355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельнева » Марианна. Третья жизнь (СИ) » Текст книги (страница 7)
Марианна. Третья жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 13:01

Текст книги "Марианна. Третья жизнь (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельнева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Глава 20

– Ты чего не ешь? Давай-давай. Тебе, между прочим, силы нужны. Кто будет брату помогать? Ему твоя забота сейчас ой как понадобится, – подначивала я Тимми.

После того, как капитан сообщил о том, что жизнь Мейсона вне опасности, мы его навестили. Тимми не хотел отходить от брата, но я уговорила его сходить вместе со мной и Эриком в столовую, чтобы подкрепиться. В итоге он уже минут десять просто ковыряется в тарелке и ничего не ест.

– А когда я поем, вы отведёте меня к брату? – тихо спросил он, не поднимая глаз.

– Конечно. Ты сможешь присматривать за ним и ждать, пока он очнётся.

– Спасибо, – кивнул Тимми, а потом тихо и неуверенно заговорил: – Госпожа, скажите, а с ним точно всё будет хорошо?

– Тимми, посмотри на меня, – сказала я, заставляя его поднять взгляд. – Если капитан сказал, что с ним всё будет хорошо, значит так и будет. Капитан не стал бы обманывать. Правда, Эрик?

– Конечно. Капитану можно верить, – подтвердил мои слова ирлинг. – Так что не переживай, скоро твой брат поправится.

Мальчишка кивнул, после чего активно принялся за еду.

После ужина мы отвели Тимми в каюту к его брату, после чего отправились к себе. Устроившись на нашей с Эриком кровати, я спросила:

– Никогда не спрашивала у тебя, а капитан кто? Он спас меня, а теперь ещё и Мейсона…

– Он маг, – ответил ирлинг, устраиваясь рядом. – А также очень неплохо разбирается в лекарском искусстве. Поэтому он и смог вытащить вас. Его отец был лекарем и смог его многому научить.

– Маг? – искренне удивилась я. – Я и подумать не могла…

– Почему?

– Ну, он никогда не пользовался своей магией при мне.

– А что он, по-твоему, фокусы должен был показывать? – усмехнулся ирлинг, за что тут же был укушен за плечо. Рассмеявшись, ирлинг обнял меня, прижимая к своей груди. – Ну, извини.

– Да ничего, ты смейся, а я тебе это потом припомню! – пригрозила я ему.

– Ух, какая ты злопамятная! – рассмеялся он. – Знаешь, а я соскучился, – промурлыкал мой мужчина, после чего я почувствовала, как его руки заскользили по моей спине.

– Знаешь, а я тоже, – ответила я и тут же припала к его губам.

***

На следующий день, пока ирлинг работал, просчитывая самый безопасный маршрут, я решила навестить братьев. Рон сопроводил меня до нужной каюты, после чего я попросила его оставить меня с братьями наедине. Он согласился, но сказал, что зайдёт за мной минут через двадцать.

Да уж, уже по кораблю с конвоем хожу. Интересно, на мою жизнь и правда захотят покуситься еще раз? После вчерашней речи, что толкнул капитан, я даже не знаю.

Вчера днём, сразу после погрузки, Реймонд собрал всю команду, объявляя свое решение касательно моих несостоявшихся убийц. Насчёт старпома я уже знала и так. Смещение с занимаемой должности ему явно не понравилось, но он не стал возражать. Только лишь злобно сверкнул глазами в мою сторону.

Нирза же отправили на какие-то грязные работы на корабле. Не совсем поняла, что это означает, но он был очень уж недоволен.

Помимо этого, оба моих несостоявшихся убийцы будут в течение трёх лет отдавать мне половину заработанной ими суммы. Хотя, учитывая то, что заказов в ближайшее время мы брать не будем из-за путешествия, на деньги этих двоих пока можно не рассчитывать.

Хотя вчера они всё-таки отдали мне половину суммы, что получили за доставку груза в этот ужасный торговый городок. Правда, они отдали деньги не лично мне, а передали через Рона, но я и этим была довольна. Приятно иметь хоть какие-то личные средства.

Помимо всего этого, капитан сообщил, что такое «мягкое» наказание несостоявшиеся убийцы получили лишь благодаря моей просьбе. Только вот после этого он сразу пояснил, что если хоть кто-то ещё раз осмелится на подобный поступок, то сможет навсегда попрощаться с кораблём. А может, и не только с ним, но и…

Фразу он не завершил, заставляя каждого додумывать самому. И сказано это был таким тоном, что даже мне страшно стало. Всё-таки, голос у Реймонда бывает иногда слишком уж устрашающим. Почему-то после его последней фразы мне на ум сразу пришла картина того, как кого-то из команды отправляют на корм для рыб за очередную попытку меня убить.

Конечно, я понимаю, что капитан, скорее всего, не это имел в виду, но его фраза показалась такой двусмысленной, что и…

Интересно, это я только об этом подумала?

Ох, ну и глупости к тебе в голову лезут иногда, Марианна.

Глава 21

Выкинув из головы все ненужные мысли, я постучалась в дверь, после чего тихонько зашла в каюту. В кресле рядом с постелью брата сидел Тимми, но увидев меня, тут же подскочил с места.

– Привет, – тихо поздоровалась я. – Как твой брат?

– Здравствуйте, госпожа, – поздоровался он, опуская голову и нервно начиная теребить свою рубаху. – Он ещё не приходил в себя, но если вам нужна какая-то помощь, то я могу сделать. Вы не смотрите на меня, что я такой тощий! На самом деле, я сильный и многое могу, – сбивчиво говорил Тимми.

Пробежав по нему взглядом, я тяжело вздохнула. Мальчишка был неимоверно худым. Вся одежда на нем просто висела. У Тимми были короткие тёмные волосы, светлая кожа, впалые щёки и глаза такие, что у меня сердце от боли сжимается. Не должно быть у ребёнка таких глаз. Так смотрят много пережившие в жизни взрослые, окончательно разочаровавшиеся в мире.

– А ты уже завтракал?

– Да, меня покормили, – тут же кивнул он.

– А как насчёт того, чтобы угоститься сладостями? – спросила я, ставя на стол коробку со сладостями, что Эрик вчера успел приобрести для меня. На самом деле он купил так много, что хватит всю команду корабля накормить. Ну, я пока решила воспользоваться лишь малой частью и угостить ребёнка. – Садись, – кивнула я на соседний стул рядом со мной.

– Спасибо, но я не голоден, – покачал Тимми головой, хотя я и успела уловить его жадный взгляд в сторону пирожных, которые я в этот момент доставала.

– Уверен? Очень жаль, ведь тогда мне придётся съесть это всё самой. Представляешь? Жалко ведь будет, если пропадёт. Но боюсь, что если я это всё съем, то мне просто станет плохо… Ты точно не хочешь мне помочь? – да уж, актер из меня, конечно, так себе, но Тимми попался на мою хитрость. Ну, или сделал вид, что попался и просто подыграл мне.

В любом случае я была довольна результатом. Мальчишка за обе щёки уплетал сладости и выглядел очень довольным.

– Спасибо тебе за помощь, Тимми. Ты мой спаситель.

– Это вам спасибо, госпожа. Всё очень вкусно было.

– Тимми, а можно тебя кое о чём попросить?

– Да, конечно, – тут же закивал он. – Я сделаю всё, что вы скажете.

– Ты не обязан делать. Эта всего лишь маленькая просьба. Не называй меня, пожалуйста, госпожой. Хорошо?

– А как мне вас называть? – растерянно спросил Тимми, смотря на меня.

– У меня есть имя – Марианна. Оно мне очень нравится, и я буду рада, если ты меня будешь звать именно так.

– К-конечно, Марианна. Имя у вас действительно очень красивое.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила я.

Некоторое время мы молчали, а потом Тимми тихо заговорил:

– Знаете, а вы не такая, как я вас себе представлял.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, мой брат и другие мои знакомые рассказывали о том, какие бывает госпожи, и вы совершенно не похожи на них.

– А ты сам их не видел?

– Видел, но всего раз, – опустив взгляд, ответил он. – Вдалеке я успел разглядеть красивую госпожу, когда она садилась в карету.

– И это всё? – удивилась я, а потом до меня только дошло. В этом мире не так уж и много женщин, и скорее всего, Тимми не единственный, кто знает о них лишь со слов других. – А ваша с Мейсоном мать?

– Мой брат говорит, что она выкинула нас обоих сразу после моего рождения.

– За что?

Выкинула? Какой кошмар! Такое чувство, что мы сейчас говорим о каких-то котятах! Но ведь речь о детях!

– Как за что? Мама было сильно рассержена. Она так ждала девочку, а родился я. Она выгнала нас братом на улицу, и если бы не Мейс, то меня бы уже и не было в живых.

– Ты боишься его потерять?

– Я люблю его. Он моя семья.

Немного помолчав, я заговорила.

– Знаешь, Тимми. Все мы разные. Есть, например, мужчины – добрые и злые. Так вот, тоже самое и с женщинами. Не все мы плохие.

– Вы хорошая?

– Ну, это решать только тебе.

– Мне кажется, что вы очень добрая, иначе просто не стали бы помогать нам с братом.

***

Ближе к вечеру Мейсон пришёл в себя. Мне об этом сообщил Рон, когда я была уже в своей каюте. Эта новость порадовала меня. Я хотела сорваться с места и немедленно проведать братьев, но остановила себя. Почему-то казалось, что в этот момент я буду там лишней.

– Я могу проводить вас к ним.

– Нет, спасибо, Рон, – покачала я головой. – Им сейчас наверняка хочется побыть наедине, поговорить. Лучше расскажи, чем ты был так расстроен в последнее время? Ситуация со старпомом, как ты и хотел, разрешилась благополучно, а на тебе лица нет.

Эльф от моих слов как-то сжался и тут же опустил взгляд. Я, конечно, понимаю, что вроде как лезу не в своё дело, но в последнее время мне постоянно кажется, что он хочет мне что-то сказать, но не решается.

– Слушай, а давай мы с тобой тоже сладости поедим? – предложила я, желая немного уменьшить возникшее напряжение.

– Нет, спасибо. Я пока не хочу.

– Сладкое поднимает настроение! Если его нет у тебя, то надо…

– Я виноват перед вами, – прервал он меня тихим голосом. Мы встретились с ним взглядом, и я увидела, как в его глазах плещутся сожаление и раскаяние.

– Рон, в чём ты виноват передо мной?

– Я должен был тогда поддержать вас после нападения, а я… – ненадолго он замолчал, а потом продолжил: – Это было неправильно с моей стороны. Я в этом окончательно убедился после того, как вас пытались убить во второй раз. Честно говоря, я думал, что вы велите казнить обоих, и даже в некотором смысле был согласен с этим. Только вот вы удивили всех своим поступком. Вы смогли простить их и…

– Рон, твоей вины тут нет. Это всё в прошлом.

– Марианна, я просто хочу, чтобы вы знали, что теперь я всегда буду на вашей стороне. Вы можете на меня рассчитывать.

– Спасибо, Рон.

***

На следующий день с самого утра Эрик сопроводил меня к каюте братьев. Постучавшись, мы зашли туда и тут же поздоровались.

– Марианна, здравствуйте.

Тимми встретил меня с улыбкой на губах. Его глаза сияли, чему я была очень рада. Видимо, братья очень близки. Вон как младшенький расцвёл после того, как старшему стало легче.

– Тимми, я ведь учил тебя, как надо обращаться к госпожам, – тихо шикнул на него Мейсон, вставая с кровати и тут же склоняя передо мной голову. – Здравствуйте. Госпожа, простите моего брата, он ещё слишком мал и совершенно не привык к обществу женщины. Да и…

– Всё хорошо, – прервала я его. – Я сама попросила Тимми звать меня по имени.

– Да, Марианна очень не любит, когда её называют госпожой, – с улыбкой сказал Эрик. – Ты, Мейсон, вообще привыкай к местным порядкам. Тебе брат уже рассказал обо всём?

– Да.

– Раз Тимми тебе сказал, то ты должен знать, что главный на корабле – капитан, а я не ваша госпожа. Так что, ты тоже называй меня по имени, – сказала я, с интересом рассматривая старшего из братьев.

Он был просто огромен. Высокий, широкоплечий, с развитой мускулатурой и ровным загаром. У Мейсона были тёмные волосы чуть ниже плеч, прямой нос с небольшой горбинкой и большие глаза, в которых нельзя было прочесть не единой эмоции.

– Тимми, я принесла тебе с братом сладости, – вновь я обратила внимание на младшего из братьев. – Угощайтесь, – с улыбкой сказала я, указывая на поставленную Эриком на стол коробку. Краем глазом я заметила, что пока я отвернулась от Мейсона, он стал рассматривать меня. – Ладно, вы отдыхайте, приходите в себя, а я пойду.

– Госп… Марианна, спасибо, что помогли нам с братом, – слова Мейсона достигли меня уже возле двери.

– Выздоравливайте.

По дороге обратно в каюту мы встретили Реймонда.

– Доброе утро, капитан! – поздоровались мы с Эриком одновременно и, переглянувшись, рассмеялись.

– Я смотрю, настроение у вас хорошее.

– Так точно! – с улыбкой кивнула я.

– Марианна, тебе очень идёт улыбка. Так что делай это почаще, – сделал мне Реймонд комплимент.

– Спасибо. Вам, капитан, тоже очень идёт улыбка.

– Спасибо, Марианна. Хорошего вам дня.

Глава 22

– Эрик, мне что-то неспокойно.

День прошёл прекрасно, но вот ближе к вечеру я почему-то начала нервничать. Не могу объяснить, но меня била мелкая дрожь. Плохое предчувствие сдавливало грудь, но я не могла понять причину. День ведь и правда был прекрасен!

– Ты, наверное, волнуешься так из-за карты. Мы уже отправились в опасное путешествие, и непонятно, что нас там ждёт.

– Да, скорее всего, ты прав.

– Давай спать? Завтра будет новый день, и ты поймёшь, что сегодняшние страхи были напрасны.

– Спокойной ночи, любимый.

Наверное, я и правда себе надумала небылиц. Ну что может со мной произойти сейчас? Уже ночь, я в каюте под надёжной защитой моего ирлинга. Он не позволит, чтобы со мной что-то случилось.

***

Чувствую чей-то прожигающий взгляд на себе и резко просыпаюсь. Оглядываюсь. В темноте плохо видно, и мне требуется время, чтобы привыкнуть к ней и хоть что-то разглядеть.

– Что ты здесь делаешь? – удивлённо восклицаю я, смотря на стоящего в дверях каюты Зарена. Сердце ускоряет ритм, предчувствие всё сильнее сдавливает грудную клетку.

– За тобой пришёл, – просто ответил он.

– Что?

Пытаюсь разбудить Эрика, но с ужасом понимаю – он спит, как убитый. Нет, этого не может быть. Что с ним? Почему он не просыпается?

– Вставай!

Резко дергает меня за руку, заставляя подняться с кровати. Захват на руке такой силы, что я уверена – там останутся синяки.

– Отпусти меня!

– Не рыпайся! – рыкнул бывший старпом, ещё сильнее сдавливая мне руку.

– Да что ты творишь? – возмущаюсь я, пытаясь вырваться. – Эрик!

– Он тебе не поможет!

Одним движением он закинул меня на плечо и понёс к выходу из каюты. Я кричала, вырывалась, била его по спине, пытаясь выбраться, но увы, все мои попытки были тщетны. И самое страшное, пока он нёс меня через корабль, никто не вышел на мой крик и не попытался помочь.

И в этот момент как никогда я осознала, что одинока.

Никто за меня не вступится, кроме Эрика, но он сейчас не в состоянии это сделать. Я чувствую, что с ним всё хорошо, и это успокаивает. Видимо, его просто чем-то опоили, чтобы он не мешал, пока…

Пока что? Зарен собирается закончить то, что у него не получилось в прошлый раз…

Меня буквально швырнули на пол верхней палубы. Приземлившись, я больно ударилась рукой. Обида, злость, ненависть – всё это бурлило во мне. Это несправедливо. Почему я должна расплачиваться за то, чего не совершала? За что мне это? В чём моя вина?

– Что ты с ним сделал?

– Я подсыпал в еду сонный порошок всем, кто мог за тебя вступиться. Кстати, таких на корабле оказалось немного. Хватит пальцев одной руки, чтобы пересчитать их.

Прикрываю глаза. Больно. Почему-то так больно. На корабле так мало тех, кто мог бы за меня вступиться. Сколько их? Два? Три? Четыре? Пять?

Смешно, учитывая то, что на корабле десятки мужчин. И сейчас они все сидят по своим каютам и просто позволяют Зарену со мной расправиться. Никто ничего не слышал и не видел. Трусы! Лжецы! Ненавижу!

– За что ты так со мной? Я ведь ничего тебе не сделала, Зарен.

Смотрю на него, не мигая. Пытаюсь понять, за что должна умереть. В чём же всё-таки моя вина?

– Думаешь разжалобить меня? Не получится! Ты – женщина, и этим всё сказано. Ты заслуживаешь смерти!

– Заслуживаю? – спросила я, вставая на ноги. – И что же я сделала, чтобы заслужить смертную казнь? Что за причина?

Ярость постепенно разгоралась в моей груди, и я понимала – ещё немного, и я могу сорваться, а это очень опасно. Ведь я заведомо слабее этого бугая. Нельзя его провоцировать.

– Я уже ответил на твой вопрос! – рыкнул он мне в лицо.

– То, что я женщина? Да это же смешно!

– Смешно? Да? – рыкнул бывший старпом и резко притянул меня к себе, сдавливая мне шею. Пока не сильно, но я чувствовала – одно неверное движение с моей стороны, и он просто сломает её или задушит меня. – Посмотри на моё лицо. Видишь? На нём нет и миллиметра живой кожи! А знаешь почему? Потому что вы, женщины, получаете удовольствие, мучая других, вы наслаждаетесь чужой болью.

– Не все такие, – хрипло прошептала я.

– Знаешь, сколько у меня было хозяек? Шестнадцать. Каждый раз мне казалось, что хуже уже не будет, но они умудрялись постоянно доказывать обратное. И знаешь, что я понял? Вы все такие, просто кто-то в большей степени, а кто-то в меньшей. Вы – монстры, отравляющие наш мир. Поэтому у тебя не получится обмануть меня! Я не верю, что ты другая. То, что ты делала до этого, лишь игра. Видимо, у тебя были свои мотивы казаться хорошей, но мне плевать. Что бы ты ни задумала, я не позволю тебе это осуществить, даже если после этого капитан казнит меня.

Его глаза горели огнём. Зарен действительно верил в свои слова, и что бы я ему в этот момент ни сказала – он не поверит.

Он пришёл убить меня и не уйдёт, пока не завершит дело.

– Твоя злость и обида не дают тебе увидеть истину, – прохрипела я, чувствуя, как дышать становится всё тяжелее. – Ты слеп, Зарен. Не видишь ничего, кроме своей ненависти. Ты не живёшь, а существуешь.

– И ты ещё будешь учить меня жизни? – рыкнул он, отшвыривая меня, словно котёнка. Я же спешно начинаю хватать ртом воздух, радуясь этой маленькой передышке. – Нет, Марианна, или как там тебя, я не дам заморочить себе голову. Это никогда не случится!

С ненавистью смотрю на нависшего надо мной мужчину. В этот момент я и правда ненавидела его всем сердцем. А ещё, где-то в глубине души, я чувствовала жалость. Зарену искалечили жизнь, он не родился таким, его таким сделали.

– Мне жаль тебя. Ты ведь не только женщин ненавидишь, но и себя. Не можешь простить себя за слабость, за то, что не противостоял им, – выплёвываю я с ненавистью. Если уж мне и суждено умереть, то я выскажу всё, что думаю. – Тебя долго ломали. Да? Им нравился процесс. Ну и как в итоге? Как часто ты прогибался?

Резкая пощёчина обожгла щёку. Удар был настолько сильный, что я почувствовала вкус крови во рту.

Вместо того, чтобы позволить слезам хлынуть из глаз, я рассмеялась: громко, заливисто, так, что у самой побежали мурашки по коже от этого смеха. Он был какой-то неживой, ненастоящий.

Я оказалась прижата к полу, и мою шею вновь сдавили. Смех прервался, мне стало не хватать кислорода, и я, словно выброшенная на берег рыба, хватала ртом воздух.

– Такая как ты никогда больше не будет смеяться надо мной. Слышишь? Не позволю!

– Думаешь, станет легче, когда убьёшь меня? – прохрипела я. – Можешь, конечно, проверить. Но уверяю, что это не так.

– Главное, что я избавлю корабль от тебя!

Я чувствовала, как задыхаюсь. Перед глазами всё начало плыть, а в следующее мгновение кто-то просто отшвырнул от меня Зарена.

– Мейсон, – еле слышно прошептала я, видя склонившегося надо мной мужчину. Он помог мне подняться, а после загородил меня собой.

– О, а о тебе я как раз и не подумал, – усмехнулся Зарен, качая головой. – Не предполагал, что ты кинешься её защищать. Неужели так благодарен ей за спасение? Думаешь, она сделала это по доброте душевной?

– Она спасла нас с братом, и мне плевать на причины, – холодно ответил Мейсон.

– И что? Ты теперь готов отдать за неё жизнь? А как же твой брат? О нём подумал? Как он будет без тебя?

– А с чего ты решил, что я умирать собрался? Мы оба достаточно сильные оборотни, и лишь битва покажет, кто из нас сильнейший.

– Думаешь, что сможешь победить меня?

– Я уверен, что богиня будет на моей стороне, ведь не я пытаюсь убить невинную.

– Невинную? – рассмеялся Зарен. – А где она, эта невинная? Я не вижу таких! А ты?

– Лично мне Марианна ничего плохого не сделала. А тебе? – вторил ему Мейсон. Это была схватка, но пока только словесная. Я стояла за его спиной, вслушиваясь в каждое слово. Стук сердца отдавался в ушах.

– Это дело времени. Она сейчас невинной дурой прикидывается, а потом с лёгкостью казнит всех, включая твоего брата. Для неё жизнь других ничего не значит.

– У тебя нет никаких доказательств. Это лишь твои домыслы, и не более, – покачал головой Мейсон. – Сейчас я вижу лишь сумасшедшего, ослеплённого своей ненавистью, который пытается убить невинную девушку. Так это выглядит в моих глазах.

– Жаль, что мы не смогли договориться.

Я почувствовала руки Мейсона. Он аккуратно оттолкнул меня назад, а потом кинулся на своего противника. Это был поединок не на жизнь, а на смерть. Я прекрасно это понимала и с ужасом смотрела на происходящее.

Мейсон сейчас ранен. Он заведомо слабее. Это нечестная схватка! Хотя, о чём это я? Зарену плевать. Ненависть его буквально ослепила.

Я не могу допустить, чтобы из-за меня кто-то погиб. Нет! Ни за что!

Взгляд упал на кинжал, который Мейсон выбил у Зарена из рук. Оружие сейчас как никогда кстати.

Схватила его, сжимаю мёртвой хваткой и слежу за каждым движением двух противником. Мне нужно поймать момент и всадить этот кинжал в своего врага.

В этот момент я готова была даже пролить кровь, чтобы защитить Мейсона.

Нужный момент улучить удалось, когда Зарен, нависнув над моим защитником, пытался его задушить. Еле ступая, подошла со спины. Взмахнула ножом – и на секунду замешкалась. Нелегко всадить нож в спину, даже своему врагу. Только вот этой заминки Зарену хватило.

В мгновение ока он обернулся. Я и понять не успела, как оружие оказалось у него, а потом боль обожгла всё моё тело.

Чувствую, как начинаю падать. Перед глазами всё помутилось. А потом возникло чувство полёта. Я ощущала, что лечу.

Резкий удар, вода заполняет лёгкие. Становится невыносимо холодно. Звёздное небо расстилается передо мной.

Мои мысли возвращаются к прошлому. Я ведь так и не вспомнила все…

Тьма медленно поглотила мое сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю