Текст книги "Эль Корасон"
Автор книги: Кирилл Бенедиктов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Позвольте, я попробую угадать дальнейшее, – прервал Анненков затянувшуюся паузу. – Вы отправляетесь в столицу, оставляя в поместье две свои самые большие ценности – сеньору Марию и этот ваш кристалл. Поскольку полковник Стеллецкий едет с вами, вы хотите поручить охрану поместья человеку со стороны, который едва ли покусится на ваши сокровища. По какой-то причине старина Ланселот не подходит для этой миссии. Возможно, вы опасаетесь, что он решит завладеть кристаллом. Верно?
Дон Луис, прищурившись, смотрел на него сквозь сизый сигарный дым.
– До того как поступить ко мне на службу, сеньор Стиллуотер был правой рукой Мигеля Эспиносы, каучукового барона из Манауса. Страшный человек этот Эспиноса, алчный и безжалостный. Но дело, собственно, не в его личных качествах, а в том, что его прадед, Хуан Эспиноса, был тем самым удачливым воином, который сорвал Е1 Corazon с груди Инки Тупака Амару, последнего властителя Вилкабамбы.
– Я не очень силен в здешней истории, – признался Анненков. – И уже начинаю путаться.
– Вилкабамба – горное королевство, где инки правили еще почти полвека после завоевания их страны испанцами. Маленькое, но очень хорошо защищенное. Туда, в заоблачные твердыни, каким-то образом попала похищенная у моей прабабки реликвия. Я полагаю, что верховный жрец Вилкабамбы выкупил ее у грабителей или, точнее, у их заказчика. А может, он сам и был этим заказчиком, теперь уже до правды не докопаешься. В течение двадцати лет после похищения Е1 Corazon все испанцы, посещавшие королевство, отмечали исключительное миролюбие и радушие его правителей. Посланцы вице-короля, отправлявшиеся в горную страну с намерением запугать последних инков и добиться от них безоговорочной капитуляции, возвращались в Сьюдад-де-лос-Рейес совершенно очарованными увиденным и превращались в горячих сторонников мирных переговоров. Вице-король долго не мог понять, в чем дело, но потом кто-то из миссионеров упомянул о большом кроваво-красном кристалле, который вносили в зал для аудиенций на золотом блюде. Поскольку к этому времени слухи о чудесных особенностях El Corazon распространились по всей стране, сложить два и два оказалось несложно. Вице-король призвал к себе графа де ла Росу, который, несмотря на довольно почтенный возрасту все еще горел желанием вернуть драгоценную реликвию и заслужить прощение своей супруги. Сначала граф собирался отправиться за кристаллом самостоятельно, но пошатнувшееся здоровье вынудило его поручить эту миссию некоему Ордоньесу, иезуиту с весьма сомнительной репутацией. Про этого Ордоньеса известно, что он всегда предпочитал действовать в одиночку. Но на сей раз он почему-то изменил своему правилу и взял себе в помощники юного Гаспара Эспиносу.
– Мне кажется, вы говорили, что того Эспиносу звали Хуан, – заметил Анненков.
– Нет, Хуаном звали его старшего брата, лейтенанта кавалерии. Гаспар же был не воином, а монахом. Эспиноса и Ордоньес прожили в Вилкабамбе несколько месяцев и были допущены ко двору Великого Инки Титу Куси. Судя по воспоминаниям Гаспара, Инка был образованным и умным правителем, благоволившим к испанцам. Впрочем, нельзя исключать, что такое впечатление объяснялось воздействием чар кристалла. Однако Ордоньес всячески избегал встреч с Инкой, тем самым возбуждая в правителе Вилкабамбы любопытство. В конце концов Титу Куси приказал ему явиться во дворец; Ордоньес не посмел ослушаться, но прибыл в скромном рваном рубище, подпоясанный веревкой с шипами, весь в шрамах от самобичевания. На Инку его внешний вид произвел огромное впечатление; он не догадался, что истинная причина, заставившая иезуита облачиться во все эти вериги, заключалась в стремлении оградить себя от колдовского влияния El Corazon, и принял его за святого. Как выяснилось позже, совершенно напрасно: при первом же удобном случае Ордоньес отравил Инку, похитил сокровище и попытался скрыться. Индейские воины настигли его у переправы через реку Апуримак, переломали руки и ноги и в таком виде доставили обратно в горную крепость. Там его несколько дней пытали, а потом забили камнями на площади. Гаспар Эспиноса избежал столь страшной участи лишь потому, что находился все это время при наследнике отравленного короля, молодом принце Тупак Амару, и ничего не знал о коварных планах иезуита. Впрочем, ему тоже досталось, его жестоко избили и даже отрезали бронзовым ножом мочку уха, но, учитывая судьбу Ордоньеса, можно считать, что он еще дешево отделался. Молодого монаха с позором выгнали за пределы королевства, и он вернулся в Сьюдад-де-лос-Рейес. История ужасной гибели Ордоньеса всколыхнула общество; голоса, призывавшие раздавить последний очаг сопротивления инков, раздавались все громче. Самым ярым сторонником карательной экспедиции стал Хуан Эспиноса, чей авторитет среди солдат был очень высок. Я подозреваю, что главная причина, толкавшая его на поиски приключений, крылась в рассказах младшего брата о волшебном кристалле. Во всяком случае, когда испанские отряды форсировали Апуримак и разбили индейскую армию в горных ущельях, Эспиноса-старший не стал тратить время на поиски спрятанного золота, как это сделали многие из его соратников. Взяв с собой десяток верных всадников, он бросился в погоню за Инкой Ту-пак Амару, настиг его в непроходимых дождевых лесах на восточных склонах Черной Кордильеры и пленил. Приближенных Инки испанцы перебили, а его самого в цепях доставили в Сыодад-де-лос-Рейес. На первых же допросах выяснилось, что El Corazon Хуан Эспиноса забрал себе. Разумеется, графу де ла Роса это не понравилось. Он приказал дерзкому лейтенанту немедленно вернуть семейную реликвию дома де Легисамо, но тот ответил надменным отказом. «Я и мои люди проливали кровь, чтобы пленить мятежного Инку, – заявил Эспиноса. – Все, что захвачено в этом походе, принадлежит нам, за исключением королевской десятины. Ее я готов выплатить золотом».
Де ла Роса был в бешенстве. Не для того же он искал El Corazon столько лет, чтобы отдать его в руки какому-то проходимцу! Трудность заключалась в том, что формально он никак не мог заставить лейтенанта вернуть ему кристалл. То, что двадцать лет назад драгоценный камень в форме сердца принадлежал вдове Мансио Серра де Легисамо, не играло никакой роли – ведь Эспиноса действительно завладел им в честном бою. Не играло для всех, кроме самой Эсмеральды. Моя прабабка вцепилась в графа, как бультерьер, требуя, чтобы он вернул ей камень. Судя по всему, она была женщина с норовом, и де ла Роса рассудил, что, выбирая между нарушением закона и постоянными домашними ссорами, следует предпочесть первое. Он заплатил каким-то наемникам, те под покровом ночи проникли в дом Хуана Эспиносы и зарезали его спящим. Поскольку кристалла при нем не оказалось, наемники принялись обыскивать дом, и за этим занятием их застал кто-то из слуг. Началась паника, кто-то опрокинул свечу, в доме возник пожар… В суматохе младшему брату Эспиносы, Гаспару, удалось ускользнуть незамеченным. На следующий день во время торжественной мессы в соборе Всех Святых он публично обвинил графа де ла Росу в убийстве Хуана. Назвал и мотив – стремление завладеть сокровищем.
Дон Луис взял со стола изящную золотую вазочку, сплетенную из нешироких полосок металла. Повертел в руках.
– Так было положено начало кровавой вражде двух семей, де Легисамо и Эспиноса, каждая из которых заявляла о своих правах на волшебный кристалл. Для вас сейчас важно, однако, только одно – Ланселот Стиллуотер долгие годы работал на человека, в жилах которого течет кровь Эспиноса.
– И вы полагаете, он может воспользоваться вашим отсутствием, чтобы вернуть своей семье древнюю реликвию?
– Я обязан предусмотреть все варианты, – холодно ответил де Легисамо. – Вы устраиваете меня больше. Вы не имеете никакого отношения к четырехсотлетней войне, которую ведут вокруг драгоценности наши семьи. Вы вообще принадлежите к другой культуре, как и полковник Стеллецкий, впрочем. Для вас El Corazon – просто камень, не имеющий к тому же рыночной стоимости. Вдобавок вы человек отважный, привычный к насилию и крови. Если потребуется защищать кристалл с оружием в руках…
– Вы забываете о сеньоре Марии, – перебил его Анненков. Дон Луис махнул рукой.
– Разумеется, нет! Я ни на мгновение не перестаю о ней думать. Но тут как раз все просто. Я действительно вас не слишком хорошо знаю, капитан, и не могу питать никаких иллюзий на ваш счет. Нельзя закрывать глаза на тот факт, что она тоже русская, а соотечественников на чужбине всегда тянет друг к другу. Моя страховка – Ланселот Стиллуотер. Он не даст вам ни малейшего шанса договориться с Марией за моей спиной. Как видите, я абсолютно откровенен с вами.
Анненков хмыкнул.
– А что если Ланселот сам давно уже заглядывается на вашу жену и ждет подходящего случая, чтобы сцапать ее и сбежать куда-нибудь на Амазонку?
– Если это случится, я готов съесть все свои сигары, – спокойно ответил де Легисамо. – У Стиллуотера есть одна особенность, делающая его идеальной дуэньей. Десять лет назад, когда сельву сотрясали каучуковые войны, его захватила в плен банда Красавчика Рамиреса, злейшего врага Мигеля Эспиносы. Бандиты Рамиреса искалечили Ланселота, изрезали его ножами и бросили в реку на съедение пираньям. Стиллуотера спасли индейцы, он выжил и жестоко отомстил своим обидчикам… но перестал испытывать интерес к женщинам. Прошу меня простить, капитан, я не любитель копаться в грязном белье, но эта история имеет непосредственное отношение к вашему заданию.
– Бедный Ланселот, – пробормотал Анненков. – Значит, ему вы поручаете охранять Марию, а мне – кристалл? Что ж, неглупо…
– Нет, – отрезал дон Луис. – За безопасность Марии, так же, как за сохранность El Corazon, отвечаете вы. Отвечаете головой. Стиллуотер будет подчиняться вам.
– А это еще почему?
– Очень просто. Ланселот знает здешние края, как свои пять пальцев. Если он что-нибудь натворит, то легко сумеет уйти от расплаты, скроется где-нибудь в глуши. Вы – другое дело, вам деваться некуда.
Капитан подумал, похрустел пальцами.
– С пониманием, – отозвался он наконец. – Знаете что, дон Луис… Ваше первоначальное предложение ни к черту не годится. Десять тысяч долларов – за меньшую сумму я ваши сокровища охранять не буду.
Де Легисамо крякнул.
– Имейте совесть, капитан! Десять тысяч – за две недели работы?
– Что ж, – пожал плечами Анненков. – Если вы цените этот ваш кристалл дешевле – я уже не говорю о вашей прекрасной жене, – можете поискать другого специалиста.
– Думаете, взяли меня за горло? – вкрадчиво спросил дон Луис. – Думаете, если узнали все мои тайны, то можете диктовать мне свои условия?
Капитан извлек из кармана зубочистку и принялся задумчиво ковырять в зубах.
– Хорошо, капитан, вы получите свои десять тысяч, – внезапно сказал де Легисамо. – Но только в том случае, если безопасность кристалла… и моей жены, разумеется… будет соблюдена на все сто процентов. Если же, не приведи Господь, с ними хоть что-нибудь случится, я сам оторву вам голову. Вот этими руками.
Из вежливости Анненков взглянул на руки хозяина дома.
– Договорились, – буркнул он, поднимаясь. – Теперь, пожалуй, самое время взглянуть на вашу семейную реликвию.
5.
Темные коридоры старинного колониального дома наводили на мысли о привидениях и прячущихся в густой тени наемных убийцах. Анненков мимолетно пожалел о том, что оставил пистолеты у себя в комнате.
Дон Луис уверенно шел впереди с керосиновой лампой в руке. Лампа раскачивалась от ходьбы, и размытые тени, будто огромные темные крылья, метались по дубовым панелям стен. Пол под ногами похрустывал и скрипел, и эти звуки наполняли душу капитана какой-то смутной, безотчетной тоской – точно так же скрипели рассохшиеся половицы в папенькином доме на Выксе, когда мальчик Юра тайком пробирался ночью в библиотеку, чтобы, забравшись с ногами в старое кресло, погрузиться в волшебный мир заморских стран. И ведь все сбылось, все получилось именно так, как хотелось тогда, в детстве: и дыхание снегов Арктики, и влажная жара джунглей, и бескрайние морские просторы – все это было в его жизни, только почему-то не принесло ни радости, ни счастья. Если бы после дальних странствий можно было вернуться в старый, пахнущий травами и сушеными грибами дом, распахнуть окошко в яблоневый сад, уснуть под треск кузнечиков и уханье филина в дальнем лесу…
– Пришли, – неожиданно сказал де Легисамо, останавливаясь. Перед ним темнел узкий дверной проем. Хозяин поместья повесил фонарь на вбитый в массивную притолоку крюк и принялся греметь ключами. – Подземелье старинное, это часть винных погребов, построенных еще в семнадцатом веке. Здесь я храню самые ценные вещи, доставшиеся от предков. Оружие, индейские реликвии, редкие книги, некоторые письма. Ну и, разумеется, El Corazon.
Ключ мягко провернулся в замке. Слишком мягко – Анненков ожидал страшного скрежета. Дон Луис толкнул дверь и бочком протиснулся внутрь.
– Входите, капитан, – позвал он из темноты. – Лампу можете не брать, здесь электрическое освещение.
Что-то щелкнуло, и помещение за дверью залил мягкий золотистый свет. Анненков шагнул через порог и остановился, осматриваясь.
Больше всего комната напоминала склеп. Склеп этот, однако, совсем не выглядел мрачным: стены задрапированы ярко-желтыми портьерами, на полу – пушистый белый ковер из ламьих шкур. Посреди комнаты, на обтянутом алой парчой возвышении, сверкал гранями куб из толстого стекла. Анненков подошел, вгляделся – за стеклом, искусно подсвеченная электрическими лампочками, мерцала изумрудными глазами дивной красоты золотая маска.
– Жемчужина моей коллекции, – с гордостью проговорил дон Луис. – Мой дед выкопал ее в одной из глиняных пирамид на побережье. Ей по меньшей мере две тысячи лет. – Хозяин взглянул на капитана и сообщил: – Кристалл хранится в сейфе, который я заказывал в Германии, у самого Круппа. Там два замка: один открывается ключом, другой – шифром. Вскрыть сейф, не зная шифра, невозможно.
Анненков скептически хмыкнул.
– В Штатах я читал об умельцах, вырезавших сейфовые замки бунзеновской горелкой. Современная наука творит чудеса, дон Луис.
– В «Холодной горе» нет бунзеновских горелок, – сухо ответил хозяин. – Сейф можно только взорвать, но в этом случае грабители не уйдут живыми… видите, какой здесь потолок? При взрыве он просто сложится, как карточный домик. Мы, между прочим, довольно глубоко под землей…
– Я вижу, вы все продумали, – похвалил его капитан. – Так где же ваше сокровище?
– Прошу, – торжественно произнес де Легисамо, откидывая золотистую портьеру. – Я не стал…
Тут он осекся и замолчал. Анненков заглянул ему через плечо.
За портьерой действительно был спрятан вмурованный в стену сейф. Массивная металлическая дверца, изготовленная на заводах Круппа, выглядела очень внушительно – если не обращать внимания на дыру с гладкими, словно бы оплавленными краями, располагавшуюся в пяти дюймах ниже диска шифро-замка. Дыру, в которую можно было просунуть кулак взрослого мужчины.
– Сайта Мария, – слабым голосом произнес дон Луис. – Это еще что такое?
Анненков сочувственно кашлянул.
– Похоже, ваш сейф вскрыли, – заметил он. – Мне очень жаль, но, кажется, работы для меня в этом доме больше нет.
Де Легисамо покачнулся и судорожно ухватился за стену.
– Это невозможно… – пробормотал он. – Трехдюймовая легированная сталь… никакая горелка не в состоянии…
– А кроме кристалла вы что-нибудь там хранили? – спросил Анненков.
– Да, – сразу же ответил де Легисамо. – Письма… оригинал мемуаров прадеда… ничего, что могло бы заинтересовать вора…
– Ясно. Давайте все же посмотрим. И вот что – я не советовал бы вам совать руку в дыру. Если замок не поврежден, лучше открыть дверцу обычным способом.
– Конечно, – согласился дон Луис. – Смотрите, капитан, вот этим ключом открывается механический замок…
Ключ повернулся в замке беззвучно. Дрожащие пальцы де Легисамо потянулись к диску.
– Теперь нужно набрать последовательность из семи цифр: 9 2 4 2 9 18.
– Не слишком сложная последовательность. Девятка и двойка повторяются дважды.
– Я вкладывал в нее определенный смысл. Теперь нужно еще раз повернуть диск до упора против часовой стрелки… вот так… и тогда дверца откроется.
Раздался громкий щелчок. Дон Луис неуверенно потянул ручку на себя. Массивная дверца отворилась неожиданно легко.
– Н-да, – резюмировал Анненков. – Нашего вора интересовали не письма…
Дно сейфа покрывали пожелтевшие от времени листы тонкой бумаги. Сверху на них было небрежно брошены несколько пухлых конвертов. Больше в сейфе ничего не оказалось.
– Боже всемогущий… – проговорил де Легисамо дрожащим голосом.
Капитан протянул руку и осторожно потрогал края дыры. На ощупь металл казался холодным и очень гладким, словно отшлифованным.
– Чем они это сделали? – проговорил Анненков задумчиво. – На бунзеновскую горелку вроде непохоже…
– Какая разница? – в отчаянии махнул рукой дон Луис. – Какая, черт возьми, разница, если El Corazon исчез?
Анненков пожал плечами.
– В общем-то, вы правы. Это не самый важный вопрос. На вашем месте меня бы куда больше интересовало, когда был вскрыт сейф.
– На моем месте? – горько переспросил де Легисамо. – Вы весьма тактичны, капитан.
– Я всего лишь реалист. Пока камушек хранился в сейфе, я мог рассчитывать на неплохую работу. Те, кто его похитил, вытащили у меня из кармана десять тысяч долларов.
Некоторое время де Легисамо непонимающе смотрел на него, потом вдруг схватил за отвороты пиджака и начал с силой трясти.
– Найдите El Corazon! Полковник Стеллецкий намекал, что вы служили в русской контрразведке. Найдите кристалл, капитан, и вы получите куда больше десяти тысяч! Я щедрый человек, я обеспечу вас до конца жизни, только верните мне El Corazon!
– Уберите руки, – ледяным тоном скомандовал Анненков. Де Легисамо немедленно отпустил его пиджак. – Я очень не люблю, когда на меня кричат, дон Луис. Запомните это, если хотите, чтобы я взялся за эту работу.
– Хорошо-хорошо, – поспешно согласился хозяин дома. – Простите меня, я совершенно потерял голову. Так вы поможете мне, капитан?
Капитан отодвинул его в сторону и просунул руку в сейф. Вытащил один из конвертов, оглядел, потом зачем-то понюхал и положил обратно.
– Я ведь не сыщик, дон Луис. А здесь нужен именно сыщик, какой-нибудь Пинкертон. Сокровище ваше украли. Вполне возможно, что это произошло довольно давно, и сейчас оно уже украшает собой декольте какой-нибудь дамочки из семейства Эспиноса…
Де Легисамо скривился еще сильнее.
– Нет! Это решительно невозможно! Вчера, перед тем как отправиться к водопадам, я спускался сюда и открывал сейф. El Corazon был на месте.
Капитан присвистнул.
– Что ж, в таком случае наше положение не вполне безнадежно. Скажите, а вы вообще часто приходили сюда… полюбоваться?
К большому удивлению Анненкова, де Легисамо зарделся.
– Не то чтобы часто… но, в общем, время от времени… скажем, раз или два в неделю…
Слова давались ему с таким трудом, будто хозяин поместья признавался в каком-то мелком, но постыдном грешке.
– В котором часу вы отпирали вчера сейф? – продолжал допытываться Анненков. Нельзя сказать, что допрос несчастного де Легисамо доставлял ему удовольствие. Во время обороны Крыма капитан несколько месяцев служил адъютантом генерала Климовича, начальника Особого отдела армии Врангеля, вдоволь нагляделся на методы работы контрразведки и почти всегда сочувствовал ее клиентам. Но дон Луис напросился сам. Перспектива возвращаться на побережье несолоно хлебавши ничуть не прельщала Анненкова.
– Около трех пополудни, – промямлил де Легисамо. Выглядел он совершенно раздавленным. – И пробыл здесь около получаса… Но я совершенно точно помню, что запер сейф.
– Разумеется, заперли, – успокоил его капитан. – В противном случае вору не пришлось бы проделывать такую дыру.
– Да, конечно, конечно, – дон Луис сжал руками виски. – Проклятье, я совершенно потерял способность логически мыслить…
Капитан обошел помещение, внимательно разглядывая развешенные по стенам экспонаты.
– Здесь где-нибудь есть вторая дверь? – спросил он. – Какой-нибудь потайной ход или что-то в этом роде?
Дон Луис у него за спиной закашлялся.
– Нет, здесь нет… Сюда ведет только один путь – тот, которым пришли мы.
– Что значит – здесь нет? – перебил Анненков.
– Ну, есть нечто вроде старого подземного хода, который когда-то выводил из второго зала винных погребов к беседке в парке… Понимаете, моя прабабка, женщина очень властная, страшно пилила своего мужа за тягу к спиртному… А прадед…
– С пониманием. Где этот второй зал?
– За лестницей есть такая неприметная дверь… Капитан почесал бровь.
– У кого еще есть ключи от двери в подвал? Де Легисамо слегка помедлил с ответом.
– У Кристобаля, мажордома. Но он, разумеется, не стал бы спускаться сюда без моего позволения.
– Давайте не будем спешить с выводами. Кто-нибудь кроме вас знал, какая комбинация открывает дверцу сейфа?
На этот раз дон Луис отреагировал мгновенно.
– Конечно, нет! Я хранил эти цифры в глубочайшей тайне…
– И открыли секрет первому встречному, – мягко укорил де Легисамо Анненков. – То есть мне.
– Ну так сейф в это время уже был вскрыт. Я, кажется, понимаю, к чему вы клоните. Нет, Юрий… вы позволите называть вас Юрий?., человека, который имел бы одновременно ключи от двери и от сейфа, в поместье нет.
– Однако у вора были ключи от двери в подвал. Если помните, она была заперта.
– Кстати! – де Легисамо хлопнул себя по лбу. – То-то мне показалось странным…
И он бросился к выходу из комнаты, нашаривая на связке нужный ключ. Анненков поспешил за ним следом.
– Он слишком легко поворачивается, – пробормотал де Легисамо, вращая ключ в замке. – Там всегда что-то заедало, иногда мне даже казалось, что эта чертова дверь больше не откроется… А теперь все идет, как по маслу…
– Как по маслу, – задумчиво повторил Анненков. – Ну-ка, ну-ка…
Он извлек из кармана спичечный коробок, вытащил спичку и, мягко оттеснив дона Луиса, вынул ключ из замка. Аккуратно, стараясь не сломать, ввел спичку в замочную скважину, потыкал ею туда-сюда…
– Дайте-ка лампу, – не то попросил, не то приказал он. Де Легисамо сдернул с крючка свою керосинку, поднес почти к лицу капитана. Тот внимательно осмотрел спичку: на желтоватой древесине можно было различить темные разводы.
– Масло, дон Луис. Замочек-то наш смазывали, причем не очень давно…
– Зачем? – удивился де Легисамо. – Все равно скрипа пружин никто бы не услышал.
– Вот и я думаю – зачем? – сокрушенно признался Анненков. – И честно вам скажу: не знаю.
– А сможете узнать?
Во взгляде влажных черных глаз дона Луиса было что-то невыносимо щенячье. Капитан отвернулся.
– Пока что я не могу дать вам никаких гарантий. Кстати, как звали вашего батюшку?
– Батюшку? – оторопел хозяин дома. – Хуан Матиас де Легисамо… но какое отношение?..
– Да никакого. Просто неудобно: вы меня по имени, а я вас «дон Луис». Уж лучше я буду вас по русскому обычаю именовать, по имени-отчеству: Луис Иванович.
По страдальчески сморщившемуся лицу хозяина дома было видно, что сейчас он готов на все.
– Вы, вероятно, не понимаете, Юрий… Этот кристалл – гордость и достояние нашего рода. Но помимо этого он имеет некую особую ценность… лично для меня.
Анненков задумчиво покрутил в руках спичку.
– Это я понял. И сдается мне, вы кое-чего не договариваете.
Де Легисамо раздраженно дернул плечом – свет от фонаря немедленно заплясал по старым каменным стенам.
– Ничего такого, что помогло бы вам в вашем расследовании. Достаточно знать, что El Corazon для меня крайне важен. У вас есть хорошая возможность заключить самый выгодный контракт в вашей жизни, так не теряйте же времени!
– О контракте поговорим позже. Для начала мне нужно будет переговорить с Николаем Александровичем. Что же до вас… можете сделать так, чтобы никто не покидал дом в течение хотя бы суток?
– Ну разумеется! – встрепенулся дон Луис. – Так вы думаете, есть шанс, что кристалл все еще в доме?
Капитан бросил последний взгляд на мерцающий стеклянный куб, под которым покоилась бесценная золотая маска, и повернулся спиной к сокровищнице.
– Давайте действовать, Луис Иванович, – сказал он. – А просчитать шансы всегда успеем.