Текст книги "Леди Стерва (СИ)"
Автор книги: Кира Стрельникова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
– Доброе утро, Алия, – Уэйкерс поднялся и коснулся губами щеки женщины. – Я к тебе с просьбой. Поможешь?
Она посмотрела на сидящую Эрин.
– Просьба относится к ней?
– Да. Это Эрин, и ей нужно платье.
Тонкая бровь Алии изогнулась.
– У твоей подруги нет нормальной одежды? – в голосе женщины проскользнуло удивление.
– Я больше известна как Леди Стерва, – Эрин постаралась убрать нотки раздражения. – И я не его подруга!
Алия хрипловато рассмеялась.
– А ты с колючками, детка. Так что у тебя с платьем?
– Мне завтра нужна одежда для вечера у губернатора, – буркнула, сразу насупившись, Эрин. – Только одно платье, и всё. На один день.
– Ну что ж, – Алия оглядела молодую леди внимательным взглядом. – Думаю, у меня найдётся что-нибудь для тебя. Может, придётся чуть-чуть ушить, всё-таки ты уже меня в талии, но это не беда. Идём.
– Я подожду вас здесь, – Стивен сел обратно в кресло.
Эрин поднялась вслед за женщиной на второй этаж, внезапно почувствовав себя как-то неуверенно без присутствия Уэйкерса. Алия смущала её своим видом, словно показывая, что женщиной быть тоже очень даже неплохо, если уметь это делать. Хозяйка прошла по коридору и остановилась перед позолоченной дверью.
– Проходи, дорогая.
Леди Стерву также безумно раздражало поведение Алии, та обращалась с ней, словно с маленькой девочкой, снисходительно и как-то по-матерински. Комната – смесь кабинета, гостиной, и будуара, – была оформлена в золотисто-коричневых тонах, везде лежали подушечки, пол застилал пушистый ковёр.
– Присаживайся, я сейчас посмотрю, – Алия открыла большой шкаф, стоявший в глубине комнаты. – Тебе же кроме платья понадобятся и ещё кое-какие вещи, так?
Эрин неуверенно кивнула. Женщина хмыкнула, заметив это.
– Сколько ты не носила платьев, детка? – поинтересовалась хозяйка дома.
– С восьми лет, – кратко ответила молодая леди. – И давайте без комментариев.
– Как хочешь, – легко согласилась Алия, вновь обратившись к шкафу. – Так… Нижняя рубашка у меня есть… чулки тоже… корсет… корсет. Ну-ка, встань.
Эрин встала.
– Сними свой камзол, я не могу нормально рассмотреть твою фигуру, – терпеливо пояснила Алия. – Замечательно. Ну нет, думаю, корсет тебе без надобности.
Леди Стерва упёрла руки в бока.
– Нет уж, я не настолько невежественна в вопросах женской моды! Платье без корсета – верх непристойности!
– А тебя так волнует данный вопрос? – изогнула бровь женщина.
– Там будут англичане, – сквозь зубы процедила Эрин. – Губернатор попросил меня соблюсти приличия, чтобы не было лишних проблем. И я буду их соблюдать, независимо от того, нравится мне это или нет! Я не могу подвести человека!
– Ладно, ладно, – Алия чуть удивлённо глянула на девушку. – Только не надо так сердиться, тебе не идут нахмуренные брови.
Хозяйка дома достала из шкафа зелёное шёлковое платье, украшенное тонкой золотой вышивкой и кружевами.
– Думаю, это подойдёт тебе лучше всего остального, – Алия аккуратно сложила наряд. – Ты сама оденешься, или тебе потребуется помощь?
Эрин с некоторым испугом покосилась на ворох одежды на диване.
– Думаю, одна я не справлюсь, – согласилась она с Алией.
– Хорошо, я пришлю к тебе свою горничную. Где ты остановилась?
– Я на своём корабле, "Северная звезда". Мне надо быть готовой к завтрашнему вечеру.
– Договорились, – кивнула Алия.
Не прощаясь, Эрин поспешно покинула комнату и спустилась вниз, к Уэйкерсу.
– Ну что, Алия помогла тебе? – Стивен встал навстречу девушке.
– Да, помогла, – кратко ответила Эрин, одёрнув куртку. – Мне надо идти, Стивен. Всего хорошего.
Девушка почти бегом выбежала из этого дома, чувствуя, что задыхается в томной атмосфере заведения Алии, и отправилась к себе, чувствуя потребность в отдыхе после бурных событий этого утра.
Уэйкерс дождался, пока спустится Алия.
– Стив, где ты нашёл это потрясающее создание? – улыбнулась женщина. – Она просто неподражаема. Это действительно Леди Стерва?
Он кивнул.
– Эта авантюристка поставила на уши весь остров своим появлением. Все в некоторой растерянности, как себя с ней вести, то ли показать, где раки зимуют, то ли принять в свои ряды, – улыбнулся в ответ Уэйкерс. – Но её умение обращаться с оружием однозначно приводит ребят в восторг и восхищение.
– И они не пытались приударить за ней? – изогнула бровь Алия, остановившись за спиной Стивена и положив руки ему на плечи.
– Арчи попытался, когда она первый раз появилась в "Весёлом Роджере", – Уэйкерс откинулся назад. – И чуть не получил шпагой в горло. Эрин его уделала в пять минут.
– Она тебе нравится, да? – мягко спросила Алия, наклонившись к нему.
– Да, – Стив прикрыл глаза. – Очень нравится. Но не подпускает к себе на близкое расстояние, Эрин признаёт только дружеские отношения между собой и мужчиной.
Алия взъерошила ему волосы.
– Девочка ещё молодая, Стив. Ей всего лет двадцать.
– Но при этом девочка не расстаётся со шпагой и пистолетом, носит штаны и рубашки, и является капитаном пиратского корабля, – невесело усмехнулся Уэйкерс.
– Ну ты же знаешь, как обращаться с женщинами, Стив, – мурлыкнула Алия. – Не думаю, что для тебя составит большого труда добиться её расположения.
– Мне очень трудно держать себя в руках и не переходить границы, которые она установила, – вздохнул Стивен. – Я не хочу пугать её, и тем более оскорбить её доверие ко мне.
– Я могу помочь тебе расслабиться, ты же знаешь, – шепнула Алия, её ладони скользнули под рубашку Уэйкерса. – Останься, у тебя же нет никаких дел сейчас?
– Алия…
– Понимаю, кого бы ты хотел видеть на моём месте, – чуть грустно улыбнулась женщина, опустившись ему на колени. – Последний раз, Стив, пожалуйста.
Её пальцы уже расстегнули рубашку, и замерли на поясе штанов. Уэйкерс обнял её за шею, глядя в глубокие бархатистые глаза.
– Алия, ты навсегда останешься в моей памяти, – не дав ей ничего ответить, Стивен нежно поцеловал её.
Глава 7
Чем меньше оставалось времени до вечера, тем сильнее нервничала Эрин. Уже стало известно, что приглашения получили многие, в том числе Уэйкерс, Верден, и Арчи. Девушка мимолётно удивилась тому, что Стивен вошёл в число гостей, учитывая большую известность по Атлантике Чёрного Дьявола, как его называли. Джок объяснил, что когда он выходит в море, то всегда одевает маску. Лица Стивена никто не видел из его противников. Известие же о Вердене несколько испортило ей настроение.
– Пусть только посмеет позволить себе какую-нибудь наглость, – бормотала Эрин, моясь в ванной. – Не постесняюсь при всех заехать ему по физиономии!
Когда вода остыла, девушка вышла, завернулась в халат, и с некоторой опаской покосилась на разложенную на кровати одежду. Вот-вот должна была прийти горничная от Алии. Эрин просто не представляла, как будет выглядеть во всём этом. Раздался стук в дверь, и голос Джока:
– Мэм, к вам пришла девушка, говорит, её прислала Алия, – тон был несколько удивлённым.
– Да, пусть входит! – разрешила она.
– И тут ещё капитан Уэйкерс просил передать, – первый помощник, деликатно опустив глаза, протянул ей свёрток.
– Спасибо, – Эрин взяла его и захлопнула дверь перед носом Джока. Она не любила, если её люди видели своего капитана в образе девушки.
Горничная взяла нижнюю рубашку и повернулась к молодой леди.
– Приступим, миледи? – невозмутимо сказала она.
…Вполголоса чертыхаясь, Эрин пыталась дышать нормально, корсет немилосердно сдавил грудь и талию. Платье Алии сидело на ней замечательно, горничная прямо здесь подогнала его по фигуре Эрин, остальная одежда тоже пришлась впору. Девушка чувствовала себя ужасно непривычно с оголёнными плечами, и ей казалось, что декольте очень уж низкое, хотя служанка убедила, что это ещё самое приличное из всех платьев её хозяйки.
– Господи, все же будут пялиться на мою грудь, – пробормотала Эрин, поправляя золотистое кружево.
– Она у вас красивая, – заметила горничная, подкалывая подол. – Вам волосы причесать?
Леди Ласгален кивнула.
– Только у меня шпилек и заколок нет.
– Я захватила с собой пару, – отозвалась служанка. – Вы не хотите посмотреть, что вам передал мистер Уэйкерс?
Эрин развернула свёрток, и открыла квадратную коробочку, оказавшуюся там. На чёрном бархате лежало тонкой работы колье с тремя крупными изумрудами и брошь. Девушка остолбенела, не зная, что и думать про подобный подарок.
– О, какая замечательная вещь, – горничная улыбнулась. – Колье будет замечательно смотреться с вашим платьем. Давайте, я застегну его вам.
Когда с украшением было закончено, служанка подняла тяжёлую массу волос и закрепила её на затылке так, что локоны каскадом спадали на плечи Эрин.
– Ну вот, вы готовы, миледи, – она отошла в сторонку и оглядела девушку внимательным взглядом, словно любуясь своим творением. – Вы очаруете всех мужчин, – горничная улыбнулась.
– Я понятия не имею, как себя вести, – Эрин нервно сжала пальцы. – Я на приёмах бывала очень редко!
– Не волнуйтесь, всё будет хорошо, – горничная подала ей плащ. – С вами рядом будет мистер Уэйкерс, он поможет.
Глубоко вздохнув, – насколько позволял затянутый корсет, – Эрин надела плащ, накинула капюшон и вышла из каюты, придерживая полы. Джок ждал её на берегу, собираясь проводить до особняка губернатора.
– Вам не жарко в плаще, капитан? – удивился первый помощник.
– И не надейся, в платье ты меня не увидишь, – отрезала Эрин, глубже надвинув капюшон.
Джок покорно кивнул, скользнув взглядом по краю зелёного шёлка, выглядывавшего из-под плаща.
– Тогда идём, капитан.
Туфельки, которые ей тоже одолжила Алия, причиняли определённое неудобство, песок то и дело попадал в них.
– Лучше бы я надела сапоги, – ворчала Эрин. – Под платьем всё равно не видно, что у меня на ногах!
– В сапогах неудобно танцевать, мэм, – брякнул, не подумав, Джок.
– А кто сказал, что я собираюсь танцевать?! – девушка сверкнула глазами. – Ещё чего не хватало!
– Простите, капитан, – кротко произнёс первый помощник, про себя подумав, что Стивен Уэйкерс наверняка уговорит их упрямую леди хотя бы на один танец.
Особняк светился огнями, перед крыльцом стояли несколько экипажей, по всей видимости, принадлежавшие приехавшим англичанам. Уняв нервную дрожь, Эрин приблизилась к входу.
– Джок, тебе лучше вернуться на корабль, – вполголоса обратилась она к первому помощнику. – Спасибо, что проводил меня.
– Капитан Уэйкерс позаботится, чтобы с вами ничего не случилось, мэм, – Джок весело ухмыльнулся и исчез в лесу.
Чертыхнувшись, Эрин повернулась к крыльцу и поднялась. Было ужасно непривычно не чувствовать тяжести шпаги на боку и пистолетов за поясом, но девушка посчитала, что будет неприлично, если она явится по приглашению губернатора на приём с оружием. И как ни велико было искушение взять хотя бы кинжал, она ему не поддалась. Леди Стерва и так сможет постоять за себя. Гордо вздёрнув подбородок, она сняла плащ и вошла. Знакомый слуга никак не показал своё удивление, невозмутимо приняв у неё плащ и поклонившись.
– Добрый вечер, леди Ласгален, – сказал он.
Слегка кивнув в ответ, Эрин направилась в центральную залу, стараясь идти не широким размашистым шагом, как привыкла, а приноравливаясь к длинной юбке. Вспомнились те немногие уроки, которые дядюшка умудрился таки заставить племянницу посещать, и полученные тогда умения сейчас пригодились. Обладая природной грацией, Эрин без труда подстроилась под колыхание нижних юбок, единственное только, ей казалось, что она как-то уж очень непристойно виляет бёдрами. И ещё её беспокоило декольте платья, – хотя при такой жаркой погоде это скорее была положительная, а не отрицательная черта.
Обругав себя за трусость, Эрин расправила плечи, наплевав на вырез платья, и шагнула через порог центральной залы. У неё оставались сильные опасения, что единственной женщиной на этом вечере будет она, поскольку основной контингент дам на острове состоял совсем не из леди. Оббежав взглядом присутствующих, Эрин убедилась в правоте своих подозрений: второй женщиной на приёме была жена губернатора. Первой гостью заметил Стивен. Мгновение он колебался, как к ней обратиться, к этой вдруг взявшейся красавице, а потом с улыбкой взял её ладонь.
– Добрый вечер, капитан Ласгален. Прекрасно выглядите, – и коснулся губами тонких пальцев.
В его глазах плясали искорки сдерживаемого веселья и восхищения, и Эрин вдруг неожиданно почувствовала румянец на щеках.
– Благодарю, капитан Уэйкерс, – ей удалось сохранить в голосе невозмутимость. – Ваш… подарок мне понравился.
– Рад быть полезным, – он предложил ей руку. – Позвольте, я представлю вас нашим гостям, миледи.
Эрин положила ладонь ему на локоть, остро ощущая на себе взгляды собравшихся.
– Я жутко нервничаю, – тихо сказала она ему. – Мне кажется, что я голая…
– Всё нормально, Эрин, – так же тихо ответил он ей. – Никто не рискнёт позволить себе какую-нибудь вольность, ты убедила их, что это небезопасно.
– Даже Верден? – почти неслышно спросила Эрин, поскольку они уже подходили к группе мужчин, окружавших губернатора.
– Даже он, – твёрдо сказал Стивен.
Про себя он подумал, что не дай бог Верден совершит что-либо предосудительное в отношении Эрин, тогда ему точно несдобровать.
– Господин губернатор, – Уэйкерс остановился. – Позвольте вам представить нашу леди-капитана, Эрин Ласгален.
Губернатор перевёл взгляд на девушку, и в его глазах мелькнуло удивление.
– Очень рад видеть вас, миледи.
– Э… леди Ласгален?! – услышала вдруг Эрин очень знакомый, но давно забытый голос.
Сглотнув, она перевела взгляд на человека, стоявшего рядом с губернатором.
– Лорд Ласгален, – со спокойной улыбкой сказала Эрин, присев в реверансе. – Рада вас видеть.
Её дядя не знал, радоваться ему или ругаться при виде племянницы: с одной стороны, он был очень рад видеть Эрин, да ещё и в столь несвойственной ей одежде, но с другой – капитан корабля?! Во что его бесшабашная девочка опять впуталась? Вежливо улыбнувшись гостям, с немым вопросом и удивлением смотревших на парочку, Энтони крепко ухватил Эрин за локоть и отвёл к окну. Девушка не сопротивлялась, хотя первым её порывом было вырвать руку из дядиных пальцев. Несколько минут они стояли друг напротив друга, обмениваясь настороженными взглядами, мало что не метая молнии, потом лорд Ласгален неожиданно обнял племянницу, крепко прижав её к себе.
– Святые угодники, Эрин, ты прибавила мне седых волос, – пробормотал он, чувствуя под тонким шёлком платья крепкие мускулы. – Но я скучал по тебе, детка.
Удивлённая столь несвойственным дяде порывом чувств, она всё же осторожно обняла Энтони в ответ.
– Не поверишь, но я тоже частенько вспоминала тебя, дядя, – с усмешкой ответила она, отстраняясь. – Прости, что удрала, но тебе не стоило вмешиваться в мою жизнь.
Лорд Энтони прикусил губу, на лбу появилась морщинка.
– Чёрт возьми, Эрин, но я хотел как лучше, – несколько вызывающе ответил он. – В конце концов, несмотря на твои воинственные замашки, ты всё-таки девушка! Что, до самой старости собираешься махать шпагой и палить из пистолета?
– А хоть бы и так, – молодая леди чуть не упёрла руки в бока, как делала всегда в спорах, но вовремя спохватилась, что находится в гостях, на приёме. – Мне двадцать один, дядя, и я имею полное право сама распоряжаться своей жизнью.
Энтони ещё раз оглядел племянницу, отметив, что в платье она очень даже хороша, и крепкие мускулы совсем не портят её. Да, в Эрин не было девичьей хрупкости и уязвимости, но природная грация и гибкость молодой пантеры, с которой она двигалась, ничуть не умаляли её красоты.
– Эрин, признаться, я немало удивлён, видя тебя в таком непривычном наряде, – поднял он брови. – Последний раз на тебе было платье лет в семь, на твоём дне рождения.
Девушка немного нервно улыбнулась.
– Я чувствую себя голой, – призналась она. – Все эти люди так смотрят на меня…
– Ну, положим, как на женщину, на тебя смотрят только англичане, – хмыкнул Энтони. – Не знаю, каким образом ты смогла запугать этих матёрых мужиков, капитанов, но они не позволяют себе и лишнего взгляда в твою сторону. Только когда ты не видишь.
На лице Эрин появилась самодовольная ухмылка.
– Я их не запугивала, – с невинным выражением ответила она. – Я просто устроила показательный поединок с… с одним из них.
Девушка вовремя остановилась, чтобы не ляпнуть истинную причину драки в "Весёлом Роджере", а именно сомнение в личности Леди Стервы. Пока дяде не пришло в голову сравнить бесшабашную и беспутную женщину-пиратку и его воинственную племянницу. И дай бог, чтобы дальше у него тоже не возникало такого желания, подумалось Эрин. Родственник он ей или не родственник, а чувство чести по отношению к стране может перевесить, и тогда ей светит тюрьма в Лондоне.
Музыканты тем временем заиграли ненавязчивую мелодию, гости разошлись по зале, останавливая слуг с вином, и угощаясь изысканными закусками, выставленными на столе. Энтони хитро глянул на племянницу, со скучающим видом уставившуюся вдруг в окно, и с поклоном протянул ей руку.
– Не окажете ли мне честь, миледи, потанцевать с вами?
Эрин резко повернула к нему голову, щёки девушки вспыхнули. Да, она посещала уроки танцев, в обмен на которые выторговала у дяди разрешение учиться стрелять из пистолета, но она уже и не помнила, когда последний раз танцевала, тем более в платье.
– Эрин, не трусь, – шепнул ей Энтони, подмигнув.
Озорство взыграло в ней, и девушка, присев в лёгком реверансе, вложила тонкие пальчики в дядину ладонь. Ей вдруг действительно захотелось, чтобы на неё посмотрели не как на собрата по оружию, а как на женщину, красивую женщину. Мимолётно удивившись таким мыслям и желаниям, Эрин вышла с дядей на середину зала, и они плавно заскользили по паркету.
– Святые угодники, детка, ты даже корсет надела?! – несказанно удивился лорд Ласгален, когда его рука легла на талию девушке.
– Дядя, воздержись от комментариев, иначе я тебе в нос тресну! – грозно нахмурившись, предупредила Эрин. – Я и так сегодня пошла на слишком много уступок, чтобы ещё и ехидные замечания выслушивать!
– Улыбнись, Эрин, на тебя смотрят слишком много людей, – поддел племянницу лорд Ласгален.
Неожиданно для самой себя девушка звонко рассмеялась, заставив мужчин в зале вздрогнуть. Леди Стерва смеялась, но в большинстве случаев язвительно, или издевательски.
– Ладно, сегодня я буду играть роль хорошей девочки, – она ехидно глянула на дядю. – Только, боюсь, это у меня плохо получится, я ведь понятия не имею, как ведут себя хорошие девочки.
– Они не отказывают мужчинам, желающим с ними потанцевать, – с довольным видом сообщил Энтони.
Эрин не сдержалась и фыркнула, как рассерженная кошка.
– Ты думаешь, кто-то из них рискнёт пригласить меня? – соболиная бровь взлетела вверх. – Не смеши, дядя.
– Думаю, кое-кто всё же сделает это, – Энтони коснулся губами пальцев девушки. – Спасибо за танец, Эрин, ты доставила старику несказанное удовольствие. Надеюсь, мы с тобой ещё пообщаемся сегодня.
Кивнув дяде, девушка повернулась к гостям, интересуясь, кто же всё-таки набрался смелости подойти к ней, и к своему удивлению увидела перед собой Стивена.
– По-моему, один я знаю, что ты не кусаешься, Эрин, – весело сказал он, протягивая ей руку, в карих глазах плясали искорки смеха. – Потанцуем?
Она усмехнулась уголком губ, глянула на него сквозь пушистые ресницы, и чуть склонила головку.
– Почему бы и нет, Стив?
Он подумал, что ослышался: впервые со дня их знакомства в голосе Эрин проскользнули игривые нотки.
Они вышли в центр, молодая леди краем глаза заметила удивлённые и недоверчивые взгляды капитанов: как, Леди Стерва позволила обнять себя мужчине?! Да ещё и танцует с ним?.. Пираты недоумевали. Глядя на скользящую по паркету пару, у Арчи зародилась шальная мысль, а не попробовать ли счастья, раз у Эрин сегодня хорошее настроение? Самое худшее, что может случиться, она отошьёт его при всех, но после того поединка, когда девушка ткнула его лицом в дощатые полки таверны, Арчи всё было нипочём. Поэтому, когда Стивен поблагодарил Эрин за танец, блондин склонился перед девушкой, приглашая её на следующий танец. Глядя на отчаянное выражение физиономии капитана, молодая леди чуть не расхохоталась, она и не думала, что её настолько уважают.
– Вы умеете танцевать, сэр? – поддела Эрин Арчи, протягивая ему руку.
– Умею, мэм, и очень даже неплохо, – ухмыльнулся он, осторожно обнимая тонкую талию партнёрши.
Узрев, что Леди Стерва никому не собирается откусывать головы – по крайней мере, на этот раз, – капитаны осмелели окончательно, и вскоре девушка уже не чувствовала собственных ног от усталости. Только один человек не рискнул подойти к Эрин: Тим Верден. Он уловил мимолётный взгляд девушки, который сказал ему, что ждёт его, если он приблизится к ней. Верден только издалека вежливо улыбнулся Эрин, но в течение всего вечера держался на расстоянии, пряча гнев и раздражение за маской доброжелательности. Есть много способов добиться благосклонности дамы, даже такой неприступной и колючей, как Леди Стерва.
Эрин решила выйти в сад, освежиться и отдохнуть от мужского общества, но ускользнуть от капитанов, получивших, наконец, возможность познакомиться с капитаном Ласгален вне корабля, оказалось сложной задачей. Она с ней справилась, всего лишь слегка нахмурив соболиные брови – и все вдруг разом вспомнили, что леди Эрин остаётся Леди Стервой даже на приёме у губернатора.
Мило улыбнувшись всем, девушка вышла через высокую стеклянную дверь на улицу. Ночь принесла с собой немного прохлады, слабый ветерок с запахом моря обвевал разгорячённое лицо Эрин, и ей жутко захотелось сбросить с себя неудобное платье и юбки, и остаться в одной нижней рубашке. Всё-таки, ей привычнее была та одежда, в которой она постоянно ходила, и Эрин представить себе не могла ситуации, когда променяет штаны и рубашку на платье, пусть даже самое скромное. Но тут неожиданно она вспомнила, как на неё посмотрел Стивен, увидев в женской одежде, и вспомнилось ощущение во время танца с ним, его сильная рука на талии… Сердито тряхнув головой, Эрин прогнала непрошеные мысли, прогуливаясь по дорожкам сада, слушая шуршание листвы и вдыхая ароматы цветов.
– Я знаю как минимум двух людей, которым наплевать на моё мнение, – пробормотала Эрин, вслушиваясь в ночные звуки, – и которые обязательно потащатся за мной сюда…
Шагов она не услышала, но под чьей-то ногой хрустнула ветка, и интуиция подсказала девушке, что неизвестный наблюдатель очень не хочет, чтобы его заметили. Эрин остро пожалела, что у неё нет ни шпаги, ни хотя бы элементарного кинжала, чтобы всадить его кое-кому в печень. Поэтому она просто ускорила шаг. "Чёрт возьми, почему, когда надо, Стивена никогда нет рядом?!" Справа, за кустами, раздался негромкий шорох гравия, Эрин сдержала порыв выругаться самыми последними словами. Она готова была спорить на что угодно, там прячется Верден. Прогулка оказалась безнадёжно испорчена, девушка решила вернуться к гостям в дом, – по крайней мере, там она будет избавлена от общества Вердена, – и повернулась обратно. Не успела она пройти нескольких шагов, как, завернув за поворот, столкнулась с Уэйкерсом буквально нос к носу. Ситуация сложилась не из лучших, потому как Эрин по взгляду Стивена поняла, о чём он хочет ей сообщить. А Верден стоял в двух шагах за кустами.
– Эрин… – начал Стив, но девушка прервала его.
– Я знаю, – быстро сказала она.
И сделала первое, что пришло ей в голову: положив руки ему на плечи, Эрин притянула к себе капитана, и поцеловала его. Уэйкерс, не ожидавший подобного от девушки, на мгновение растерялся, попытавшись найти объяснение поступку Эрин. Но потом сдерживаемые чувства взяли верх, Стивен мысленно махнул на последствия рукой, и обнял леди Ласгален. Гибкое тело девушки доверчиво прижалось к нему, Эрин подумала, что Стив ей просто подыгрывает, даже не подозревая, чего ему стоило заставить ладони лежать на её талии, не выше и не ниже. Но он не мог отказать себе в удовольствии показать ей, как надо целоваться, потому что Эрин понятия не имела об этой науке. Мягкие губы открылись навстречу, тонкие пальцы чуть крепче сжали его плечи – похоже, доблестная Леди Стерва растерялась, и потеряла над собой контроль. Эрин и в самом деле не могла понять, почему не отпускает Стивена, ведь если слух её не обманул, Верден ужё ушёл. Кажется, она просто стоит и самозабвенно целуется с капитаном Уэйкерсом… Едва почувствовав напряжённые мышцы под рукой, Стив тотчас отпустил Эрин, не желая нарваться на ссору, или тем паче драку с ней.
– Спасибо, что понял, – улыбнулась девушка, глядя ему в глаза. – Извини, что… использовала такое радикальное решение, чтобы отпугнуть Вердена, но мне ничего больше не пришло в голову, – в её голосе послышались виноватые нотки. – Надеюсь, наша дружба не пострадает от этого маленького инцидента?
"Господи, она понимает, что говорит?!" – Стивен едва удержался от истеричного смешка. Неужели Эрин за столь короткое время стала так ему доверять, что не допускала и мысли об ином к ней отношении? Что Леди Стерва нравится ему отнюдь не как друг, а как женщина?..
– Ничуть, Эрин, – Стивен улыбнулся. – Идём, вернёмся к гостям.
Они молча дошли до входа в особняк; девушка остановилась и повернулась к Уэйкерсу, задумчиво глянув на него.
– Надеюсь, Верден понимает, что если я услышу хоть один слух о том, что он видел, – Эрин улыбнулась уголком губ, – дуэли ему не избежать.
Её спутник изогнул бровь.
– Верден, хоть и грязная свинья, не страдает отсутствием ума. Так что на этот счёт можешь быть спокойна.
Кивнув, леди Ласгален вернулась в залу, наполненную огнями бесчисленных свечей.
– …Эрин, может, всё-таки вернёшься, девочка? – лорд Энтони с надеждой глянул на племянницу. – Клянусь, я больше не буду вмешиваться в твою жизнь.
Леди Стерва задумчиво посмотрела на дядю, помешав в бокале вино. Они стояли у окна и негромко разговаривали, все остальные гости деликатно обходили их стороной, понимая, что так долго не видевший единственную наследницу лорд Ласгален будет рад пообщаться с девушкой без свидетелей.
– Нет, дядя. Мне нравится нынешняя жизнь, и если честно, я не променяю её на балы и приёмы в Лондоне, – покачала она головой, немного грустно улыбнувшись.
– Но Эрин, детка, капитан корабля… – старый лорд развёл руками. – Ты же одна среди них женщина! Ты их не боишься, что они…
– Мои люди верны мне, дядя, – несколько резко перебила его Эрин. – Мы через многое прошли, и я заслужила их уважение, поверь. Мне нравится плавать, заниматься торговлей, и ты не уговоришь меня бросить всё это. Но я буду слать тебе весточки, – смягчила она прямоту своих слов. – Может даже, заезжать иногда.
Лорд Ласгален внимательнее вгляделся в лицо девушки, вдруг поняв, что она за прошедшие полгода повзрослела. В уголках губ появились жёсткие складки, в глазах какое-то новое выражение – Энтони никак не мог понять, какое. Несомненно, Эрин привыкла приказывать, командовать своими людьми, привыкла отстаивать свои права наравне с мужчинами – и, по всей видимости, добиваясь нынешнего положения капитана корабля, девушке пришлось приложить много сил. Энтони вздохнул.
– А как же семья, Эрин, дети? Тебе ведь надо когда-нибудь выйти замуж, неужели ты собираешься выбрать кого-нибудь из… своих людей?
Молодая леди изогнула бровь.
– Дядя, вот когда я почувствую потребность завести мужа, тогда и буду думать. А сейчас мне и так неплохо живётся, уверяю.
Помедлив, её собеседник задал следующий вопрос, мучивший его с того момента, как он узнал, что его племянница – капитан торгового корабля.
– Эрин, ты слышала о такой, Леди Стерве?
Девушка хорошо умела владеть собой, и потому лишь недоумённо нахмурилась.
– Кажется, это какая-то пиратка, да? О ней здесь многие говорят, она – живая легенда Атлантики.
Лорд Ласгален поджал губы.
– Я не поверю, что ты полгода плаваешь, и ни разу не напоролась на пиратов, Эрин! Леди Стерва своего не упустит, её жертвами стали многие!
Эрин раздражённо вздохнула.
– У меня есть голова на плечах и здравый смысл, если я такая удачливая, что не попалась в поле зрения этой особы, я никак не могу объяснить подобное положение вещей. Думай, что хочешь, дядя, но лично я со Стервой не встречалась!
Лучше не давать её дяде и малейшего намёка о том, что его драгоценная племянница и амазонка с пистолетами, рассекающая Атлантику – одно лицо.
– Лучше скажи, в честь чего вы решили посетить этот остров? – перевела она разговор на другую тему. – Не просто ведь для увеселительной прогулки?
Энтони опустил глаза, испытывая некоторое смущение и неловкость.
– Эрин, детка… понимаешь, конечно, я тут не просто так со всеми этими господами, – он помолчал. – Мы выполняем задание правительства, – нехотя признался лорд Ласгален. Врать Эрин он не хотел, а всю правду сказать было рискованно. – Из Англии должен отправиться ценный груз, и мы расчищаем путь, что называется. Прости, больше я не могу тебе сказать.
Эрин мысленно улыбнулась: дядя и так сказал достаточно, чтобы она догадалась, груз наверняка золото. Или караван в колонии, что тоже звучит очень заманчиво. "Это именно то, что нужно Стивену", – довольно подумала она, отпив глоток вина.
– Когда вы уезжаете? – спросила она непринуждённо.
– Уже завтра, детка. Мы не можем задерживаться надолго, через месяц груз отплывает, и надо к тому времени вернуться. Ты правда будешь мне писать, Эрин?
Девушка улыбнулась, зелёные глаза блеснули.
– Ну конечно, дядя. Обязательно. Может, ещё один танец? Или твои старые кости уже устали? – поддела она лорда Ласгалена.
Энтони усмехнулся в ответ, приосанившись.
– Не дождёшься, Эрин, твой старик-дядя ещё кое-чего стоит!
Кружась с ним по зале, девушка отыскала глазами Стивена, и чуть прищурившись, взглянула на него. Уэйкерс вопросительно изогнул бровь, на что получил сердитые и раздражённо поджатые губы. Леди Стерва что-то от него хотела, а единственный способ переговорить с ней, не возбуждая подозрений – в танце.
– Ну и к чему были такие яростные взгляды? – вполголоса поинтересовался он, обнимая тонкую талию, затянутую в шёлк.
– Мне надо поговорить с тобой, Стив. Приходи ко мне завтра утром на "Северную звезду", – так же тихо сказала она.
– Хм… звучит многообещающе.
Уэйкерс услышал смешок.
– Тебе понравится то, что я скажу. Спорю на что угодно.
Стивен подавил вздох, изгнав из памяти настойчивые картинки сцены в парке: несмотря ни на что, целовалась Эрин всё-таки очень даже ничего, она быстро училась…
Когда гости стали расходиться, молодая леди вдруг поймала недобрый взгляд Вердена – весь вечер он держался в отдалении, и Эрин почти забыла о его присутствии, но сейчас очень остро ощутила отсутствие оружия под рукой. Накинув на плечи плащ, девушка подошла к Уэйкерсу,