355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельнева » Марианна. Третья жизнь (СИ) » Текст книги (страница 6)
Марианна. Третья жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 13:01

Текст книги "Марианна. Третья жизнь (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельнева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глава 17

С самого утра я порхала по каюте, подготавливаясь к прогулке. Мне безумно хотелось выглядеть хорошо. Именно поэтому я очень долго и тщательно подбирала наряд. Хоть выбор был и небольшой, но я перемерила все наряды, созданные для меня Роном.

Эрик на мои вопросы о том, какой наряд лучше, лишь смеялся, говоря, что я потрясающе выгляжу в любом одеянии. А меня такой ответ не устраивал! Хотелось выбрать самое лучшее!

В итоге выбор я остановила на платье нежно-розового цвета с кружевными рукавами и квадратным вырезом на груди. Волосы я оставила распущенными. Покрутившись перед зеркалом, я довольно улыбнулась и, подхватив ирлинга под руку, сама повела его к выходу из каюты.

Вдыхая полной грудью, я стояла на берегу. Множество разных кораблей стройными мачтами возвышались позади меня, но я смотрела вперёд, где было много народу.

– Там рынок, – поймав мой взгляд, пояснил Эрик.

– Мы же сходим туда? – с надеждой спросила я.

– Конечно, но нам обязательно нужно взять ещё сопровождающих. Капитан как раз прислал нам нескольких помощников, – кивнул он в сторону пятерых мужчин, стоящих неподалёку. Среди них я узнала Рона.

– А зачем нам столько сопровождающих? – не поняла я.

– Милая, женщины в нашим мире не выходят на улицу без должного сопровождения.

– Но…

– Если ты поступишь иначе и никого не возьмёшь, то привлечёшь ещё больше ненужного внимания. В таком городке женщин вообще редко видят, а если ещё и…

– Я поняла, – перебила я ирлинга, понимая, к чему он клонит. – Пусть сопровождают, если всем так будет спокойней.

– Умничка моя, – улыбнулся Эрик и коротко коснулся моих губ. Поцелуй был таким мимолётным, что я даже ответить на него не успела. – Ну что, идём?

Я с готовностью кивнула.

Окружённая своими сопровождающими, я вошла на территорию рынка, с интересом осматривая всё вокруг. Глаза разбежались от множества лавок с разными товарами, в уши со всех сторон врезался шум, среди которого громче всего выделялись крики продавцов, которые зазывали в свою лавку за покупками.

Я осматривала незнакомых мужчин, пытаясь угадать, к какой расе относится каждый. Это оказалось весьма интересно.

Как и предсказывал Эрик, на нас было обращено достаточно много внимания. Многие оборачивались и смотрели на меня как на какую-то диковину. Прям как я, которая смотрела на мужчину, что прошёл мимо меня с большими рогами на голове. Интересно, а он кто? Не помню, чтобы Эрик рассказывал о такой расе…

Мне вот интересно, если я с сопровождением привлекла столько внимания, то что было бы, если бы я шла одна? Страшно представить!

– А что это там? – спросила я, с интересом рассматривая огромную очередь возле какой-то лавки. Народу там было намного больше, чем в других местах.

– Местные сладости. Здесь они очень вкусные, и цена у них приемлемая. Давай купим?

– Эм… а у нас деньги есть? – тихо спросила я у ирлинга.

– На сладости хватит, – с улыбкой ответил он. – Ты побудь тут, а я быстренько всё куплю. Хорошо? Или может, со мной хочешь сходить?

– Нет, иди. Я доверяю твоему вкусу.

– Скоро вернусь! Не скучай.

Вскоре Эрик скрылся, а я стала рассматривать соседние лавки.

– Рон, а ты чего сегодня такой молчаливый? С тобой всё хорошо? – обратилась я к эльфу, который всю дорогу молчал и даже не смотрел в мою сторону.

– Да. Всё хорошо, – поспешно кивнул он, а я ему почему-то не поверила.

Я хотела было уже начать допытываться, чтобы узнать правду, но неожиданно меня прервал крик:

– Во-о-ор! Держите вора!

Обернувшись, я увидела, как несколько мужчин накинулись на мальчишку лет десяти и, скрутив его, поволокли куда-то.

– Что происходит? Куда его потащили?

– Видимо, он пытался что-то украсть, и его поймали, – ответил мне Рон. – Сейчас последует наказание.

– И какое же?

***

– Рон, почему ты молчишь? Как собираются наказывать мальчишку?

Какое-то нехорошее предчувствие сдавило мне грудь. Следуя каким-то инстинктам, я подхватила подол своего платья и рванула в ту самую сторону, куда увели мальчишку.

– Марианна, стой!

Я не оборачивалась, продолжая свой путь. Сердце билось в груди, готовое вот-вот вырваться наружу, голова шла кругом. Больше всего на свете в этот момент я боялась не успеть помочь ребёнку.

Неожиданно в голове замелькали картинки из сна. Там я видела, как на моих глазах похищали ребенка. Максим! Боже, почему я этот фрагмент сна вспомнила только сейчас? Это воспоминание снилось мне дважды, но каждый раз оно будто ускользало от меня. Я ни разу не подумала о том, что тогда произошло с тем мальчиком, которого я так любила.

А что произошло с моим ребенком? Я помню, что была… беременна?

Тряхнув головой, я попыталась выбросить эти мысли из головы. Не время сейчас во всём этом разбираться!

Я бежала так быстро, как только могла, но постоянно на кого-то натыкалась. Слишком много народу собралось тут, и кажется, многие направляются именно в ту самую сторону, куда и я. Им там что, мёдом намазано?

Лишь оказавшись на площади, где столпилось огромное количество мужчин, я поняла, почему их всех так много. Они все пришли посмотреть на зрелище.

– Наказать вора! Наказать! – кричали со всех сторон.

Мой небольшой рост, к моему огромному сожалению, не позволял мне увидеть того, что происходило в центре всего этого безобразия.

Я протискивалась сквозь толпу, пытаясь добраться до нужного места. Было нелегко. Все были так увлечены предстоящим зрелищем, что даже толком перестали обращать на меня внимание.

Неожиданно толпа взвыла ещё громче, и начала считать: «Раз, два, три…» После этого я услышала крик ребёнка. Он набатом отдавался в моих ушах и будто придал мне сил двигаться быстрее.

Стоило мне только прорваться к нужному месту, как я в ужасе застыла. На коленях с опущенной головой стоял молодой мужчина, а позади него возвышался другой и наносил тому удары хлыстом по спине. Стоящий на коленях не кричал и не пытался вырваться. Он просто терпел каждый удар, крепко сжав руки в кулаки.

Недалеко я увидела мальчишку, что привлек моё внимание. Именно он кричал и рвался к тому, кто стоял на коленях, покорно принимая наказание. Мальчишка молил пощадить его брата, но никто не реагировал на него. Лишь двое мужчин крепко его держали, не позволяя добраться до брата.

– Прекратите!

Я и сама не поняла, как оказалась возле них.

Одним рывком вырвала мальчика из лап этих мужчин, которые были настолько удивлены, что отпустили его, даже не сопротивляясь.

– Кто посмел их наказывать? – рыкнула я не своим голосом. Тот, кто ещё минуту назад наносил удары хлыстом с самодовольной улыбкой на губах, сейчас смотрел на меня со страхом, а этот самый хлыст в его руках дрожал.

– Мальчишка пытался украсть еду, и его брат решил взять наказание на себя, госпожа, – сбивчиво начал объяснять он.

– Они мои! – рыкнула я, крепка держа мальчонку за руку. – Как посмели без моего ведома?

– Госпожа, но на них нет оков, означающих, что они кому-то принадлежат.

– Это важно? – вздёрнула я бровь, решив играть до конца. Если женщины в этом мире действительно такие влиятельные, то у меня должно получиться спасти этих двоих.

– Нет, конечно. Если вы сказали, что они ваши, то забирайте их. И просим прощения, что повредили ваше имущество, – я получала огромное удовольствие, видя, как его глаза забегали. Он почувствовал, что вляпался серьёзно, и сейчас пытался выкрутиться. – Скажите, как мы можем возместить вам моральный ущерб?

– Мои люди составят список того, что необходимо предоставить им, чтобы я вас простила и не приказала казнить! Ясно? – спросила я, краем глаза наблюдая, как ко мне спешным шагом приближаются мои сопровождающие.

С ними теперь я чувствовала себя более уверенно.

– Конечно, госпожа. Мы предоставим вам всё, что прикажете.

И это была моя маленькая победа в этом мире. Не знаю почему, но мне было очень важно помочь этим братьям. За украденную ребёнком еду не должно следовать такое жестокое наказание.

И уж тем более, другие не должны наслаждаться этим!

Глава 18

– И что мы будем делать теперь с ними? – спросил Эрик, кивая в сторону неподалеку от нас стоящих братьев. Старший из них, хоть и едва стоял на ногах, загородил собой младшего, не позволяя нам даже смотреть на него. Весь его вид так и кричал, что если мы только попытаемся что-то сделать мальчишке, то он жизнь отдаст, чтобы предотвратить это.

Тяжело вздохнув, я отвернулась от них и начала наблюдать за тем, как на наш корабль загружают всё необходимое для путешествия. И да, большая часть из этого нам досталась либо бесплатно, либо по очень низкой цене!

Видимо, в этом мире и правда все очень боятся женского гнева.

– Заберём их с собой.

– Марианна, на корабле нет места. Куда мы их поселим? На палубе, или может, в нашу с тобой каюту?

– Можно и в нашу, – пожала я плечами, а потом меня озарило. – Эрик, мне нужно срочно переговорить с капитаном!

– Что ты задумала? – тут же насторожился ирлинг.

Хитро улыбнувшись, я схватила его за руку и сказала:

– Скоро узнаешь.

Реймонд руководил погрузкой, поэтому найти его не составило труда.

– Капитан, можно ненадолго отвлечь вас?

– Конечно, Марианна, – кивнул он. – Что-то случилось?

– Да. Я хотела попросить разрешения на то, чтобы братья отправились с нами.

– Но ты ведь уже знаешь, что на корабле…

– Да-да, нет мест, – закончила я за него. – Но я знаю, где его можно найти.

– О чём ты?

– Я говорю о Зарене. Мне кажется, для того, кто чуть не убил меня, отдельная каюта – это слишком шикарно. Конечно, я понимаю, что он старпом и…

– Уже нет.

– Что? – удивилась я.

– Я снял его с этой должности.

– И кем же теперь он будет? – поинтересовался Эрик, который, в отличие от меня, совершенно не был удивлён.

– На данный момент, он будет просто свободными руками. Будем отправлять его туда, где на корабле требуется помощь, – пояснил капитан.

– Марианна, я думаю, ты права. Зарену я прикажу переселиться к Нирзу. Конечно, там маловато места, но думаю, что ребята, которые живут в каюте вместе с Нирзом, не будут против.

– Против может быть сам Зарен, – заметила я.

– А мы его не будем спрашивать. Пусть радуется, что ты вообще вступилась за него, благодаря чему он останется на корабле.

Ох, что-то мне подсказывало, что благодарности ко мне он точно не испытывает.

***

После разговора с капитаном я направилась к братьям, попросив Эрика позволить мне с ними поговорить наедине. Хоть ирлинг и выглядел несколько недовольным, но возражать не стал. И я была очень благодарна ему за это.

Как только я подошла к ним, старший из братьев будто бы в камень превратился. Некоторое время он не отрывал от меня своих янтарных глаз, а потом, будто бы очнувшись, опустил взгляд.

– Привет. Меня зовут Марианна. А вас?

– Меня зовут Мейсон, а это мой брат Тимми, – глухо ответил старший из братьев, в то время как младший лишь немного выглянул из-за спины брата и коротко кивнул.

– Мне сказали, что вы украли еду. Это правда?

– Это сделал я, – заговорил мальчишка, выходя из-за спины Мейсона, чем тот был явно недоволен и даже попытался его ещё раз отгородить от меня, но младшенький не позволил ему это сделать. – Я был голоден и не захотел ждать, пока брат найдёт новую работу, чтобы прокормить нас. Думал, что смогу раздобыть нам немного еды, чтобы мы смогли прокормиться, пока брат ищет работу.

– А что случилось с прежним местом работы твоего брата?

– Ему не заплатили и выгнали за драку, – тихо ответил парнишка, буквально вжав голову в плечи.

– Ясно, – кивнула я, размышляя о том, из-за чего же он мог подраться, но пока задавать этот вопрос не стала. – Я так понимаю, вам сейчас негде жить?

– Правильно понимаете, госпожа, – кивнул Мейсон.

– Тогда, мальчики, у меня есть для вас интересное предложение.

Братья выглядели настороженными. Переглянувшись, они вновь посмотрели на меня, ожидая, что я им там собираюсь предложить. На их лицах читалось беспокойство.

– Я предлагаю вам отправиться вместе с нами в путешествие. На этом корабле вы можете обрести свой дом, и возможно, настоящую семью, если у вас получится сблизиться с членами команды. Они здесь все, как одна большая семья.

– Вы хотите, чтобы мы отправились в качестве ваших рабов? – поинтересовался Мейсон, в чьих глазах я увидела гнев. Ему явно не нравилась эта идея.

– Мне не нужны рабы, – покачала я головой. – На этом корабле под названием «Шанс» нет рабства. На нём все равны. Ну, почти. Есть исключения. Например, наш капитан, – кивнула я в сторону Реймонда, что продолжал управлять погрузкой. – На корабле абсолютно все должны выполнять его приказы.

– А вы? – с подозрением выспрашивал старший из братьев.

– А что я? Я не капитан. Меня вам слушаться будет не нужно. Я сейчас сама гость на корабле и у меня прав не больше, чем у вас.

– Как это? – удивился Тимми. – У женщин всегда больше прав, чем у остальных.

– Этот корабль исключение, – с улыбкой ответила я, смотря на мальчишку. – Знаешь, почему он называется «Шанс»? Потому что там можно получить шанс на новую жизнь. Там можно обрести дом, семью, друзей.

– А что от нас требуется? – спросил Мейсон.

– Ничего особенного. Будете работать, как и все. На корабле много работы.

– А если мы откажемся?

– Мейсон, – тихо шикнул на старшего брата Тимми, но он не отреагировал, продолжая смотреть на меня и ждать ответа.

– Это ваше право. Я не собираюсь заставлять вас. Если хотите уйти, то пожалуйста, вы свободны в своём выборе. Однако если вы всё-таки решите отплыть с нами, то должны знать, что место, куда мы собираемся отправиться, полно опасностей.

– Опасность есть везде, – заметил Мейсон.

– Это правда, но там их может быть намного больше, – непонятно ведь, куда нас заведёт карта, добавила я про себя. – Наш корабль отчаливает сегодня в восемь вечера. У вас будет время подумать.

– До этого времени мы обязаны находиться на корабле? – вновь спросил старший из братьев. Да, у меня такое чувство, что он хочет подловить меня на лжи. Хотя, возможно, так и есть.

– Нет, вы вольны уйти. Я же говорю – вы свободны в своём выборе. Только прежде, чем вы уйдёте, я бы хотела, чтобы вас осмотрел кто-то из членов команды. Ваши раны могут быть опасны, Мейсон.

– Благодарю.

– Рон! – окликнула я эльфа, и он тут же оказался возле меня. – Скажи, кто-нибудь может помочь Мейсону и осмотреть его?

– Конечно. Я проведу их.

– Спасибо.

Вскоре эльф с братьями удалились, а ко мне подошел Эрик.

– Они уйдут.

– Что? – погружённая в свои мысли, я не сразу сообразила, о чём он говорит.

– В этом мире практически не верят женщинам. Поэтому они уйдут.

– Это будет их выбор, – пожала я плечами и направилась вдоль берега. – Городок и правда отвратительный. Мне не понравились здешняя атмосфера и местный народ.

– Это торговый городок. Здесь привыкли к «грязным» способам, чтобы заработать. Мы не любим здесь останавливаться, но увы, частенько приходится доставлять сюда грузы.

– Ты говорил о жестокости женщин, но здесь я увидела таких же мужчин. У меня такое ощущение, будто я в грязи искупалась. Отвратительное чувство.

– Жестокость практически всегда будет порождать ответную жестокость. Их такими сделала жизнь.

– Нет, это не оправдание, – покачала я головой. – Каждый сам делает свой выбор. То, что я увидела сегодня… Вора надо наказывать, но они не просто делали это, они наслаждались самим наказанием, получали от этого какое-то извращенное удовольствие. Так не должно быть. Это неправильно.

– Марианна…

– Нет, не хочу спорить. Это моё мнение, Эрик, а ты имеешь право на своё.

Глава 19

Аккуратно вожу пальцем по линиям карты, размышляя о том, куда же она нас заведёт. Интересно, что там, в конце пути? Будем ли мы счастливы, когда пройдём его? В том, что пройдём, я почему-то не сомневалась. Только вот цена, что придётся заплатить, меня пугала.

Когда дверь каюты распахнулась, я даже не обернулась, зная, кто появился. Эрика я теперь узнаю из тысячи даже с закрытыми глазами.

– Они так и не вернулись.

Я сразу поняла, о ком идёт речь. Братья всё-таки решили не рисковать и продолжать жить привычной для себя жизнью. Случилось то, о чём и предупреждал меня ирлинг.

Они ушли практически сразу после того, как эльф осмотрел старшего. Прошло уже более пяти часов, а они так и не вернулись. Корабль отправляется в путь через каких-то пятнадцать минут.

Видимо, у братьев страх перед неизвестностью оказался сильней, чем перед голодом.

Они не захотели рискнуть, не смогли поверить. Что ж, это их право.

– Хорошо, – кивнула я. – Надеюсь, они всё-таки найдут свой путь и обретут счастье.

Почему-то мне безумно этого хотелось для них.

– Мне жаль, Марианна, – тихо вымолвил Эрик, обнимая меня со спины. – Знаю, что ты хотела им помочь, но…

– Нельзя помочь тому, кто этого не хочет. Я дала им выбор. Они сделали его. Всё. На этом точка.

Повернувшись, я обняла любимого и решила перевести тему разговора – спросила то, о чём хотела поговорить уже давно:

– Скажи, а ты бы сильно удивился, если бы я сказала, что велика вероятность того, что я из другого мира?

– Нет. Думаю, что я бы не был так сильно удивлён. Более того, после того, как ты впервые рассказала мне о своих снах, я часто задумываюсь об этом. Скажи, они всё ещё снятся тебе?

– Да. Они такие странные… – тихо ответила я, вспоминая. – Я немного помню их, когда просыпаюсь. Что-то запоминается очень ярко и чётко, а что-то словно пеленой покрывается. Вот я помню, а в следующее мгновение – нет. Лишь ощущение, что я что-то важное забыла.

– Но из того, что ты помнишь…

– Я могу сделать вывод, что скорее всего, я из другого мира. Ну, или я просто схожу с ума!

– Марианна, я давно хотел тебе сказать насчёт наших татуировок.

– Ты что-то узнал про них? – насторожилась я.

– Знаешь, в первую нашу встречу, когда я увидел их – сразу понял, что они не простые. Они будто бы связали нас, и чем ближе я узнавал тебя с каждым днём, тем лучше чувствовал эту связь. Всё это мне чем-то напоминало истории о связи между истинными или…

– Или?

– Мне кажется, что сама богиня благословила наш брак.

– Подожди, ты хочешь сказать, что мы женаты? – искренне удивилась я. – Она что, может вот так вот женить людей, даже не спрашивая их мнения?

– Нет. Те, кто не являются истинными, лишь в редких случаях могут получить благословение богини. Поэтому я сомневался. Однако когда капитан мне показал книгу, где упоминаются наши с тобой татуировки, то я…

– Подожди, – прервала я его, отходя немного в сторону. – Какая книга? Я не совсем понимаю.

– Капитан нашёл книгу, где говорится об избранной, что придёт в этот мир и снимет проклятие. Так вот, чтобы девушка была связана с этим миром, за некоторое время до её появления у трёх мужчин должны появиться особые татуировки, и эти мужчины станут её мужьями, её связующими звеньями с этим миром. Так говорится в книге, и так случилось на самом деле после того, как избранная появилась в нашем мире.

– К чему ты клонишь?

– В книге есть изображение татуировки, что должна была появиться у мужчин, и она идентична моей.

– Ничего не понимаю, – покачала я головой.

– Так же там описывается татуировка избранной. К сожалению, самого изображения там нет, но по описанию она очень похожа на твою.

– Подожди, у тебя такая же татуировка, как и у мужчин, что были выбраны богиней для избранной, что должна была снять проклятие? Но всё это уже произошло, и я не понимаю, как мы с тобой можем быть с этим связаны!

– Мы с капитаном думаем, что возможно, есть вторая часть предсказания, неизвестная никому, где говорится о второй избранной и её предназначении.

– Ты на меня намекаешь?

Нет, этого быть не может!

– Марианна, а как ещё объяснить происхождение наших татуировок? Почему они так похожи на те, что есть у избранной и её мужей?

– Не факт, что моя татуировка совпадает с той, что есть у избранной, – заметила я.

– Да, но моя точно совпадает с теми, что есть у её мужей.

– Думаешь, для меня ты тоже связующее звено с этим миром?

– Я… я не знаю, – тихо ответил Эрик и, остановившись возле стола, посмотрел на карту. – Мы до сих пор не можем понять, к какой расе ты относишься, а ещё эта карта… Мне кажется, что всё это не просто так. Лишь мы с тобой ощущаем, как она манит нас, как подталкивает скорее отправиться в путь. А что, если твоё предназначение связано с этой картой? Или… может она просто поможет найти ответы на интересующие нас вопросы?

– Мы не узнаем об этом, пока не достигнем конечной точки и не поймём, куда она нас ведёт.

– Совершенно верно.

– Да уж, не ожидала я такого развития событий, когда затевала этот разговор, – усмехнулась я, качая головой.

– Понимаю. Тебе, наверное, нужно время, чтобы всё обдумать…

Неожиданно раздавшийся стук в дверь прервал ирлинга. Вскоре на пороге появился Рон.

– Братья всё-таки вернулись на корабль, – удивил он нас новостями. – Только…

– Что такое? – насторожилась я.

– Мейсона предупреждали, что ему опасно с его ранениями уходить, но он не послушал. В итоге, в его рану попала инфекция. Сейчас у него горячка. Его младший брат притащил его сюда практически в бессознательном состоянии.

– Где они сейчас? – взволнованно спросила я. До сих пор не могу понять, почему же судьба братьев меня так волнует.

– В каюте Зарена, куда мы и собирались их селить. Капитан сейчас с ними. Пытается помочь. Он единственный, кто в состоянии это сделать.

– Хорошо. Пойдёмте, Тимми сейчас нужна поддержка.

Не дав им ничего ответить, я подхватила юбки своего платья и рванула из каюты. И лишь позже осознала, что совершенно не знаю, куда идти. Ну откуда мне было знать, где жил Зарен?

– Пойдём, я проведу тебя.

Подхватив меня за руку, Эрик повёл меня в нужную сторону. Ещё на подходе к каюте я увидела Тимми, взволнованно ходившего из стороны в сторону. Увидев меня, он рванул в мою сторону и, упав на колени, тихо взмолился:

– Прошу вас, госпожа, спасите моего брата! Обещаю, я буду самым преданным рабом для вас! Только помогите ему!

– Эй, ты чего? Ну-ка, вставай! – строго сказала я, и он тут же послушался. – Тимми, посмотри на меня, – мальчишка тут же поднял свои заплаканные глаза и посмотрел на меня. – Твоему брату обязательно помогут. Слышишь меня? С ним всё будет хорошо!

Тимми задрожал всем телом, и я, не удержавшись, обняла его, прижимая к своей груди. И в этот момент, словно вспышка, мелькнуло воспоминание – я вспомнила другого мальчика, которого любила всем сердцем. Максим.

Провела по коротким тёмным волосам Тимми, пытаясь вспомнить, какие на ощупь волосы моего крестника. Крестник… Что означает это слово? Оно просто всплыло у меня в голове, но я не понимаю его значение.

Я очень смутно помню лицо Максима, но точно помню, что он мне снился. Я держала его на руках совсем маленьким и клялась, что буду самой лучшей крестной, а потом… Что же мне снилось потом? Боль, страх, неверие и детские крики. Я помню, как кто-то кричал и звал меня. Максим? Но что произошло?

Почему я так плохо могу вспомнить этот сон? Такое чувство, что чем больше я пытаюсь, тем более нечётким он становится. Как это может быть? Будто кто-то специально не даёт мне вспомнить…

– Спасибо вам, – тихо сказал Тимми, и я улыбнулась, крепче прижимая его к себе. Все мысли вылетели из головы, осталось только волнение за братьев и ощущение, что я в очередной раз забыла что-то важное.

Только вот, что я могла забыть? Ерунда какая-то.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю