Текст книги "Жена по объявлению: Один из способов отделаться от наследства"
Автор книги: Кира Третьякова
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Глава 6
– Вот уж не думала, что такому человеку, как вы, я должна буду рассказывать, что нужно делать, когда принимаешь на службу нового сотрудника, – произнесла она спокойно. – До настоящего момента все ваши работники считали меня обычной туристкой. Наверное, вполне объяснимо, что этот грязнуля-портье отказывается выполнять мои распоряжения.
Альберт улыбнулся. После того как Маргарита сказала ему про пятна на жилете Олега, он тоже обратил на это внимание.
– Согласен.
– Это радует. Вы можете сейчас встать, выйти к сотрудникам и представить меня?
– Позже, – упрямо повторил он, делая вид, что занят чтением бумаг.
И тут Маргарита подошла еще ближе и положила руку ему на плечо:
– Пожалуйста.
Он не успел ни удивиться, ни смутиться. В этот момент кто-то постучал в дверь, и Маргарита, отдернув ладонь, быстро шагнула к окну.
В дверном проеме показалась любопытная физиономия Олега.
– Альберт Рубенович, можно вас отвлечь на минутку?
– Ты вовремя. Собери коллектив. Я хочу сделать заявление, – не ответив, приказал ему Альберт.
– Что-то случилось?
– Узнаешь.
Повернувшись к Маргарите, он добавил:
– А вы идите с ним. Мне еще надо кое-что уладить.
Она молча вышла вслед за портье, случайно бросив взгляд на его жилет. Надо же, этот упрямец все-таки переоделся.
«Ну, начали!» – радостно подумала Маргарита.
«Начали!» – в унисон ей радовался и Альберт, раскрывая свою записную книжку с телефонами самых прелестных женщин города. Ужин, прогулка по пляжу… Ни одна из местных красавиц и на секунду не задумается, идти ли ей на свидание с Альбертом Амбрацукяном. Но сегодня, странное дело, это совсем не грело его любвеобильное сердце. Он равнодушно перелистывал страницы – ни одно имя не пробуждало желания набрать номер. Исследовав все свои записи, Альберт раздраженно бросил записную книжку в ящик стола и с некоторым удивлением вдруг понял, что хотел бы видеть рядом с собой только одну женщину: Маргариту Платонову, менеджера его отеля.
Ну и ну!
Маргарита делала обход пышно цветущего сада отеля, когда в ее сумочке зазвонил мобильный телефон. Она не сразу услышала его, глубоко вдыхая напоенный ароматами воздух. Цветы, чудесные южные цветы пахли так, что от их благоухания даже слегка кружилась голова.
Городок напоминал маленький рай. С каждым днем Маргарита все сильнее и сильнее влюблялась в это место.
Телефон продолжал настойчиво звонить.
– Да?
– Ты меня еще помнишь?
Само собой, она узнала голос отца и сразу же почувствовала угрызения совести. С момента приезда сюда она только раз позвонила домой, чтобы сообщить, что у нее все хорошо. Маргарита нервно ковырнула землю носком туфельки.
– Привет, пап. Ну как я могла тебя забыть! Что за вопрос?
В трубке на заднем фоне послышались громкие голоса и шумная возня. Кто-то пытался отобрать у отца телефон. Секунду спустя мобильный завопил голосом Бориса:
– Здорово, Ритуль, это ты?
– Ну, ты же знаешь, что я. Как ваши дела? Почему звоните?
– Папа сломал запястье.
– Бог мой! Как это случилось? – ужаснулась Маргарита.
– Он упал с велосипеда. Не заметил ямы на дороге и… бабах! Уже летит через руль.
– Бедный!
– Да так, ерунда, но врач наложил гипс. Можешь себе представить, как это нас напрягло?
– Даже не представляю. Папа ведь такой капризный, когда болеет. – Ее не оставляло неприятное чувство, что они звонят не просто так, поэтому к следующим словам брата она была уже готова.
– Ему тебя не хватает.
Маргарита промолчала, и Борис продолжил:
– Ты не могла бы приехать домой?
Она была на все сто уверена, что вопрос прозвучит именно так, и внутренняя истерика готова была уже прорваться наружу.
– Из-за перелома запястья? – уточнила Маргарита тем не менее очень спокойно, хотя неприкрытая усталость явственно слышалась в ее голосе. – Но ведь вы же все там. И его жена! Она что, не может за ним поухаживать?
– Ну, ты же знаешь, Клара работает. Не брать же ей его с собой в офис.
– А вы? Ведь вполне достаточно, если ты утром поможешь ему одеться и потом покормишь.
– Но это совсем не то, что ему надо, – настаивал тот.
Да, Борис прав, это действительно не то. Никто не будет ухаживать за отцом так, как она, если бы была дома. Раньше, когда отец болел, Маргарита его баловала. Чай, газеты, таблетки – все подавала на подносе прямо к кровати, взбивала подушки, поправляла одеяло, приносила тапочки, пижаму.
Контролировала каждый вздох.
– Так ты вернешься домой? – это был даже не вопрос, а скорее утверждение.
Брат не сомневался, что она уступит. И, наверное, так бы и случилось, если бы в этот момент Маргарита не увидела Альберта, выходящего из-за угла дома. Не заметив ее, он неожиданно юркнул в беседку, уютно расположившуюся в самой середине цветника. Маргарита озадаченно наблюдала, как с другой стороны к тому же укрытию приближается горничная. Смущенно хихикая, она, так же воровато оглядываясь, нырнула внутрь. Это могло означать только то, что о встрече договорились заранее. Маргарита почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо, и растерялась оттого, что происходящее настолько ей небезразлично.
Горничной было чуть больше двадцати. Маргарита это точно знала, потому что сама нанимала ее на работу. Альберт, улыбаясь, пытался в чем-то убедить девушку, играя при этом тесемками ее передника. Ажурные стены беседки не скрывали происходящего в ней. А если вдруг в сад выйдут постояльцы и заметят эту безобразную сцену?
– Ты еще там? – отвлек Маргариту голос Бориса.
Но теперь она твердо знала, какое решение должна принять, и, не колеблясь, поспешила закончить разговор:
– Нет, я не приеду. Мое место здесь. Я работаю и, согласись, не могу все бросить только потому, что дома не все в порядке.
Тем временем горничная снова вошла в отель. Маргарита решила, что за девушкой нужно будет присмотреть. И не только за ней.
Полчаса спустя она заметила, что горничная торопливо шагает к номерам на третьем этаже. Уборка там проводилась совсем недавно. Значит, причин идти туда, да еще так поспешно, у горничной быть не должно. Маргарита незаметно пошла следом. Так и есть! Девушка, никуда не сворачивая, направилась прямо к номеру Альберта.
Маргарита вдруг показалась самой себе ужасно трезвомыслящей и разумной. Уж ей-то бы никогда не пришло в голову флиртовать с шефом. И никому из служащих она не позволит делать это.
В тот момент, когда горничная постучала в дверь, Маргарита быстро приблизилась к ней:
– Роза, могу я вас спросить, что вы тут делаете?
Та испуганно повернулась.
– Маргарита Юрьевна?! Альберт Рубенович просил меня…
Дверь открылась, и Маргарита смело встретила недоуменно-недовольный взгляд Альберта.
– Вас я не вызывал, – тон его был холоден, пожалуй, даже слишком.
– Ничего другого я и не ожидала. Идите вниз, – приказала она горничной. – Мне нужно обсудить кое-что с господином Амбрацукяном.
– Но… – Роза беспомощно посмотрела на Альберта, однако тот молчал, продолжая внимательно разглядывать Маргариту.
– Мне еще раз повторить? – добавила она чуть резче.
Девушка развернулась и быстро побежала вниз по лестнице. Подозрительно быстро. Это укрепило предположение Маргариты, что отношения между ее начальником и подчиненной не ограничиваются служебными рамками.
– Что вы себе позволяете? – Альберт небрежно прислонился к дверному косяку, даже не потрудившись застегнуть рубашку, чисто символически прикрывавшую его плечи.
– Господин Амбрацукян, – начала Маргарита, непроизвольно поднимаясь на цыпочки, чтобы лучше видеть его глаза, – я прошу вас ставить меня в известность, когда вы даете персоналу какие-то специальные задания.
– Каждый раз?
– Все, чем персонал занимается в рабочее время, находится в моей компетенции. В том числе и встречи в саду, – выпалила Маргарита и тут же прикусила язык. Последние слова она охотно взяла бы назад.
– Это не то, о чем вы подумали, – сказала она, краснея до корней волос.
– И что же я подумал?
«Что я ужасно ревную и не хочу, чтобы вы назначали свидания горничным».
Маргариту бросило в жар от этой мысли. Выходит, ей все же изменило привычное благоразумие?! Как можно ревновать мужчину, с которым ее связывают только деловые отношения?
Она старательно отводила взгляд от его широкой, мускулистой груди. Но смотреть по сторонам не получалось, взгляд нечаянно скользнул вниз…
Глава 7
– И что же я подумал? – настойчиво повторил Альберт.
– Я полагала, что вы меня наняли не в качестве ясновидящей, – холодно ответила Маргарита, взяв себя в руки. – Еще раз повторяю: все, чем занимаются наши служащие в рабочее время, должно быть мне известно. Если что-то нужно сделать в вашем номере, пожалуйста, скажите мне. Я распоряжусь.
Альберт был просто вне себя. Бесцеремонная управляющая появилась именно тогда, когда он наконец собрался позволить себе маленькое развлечение. Первое после стольких недель воздержания! Альберт обожал женское тело, замирающее в его объятиях, и, конечно, сладостный миг погружения… Безо всяких обязательств. Встретились – разошлись. Обычная мужская потребность.
Альберт хотел уже поставить Маргариту на место какой-нибудь резкой или даже обидной фразой, но невольно передумал, залюбовавшись ею. Ее волосы падали на плечи, завиваясь крупными кольцами. В глазах словно бы блестели зеленоватые хрусталики льда. Нежно-розовое платье, обтягивающее фигуру, делало ее очень женственной. Еще бы во взгляде побольше мягкости…
– Ну, тогда входите. – Он освободил ей дорогу, сделав шаг в сторону.
– Что, простите?
– Вы сказали, что это в вашей компетенции, и я прошу вас войти в комнату.
– Вы могли бы сказать мне все, что хотите, и здесь, в дверях.
– Но то, что нужно сделать, находится в номере.
Маргарита почувствовала себя очень неуютно, даже мурашки побежали по коже, но в комнату все же вошла.
– Вы решили разобрать шкаф? – оглядевшись, растерянно улыбнулась она.
Повсюду, на кровати, на полу и столе, громоздились кучи белья, а в углу стояла небольшая решетчатая тележка-перевозка.
– Что-то вроде того. В этой куче белье, которое нужно сдать в стирку. – Он повел рукой вправо. – А здесь, на кровати, лежат вещи, на которых много пятен, нет пуговиц и так далее. А во-он то вообще лучше выкинуть. Или раздарить.
Маргарита изумленно смотрела на весь этот кавардак. Неужели она ошиблась? Комната Альберта была совсем не похожа на любовное гнездышко. В смущении она подошла к тележке, чтобы сложить на нее первую груду белья.
– Извините меня, – пробормотала она тихо, почти шепотом.
– Что вы сказали?
– Я сказала, простите меня. В какой-то момент я действительно решила…
– Что я соблазняю своих работниц? Надеюсь, вам стыдно.
– Вы берите эти грязные вещи, а я отнесу остальное в швейную мастерскую, – сказала она, чтобы прекратить неприятный ей разговор.
Альберт посмотрел на нее так, словно она предложила ему сбить луну с неба. Но все же взял белье. Лишь потому, что Маргарита улыбнулась ему и стала еще более обольстительной.
Он громко вздохнул и про себя от всего сердца пожелал ей провалиться ко всем чертям.
Вот уже пару часов Альберт носился на своем мотоцикле вдоль побережья. Гораздо быстрее, чем обычно. Он никак не мог отделаться от воспоминаний о своей последней встрече с Маргаритой. Когда-нибудь он непременно выскажет ей все, что о ней думает. Слишком уж дама правильная. Даже странно, что она решилась рассказать явно придуманную историю о сгоревших документах. Хотя, может быть, все-таки это не ложь? Все ее действия указывали на то, что она знает, как управлять отелем. Придраться было абсолютно не к чему. Скатерти в столовой регулярно менялись. Завтраки для постояльцев становились все лучше. Качество уборки в гостинице тоже повысилось. Работу каждого служащего Маргарита проверяла лично. Казалось, она присутствовала одновременно в сотне мест, вызывая у Альберта странное ощущение, что даже во времена его брата отель не знал такого контроля.
С того момента, как Маргарита встала у руля, ни один гость не попросил рассчитать его раньше времени. Наоборот. Одна супружеская пара даже похвалила отличный сервис. Количество туристов неуклонно росло.
«Лучше умереть от страха, чем бояться без конца».
Необычная поговорка. Маргарита несколько раз повторила ее, когда уговаривала Альберта купить новую современную плиту для кухни.
Он громко выругался, вспомнив об этом. Не из-за плиты, конечно, которую, как он ни сопротивлялся, все же пришлось приобрести. Альберту было непонятно, почему Маргарита не выходит у него из головы ни днем, ни ночью и даже в мыслях преследует его. Кошмарным образом управляет уровнем его гормонов. Как только она оказывалась рядом с ним, каждая клеточка его тела начинала страстно желать ее. Альберт разрывался от избытка сексуальной энергии, чувствуя себя пятнадцатилетним юнцом. Если бы он хоть раз был близок с ней, то наверняка почувствовал бы себя лучше. Но разве такое возможно? Всякий раз заговаривая с ним, Маргарита становилась холоднее льда. И, совершенно между делом, она умудрилась разогнать почти всех его обожательниц. Никто из женского персонала больше не рисковал приблизиться к Альберту из страха получить выволочку от строгого менеджера.
Альберт снова зло ударил по газам. С того времени, как он встретил Маргариту, его жизнь бесспорно изменилась. В худшую сторону.
Размышляя таким образом, он даже не заметил, как подъехал к офису адвоката Сергея Петренко. Спросить у него совета – определенно не самая плохая идея. Брата и отца больше нет, а собутыльники и друзья вряд ли поймут его проблемы.
– Ты – классный парень. Она – клевая девчонка. Какие проблемы? – скажут они.
«Она задевает во мне какие-то душевные струны, о наличии которых я даже не подозревал. Что это значит? Может быть, обычный жизненный кризис?»
Сергей пристально смотрел на Альберта. А тот уже десять минут сидел в кресле напротив, ни слова не говоря.
– Как дела в отеле? – первым нарушил молчание адвокат.
– Лучше, чем я ожидал, – Альберт разглядывал свои пальцы, – новая управляющая компетентна.
– И не больше? Только компетентна?
– Помимо всего прочего, она еще красивая женщина, – Альберт сделал паузу, после чего тихо добавил: – Но между нами ничего нет.
Легко толкнув дверь, в кабинет вошла миловидная секретарша с подносом. На нем стояли два бокала, графин с красным вином и бутылка минеральной воды.
– Спасибо, мы нальем сами. – Сергей с улыбкой посмотрел на женщину.
Ее аппетитные бедра туго облегала короткая юбка. Невольно Альберту пришло в голову, что у его старого друга, возможно, губа тоже не дура.
– Я знал твоего отца, когда он был совсем молодым, Альберт. Я ведь тоже раньше жил в Баку. Мы подружились с Рубеном еще в студенческие годы. Тогда он вел развеселую жизнь. Кочевал из бара в бар, не вылезал из чужих постелей. Твой дедушка видел его, только когда у него кончались деньги.
– Это правда?! – недоверчиво спросил Альберт.
Он помнил отца спокойным, работящим человеком и не мог представить его даже просто выпивающим, не говоря уж о женщинах.
– Только твоя мать смогла его обуздать, – подтвердил адвокат. – Послушай-ка, не пришло ли время и тебе жениться?
Альберт сделал глоток минералки прямо из бутылки, едва не поперхнувшись.
– Ты думаешь, я и Маргарита… Нет! Это исключено. Мы слишком разные. Она, как бы тебе объяснить, чересчур серьезная, что ли. Все разговоры только о работе, даже не улыбнется лишний раз. А я, ты же сам знаешь, я совсем другой. Она не та женщина, которая мне нужна. Понимаешь, даже в самой депрессивной южанке огня больше, чем в Маргарите. Беспечность – она даже не знает этого слова! Она бы даже приглашение на танец восприняла как неприкрытую безнравственность…
– Когда-нибудь ты постареешь, – задумчиво и чуть грустно проговорил Сергей. – И что тогда? Тебе некого будет винить в своем одиночестве, кроме себя самого.
– Но у меня есть такой друг, как ты.
– В конце года я закрываю контору и отхожу от дел. А тебе надо бы стать серьезнее. Найди себе женщину, которая поведет тебя верной дорогой, когда меня уже здесь не будет.
Может быть, Сергей и прав, но где найти такую спутницу жизни? Такую, для которой надежность, верность, забота не пустые слова? Которая захочет и сумеет вести его огромное хозяйство? И при этом будет хорошо выглядеть?
– Я полагаю, нам нужно еще подумать о продаже отеля, – сказал Альберт, чтобы сменить тему почему-то очень взволновавшего его разговора. – Не переживай за меня, мне не нужна женщина. Все и без того хорошо.
И на следующий день Альберта не оставляло смутное беспокойство. Он старался не встречаться с Маргаритой, но часто думал о ней, ощущая почти постоянное, болезненное желание видеть ее. Сначала это навязчивое чувство злило Альберта, потом его неожиданно охватила тоска. Он грезил наяву, чувствуя, как ее руки обвиваются вокруг его шеи, а волосы касаются щеки.
Он понял: вряд ли на всем белом свете есть еще одна женщина, которая подходит ему так же, как Маргарита.
Маргарита никак не могла сосредоточиться на листе бронирования, лежащем перед ней. Принтер барахлил, оставляя в тексте белые пятна, так что чтение таблицы напоминало игру в угадайку. Конечно, она могла бы просмотреть текст прямо в компьютере. Но Маргарита была несколько старомодна. Чтобы собраться с мыслями, ей было необходимо делать на бумаги пометки карандашом.
Собственно говоря, одна хорошая идея уже пришла ей в голову – уединиться в своем крошечном кабинете и не видеть Альберта.
В последнее время ей постоянно казалось, что он пытается чаще быть рядом с ней. Он все время возникал в том месте отеля, где находилась она. И одновременно с этим сознательно ее избегал. Иногда Маргарита чувствовала, что Альберт за ней наблюдает, но стоило ей попытаться заговорить с ним, как он под любым предлогом тотчас же уходил. Другими словами – вел себя странно.
И тут ей пришла в голову такая неприятная мысль, что от волнения она сломала карандаш. Может быть, Альберт недоволен ее работой?! И никак не может решиться сказать об этом? Вряд ли. Ее начальник не из тех мужчин, которые долго ходят вокруг да около, изображая деликатность. Он сразу бы сказал ей, что хочет ее уволить.
Маргарита достала новый карандаш.
Даже думать не хотелось о том, что будет, если ей придется покинуть отель. Она уже успела по-настоящему привязаться и к предприятию, и к работникам. Она полюбила первые теплые солнечные лучи, с которыми начинался ее день, свой номер-люкс, куда ей приносили завтрак, синие сумерки, когда приходила пора подвести итоги очередного напряженного дня.
То, чем Маргарита занималась каждый день, было близко к тому, что она делала дома. Но за это платили деньги. И персонал, и постояльцы признавали ее авторитет. Все это в совокупности было в сто раз лучше, чем ее прежняя жизнь.
И если все-таки Альберт недоволен ее работой, она обязательно будет бороться за свое место.
Глава 8
Она закрыла окно и задернула жалюзи, чтобы яркое послеполуденное солнце не нагрело комнату. Поправила волосы и вышла в коридор. В это время отель всегда словно бы вымирал. Большинство постояльцев либо были в своих комнатах, либо были на пляже.
Маргарита прислушалась: ей почудился какой-то шум. Она оглянулась, и кровь горячими пульсирующими толчками застучала в висках. Высокая мужская фигура скрылась за дверью прачечной. Щеки Маргариты зарделись от гнева. Если Альберт идет в прачечную, то, несомненно, одна из горничных где-то неподалеку. Неужели этот человек совсем ничего не понимает? Своими дурными наклонностями он дискредитирует весь отель. Кто захочет работать в гостинице, хозяин которой не пропустит ни одной юбки? Конечно, определенную часть туристок это, пожалуй, скорее привлечет, чем отпугнет. Но все же оснований вмешаться более чем достаточно.
Быстрыми шагами Маргарита подошла к двери и, не задумываясь, распахнула ее:
– Как вам не стыдно?!
Через секунду ей ужасно захотелось провалиться под землю, которая почему-то не спешила разверзнуться под ней.
– Что случилось? – Недоумение Альберта быстро сменилось понимающей усмешкой.
Он стоял перед выстроенными вдоль стены стеллажами и как раз в этот момент, по-видимому, собирался снять с полки банку с белой краской. Никого рядом не было – никаких женщин. Маргарита украдкой осмотрела углы – пусто. Они с Альбертом стояли друг против друга. Ей показалось, что воздух между ними сгустился. Она лихорадочно искала пути к отступлению, но в голову ничего не приходило. Маргарита открыла рот, потом закрыла, снова открыла, пошевелила губами.
– Вы хорошо себя чувствуете? – словно сквозь туман услышала она обеспокоенный голос Альберта.
И неожиданно оказалась в его объятиях. Его лицо оказалось в каких-то сантиметрах от ее лица, так что она почувствовала тепло его дыхания.
И вдруг словно какая-то защитная перемычка лопнула внутри нее. Маргарита потянулась к нему всем телом. Губы Альберта были теплыми и мягкими, но она почувствовала, как они напряглись, когда она прижалась к ним. И его язык требовательно ворвался в ее рот.
Ни один мужчина никогда ее так не целовал!
Стоило им соединиться друг с другом, как время будто бы прекратило свой бег. С трудом Альберт оторвался от нее. Только лишь для того, чтобы закрыть дверь прачечной. Маргарите показалось, что прошла вечность, пока она ждала его возвращения.
Больше всего в эту минуту Альберт боялся, что кто-то может им помешать. Но когда нежные женские губы коснулись его затылка, он сразу же забыл обо всех своих опасениях. Горячие, быстрые поцелуи сводили его с ума.
– Если ты не перестанешь, Марго, я умру от удовольствия.
«Какое удивительное, прекрасное признание».
Разве когда-нибудь хоть один мужчина умирал от удовольствия рядом с ней? Она ласково прикусила мочку его уха.
– Ничего другого не остается, – прорычал Альберт и снова впился поцелуем в ее губы.
Маргарита утонула в испепеляющей страсти, с которой он целовал ее. Она крепко прижималась к нему, в то время как его язык исследовал ее рот со все возрастающей жадностью.
– Боже мой, что мы делаем! А если кто-нибудь нас услышит?
И как раз в этот момент за дверью послышались чьи-то шаги. Испуганно вздрогнув, она слабо толкнула Альберта рукой в грудь, пытаясь отстраниться. Бурное, обжигающее кожу дыхание торопилось вырваться из ее сжатых губ. Когда шаги наконец затихли, Маргарита ощутила себя бесконечно счастливой и с облегчением вновь отдалась во власть его поцелуев.
– Милая моя, не бойся. Никто нам не помешает, – шептал Альберт страстно и нежно. Очень нежно. Проникновенно нежно.
У Маргариты подогнулись колени. Она вдруг поняла, что все это всерьез…
«Беги от него, или будет слишком поздно».
…но не сделала ни одного движения. Ведь он так крепко обнимал ее.
«Прошу тебя, не останавливайся».
Альберт был хорошим любовником и сразу понял ее невысказанное желание. Рывком он поднял ее юбку. Маргарита чуть слышно вскрикнула, инстинктивно попробовав освободиться из его объятий, но умелые мужские руки подхватили ее под маленькие, крепкие ягодицы. Альберт еще сильнее прижал ее к себе, и Маргарита почувствовала силу его желания.
– Альберт…
Ее тело стало вдруг горячим и податливым. Времени на отступление не осталось. Все поглотило безудержное стремление – слиться наконец в одно целое.
– Прошу тебя, Альберт, сейчас!
Альберт неоднократно представлял себя с Маргаритой в своих фантазиях. Но никогда не думал, что это случится в таком прозаичном месте, как прачечная. Когда Маргарита немного отступила и начала расстегивать пуговицу на блузке, он засомневался. Может быть, лучше пойти в его номер и любить друг друга на удобной, широкой кровати?
Под блузкой обнаружился прелестный кружевной бюстгальтер, соблазнительно подчеркивающий красивую высокую грудь.
– К черту!
Упругое полушарие полностью уместилось в его ладони, заполнив ее так, словно было создано для нее. Альберт провел пальцем по напряженному соску. Потом медленно расстегнул бюстгальтер, спустил бретельки и едва сдержал стон, прикоснувшись ладонями к нежной, пышущей жаром спине. Потом вновь несмело коснулся груди, ощущая ее мягкую, словно бархатную, кожу. Но долго противиться искушению не смог. Опустив голову, Альберт мягко обнял ее сосок губами. Дрожь удовольствия пробежала по ее телу. Она вся затрепетала, обхватив руками голову Альберта и прижимая ее к себе. Ничего на свете больше не существовало. Маргарита стонала, растворяясь во все возрастающем восторге.
Альберт, несмотря на весь свой опыт, невероятно наслаждался этим ее любовным безумием. Ни с одной женщиной он не испытывал ничего подобного. Словно зачарованный, он шел вслед за полными страсти стонами. Ему уже было мало ее губ. Он хотел чувствовать все ее тело, гладить его, целовать. До тех пор, пока она не забудет обо всем. Он хотел любить ее здесь и сейчас.
Осторожно опустив Маргариту на пол, Альберт мягко устроился рядом. Весь во власти своего желания, он жадно следил за тем, как она избавляется от блузки и бюстгальтера, который запутался в одежде, стягивает через голову тонкую шелковую юбку. На Маргарите остались только крошечные трусики, когда она нетерпеливо принялась расстегивать на нем рубашку. Сам он тем временем расправлялся с кожаным брючным ремнем. И прежде чем Альберт успел все снять, быстрые, обжигающие поцелуи покрыли его плечи и грудь.
Маргарита не понимала, что именно она испытывает сейчас к Альберту. Тоска ли это по давно забытой ею близости с мужчиной? Или пришло наконец более глубокое, настоящее чувство? Разобраться в этом было сложно. Да Маргарита и не пыталась. Сами мысли, рассеянные, неотчетливые, пролетели в голове и исчезли. В эти минуты, рядом с Альбертом, думать о чем-либо оказалось невозможным.
Улыбнувшись, она села к нему на колени, не отрывая взгляда от черных, как бездонное ночное море, глаз. Кровь застучала у него в ушах, когда она взялась за язычок молнии на его джинсах и медленно потянула молнию вниз. Альберт не двигался, лишь крепче сжал руку Маргариты, робко коснувшуюся его пульсирующего органа. Еще несколько волнующих, прекрасных секунд, и она быстрым грациозным движением выскользнула из своих трусиков.
– Прошу тебя, Альберт, иди ко мне.
– Ты уверена? – Он нежно провел пальцем по ее щеке, коснулся набухших от желания губ.
Маргарите казалось, что ее тело плавится от сжигающей его страсти. Она непроизвольно подалась вперед, ища ртом губы Альберта. Целуя Маргариту, он обхватил ее бедра и легко приподнял их над собой. Нежно и осторожно он вошел в нее. Ее глаза наполнились счастьем, когда он сделал первый сильный толчок.
«Я ждала этого всю мою жизнь».
Ничто из того, что ей довелось пережить в прошлом, не было даже и близко похоже на теперешние ощущения. Она наслаждалась удивительным чувством наполненности. Альберт целовал ее, проникая все глубже и глубже. Наконец и ее бедра начали двигаться ему навстречу.
Когда Альберт услышал громкий восторженный крик, то ощутил радость, какой никогда не испытывал. Маргарита была словно создана для него. Они настолько идеально подходили друг другу, что внутренний голос шепнул ему: возможно, это и есть твоя судьба. «Не сейчас – потом», – отмахнулся от голоса Альберт. Он чувствовал, что Маргарита близка к оргазму, и обязательно хотел разделить вместе с ней этот момент. Альберт начал двигаться быстрее и сильнее, подстраиваясь под ее ритм, отдавая всего себя.
Мощная волна наслаждения приподняла ее тело, и Маргарите почудилось, что тысячи фейерверков взлетели над ее головой. Она, долгие годы воспринимавшая себя лишь заботливой дочерью и сестрой, хранительницей семейного очага, была поражена своими возможностями. Ей грезилось, что она парит в облаках ничем не замутненного счастья.
– Все хорошо?
Маргарита почувствовала, что Альберт замер под ней в ожидании ответа. Она не успела ответить, встревоженная непонятным шумом в коридоре:
– Тс-с-с, молчи…
Альберт осторожно шевельнулся. Его сердце билось уже не так быстро и громко, но все же он не был уверен, что действительно услышал чей-то посторонний голос.
Маргарита испуганно раскрыла глаза – в дверь постучали.
Это была одна из горничных:
– Эй, там есть кто-нибудь?
И тут они услышали металлический скрежет в замочной скважине. Горничная, похоже, воспользовалась универсальным ключом, который подходил ко всем замкам на этаже. Влюбленные испуганно переглянулись.
– Бог мой, она сейчас откроется!
– Черт подери!
Сейчас дверь распахнется, и их обнаружат. С быстротой молнии разнесется слух, что владелец отеля и его менеджер были вместе в прачечной.
Альберт, торопливо натянув брюки, последний раз поцеловал Маргариту в шею.
– Твои трусики на столе.
Маргариту охватила паника. Руки не слушались. Она с ужасом думала о том, что теперь будет. Скорее всего, от ее непросто заслуженного авторитета не останется и следа.
Несмотря на трясущиеся руки, ей удалось влезть в юбку, но на бюстгальтер и блузку времени уже не оставалось. Маргарита беспомощно посмотрела на Альберта, и ему показалось, что этот взгляд перевернул его душу. Он никогда не видел ее, энергичную и уверенную в себе, такой беззащитной. Эта ее другая сторона понравилась Альберту не меньше.
– Минуточку, ладно? – крикнул он горничной. – Минуту, пожалуйста. Я… – он ободряюще кивнул Маргарите, – я не один. Подождите там, сейчас выйду.
Альберт послал ей воздушный поцелуй, повернул ключ в замке и скрылся за дверью.
Маргарита быстро застегивала блузку, напряженно прислушиваясь к голосу Альберта, беседующего с горничной:
– Мария, я был бы вам крайне признателен, если бы этот маленький эпизод остался между нами.
– Конечно, Альберт Рубенович.
Голоса их удалялись, а потом и вовсе стихли.
Она застегнула бюстгальтер, потом привела в порядок блузку. Осторожно приоткрыв дверь и осмотрев коридор, Маргарита с облегчением увидела, что тот пуст.
Она без проблем добралась до своей комнаты. Теперь нужно принять душ и немного поразмыслить.
«Ну кто бы мог подумать!»