Текст книги "Азбука туризма"
Автор книги: Кирилл Бардин
Жанр:
Спорт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Снежная слепота
В яркий солнечный день свет, отражаясь от снега, слепит глаза. В результате возникает острое заболевание глаз – снежная слепота. Ее надо опасаться в основном тем, кто путешествует в горных районах юга. Но в весенних походах она может случиться и на севере. Известны случаи возникновения слабых форм этой болезни под действием солнечных лучей, отразившихся от водной поверхности. Наступает она не сразу, а через 4-5 часов после воздействия света, и поэтому жертвой ее подчас становятся даже опытные путешественники: шел по снежнику, глаза немного слепило, но было терпимо, и вдруг вечером на биваке что-то началось с глазами… Обычное начало заболевания – ощущение попавшего в глаз песка. Затем сильная резь, покраснение слизистой, отек. Болезненная реакция на свет. Иногда временная потеря зрения. Первая помощь при снежной слепоте заключается в промывании глаз бледным раствором марганцовки или холодным чаем, применении холодных примочек, а главное, изолировании глаз от действия солнечного света. Если есть возможность, заболевшего доставляют в темное помещение, если нет, по окончании примочек просто завязывают глаза и создают условия покоя. Через 1-2 дня болезнь идет на убыль, и пострадавший может продолжать маршрут, пользуясь темными очками. Главная предупредительная мера против снежной слепоты – приобретение до начала похода темных очков на каждого члена группы.
Помощь утопающему
Как ни трудно представить себе такой случай в пешем походе юных туристов, но знать, как оказывается здесь помощь, необходимо. Ибо этот случай принадлежит к числу тех, когда почти все зависит от первой помощи.
Спасая утопающего, нужно соблюдать осторожность. Подплывать к нему следует сзади и, захватив за волосы, воротник одежды или под мышки, повернуть лицом вверх и так плыть к берегу. Часто утопающий инстинктивно захватывает и вцепляется в того, кто оказывает ему помощь. В этом случае не следует устраивать силовой борьбы в воде; надо, сделав вдох, погрузиться в воду. Почувствовав это, утопающий столь же инстинктивно, как при захвате, отпускает спасающего. Во всех случаях, когда есть возможность, надо использовать подручные средства для увеличения плавучести – доски, бревна и т. п. Если где-то на берегу видна лодка, часто бывает целесообразно быстро добежать до нее и подогнать к месту происшествия.
У человека, который наглотался воды, но не потерял сознания, на берегу может начаться рвота, а затем обморочное состояние. Его нужно раздеть, досуха вытереть и уложить, тепло укутав. Если не было рвоты, ее нужно вызвать, раздражая корень языка. При обмороке надо следить, чтобы голова была низко опущена. Это необходимо для увеличения прилива крови к голове. С этой же целью можно придать конечностям приподнятое положение. Лицо надо обрызгать холодной водой и дать вдохнуть нашатырного спирта с намоченной ватки. Когда пострадавший придет в себя, дать крепкого чая или кофе.
Если пострадавшего извлекли из воды без сознания, надо, прежде всего, удалить изо рта и глотки ил, слизь и рвотную массу, а затем воду из дыхательных путей и желудка. Для этого его кладут грудью на колено тому, кто оказывает помощь, таю, чтобы голова свисала и была ниже грудной клетки. Затем каким-то куском ткани очищают рот и глотку. После энергичными движениями надавливают на спину, добиваясь сжатия грудной клетки. Таким путем удаляют воду из легких. После этого, уложив его лицом вверх и укутав, делают искусственное дыхание, а при отсутствии сердцебиения – наружный массаж сердца. Обе процедуры надо проводить одновременно, а не чередуя одну с другой.
Для проведения искусственного дыхания голову пострадавшего запрокидывают назад, выдвигая нижнюю челюсть вперед,, извлекают язык наружу, захватив его за конец куском марли. Этим достигается свободная проходимость дыхательных путей. Затем оказывающий помощь делает глубокий вдох и, плотно прижат рот ко рту пострадавшего, с силой вдувает воздух в легкие. Это заменяет пострадавшему вдох (нос пострадавшего надо при этом зажать свободной рукой). Выдох наступает сам засчет эластичности легких и грудной клетки. Рот пострадавшего должен быть в это время открыт. Эту операцию проделывают с частотой 15-20 раз в минуту.
При наружном массаже сердца оказывающий помощь накладывает руки ладонями одна на другую и сложенными так руками надавливает на нижнюю треть грудины так, чтобы прогнуть ее в сторону позвоночника на 4-5 см. При этом происходит сдавливание сердца, и кровь выталкивается в кровеносные сосуды. Затем руки резко отнимаются, грудная стенка возвращается в исходное положение, и сердце опять наполняется кровью. Эту операцию повторяют с частотой 50-60 раз в минуту так, что на одно вдувание воздуха приходится 4-5 надавливаний. При этом стараются давить не только руками, но и всем корпусом. Пострадавший должен быть уложен спиной на жесткое основание, иначе сдавливаться будет не грудная клетка, а мягкая подстилка. Если массаж делается правильно, в момент сдавливания прощупывается пульс на руке.
Следует помнить, что оживление утонувшего занимает иногда несколько часов. Искусственное дыхание и массаж сердца – тяжелая работа, и лучше заниматься этим вдвоем, периодически сменяя друг друга. Помощь нужно оказывать прямо на месте. Кто-то может пойти, чтобы вызвать медицинскую помощь, но ни в коем случае ради этого нельзя оставлять пострадавшего одного без помощи. Транспортировку (если это не машина скорой помощи) можно осуществлять только после восстановления дыхания и сердечной деятельности и быть все время готовыми в дороге продолжить искусственное дыхание и массаж сердца.
УСТРОЙСТВО БИВАКА
Овладение техникой бивачных работ занимает особое место в подготовке туриста. И вот почему. В течение суток время туристов распределяется примерно так: 8 часов перехода +8 часов сна +8 часов на бивачные работы. Первые два слагаемых представляют собой несократимые величины. Значит, все то интересное, что хочет турист осуществить в походе (осмотр памятников старины, выполнение общественно полезных заданий, сбор ягод и купание, возможность для разговоров и песен у костра и т. д.), он должен делать за счет сокращения времени бивачных работ. К сожалению, очень часто юные туристы, особенно путешествующие большими группами, ведут бивачные работы настолько лениво и беспорядочно, что они вместе со сборами занимают даже больше 8 часов в сутки.
Вот почему до тех пор, пока юные туристы не научились тратить на утренние и вечерние бивачные работы по полтора-два часа, перед походами, в которых они участвуют, бессмысленно ставить какие-либо другие цели, кроме прохождения маршрута и овладения туристской техникой. Поручать такой группе выполнение каких-либо заданий не имеет смысла. Осуществить их она может только за счет сокращения времени сна или прохождения маршрута.
До тех пор пока возня с биваком может растянуться на неопределенный срок, жизнь группы строится по принципу: «Выйдем, когда удастся, придем, куда сможем».Группа, владеющая бивачной техникой, живет по другому принципу: «Выйдем, когда наметим, придем, куда нужно».Вот с такой группой уже можно совершать увлекательные путешествия, брать интересные задания, намечать равные смелые планы.
Итак, рассмотрим вопросы, связанные с овладением бивачной техникой. Сюда войдут выбор места для бивака, организация бивачных работ, установка палатки, свертывание бивака. По существу сюда же должно войти разведение костров, просушивание одежды и обуви, приготовление пищи. Но разведению костров (ввиду важности этого вопроса) посвящена отдельная глава, а два последних вопроса рассмотрены в главах «Снаряжение» и «Питание в походе».
Выбор места для бивака
Место для бивака должно удовлетворять нескольким требованиям. Первое из них – безопасность. Конечно, в полной мере это требование относится к дальним и сложным походам. В условиях средней полосы России вопросы безопасности не стоят с такой остротой, и о них чаще всего вообще забывают. Но все же совершенно не учитывать их не следует. Не рекомендуется, например, располагаться лагерем ниже по течению реки вблизи крупных деревень, скотных дворов, боен, поселков с промышленными предприятиями. Вода, взятая из реки в подобном месте, может оказаться испорченной. Не следует без крайней нужды разбивать лагерь возле водоемов со стоячей цветущей водой. Правда, в принципе такую воду можно обезвредить: отфильтровать через почву?,
(?Для этого на расстоянии 1-1,5 м от воды выкапывают небольшую ямку. Когда она наполнится водой, воду вычерпывают кружкой. Эту операцию повторяют несколько раз, пока в ямку не станет поступать чистая вода.)
через ткань и затем прокипятить или бросить несколько кристаллов марганцовки. Но все же лучше пройти лишнюю пару километров и остановиться возле проточной воды. Не стоит располагаться лагерем недалеко от деревень и проезжих дорог, особенно если поход совершается в праздничные дни. Посторонняя компания вряд ли доставит много радости, даже если она настроена вполне дружелюбно. Случайно забежавшая собака, которая произведет «ревизию» мясных продуктов в рюкзаках, стадо коров, прошедшее утром через лагерь, – все эти возможные случаи говорят не в пользу выбора места бивака вблизи от деревни, хотя с вопросами безопасности и не связаны.
Следующим требованием к месту бивака является наличие воды и дров. Трудно сказать, какое из этих требований является более важным. Все зависит от конкретных условий похода. Обычно в жаркое летнее время в средней полосе России важнее бывает найти воду. С дровами проще, но ранней весной, когда еще не сошла талая вода, эта проблема выдвигается на первый план.
Итак, безопасность, обеспеченность водой и дровами – вот основные требования к месту бивака. Все они принимаются во внимание в первую очередь, когда место бивака намечают по карте, а потом – когда выбирают его на местности.
Остальные требования к месту бивака следует рассматривать как желательные, но не обязательные. К числу таких требований относится удобство места для разворачивания бивачных работ. Желательно, чтобы за водой не надо было лазить в глубокий овраг или цедить по кружечке из еле заметного родничка, чтобы не требовалось далеко ходить за дровами, чтобы место бивака было защищено от ветра, а если в лесу много комаров, то, наоборот, чтобы место было продуваемым, чтобы палатки можно было натянуть на деревьях, а не на специальных кольях и т. д. Если бивак не удовлетворяет подобным требованиям, это затянет время работ по разбивке лагеря и потребует больших усилий от туристов, но, в конечном счете, и в таких условиях можно обеспечить себе полноценный отдых.
Эстетические требования к месту бивака и внешнему виду лагеря тоже относятся к числу дополнительных требований. Конечно, при прочих равных условиях лучше поставить лагерь на каком-то красивом, радующем глаз месте. Недаром опытные туристы, много путешествовавшие по родному краю, стараются запомнить такие места и при случае привести туда новичков. Но, конечно, эстетическим требованиям к месту бивака не должно отдаваться предпочтение перед основными. То же самое можно сказать и о внешнем виде лагеря. Конечно, красиво, если палатки поставлены на одинаковом расстоянии от костра или если обеденный «стол» украшен букетом полевых цветов. Но ни в коем случае это не должно становиться самоцелью. Между тем неопытный руководитель нередко забывает об этом. И вот ради того, чтобы палатки были поставлены в одну линию, лагерь разбивается не в лесу, где он защищен от ветра и частично от дождя, где дрова находятся буквально под боком, а где-то на краю поля, вблизи проезжей дороги, открытый всем дождям и ветрам, откуда за дровами нужно ходить метров за триста. А ради букета цветов, украшающего «стол», обед задерживается на полчаса, и все едят остывшую пищу. Одним словом, выбирая место для лагеря, не надо забывать о том, что является главным, а что второстепенным.
Организация бивачных работ
Обычная ошибка неопытного руководителя заключается в том, что он полагает, будто бивачные работы вообще не требуют организации. Придя на место бивака, он отдает примерно такую команду: «Ну, а теперь, ребята, за работу! Тащите дрова, разводите костер, ставьте палатки. Не будем терять времени». После этого на какое-то время возникает общая суматоха, а затем юные туристы, охваченные энтузиазмом, разбегаются по лесу. И тут выясняется… Все, у кого были топоры, ушли за дровами. Палатки нельзя ставить, так как нечем забивать колышки. Кто-то уже принес охапку дров, но костер разводить нельзя, так как не готов очаг. Воду принести нельзя, потому что юные туристы, в рюкзаках которых находились кастрюли, также убежали за дровами. Вместо того, чтобы идти за водой, дежурные бегают по лесу, расспрашивая, у кого в рюкзаке кастрюли. Как будто бы все заняты, все при деле, но проходит часа два, и руководитель с недоумением видит, что разбивка бивака все еще находится в начальной стадии. Можно гарантировать, что на устройство бивака и приготовление пищи такая группа потратит не меньше 4-5 часов.
Чтобы ничего подобного не произошло, руководитель должен заранее, еще во время движения по маршруту, продумать организацию бивачных работ. Главное, к чему нужно при этом стремиться, – это обеспечение широкого фронта работ. Иными словами, максимально возможное число дел должно выполняться параллельно. Но так как все требуемые работы запараллелить вряд ли возможно, следует на каждом этапе разбивки бивака ясно представлять себе, какой участок работ в данный момент тормозит продвижение всех работ, и сосредоточивать усилия именно на нем, перебрасывая сюда наиболее опытных и умелых ребят.
Рассмотрим сказанное на примере. Группа остановилась в летнем походе на ночлег в лесу. Место бивака достаточно обеспечено водой и дровами. Какой участок работ является главным? Заготовка дров на вечер, разведение костра или установка палаток? Безусловно, разведение костра. Поэтому очень важно в этот момент, чтобы параллельно кто-то готовил очаг, кто-то пошел за водой, кто-то готовил растопку и еще кто-то первую партию мелких дров. Одновременно с этим нужно распланировать бивак: место для костра, палаток, дров и т. д. Все остальные работы в это время выполняются постольку, поскольку в группе имеются незанятые люди.
Что будет, если все это не запараллелить? Допустим, юный турист, которому поручено приготовить, очаг, вместо этого занялся установкой палаток. Тогда на какое-то время может сложиться такая ситуация: костер горит, вода принесена, но она стоит в стороне от огня и не греется, так как кастрюли не на чем повесить. Время, которое пройдет с момента, когда загорелей костер, до момента, когда кастрюли наконец повешены над огнем, является неоправданным увеличением общего времени бивачных работ. При умелом планировании бивачных работ их можно в основном закончить к моменту, когда готова пища. Опыт показывает, что после ужина обычно возникает своеобразная разрядка – начинает чувствоваться не замечавшаяся ранее усталость, появляется желание спокойно посидеть у костра, поговорить, что-нибудь спеть. Поэтому надо стремиться к тому, чтобы максимум работ, включая застилание палаток одеялами и приготовление изголовий, успеть окончить до ужина.
Конечно, рассмотренный случай не более чем пример и не следует расценивать описанный в нем порядок выполнения работ и расстановки людей как оптимальный для всех походов. Если на месте, где группа ставит лагерь, трудно с дровами, то с самого начала именно этот участок будет решающим в разворачиваемом фронте работ и именно сюда следует направить лучшие силы. Если во время разбивки лагеря надвигается дождь, то надо сосредоточить усилия в первую очередь на установке палаток. Во многом правильность тех или иных решений при расстановке сил на бивачных работах зависит от численного состава и туристского опыта группы.
Умение оценивать ход лагерных работ и выделять среди них главный участок на каждом данном этапе в значительной мере зависит от туристского опыта. Поэтому если сам руководитель таким опытом не обладает, то ему следует, продумав расстановку сил и последовательность работ на биваке, заранее обсудить это с кем-то из наиболее опытных участников. К моменту прихода на место бивака у руководителя должны быть подготовлены все распоряжения, которые он отдаст сразу же после остановки. Сделать это надо раньше, чем юные туристы начнут работу кто во что горазд и бивачные работы потекут в стиле вольных импровизаций.
Первым распоряжением должно быть указание места, куда надо сложить рюкзаки. Иначе рюкзаки будут разбросаны под различными кустами и деревьями на довольно большой площади. И поиски одного из них (например, с солью или палаткой) могут в наступившей темноте занять немало времени. Следует иметь в виду, что внешний вид места бивака часто меняется до неузнаваемости после того, как устроен костер, поставлены палатки и т. д. У человека возникает ощущение, что поляна, где он оставил рюкзак, была совсем не та, на которой он в данный момент находится.
Второе распоряжение – кто и что должен достать из рюкзаков раньше, чем все разойдутся на бивачные работы. Обычно нужно сразу достать топоры, посуду (как для варки пищи, так и личную), продукты для сегодняшней еды, палатки вместе с накидками или тентами, спички (если их нет у дежурных). Разумеется, и это перечисление является сугубо ориентировочным. Третье распоряжение содержит распределение поручений – кому что следует делать. Руководитель должен совершенно четко сказать, кто выбирает место для костра, кто – для палаток, кто идет за водой и т. д. Здесь вступают в силу те соображения о необходимости обеспечить максимально широкий фронт работ, о которых речь шла выше. Если какие-то из текущих дел руководитель намерен выполнять сам, он должен сказать об этом всем. Зачастую можно дать одному и тому же человеку не одно, а несколько поручений, но обязательно указать очередность их выполнения, например: «Витя сначала принесет воды, а потом займется палаткой». Если же сказать по-другому: «Витя будет заниматься дровами и палаткой», то вполне возможно, что Витя в решающий момент оставит костер без дров, увлекшись установкой палатки.
Чтобы непрерывно поддерживать широкий фронт работ, вовремя перебрасывая людей на тот участок, который на данный момент становится главным, кто-то должен взять на себя роль диспетчера. Чаще всего им бывает руководитель. В многочисленной группе ему не следует брать на себя никаких других функций. Это, конечно, не значит, что он будет стоять посреди лагеря сложа руки и только давать руководящие указания. Пусть он, кроме этого, сохранит за собой ту функцию, которую туристы называют «быть на подхвате». Иными словами, он оставит за собой исполнение множества небольших дел, которые все время возникают в ходе работ: забьет в землю принесенные рогулины или натянет трос, поможет костровому развести огонь, выстрогает мешалку для дежурных, поможет колоть дрова, которые ребята поднесли к костру, откроет консервные банки или нарежет хлеб, поможет натянуть палатку и т. д. Но делать это он будет только в те минуты, когда окажется свободным от своих диспетчерских функций.
В малочисленной группе, когда иметь при постановке бивака специально выделенного диспетчера – непозволительная роскошь, этому человеку следует взять на себя какие-то функции, связанные с пребыванием в центре лагеря, лучше всего обязанности кострового. Костер всегда является своеобразным центром бивака, и, находясь возле него, нетрудно быть все время в курсе событий. Совмещать обязанности кострового и диспетчера возможно, а, например, обязанности заготовщика дров и диспетчера вряд ли удастся. Заготавливать дрова обычно приходится несколько в. стороне от лагеря, и это не позволяет следить за тем, как идут работы на других участках.
Кроме того, находясь в курсе событий, руководитель сохраняет за собой еще одну роль – последнего резерва, вводимого в дело в критический момент.
Руководителю, или диспетчеру, полезно следить за временем работы по часам и периодически объявлять всем, сколько времени уже прошло. Необходимо только предварительно поставить перед юными туристами конкретную задачу – уложиться с бивачными работами в определенный срок. Тогда периодические (скажем, раз в 30 минут) напоминания о затраченном времени действуют мобилизующе. Появляется спортивный азарт – уложиться в назначенное время. Разумеется, это время должно быть реальным для данной туристской группы.
В учебных походах, когда позволяет обстановка, функции диспетчера следует передоверять кому-то из наиболее подготовленных ребят (в первую очередь старшему по группе), готовя их тем самым к постоянному выполнению диспетчерских обязанностей, и по мере накопления опыта все чаще и чаще поручать им это не только в учебных походах.
Все, что было сказано об организации работ на биваке, относилось, прежде всего, к руководителям походов. А теперь несколько советов, адресованных непосредственно к участникам.
Совет первый. Заведи раз и навсегда твердый порядок: взятую у товарища вещь всегда отдавай ему лично в руки. Иначе будет все время теряться то одно, то другое.
Совет второй. Не ройся в чужих рюкзаках и не позволяй копаться в своем рюкзаке другим. Нередко юный турист, услышав вопрос дежурных: «У тебя соль?», отвечает: «У меня! Залезь в мой рюкзак!» Для начала дежурные перепотрошат несколько похожих рюкзаков, пока найдут нужный. После их поисков в рюкзаках все будет перерыто, так что потом в случае необходимости нужную вещь не сможет найти и сам хозяин. А главное – на все это уйдет гораздо больше времени, чем если бы владелец рюкзака на несколько минут прервал работу и достал сам то, что нужно.
Совет третий. Окончив порученную работу, ищи себе дело. Прикинь, что еще не сделано, где можно быть полезным, кому требуется помочь, чтобы ускорить работу. Если все необходимые дела уже делаются и помощь не требуется, подумай, что может быть улучшено или дооборудовано. Может, это будет сушилка для носков и ботинок или сиденье, на котором расположится группа у костра за ужином, или дрова на утро. Помни: работа должна кончаться по возможности одновременно для всех.
Совет четвертый. Делай дело, а не играй. Вспоминается, например, такой случай. Одной девушке было поручено быстро наломать сухих веток для костра. Минут десять она прыгала под деревом, пытаясь схватить ветку, до которой она доставала только кончиками пальцев. Кругом было сколько угодно сухих веток на высоте ее роста. Но почему-то ей захотелось добыть именно ту, высокую ветку. Раз подпрыгнула – не достала, второй раз – тоже. А дальше вошла в азарт. Дело было забыто, началась игра. К сожалению, способностью превращать дело в игру отличаются многие юные туристы.
Из перечисленных здесь советов надо особенно выделить третий. Не будет преувеличением назвать выполнение его одним из основных правил походной жизни. До тех пор пока это не стало привычкой, человек не может считать себя настоящим туристом.
Кстати, в связи с этим хочется упомянуть вот о чем. В хорошо слаженной группе вовсе нет необходимости распределять работы и управлять ими, и никто не берет на себя обязанности диспетчера. Все и без этого будет сделано быстро и хорошо. Но так работать может только та группа, участники которой обладают достаточным опытом, чтобы без каких-либо указаний на каждом этапе, понимать, какой участок является сейчас решающим. Они приобрели твердую привычку постоянно искать себе дело, пока не окончены все работы.