плотный туман не попадал. Сам Саргерас мог бы прогуляться по моей палубе, и никто бы его не заметил. По правде говоря, я едва удержал свою команду от паники и неповиновения. Кучка зеленокожих – последнее, о чем мы стали бы переживать в тот день.
Несколько мгновений Лорена пристально смотрела на него, а потом махнула рукой.
– Очень хорошо! Спасибо, капитан. Можете быть свободны.
– О, счастливо потраченное время… – буркнул Эвинал, уходя прочь.
Когда дверь за ним закрылась, Стров быстро сказал:
– Вся команда твердит то же самое.
– Еще бы им не твердить! – возмутился Дэвин, – Ведь это правда! И каждый, кто возьмет на себя труд чуть-чуть поразмыслить, согласится.
– Да, майор? – Лорена повернулась к нему, – А не расскажете ли вы мне, почему умолчали, что капитан Эвинал и его люди проходили мимо чужого судна и даже слышали их рог?
– Я подумал, что это несущественно.
Лорена внесла поправку в отчет, предлагая отправить Дэвина на чистку выгребных ям.
– Разве это ваше дело – определять, что существенно, а что нет? Ваш долг, прежде всего, выполнять приказы старших но званию.
– Послушайте, полковник… – Дэвин вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться. – Вас послали сюда выяснить: нарушил ли что-либо капитан Эвинал? Оказывается, он все делал правильно. Какое нам тогда дело, что у кучки паршивых зеленокожих отняли груз?
– Да, конечно. Капитан все делал правильно. А в это время наши союзники сами отбивались от морских разбойников.
Майор вновь поднялся, глядя на Лорену, точно она впала в безумие.
– Тогда, при всем моем уважении, госпожа полковник, в чем смысл вашего расследования? Зеленокожие справились без нашей помощи. Почему тогда с нами обходятся как с преступниками? Мои люди все делали правильно!
Воительница покачала головой. С последним утверждением она никак не могла согласиться.
Глава 5
Байрок и помыслить не мог, что будет счастлив, отправляясь на рыбалку.
На первый взгляд тихие развлечения не в обычаях орков. Разве можно сравнить рыбную ловлю с битвами, военными походами, соперничеством со славными противниками и похвальбой в кругу друзей? Ни тебе оружия в руках, ни запаха пролитой крови.
Но оказалось, что огромное значение имеет не то, что ты делаешь, а то, почему ты это делаешь. Байрок ловил рыбу потому, что был свободен.
В юности он наслушался лживых россказней Гул'дана и его Совета Теней о новом мире, где небо голубое, земля обильная, а обитатели, мягкие и слабые, окажутся легкой добычей для несокрушимой мощи орочьей Орды. Байрок с соплеменниками последовал за Гул'даном, не подозревая, что тот, вместе со своими приспешниками, действует по указке Саргераса и прочих злобных демонов, не представляя, что ценой завоевания благодатного мира станут их души. Минуло десять лет, и орков смешали с грязью. Вначале их поработили демоны, а после и люди, доказавшие, что сражаются они не хуже.
Демоническая магия сделала смутными и туманными воспоминания Байрока о жизни на родной земле. Будучи в рабстве, он сам не хотел ничего запоминать. Лишь грязная и непосильная работа, растоптавшая ту маленькую частицу его души, которую не тронули демоны, изредка всплывала в памяти.
А потом пришел Тралл.
Он изменил все. Сын великого Дуротана, чья смерть знаменовала конец привычного образа жизни орков, Тралл сумел сбежать от надсмотрщиков и использовал военные знания, полученные от людей, против них же самих. Он заставил орков вспомнить о былом величии их народа. В тот день, когда Тралл и его растущая на глазах армия освободили Байрока, он поклялся, что будет служить молодому вождю до самой смерти.
Но ему удалось выжить в непрестанных битвах с людьми и демонами. Вот только младшему демону Пылающего Легиона удалось лишить Бай– рока глаза. Взамен орк снес демону рогатую башку.
Когда война закончилась и орки поселились в Дуротаре, Байрок решил стать рыбаком. Он пообещал вождям: если прозвучит зов к битве, он наденет старый доспех и пойдет сражаться в первых рядах, пускай даже и одноглазым. Но сейчас он хотел наслаждаться свободой, за которую так много пришлось заплатить.
Конечно же, Тралл удовлетворил его просьбу. Вождь не отказывал никому из проверенных, опытных бойцов.
Особой нужды в рыбной ловле Байрок не испытывал. В Дуротаре хватало плодородной земли – успевай только обрабатывать. В то же время людские поселения стояли на болотистых торфяниках на юге. Они не могли собирать достойный урожай, а потому сосредоточили усилия на море. Излишки пойманной рыбы они продавали, чтобы купить у орков плоды земледелия.
Но Байроку не хотелось питаться рыбой, купленной у людей. Он вообще старался избегать любого общения с ними. Да, они вместе с орками сражались против Пылающего Легиона, но этот союз возник по необходимости. Байрок считал людей чудовищами и не хотел иметь с ними ничего общего.
Поэтому, обнаружив сразу шесть человек в своей любимой заводи на взморье Мертвого Глаза, старый орк испытал потрясение.
Он удивился, что не заметил никаких следов. Даже с одним глазом он не мог пропустить примятую траву или отпечаток сапога, а люди, удивительно легкомысленные создания, никогда не умели толком прятаться. Байрок готов был поклясться: кроме него, луга не пересекал никто. Может быть, они прилетели? Но любое воздушное судно орк увидел бы или услышал. И никаких лодок поблизости.
Байрок не привык долго рассуждать. Не важно, откуда взялись здесь люди. Важно, что они заявились без приглашения и тайно. Орк бережно уложил на землю снасти и отстегнул закрепленный за плечами боевой цеп. Оружие подарил ему Тралл, когда освободил из рабства, и Байрок никогда не расставался с тяжелым шипастым шаром на цепи и прочной рукояти.
Если бы его место заняли орки, он просто поговорил бы с ними, расспросив, откуда они пришли и куда направляются, но люди – а в особенности нарушившие границу – заслуживали другого отношения. В лучшем случае они могли оказаться глупцами, сбившимися с пути и забравшимися слишком далеко на север, не понимая, что вторглись на чужие земли. Байрок жил долго и успел понять: глупость гораздо чаще приводит к неприятным последствиям, чем злой умысел. Но в худшем случае это мог быть передовой отряд захватчиков. Значит, живыми отсюда они не уйдут.
Сперва Байрок решил послушать, о чем разговаривают эти шестеро. Человеческий язык он сносно выучил в рабстве, но, поскольку трава – плохое укрытие, не мог подобраться близко, а потому слышал лишь отдельные слова. И ничего доброго они не сулили. Орк сумел различить имя Тралла и еще «зеленокожие» – презрительную кличку, которую люди дали оркам.
Кроме того, прозвучало:
– Мы всех перебьем, а землю заберем себе.
Один человек спросил что-то, но Байрок разобрал только слово «тролли».
– Этих вырежем тоже! – ответил тот, кто намеревался отбирать землю.
Осторожно раздвинув стебли травы, Байрок присмотрелся к людям. Хоть для старого орка все они выглядели как братья-близнецы, у одного он заметил татуировку в виде меча, объятого языками пламени, а второй носил серьгу с таким же точно рисунком.
Байрок похолодел.
Когда орки впервые пришли в этот мир, поверив речам Гул'дана, многие из них несли на броне и знаменах знак Пылающего Клинка. Этот же символ избрали наиболее непримиримые и яростные посвященные из Совета Теней, верные псы демонов. Позже их всех уничтожили, не выжил никто. И вдруг здесь появляются люди, отмеченные рисунком Пылающего Клинка, да еще обсуждают убийство Тралла!
И тут кровь вскипела в жилах у старого орка. Он вскочил на ноги и помчался прямиком на рассевшуюся шестерку, раскручивая боевой цеп над головой. Несмотря на годы и обросшее жирком тело, Байрок двигался бесшумно. Только свист разрезающей воздух цепи выдал его появление.
Но людям и этого хватило. Двое, отмеченные Пылающим Клинком, обернулись.
Байрок швырнул цеп в ближайшего, целя прямо в полностью обритую голову. Потерять оружие он не боялся – люди не смогут воспользоваться его цепом, самый сильный может разве что от земли оторвать, но не сражаться.
– Орк!
– Ну хоть один нашелся!
– Убейте его!
Люди вскочили и, перекликаясь, обнажили мечи и кинжалы.
Байрок устрашающе зарычал – пусть вспомнят, что такое атака разгневанного орка! – и прыгнул на ближайшего – бородатого крепыша. Кулаком опрокинул его. Только подошвы мелькнули!
Бритоголовый, каким-то чудом увернувшийся от шипастого шара, держась за плечо, пытался здоровой рукой поднять меч. Будь у него время, Байрок здорово посмеялся бы.
Но чего-чего, а времени как раз и не было. Пятерней поймав за голову следующего человека, орк толкнул его на других. Но тут его попытались достать мечом справа, со стороны выбитого глаза.
Проклиная демона, но вине которого стал наполовину слепцом, Байрок отмахнулся и почувствовал острую боль.
Еще двое старались зажать его «в клещи». Один ударил кулаком, а второй ткнул кинжалом. Орк увернулся от клинка и пинком в колено сломал нападающему ногу. Раздавшийся крик боли только раззадорил Байрока, и он обрушился на врагов с удвоенными силами. Раненые валялись на земле, но оставшиеся четверо окружили его.
Даже могучий орк не в силах голыми руками одолеть полдюжины вооруженных людей. Взревев, Байрок ударил кулаками сразу двоих и, пока они не опомнились, подбежал к цепу. Пальцы сомкнулись на отшлифованной за годы верной службы рукояти.
Но один из подоспевших людей ударил одноглазого по голове, другой вонзил в бедро орка кинжал. Он отмахнулся цепом, но не попал.
Байрок ненавидел себя за то, что делает, но пустился наутек.
Ему было тяжело не только потому, что вонзившийся в ляжку кинжал замедлял движения. Бежать с поля боя – позор для орка. Но Байрок знал: он должен выжить и все поведать вождю. Пылающий Клинок вернулся, и теперь ему служат люди. Никакого сомнения. Все нападавшие, а не только те двое, которых он заметил раньше, несли на себе знаки Пылающего Клинка: амулеты, татуировки, нашивки…
Тралл должен о них узнать во что бы то ни стало.
Поэтому Байрок бежал изо всех сил.
Раненая нога плохо слушалась. Легкие горели огнем.
Но он продолжал бежать.
Мельком Байрок заметил погоню. Но это казалось неважным. Ему нужно вернуться в Оргриммар и рассказать Траллу, что видел и слышал. Несмотря на раны, шаги орка шире, чем у людей, и надежда на спасение оставалась. Только бы успеть оторваться подальше, затеряться в перелесках и рощах, которые он знал лучше любого чужестранца. А кроме того, они, скорее всего, не догадались, что орк понимает их речь, и хотели всего лишь проучить его, избив до полусмерти. Значит, не будут преследовать слишком уж долго и упорно.
Во всяком случае, он надеялся на это.
Вскоре Байрок изгнал из головы все мысли, кроме одной: поднять ногу, поставить ее впереди, поднять вторую… Земля забилась в сандалии. Он не думал о боли в раненом бедре, старался не замечать, как от усталости темнеет в единственном глазу.
И бежал дальше и дальше.
Внезапно орк споткнулся. Левая нога подвернулась, выходя из повиновения. Он рухнул ничком, жесткая трава и грязь набились в ноздри и рот.
– Я… должен… встать…
– Ты не уйдешь, чудовище!
Байрок услышал голоса и топот людей, а потом сразу двое навалились на спину, прижимая к земле.
– Ваше время ушло! Оркам нет места в этом мире! Уж мы об этом позаботимся! Ты понял меня, тварь?
Из последних сил приподняв голову, Байрок плюнул в говорившего. Люди зло расхохотались.
– Давайте, парни! Покажем ему! Гэлтэк Эред'нэш! – воскликнул один.
– Гэлтэк Эред'нэш! – подхватили остальные.
И принялись топтать орка ногами.
Глава 6
Через час после разговора с Дэвином и Эвиналом полковник Лорена собрала свой немногочисленный отряд за Крепостью Северной Стражи. Перед ними простиралась холмистая долина, поросшая полынью. То тут, то там торчали скалы и приземистые деревья. Яркое солнце поднялось в зенит, отчего одетым в броню людям стало жарковато.
Почти всех солдат Лорена выбрала наугад и только двоих взяла с собой целенаправленно. Стров, несмотря на молодость, уже неоднократно выполнял разного рода щекотливые поручения. Он никогда не задавал лишних вопросов, подходил к делу с умом и приказы выполнял с безупречной тщательностью. И что очень важно, он умел скрытно проследить за кем угодно и не вызвать подозрений.
Второй, Джалод, казался полной противоположностью Строву. Ветеран, который сражался против орков еще до всеобщей войны. Поговаривали, что его учил сам адмирал Праудмур, хотя Лорена не слишком-то в это верила. Он умудрялся все знать, все видеть, собирал самые невероятные слухи – чем и был полезен.
– Я разузнал в канцелярии крепости, мэм, – доложил Стров, – Команда Эвинала, все как один, подтверждает слова капитана. Из-за тумана они ничего не видели – ни «Оргат'ар», ни пиратов.
– Даже если нападение было, как говорят орки, – добавил Паоло, тоже немало повоевавший на своем веку, – вряд ли наши могли бы им помочь. Моряки здорово испугались и не скрывают этого.
– Я не могу их упрекнуть, – кивнул Мэл, служивший некогда во флоте Азерота, – Туман – самое худшее, что может быть на море. От него никак не избавиться. Можно только бросить якорь и переждать, пока его снесет ветер. По правде сказать, я удивляюсь, что они так не сделали.
– Вообще, что мы к ним прицепились? – резко бросил Джалод.
– Ты о чем? – нахмурилась Лорена.
– Орки уничтожили флот адмирала Праудмура! Убили одного из величайших командиров, какого только знал мир! На месте Эвинала я бы еще помог тем пиратам. Мне стыдно, что леди Праудмур пошла на поводу у дикарей, выдав им отца. И стыдно, что мы сейчас заняты дурацким расследованием, вместо того чтобы обрушить всю военную мощь на этих чудовищ!
После его слов солдаты почувствовали себя неловко. Но не Лорена.
Полковник одним движением выхватила меч и приставила острие к горлу Джалода.
Старик от удивления выпучил глаза и побледнел.
– Никогда… – с холодной яростью процедила Лорена. – Никогда больше в моем присутствии не отзывайся плохо о леди Праудмур, сержант! Меня не интересует, под чьей командой ты сражался, сколько убил троллей или демонов. Если когда-нибудь ты просто подумаешь плохо о леди Праудмур, я вырву твой хребет через задницу и скормлю по кусочку псам. Я достаточно ясно выразилась?
– Мэм! – Стров откашлялся и шагнул вперед. – Я уверен, мэм, сержант не хотел отозваться непочтительно о леди Праудмур.
– Конечно нет! – Голос Джалода дрожал. – Вы же знаете, мэм, я очень ее уважаю. Я хотел всего лишь…
– Всего лишь что?
Ветеран сглотнул. Кадык прошелся по острию клинка.
– Я хотел всего лишь сказать, что оркам нельзя доверять.
Лорена опустила меч, хоть и поняла, что старый солдат немного лукавил. Но за многолетнюю службу он мог накопить целый ворох вопросов и претензий к начальству. И все-таки Джалод верой и правдой служил леди Праудмур с той поры, как переродился Артас. Окажись на его месте кто-либо другой, полковник выпотрошила бы его, даже не утруждаясь разговорами.
– Возвращаемся на пристань! – Она кинула меч в ножны. – Нас ждет долгое путешествие домой.
Шагая к причалу, где был ошвартован их корабль, Лорена размышляла над всем, о чем узнала в Крепости Северной Стражи. Всю свою взрослую жизнь она посвятила воинской службе. Самая младшая из десятерых детей и единственная девочка в семье, она мечтала стать солдатом, как отец и братья. Ей даже удалось убедить себя, что она – мальчик, пока не настала тринадцатая весна и тело само не доказало ей, что она – женщина. Подростком она училась обращаться с мечом и щитом, проявив такое трудолюбие и упорство, что отцу пришлось смириться с ее мечтой и замолвить перед начальством словечко, чтобы девушку приняли в городскую стражу Кул-Тираса. Шли годы, Лорена продвигалась по службе, и в конце концов, во время войны против Пылающего Легиона, сама леди Праудмур назначила ее полковником.
На военной службе Лорена отточила боевые навыки солдата из семьи солдат и развила чутье, которое теперь подсказывало ей, что за всеми этими событиями стоит нечто большее, чем обычное разгильдяйство капитана патрульного корабля, не сумевшего или не пожелавшего защитить торговое судно от пиратов. Подозрения закрались в ее душу сразу по приезде в Крепость Северной Стражи, а слова Джалода лишь подтвердили их.
И она решила доказать или опровергнуть свои подозрения.
Когда они шагали по краю поляны, рядовой Стров как бы случайно занял такое место в строю, чтобы держать в поле зрения сержанта Джалода. Мало ли что взбредет в голову старому дураку?
Но Стров знал, с чего началось знакомство ветерана с орками, и не сомневался, что тому нелегко проявлять добрые чувства к зеленокожим. Хотя сам Стров считал орков невольными жертвами демонического колдовства. По милости Медива у людей нашлось много причин для ненависти к оркам, но он искупил свою вину и почитался теперь как герой. Орки тоже во многом изменились. Хотя Стров не понимал, почему некоторые продолжают относиться к ним с предубеждением.
Но леди Праудмур? Думать о ней плохо мог только Пылающий Легион и сочувствующие его делу.
Джалод никогда раньше не давал повода для подозрений. Поэтому Стров подумал, что сержант просто выжил из ума. Старость – не радость. Даже лучшие из людей имеют право на ошибки, но сейчас он мог подвергнуть опасности всех. С первых дней учебных занятий солдатам вдалбливали: ты должен полагаться на людей из своего подразделения. Сейчас Стров не мог полагаться на Джалода.
Поглощенный наблюдением за сержантом, Стров почти не обращал внимания на мелочи, которые не заинтересовали его раньше. Деревья, скалы и несколько амбаров, где солдаты Крепости Северной Стражи хранили запасы пищи, стояли как бы по краю большого круга. Когда они приблизились к этой поляне, в тени построек Стров различил очертания четырех закутанных в плащи фигур. Они прятались хорошо, но не настолько, чтобы укрыться от наметанного глаза рядового.
– Засада! – выкрикнул он, хватаясь за меч.
Его спутники остановились, обнажая оружие, и встали спина к спине. Семеро облаченных в плащи врагов – Стров все-таки не заметил троих – кинулись к ним.
Несмотря на бесформенные одеяния, сомнений быть не могло – их атаковали орки.
Уже отбивая запущенную прямо в голову палицу, рядовой Стров обратил внимание еще на одну мелочь – вышитый на каждом плаще меч, охваченный языками пламени. Знак показался смутно знакомым, но времени на раздумья не оставалось. Набросившийся на него орк прилагал все усилия, чтобы лишить Строва жизни.
Три размашистых удара рядовой парировал, а потом сократил расстояние и ударил врага в живот. Орк, не ожидавший такой прыти, охнул и сбился с ритма. Стров сделал прямой выпад, который зеленокожему удалось отразить палицей.
Но, не одержав победу в первые мгновения схватки, орк растерялся, и человек перешел в атаку. Чередуя выпады и финты, Стров старался запутать противника, но скоро понял, что против него бьется умелый воин. И очень быстрый. Он отражал не только удары меча, но и рук и ног Строва, который, в отличие от многих людей, старался в сражении использовать все возможности своего тела.
Чтобы обмануть орка, рядовой замедлил движения и, когда тот поднял левую руку, чтобы защититься от удара в голову, пнул его в колено. Недостаточно сильно, чтобы сломать ногу, но зеленокожий пошатнулся и клинок Строва воткнулся ему между ребер.
Ну, по крайней мере, должен был воткнуться. Однако меч легко проник сквозь плащ и вошел до половины. Почти без усилия. Казалось, что под одеждой орка пустота. А выдернув клинок, Стров не увидел на нем следов крови.
Рядовой стиснул зубы, отказываясь верить в происходящее.
Как? Почему? Что за шуточки? Ведь это был смертельный удар!
Глубоко вздохнув, Стров провел серию стремительных ударов.
В шею! Орк парировал.
В живот! Тоже.
Снова в шею, а потом по ногам!
Меч рядового мелькал словно молния. Орк отступал шаг за шагом, но Стров продолжал наседать. Рано или поздно удар достигнет цели.
Вдруг будто из ниоткуда появилось длинное лезвие меча и полоснуло орка по голове. Капюшон свалился, открывая злобно перекошенное зеленое лицо. На левом клыке виднелся выгравированный символ: объятый пламенем меч.
Чуть позже Стров понял, что на помощь ему пришла Лорена. Своего противника полковник уже отправила на тот свет.
Потерявший капюшон выкрикнул на орочьем языке команду к отступлению, после чего его сообщники проревели хором:
– Гэлтэк Эред'нэш!
Стров знал много наречий: орков, троллей, гоблинов, дворфов и даже четыре диалекта эльфов. Но смысл этих слов остался для него загадкой.
Глянув вслед убегавшим врагам, он осмотрел поле боя. Иан и Мэл лежали на земле – первый с разрезанным горлом, а второй всего лишь раненный в ногу. Лорена, Джалод, Паоло и Клэй, как и сам Стров, не получили ни царапины. Неподалеку валялось тело орка без признаков жизни. Остальные шестеро убегали, причем двое оставляли кровавые следы.
– Стров и Клэй – в погоню! – приказала Лорена, наклоняясь над Мэлом.
Бойцы трусцой побежали следом за орками. На мече Клэя, самого сильного из солдат, отправившихся с полковником, Стров заметил капельки крови.
– Что, добрался до орочьего мяса? – спросил он на бегу.
– Ага! – кивнул Клэй. – Но только когда попадал в голову или шею. А тела у них будто из дыма или еще какой дряни…
Беглецы скрылись за ивами, чьи густые ветви свешивались до земли и скрывали все, словно занавес. В несколько прыжков Клэй и Стров достигли зарослей, протолкались через них и…
И не увидели ничего. От орков не осталось никаких следов, даже пятен крови на траве. И убежать они не могли – долина за ивами просматривалась на добрых пол-лиги.
Стров остановился и втянул воздух.
– Чувствуешь запах?
Клэй покачал головой.
– Сера. И какие-то пряности. По-моему, тимьян.
– И что? – озадаченно почесал затылок здоровяк.
– Магия! Теперь понятно, почему мы не могли их ранить.
– Демоны? – воскликнул Клэй с бесноватым блеском в глазах.
– Молюсь, чтобы не они…
Клэй попал в армию совсем недавно, с последними новобранцами. Повоевать с Пылающим Легионом не успел, но вместе с большинством своих сверстников рвался сражаться с демонами.
Развернувшись, Стров побежал обратно, надеясь, что товарищ следует за ним.
Полковник стояла на коленях рядом с Паоло, который бинтовал ногу Мэла.
– Что случилось? – сурово сдвинула брови воительница, увидев так быстро вернувшихся солдат.
– Они исчезли, мэм! – доложил Стров, – Будто в воздухе растворились. Никаких следов крови. Только вонища осталась. Похоже на магию.
– Проклятье! – скрипнула зубами Лорена и ткнула пальцем в лежащий на земле пустой плащ. – От этого мы тоже ничего не узнаем.
Пошевелив складки ткани мечом, Стров увидел лишь горсточку пепла.
– Тоже магия. Как пить дать, – рыкнула Лорена.
– Что-то мне припоминается, мэм… – задумался Стров. – О! Вспомнил!
– Ты о чем, рядовой?
– Когда я в последний раз был дома, в увольнении, мой брат Мануэль рассказывал о людях, называющих себя «Пылающий Клинок». Они пытались завербовать его в таверне «Проклятие демона». Говорили, что ищут людей, недовольных нынешним положением, приглашали на сходку, но подробностей не выболтали.
– У нас нет недовольных! – фыркнул Джалод. – И нет смысла посещать сходки заговорщиков!
Стров отметил про себя, что совсем недавно ветеран высказывался отнюдь не так лояльно к власти, но не стал выражать сомнения вслух. Он обратился к полковнику:
– Мэм, у орка, с которым я дрался, на клыке был выгравирован меч, объятый пламенем.
– Пылающий Клинок, – нахмурилась Лорена. – Вот у этого, от которого остался только пепел, в носу было кольцо с подвеской в виде меча с огненным лезвием.
– Разрешите обратиться, мэм! – подал голос Клэй. – У моего противника тоже был рисунок на клыке, мэм.
– Проклятье!
Полковник повернулась к Паоло, стоявшему рядом с Мэлом.
– Как он?
– Нужен настоящий целитель, мэм. Но он вполне дотянет до Терамора. – Солдат посмотрел поверх плеча Лорены на Крепость Северной Стражи. – Я бы не доверял здешнему лазарету.
– Так точно, мэм, – ироцедил сквозь зубы Мэл. – Я потерплю, если нужно для дела.
– Отлично! – Лорена сунула меч в ножны, не обтерев кровь. – Давайте скорее на корабль. Когда взойдем па борт, я дам тебе глотнуть виски, чтобы облегчить боль.
– Ваша щедрость, полковник, – криво улыбнулся Мэл, – не имеет границ.
– Ты на мою щедрость не слишком рассчитывай, капрал, – ухмыльнулась воительница. – На два пальца плесну и ни каплей больше. Мой виски не из дешевых.
Паоло кивнул Клэю и они подхватили Мэла с двух сторон, неся осторожно, чтобы не трясти раненую ногу. Стров тем временем взвалил на плечи окровавленное тело Иана.
Когда остальные прошли вперед, Лорена сказала ему тихонько:
– Рядовой, как только вернемся в Терамор, я хочу поговорить с твоим братом. Мне нужно узнать как можно больше о Пылающем Клинке.
– Так точно, мэм, будет исполнено!