Текст книги "Lapides vitae. Изумруд Меркурия"
Автор книги: Кирилл Шрамов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Димитрий вышел, а я, попробовав снова уснуть, но расставшись с этой идеей, встал с кровати, натянул шорты и футболку и побрел умываться.
Выполнив все утренние процедуры, спустился в столовую, где ждал завтрак: кофе, булочки и сырная запеканка. Я думал, что не проголодался, но, когда сладкий запах еды достиг моего носа, живот глухо заурчал.
– Не переживай, сейчас наедимся.
Просидев за столом минут двадцать, а то и полчаса, я вышел на террасу и осмотрелся.
Цветы в саду уже раскрылись, их яркие лепестки переливались в лучах утреннего солнца. Там, где на растения падала тень, блестели крупные бусины росы, хотя и они скоро должны были улететь в небо. Было прохладно, в частности из-за соленого морского ветра.
Я прошелся до беседки, потом обратно; до гамака и снова на террасу. Вернулся в дом, полистал каналы на панели, спустился вниз, перекусил, поднялся обратно в комнату, вышел на балкон, снова включил телевизор.
– Как же скучно! – воскликнул я и упал на кровать.
В комнату влетел какой-то тропический жук. Он сел на стену и пополз по ней к полкам, где лежали мои тетради.
Точно! Я вспомнил про библиотеку, которая была в доме, и отправился на ее поиски, что в прочем было одной из самых легких задач.
Библиотека оказалась комнатой – размером чуть меньше моей, – заставленной книжными шкафами. Сами книги, которых тут было явно больше сотни, стояли по жанрам. Я взял случайную книгу – сейчас не вспомню названия, но это была какая-то современная фантастика о путешествии в параллельный мир через черную дыру, сел к окну и пропал.
Очнулся на предпоследней главе, когда Димитрий кричал на весь дом:
– Викто-о-ор! – он делал ударение на букву «о». – Где ты пропал?
Я взглянул на часы, висевшие над дверью. Четыре – пятнадцать.
«Ого…»
– Викто-о-ор! – не унимался Димитрий. – Вы решили, что этот бренный мир недостоин ваших светлых речей?
– Да здесь я, здесь!
– Здесь – я, а вы, Викто-о-ор, – там! – мужчина, видимо, уже поднялся на второй этаж.
Я решил выйти к Димитрию сам. Но мое тело затекло от однообразного положения возле окна.
Димитрий вскинул брови, заглянув в библиотеку и увидев меня в согнутом виде с рукой на пояснице, затем перевел взгляд на пятисотстраничный том и произнес уже нормальным голосом:
– Там Инга перекусить приготовила… Спускайся, если хочешь.
Охранники сидели за столом, что-то оживленно обсуждая. Я остановился на лестнице, чтобы услышать разговор, ведь они от меня скрывали все.
– Ты уверена? – спросил Димитрий у Инги.
– На сто процентов. Можешь проверить сам.
– Но… ведь там не может быть землетрясений. Как же…
– Ну, я этого не знаю. Спроси у природы. В конце концов, она в ответе за все, что сейчас происходит. Включая твое непонимание.
Да, не это я надеялся услышать. Разговоры о природных катаклизмах не входили в этом доме в список «совершенно секретно».
– Вы говорите о землетрясениях? – спросил я, входя в столовую.
– Да, именно о них, – Димитрий подал мне графин с яблочным соком.
– И где на этот раз? – я плеснул сок в стакан и насадил на вилку сырную запеканку.
– Лондон, – Инга провела рукой по волосам. – А еще разлом в Сибири. Где-то у границы с Казахстаном.
– Но…
– Да, Димитрий тоже говорил об этом, – будто прочитала мои мысли Инга. – Хотя там никогда не было ничего подобного – это все же случилось.
– Получается, уже восемь происшествий за четыре дня? – спросил я, прожевав еду.
– Девять, – поправил меня Димитрий.
Инга посмотрела на него испепеляющим взглядом, но мужчина проигнорировал его и продолжил.
– Одно засекретили, но тебе, думаю, можно рассказать.
«Да неужели? Раскрытие секретных материалов раньше срока?»
– Зачем ему это? – женщина решила обратить на себя внимание словами. – Ты ведь не интересуешься геологией? – спросила она у меня.
– Нет, – ответил я и, прежде чем Инга успела победно усмехнуться, продолжил. – Но, о том, что происходит в мире, мне интересно знать.
– Отлично! – воскликнула телохранительница. – Делайте что хотите! – Она подняла ладони, раскрыв их и выпустив салфетку. – Только меня не впутывайте.
– Самое первое происшествие, – продолжил тем временем Димитрий, – произошло не в Африке, а в Антарктиде. Как говорили: земля затряслась, а потом произошел обвал льда, закрывший собой около десятка населенных пунктов. Но это дело быстро удалили из всех СМИ, дабы не сеять панику, а обвал списали на «таяние ледников и утончение связующих звеньев ледовых масс». Так что, сегодняшние происшествия – восьмое и девятое.
– Так, почему тогда остальным дали огласку?
– Скрыть остальное уже не получилось. – Пояснил Димитрий. – А про первое уже не стали рассказывать, чтобы не сеять, на этот раз, недоверие.
– Почему же происходят все эти… катаклизмы?
– Никто не знает, – произнесла Инга.
Димитрий ухмыльнулся и подмигнул мне. Я тоже не сдержал улыбку – все-таки сама снова «впуталась» в разговор.
– Даже ОНИ находится в замешательстве. Фанатики говорят о конце света, да и ученые все чаще склоняются к этой версии, не находя ответов на поставленные вопросы.
– Значит, нас ждет апокалипсис? – я не верил в это. – А для чего нас обучать тогда?
И вот оно, снова – непроницаемая стена молчания! Лишь через пару минут Димитрий сказал:
– Мы – не те, кто должен тебе рассказать об этом. Потерпи.
Я, закатив глаза, снова принялся за еду.
В шесть часов вечера мы отправились на пляж. Купаться Инга строго настрого запретила, говоря, что вода холодная, а мне скоро на учебу.
– «И были угрозы ее страшны, как пламя из бездны Ада», – пропел Димитрий строчку из какой-то песни.
– Ты считаешь меня демоном? – Инга в который раз поставила руки на бока.
– Нет, ты сущий ангел! – замахал руками охранник. – Смерти… – добавил он так, что это услышал только я.
На берегу стало еще холоднее – от ветра здесь ничего не закрывало. Волны набегали на песчаный берег, иногда принося с собой мелкие ракушки.
Инга села на покрывало, положив его прямо на песок. Димитрий лег рядом, закрыв лицо панамой. Я же сел прямо на песок у воды. Волны находили все дальше и дальше, и вскоре мне пришлось отодвинуться назад, чтоб не промочить шорты.
– Тут всегда ветер? – спросил я у Инги.
– Нет, но иногда может налететь, – задумчиво ответила она, посмотрев на волны. – Как бы сегодня шторма не было.
Со стороны леса раздались голоса. Я посмотрел на Ингу, но та только пожала плечами, мол, не знаю я – кто там.
Из джунглей по правую сторону от нас вышли три человека. Охранник – невысокий, но крепкий человек с аккуратной рыжей бородой и длинными волосами того же цвета. На лице у него красовались солнечные очки, а одет он был в легкую рубашку и шорты. Темнокожая женщина, скорее всего, – вторая из охранников, была одета в серое легкое платье, из выреза которого торчала лишь копна курчавых черных волос и большие выразительные глаза.
Сопровождали они парня – скорее всего, моего ровесника. Он был примерно того же телосложения, что и я, но несколько выше; светлый ежик волос, острые нос и подбородок. Одет – в шорты, футболку и рубаху, которую не застегнул ни на одну пуговицу.
Охранники кивнули Инге и повели подопечного по берегу в противоположную нам сторону.
– Америка, – сказала женщина, провожая их взглядом. – Физико-химическое направление. Имя спросишь у Димитрия, когда он проснется, ну, если, конечно, тебе это надо. На имена у меня плохая память.
– А какое направление у Сюин? – спросил я.
– У кого? – не поняла охранник.
– У Янь Сюин, – поняв, что мое пояснение ничего не дало, объяснил еще раз. – У китаянки.
– А, у нее… – на миг Инга задумалась. – Физико-биологическое.
«Рай для ботаника». Да, в кой-то веки я сам до чего-то дошел.
– Америка – наши соседи? – у меня было много вопросов, и, слава богу, мне на них пока что отвечали.
– Да, их домик по правую сторону от нашего, если смотреть при выходе на террасу, – женщина легла на покрывало.
– А по левую сторону от нас… – вкрадчиво начал я.
– …Англия. – Закончила Инга. – Социально-психологическое направление. Имя с него, – Инга кивнула на напарника и закрыла глаза.
На обратном пути я спросил у Димитрия имена своих соседей. Американца звали Эдвин Пири, а англичанку – Джульетта Эббс. Теперь я знал троих.
Интересно, рассказывают ли охранники других учеников своим подопечным об остальных? И если – да, то что? Так же имена и направления, или не только? И вообще, интересно ли другим ученикам знать своих «коллег»?
Когда я вошел в комнату, то сразу же вспомнил о вчерашнем разговоре с родителями. Настроение упало. Сев на кровать, стал ожидать звонка. Прошло десять, двадцать минут. Я взял книгу и прочитал оставшиеся страницы, но не получил от этого занятия никакого удовольствия. Наконец, решив, что родители забыли, решил позвонить им сам, если и не договориться, то хотя бы извиниться перед ними.
Но, если подумать, я извиниться еще вчера хотел, но мне не дали.
«Ты снова обвиняешь во всем родителей, идиот. Твоей вины здесь больше», – твердил внутренний голос.
Я открыл панель.
– У вас одно голосовое сообщение, – проскрежетал голос. – Отправитель – «Мама». Дата отправления: число – двенадцатое; месяц – июль; год – две тысячи четыреста восемьдесят пятый. Местное время: восемнадцать – тридцать три. Чтобы прослушать сообщение – проведите по экрану пальцем.
Сообщение было оставлено сегодня, пока мы были на пляже. Оно пришло давно, а я, как дурак, сидел и ждал погоды у моря.
«Сразу панель не мог открыть?!»
С замирающим от страха и надежды сердцем я провел по экрану пальцем.
– Витя, привет. Это мама. Мы с отцом пытались тебе дозвониться, но, видимо, ты был занят чем-то важным или просто не хотел отвечать. В общем, много говорить не буду. Ты останешься учиться в ОНИ дальше. Мы с отцом переговорили и пришли к этому решению. Главное – береги себя. Нам пока не звони – не сможешь связаться. Мы снова улетаем на работу. Сами свяжемся с тобой, как сможем. Учись хорошо. И… – она помолчала. – И обязательно расскажи об этой «особой миссии», как только станет что-то известно. Мы тебя любим. Пока.
Запись закончилась. Несколько минут я стоял столбом не мог понять, что только что сказала мама, но когда осознал – мое сердце упало. Радость стала переполнять меня, и вскоре полилась через край. Нужно было выплеснуть свои эмоции. Я схватил подушку и закружился с ней по комнате, потом долго смеялся и кричал в нее, лежа на кровати.
– Я учусь в ОНИ, – шептал я, пробуя эти слова на вкус. – Я учусь в ОНИ.
Поймав себя на том, что щеки у меня намокли, задумался: это – слезы счастья или благодарности? Я лежал и благодарил небеса за таких родителей. Лежал и твердил им «спасибо».
В восемь часов, когда мы собрались на ужин, Инга сказала:
– Сегодня к ученикам обращается Президент Папро. Трансляция начнется через несколько минут.
Она включила панель, и в воздухе появился большой экран, который, правда, не показывал ничего. Скоро по нему прошла волна, и заиграл Гимн Объединения. Как только стихла последняя его нота, на экране появилось лицо мужчины сорока пяти лет с добродушно прищуренными глазами. В остальном же президент был серьезен. Он выдержал паузу в несколько секунд и начал свою речь. Говорил на общем языке. Внизу экрана бежали субтитры на русском, но я не нуждался в переводе, так же как и охранники.
– Многоуважаемые друзья! С сегодняшнего дня Вы официально зачислены на обучение в академию Общемирового Научного Института. Теперь Вы считаетесь студентами, а значит – от Вас будут требовать гораздо больше, чем до этого требовали в обычной школе. Каждый из Вас будет обучаться по индивидуальной программе – на профильных предметах – и общей, на таких уроках как основы выживания или ботаника. Занятия проводятся до марта две тысячи четыреста восемьдесят шестого года. Ваши проводники должны были известить Вас об учебном плане, но я дополню его, сказав, что трехмесячных зимних каникул не будет. После завершения изучения курса, мы расскажем Вам о той самой «Особой миссии». Учитесь усердно, иначе миссия будет обречена на провал.
Лицо президента исчезло с экрана, снова сыграл гимн, и трансляция закончилась.
– Ну, все понятно? – спросила Инга, посмотрев на меня.
– Нет, – честно ответил я. – Мне не понятно одно – почему нам ничего не рассказывают об этой «Особой миссии»? А вот уже отсюда у меня идет много вопросов: что это такое? Для чего это нужно? Может быть, мы изменим мнение, узнав, что нас будут резать, пытать, ставить эксперименты?
– Но, ведь вы, не зная, что вас ждет, все же отправили заявки. А это значит, что вы готовы к любому риску. И не говори, что это не так, – Димитрий отодвинул стул и вышел из-за стола. – Огромное спасибо, Инга. Ищите меня в качалке, если, конечно, буду нужен.
Мужчина ушел.
– Он там безвылазно? – кивнул я на дверь.
– Часто, – вздохнула Инга почему-то.
Воспользовавшись моментом, я решил задать еще несколько вопросов.
– А для чего нам основы выживания? – на этот раз она промолчала, дав понять мне, что на все вопросы, связанные с уроками и миссией, мы своевременно получим ответ.
– Хорошо, – я вытер губы и положил салфетку на стол. – Спасибо, все было вкусно.
Вышел из столовой и поднялся в свою комнату. В голове было слишком много мыслей, которые я мог успокоить только одним способом. Вышел на балкон и стал смотреть на небо, разгребая завалы в своей голове. Но простоял я так недолго.
Не прошло и десяти минут, как ветер усилился, а небо, затянувшееся тучами, уронило вниз первые капли дождя.
«Как бы шторма не было» – проговорила Инга у меня в голове.
Я вошел в комнату и закрыл дверь на балкон. Природа как будто того и ждала. Как только щелкнул замок, вода с неба полилась как из ведра. Ветер рычал, выл и бил воду о стекло, будто пытался его выбить.
Под звуки, подобные тем, что издает умирающий зверь, я лег в кровать и скоро уснул.
Несколько раз я просыпался ночью, слышал плеск воды и вой ветра, молил о том, чтобы на утро все успокоилось, и снова погружался в сон.
Глава 2.
«Хочешь жить – умей стреляться»
Остров Поррод. 13 июля
И все же первый школьный день выдался очень пасмурным. Шел дождь, хотя и не такой сильный, как ночью. Благо, дорожки, рассекающие остров, были усыпаны мелкими камнями, отчего не было грязи, но ноги в стоящих лужах промочить было можно. За ночь у многих деревьев поломало ветки, а листья от пальм легли на землю толстым ковром.
Накинув поверх одежды водонепроницаемые плащи, мы двинулись к горе, которая вблизи не казалась такой уж огромной: метров тридцать – тридцать пять. У ее подножья стояло трехэтажное здание, которое в лучах солнца, может, и выглядело впечатляюще, но только не с налипшими на стекла листьями и двором с прибитыми цветами и сломанными саженцами.
Прохлада здания приняла нас после не менее холодной улицы. Я поежился, когда капли с дождевика упали на шею.
Пустота школы давила на физическом уровне: холл, в котором стояли только большая фарфоровая ваза с цветами да четыре дивана, коридоры с голыми стенами, полупустые классные комнаты – все было холодным и неприветливым.
Да, не сравнить ее с моей старой школой, где на переменах слышны веселый смех, топот сотен ног и гул голосов. Может, это лишь дело времени, и вскоре здесь будет все то же самое? Семь подростков, чье присутствие в этом здании будет эхом разноситься по пустым коридорам… Да, мрачноватая картина. В пору фильмам ужасов, в которых рассказывалось о заброшенных приютах.
Даже если и так, то пройдет не один месяц, прежде чем все выучат общий язык и смогут общаться меж собой без трудностей.
Мы с Димитрием (сегодня он сопровождал меня) пришли в школу первыми и заняли край одного из диванов, стоящих в холле.
– Ты можешь с кем-нибудь общаться? – спросил у меня охранник.
Я отрицательно покачал головой:
– Только если кто-то из них знает общий язык, ну или хоть как-то владеет русским, в чем я очень сомневаюсь.
– А ты в школе изучал что-то, кроме русского и общего?
– Только английский и французский, правда, свободно на них не говорю, – я посмотрел на дверь, в которую входили первые ученики. – Только отдельные слова и фразы. Все свободное время посвящал общему.
Димитрий кивнул и шепотом начал представлять мне входящих:
– Это Сюин Янь, – указал он мне на черноволосую девушку. – Китаянка. Мы вместе плыли на корабле, если помнишь. Ее охрана – Эми, которая сейчас с ней, и Ян. – Дождавшись, пока в холл войдет следующий ученик, Димитрий продолжил. – Эдвин Пири – американец. Сейчас его сопровождает Майкл, а Вероника, вероятно, осталась дома. Итальянец – Леандро Санти.
В холл вошел высокий подкаченный парень. Он откинул капюшон дождевика назад, и я смог разглядеть его лицо: острые скулы, чуть выдающийся вперед подбородок, приподнятые уголки губ, нос с горбинкой, глаза, в полумраке холла показавшиеся мне черными. Светло-русые волосы, промокшие даже под дождевиком, прилипли ко лбу.
– Его охрана – это Джулия и Михаэль, – продолжал тем временем Димитрий.
Двери снова открылись, впустив на мгновение шум дождя в тихий холл, и, стуча низкими каблуками по каменному полу, вошла невысокая девушка с коричневыми волосами, ниспадающими на плечи. Пробежавшись по присутствующим серо-зелеными глазами, она села на диван, соседний с нашим.
– Англия. О ней я уже говорил, – произнес мой охранник. – Джульетта Эббс. Ее охрана – Даниэль и Лилит. А вот и Германия, – он указал на входящих следом за англичанами людей. – Ютта Блау. Ее охрана Анна и Маркус (который, кстати, как и его подопечная – кровный немец).
– Я думал, что все охранники, которые сопровождают нас, родом из той же страны, что и мы, – задумчиво сказал я.
– Не все, но часто так и есть, – сморщил лоб Димитрий. – Так сказать, в целях вашего комфорта. – На секунду он замолчал. – Остается француз… ага, вот и он! – двери открылись в седьмой раз, запуская «французскую» группу. – Жак Гарнерен. Охрана – Луи и Нелли. Вот, вроде бы, и все. Вопросы есть? Вопросов нет, – сказал он, хотя не получил ответа. – Теперь – на уроки.
В тот же момент раздался усиленный во много раз эхом звон, и мужчина повел меня в класс языковедения.
Каждый урок по профильному предмету длился два часа. Думаю, что описание их будет очень скучным, ведь темы, которые я проходил в школе, мы начали разбирать заново, но уже более углубленно. За первый день занятий прошли программу первого года изучения языкознания, но по литературе и искусству – и полгода не осилили. Не осилил я; учитель же был готов рассказывать мне о культуре начала времен часами.
После профильных предметов сегодня должно было быть единственное профильное занятие по общему языку на два часа, но преподаватель, поняв, что я свободно говорю на нем, освободил меня от уроков до того времени, пока остальные ученики не начнут говорить на нем хотя бы чуть-чуть. Кроме меня с занятий отпустили так же и Жака, но он ушел из школы так быстро, что я не успел с ним поговорить.
Теперь каждый день я занимался не до шести вечера, а лишь до четырех дня и в освободившиеся часы мог делать все, что душе угодно.
Сегодня же я решил прогуляться по острову – дождь кончился, пока мы были на уроках, и солнце теперь сушило пролитые слезы природы.
Димитрия и Инги дома не было, а потому, переодевшись, я сделал несколько бутербродов, достал из холодильника бутылку сока и, кинув все это в рюкзак, отправился исследовать остров.
Было душно из-за испарявшейся воды, солнце пекло нещадно. Выдохнувшая после ночной бури природа оживала: птицы голосили, ветер гладил блестящие листья деревьев.
Сначала я шел по дорожке, всматриваясь в растительность вокруг меня, останавливаясь возле некоторых цветов и деревьев, потом понял, что исследовать места, где уже протоптаны тропинки, мне не интересно и, посмотрев по сторонам, нырнул в ближайшие кусты, тут же попав в совершенно новый мир.
Все окружающее пространство окутывал зеленый полумрак. Было тяжело дышать, так как воздух, спертый с разных сторон природными стенами, не уносил воду, от чего был гораздо плотнее. Не было ни дорожек, усыпанных искусственным камнем, ни заборчиков, мешающих растениям расползаться корнями и лианами в разные стороны. По пружинистому слою корней и листьев идти было легко, хотя несколько раз я все же умудрился провалиться в грязные лужи, а один раз даже чуть не потерял кроссовок, при всем этом, не переставая чувствовать себя великим первооткрывателем, в которого я играл в детстве, бегая среди деревьев. Раздвигая листья и траву, случайно пугал птиц, которые улетали в небо, и в глубине души мне становилось стыдно, что нарушил их покой.
Я бродил по зарослям долго, но так и не дошел до берега, отчего становилось понятно, что не такой остров и маленький, как кажется.
Подыскивая себе место, где можно было бы перекусить, услышал голос. Говорил парень. Нет, не говорил – кричал. Сделав несколько шагов в сторону, откуда доносился голос, я чуть раздвинул высокую траву и увидел Жака. Парень был в той же одежде, что и на занятиях, и, скажу вам, она не очень-то подходила для лазания по кустам. Стоя у высокой пальмы, он смотрел на запястье, из браслета на котором вырывался в воздух экран телефонной панели.
Лицо Жака побагровело, а голос дрожал.
Кричал парень, явно, на французском, и я автоматически включил режим полиглота, чтобы что-то понять, но, как это бывает с теми, кто не особо старается учить языки, понял мало. Из всего монолога (скажу вам, он был не маленький), разобрал только: «maman», «pourquoi?», «Jeneveuxpas», «cen'estpasamoi», что давало очень мало информации.
«Maman», находившаяся по ту сторону экрана, что-то ответила Жаку, но он остался этим не доволен. Парень хлопнул рукой по панели, погасив экран, и бросился через кусты в противоположную от меня сторону.
Солнце уже село, когда я ввалился в дом. Всю обратную дорогу я пытался понять, что значил тот разговор Жака с его матерью, и отчего француз был так зол. Не найдя более-менее правдоподобного вывода, я отбросил эти мысли.
– Ну, – встретил меня на пороге дома Димитрий. – И где ты был?
– Гулял, – я стянул грязные кроссовки. – По острову.
– Мойся, и иди ужинать, – он сложил руки на груди, отчего мускулы выступили еще больше, и ушел в гостиную. Сейчас он был очень сильно похож на моего отца.
Остров Поррод. 10 августа
Время шло своим чередом.
В школе уроки набирали обороты: за месяц с преподавателем мы прошли всю программу русского языкознания, перешли на древние классические языки и постепенно перебирались на теорию строения языков. В литературе и искусстве дошли до двадцатого века.
Каждый день после занятий я ходил на пляж, если, конечно, позволяла погода, плавал в соленой воде, загорал под солнцем, ложась прямо на горячий песок. Если же на улице были ветер и дождь, я наливал себе чай и садился в библиотеке с книгой в руках или просто слонялся по дому и искал, чем себя занять.
Неизменно, каждый день с пяти до десяти вечера по времени острова, мне звонили родители, и каждый раз я долго и с запалом рассказывал об уроках, о каких-то новых открытиях на острове. Мы не вспоминали о моем самовольном отправлении сюда, но, как-то раз, мама сказала как бы невзначай, что сейчас бы точно дала свое согласие на мое обучение.
Я скучал по родителям, так же как они скучали по мне. А может, и сильнее. Я любил их, а они любили меня. Но, они до сих пор не знали, каким образом их сын попал на остров, а раскрытие им этот секрета грозило новой волной злости и обиды.
Так прошел июль и наступил август.
Прошло почти четыре недели с того времени, как преподаватель общего языка освободил мне время после профильных предметов, и я стал привыкать к тому, что всегда учусь до четырех часов дня. И вот, десятого августа, учитель настоял на моем присутствии.
После культуры и искусства, я вошел в класс общего языка и встретился с шестью парами изучающих меня глаз. У Сюин они были все те же, что и в самолете – карие, но не заинтересованные мной, а голубым глазам француза был не интересен не только я, но, казалось – все происходившее. У итальянца же глаза оказались не черными, а темно-синими с отливом зеленого. Странно, но в них читалась… агрессия?
– Итак, добрый день, дорогие друзья, – произнес педагог, когда я занял свободное место за последней партой. – В течение месяца вы изучали общий язык. Настало время вам показать, чему вы научились.
Я посмотрел на ребят и у каждого увидел наушник, мигающий красной лампочкой в такт словам учителя. Переводчик.
Преподаватель говорил на общем, а в наушнике его слова переводились на родной язык каждого ученика. Это значило, что на общем они свободно не разговаривают. Или просто держат переводчик по привычке?
– Теперь вы можете избавиться от своих наушников. Мы будем говорить на том языке, что вы должны были изучить за это время. – Ученики выполнили требование, а преподаватель тем временем продолжил: – сейчас вам нужно рассказать о себе. Кто вы, из какой страны прибыли, что нравится, а что нет. Буквально два или три предложения. Начнем?
Вопрос остался без ответа, и учитель кивнул:
– Хорошо. Виктор Васнецов. Вы уже знаете общий язык. Начнете?
Я понял, что это далеко не вопрос и не просьба, а потому кивнул.
Учитель сделал приглашающий жест рукой, совсем как это делал Старик. Я вспомнил его добродушное выражение лица, и мне стало страшно. Тогда, в старой школе, мог спокойно ошибаться в ответах, говорить случайно глупости, и меня ничто могло смутить. Теперь же в душу закрался страх, потому что передо мной сидели совершенно незнакомые мне люди.
Все же, пересилив себя, я вышел вперед и начал:
– Эм… – «Что, говорить разучился?!» – Всем привет. – «Да, это шедеврально». – Меня зовут Виктор Васнецов. Я из России. Здесь обучаюсь по литературно-языковедческому профилю. – Снова замолчал.
«Что, гуманитарий, слова потерял?» – ехидно поинтересовался в голове я сам у себя.
Прикрыв глаза на несколько секунд, я представил руку мамы на своем плече, почувствовал это почти физически, а потом собрался с мыслями и снова заговорил:
– Что мне нравится? Читать книги, любоваться природой; дождь и снег. Так же я люблю общаться с друзьями, обсуждать новости, хотя вечеринки высасывают из меня много энергии. Не люблю я, в основном, надоедливых типов, а так же скуку и… физику. Да, я не люблю физику и химию. Никогда не тянуло к ним. А если что-то надо было сделать, то все мысли улетали, а руки становились кривыми – но это только по этим предметам. Да и сейчас все– то же самое.
Кто-то из девушек засмеялся.
Я покосился на учителя, который пристально смотрел на меня.
«Что-то ты разболтался, – сказало подсознание. – То не начнешь, то не закончишь…»
Смутившись, я опустил глаза и скомкано закончил:
– По моей части теория… не по этим предметам. Практику оставляю другим. У меня все.
Мои уши уже горели огнем, а ноги начали трястись.
– Спасибо, – учитель что-то напечатал на экране и вызвал следующего рассказчика. – Жак Гарнерен
Курносый француз все с тем же скучающе-отсутствующим взглядом. Он вышел вперед и убрал со лба белесые вьющиеся волосы.
– Меня зовут Жак, – начал он. – Прибыл сюда из Франции. Учусь на общественно-историческом профиле. – Парень говорил с характерным французам акцентом, отчего «р» походило на нечто среднее между «х» и «г». – Я люблю историю. Знаю все важные даты, деятелей и причины тех или иных исторических поворотов. Еще я люблю общаться с людьми, но лишь с теми, кто заслуживает моего доверия. Я не люблю делать что-то против своей воли, но чаще всего… Впрочем, не важно. Я все, – обратился он к преподавателю.
– Да, хорошо, – еще одна запись в панель. – Леандро, пожалуйста.
Итальянец, теребивший в руках какой-то кулон на толстом шнурке, спрятал его под одежду, вышел вперед и исподлобья посмотрел на нас. Он был в рубахе, но его мышцы были видны через тонкую ткань. Я сразу же сконфузился, глянув на свои тонкие руки.
«Чего выпендривался? – спросил я сам у себя. – Вот он имеет полное право на это, а не ты».
– Меня зовут Леандро Санти, – произнес парень тихо, но отчетливо. – Я из Италии. Учусь на техническом профиле. Техника – это мое. Если кто думает, что я накачанный, но с деревянной головой – не буду переубеждать, хотя это не так. Кроме техники я люблю спорт, просматривать информационные выпуски, а так же смотреть фильмы. Ненавижу чтение и всякую писанину, а так же людей, строящих из себя непонятно что. Я закончил.
– Благодарю, Леандро. Ютта.
Перед нами встала девушка с русыми косичками, зелеными глазами и острым носом.
– Меня зовут Ютта Блау, мне пятнадцать лет, – начала она звонким голосом. – Я прибыла из Германии, чтобы учиться на математическом направлении. Мне нравятся цветы, шоколад и море, но я не люблю сидеть без дела. Выгляжу я совсем не взрослой, но серьезности и ответственности у меня не занимать, как говорили в школе учителя, – она засмеялась. – Не люблю, когда люди претворяются, предают или просто делают плохо тем, кого я люблю, – продолжила немка уже серьезным голосом. – Вот, в общем-то, и все, – девушка порозовела, когда закончила рассказ.
Ютта вернулась на место.
– Сюин Янь, – попросил учитель.
Когда китаянка начала, я понял, что впервые за все время услышал ее голос. Он был похож на шорох воды – тихий и мелодичный.
– Меня зовут Сюин. Моя родная страна – Китай. Я люблю природу и животных, но не людей. Точнее сказать – тех людей, что относятся к природе, как к своей собственности. Ведь это не правильно! Потому что это мы – собственность природы. Учусь на биолого-физиологическом профиле. Так же, кроме всего прочего, я лечу людей и разбираюсь в медицине, как в современной, так и в традиционной.
Девушка закончила свое выступление так же, как и начала – с каменным лицом, на котором ни одна жилка не дрогнула за время, пока звучала речь.
– Джульетта, пожалуйста, – учитель указал на место, на котором уже пятеро учеников рассказали про себя на общем языке. Англичанка была шестой.
– Я – Джульетта Эббс. Моя родина – Англия. Мой профиль – социально-психологический. Я, как и Жак, люблю общаться с людьми, узнавать их характер, понимать мысли и поступки, как и Ютта – веселиться. Как Сюин – природу. Как Леандро я не люблю людей, которые позволяют себе раздуть собственное эго, и как Виктор – технику и все, что с ней связанно. Я не понимаю разницы между болтом и шурупом, крестовой и обычной отвертками. И я не считаю это чем-то из ряда вон выходящим. Думаю, Эдвин, у нас и с тобой найдутся точки соприкосновения. Я уверена в этом. Спасибо.
– Мое имя – Эдвин Пири, – сказал американец, когда учитель вызвал его. – Прибыл из Соединенных Штатов Америки. Профиль – физико-химический. Я люблю физику и химию, но не люблю литературу, хотя знаю все программные произведения, – он улыбнулся. – Так же не люблю разного рода дискотеки, вечеринки и тому подобную ерунду.