355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Рамис » Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви (СИ) » Текст книги (страница 5)
Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2022, 12:01

Текст книги "Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви (СИ)"


Автор книги: Кира Рамис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 19. Договорились

– Что с тобой? – мы с гномом бросились к Джасперу. – Может, охрану позвать? Там разбойники? – испуганно прошептала я.

– Алисия, никаких охранников звать не нужно. Там не разбойники, а наглые захватчики чужого имущества, – разозлённый Джас с силой вырвал из земли клок травы.

– Там домовой, – уверенно произнёс Луи, провожая взглядом устремившегося назад вояку. – С людьми или эльфами он не связывался бы, а меня позвал бы.

– Мур-мяу! – послышался приглушённый кошачий крик.

Раздался стук мебели, на секунду всё стихло. А затем дверь повторно распахнулась – всё действие повторилось.

Несчастный Джаспер вновь лежал у забора в высокой траве.

Пока Луи хлопотал над упавшим другом, я, набравшись храбрости и подобрав юбки, решительно направилась в дом.

Ночевать на улице не вариант, поэтому нужно решать возникшую проблему.

– Кто тут обижает моего домового? Я – новая хозяйка дома, – в небольшом холле было очень тихо. – У меня есть документы, – увидев в тёмном углу два огромных ярко-зелёных глаза, совсем тихо закончила: – Выходите, будем решать дело миром.

Глаза моргнули, и в этот момент за спиной возникли Луи и Джаспер.

– С кем тут решать? – с полуоборота завёлся Джас. – Вызывай тёмного мага, и пусть он выселяет наглых захватчиков. Ещё церемониться с такими.

Из угла послышались шипение и скрежет когтей о дерево.

– Извините моего друга, – поклонилась в сторону угла. – Мы приехали издалека, он очень устал и поэтому такой раздражительный. Предлагаю сесть за стол переговоров.

Луи почему-то молчал и даже не пытался меня перебить.

– Бальтазар, хватит. Мы должны поговорить с новой хозяйкой. Светлые маги всегда добрые, не стоит с ними воевать, – в воздухе над стулом возникла маленькая, складная да ладная, приятной наружности рыжеволосая девушка с маленькими веснушками на лице.

Два зелёных глаза моргнули, и из-за угла вышел крупный, можно сказать, что даже огромный, пушистый чёрный кот.

Его шерсть лоснилась и чуть подвивалась. Широкие лапы бесшумно ступали по полу. Шикарные длинные усы подрагивали, а от глаз невозможно было оторвать взгляд: они были круглые, большие и занимали почти полморды.

Это был не простой домашний питомец, а магический кот.

– Спасибо, что решили с нами поговорить, – ещё раз поклонилась в сторону кота.

– О чём говорить? Это наш дом! Он всегда был нашим! – усевшись на ближайший стул, словно человек, скрестив ногу на ногу, возмутился котище. – Предлагаю вам мирно покинуть помещение и забыть сюда дорогу.

– Мы бы с радостью, но не можем. Вот документы, – Луи прошёл к столу и положил бумаги перед котом.

В глазах девушки-домовой блеснули слёзы.

– Думаете, что вы первые, кто хочет занять мой с Софи дом? Вовсе нет! – кот брезгливо оттолкнул лапой бумаги. – Этот дом принадлежал великому тёмному магу Константиниусу! – когтистая лапа взметнулась вверх. – И я, как магический хранитель его знаний, не могу допустить чужаков в этот прекрасный дом.

– В этот неживой, тусклый и заброшенный дом? – устав стоять, я прошла к столу и присела на стул. – Тяжело магическим существам, какими являетесь вы, жить без хозяев. Думаете, почему мы не оставили нашего домового Джаспера приглядывать за старым домом? – маленькая Софи не смогла удержать всхлип. – Потому что он зачахнет без нас. Так же, как и вы потихоньку потеряете магию и в какой-то момент просто исчезните, будто вас и не было.

Кот, посмотрев на девушку, нахмурился:

– Не плачь, Софи. Вот объявится наследник Константиниуса, и мы вновь счастливо заживём.

– Позвольте полюбопытствовать, а сколько лет вы ждёте наследника? – Луи медленно, не делая резких движений, присел на пустой стул.

– А какое это имеет значение? – кот не сдавал позиции.

– Сто. Скоро будет сто лет, как тёмный маг ушёл, – Софи больше не могла сдерживать слёз.

– Вы же понимаете, что за сто лет должен был появиться наследник? А пока вы его ждёте, – я обвела всех взглядом. – Предлагаю сдать нам в аренду этот дом на взаимовыгодных условиях…

– А мы куда? – глаза кота вновь наполнились зелёной магией, когти удлинились, а шерсть встала дыбом.

– Не нужно горячиться, Бальтазар, – улыбнувшись, я посмотрела в его невероятные глаза. – Вы останетесь тут с нами.

– Но… – Софи посмотрела на кота. – Двух домовых в доме не бывает.

– Почему? Мы очень добрые и покладистые, – перевела взгляд на Джаспера, оставшегося стоять у порога. – Джас, с тобой всё в порядке?

Тот качался дымным столбиком и не сводил взгляда с Софи.

– Да-а, – он медленно поплыл в сторону домовой, а она взвизгнула и исчезла.

Как мне показалось, Софи завизжала не от испуга, а от удивления. Джаспер очнулся и тоже куда-то испарился.

– Господин Бальтазар, так как насчёт совместного проживания?

Кот подобрал челюсть и посмотрел на меня.

– Светлая магичка – это такая редкость в нашей столице. Бывает, я прогуливаюсь по улицам города и слышу слухи. Не страшно, девица, появляться тут? – он соскочил на пол и поскрежетал по дереву когтями.

– Не пугай пуганных. Так что будем мирно жить или звать мага? – в разговор влез Луи. – С нашей стороны один раз в неделю будет магическая светлая подпитка, – гном посмотрел на меня, ожидая поддержки.

– Луи, я не уверена, что у меня получится. Сам знаешь, что магия то появляется, то пропадает, – смущаясь, произнесла я. – Неудобно обнадёживать уважаемых Софи и Бальтазара.

– О-о-о… – огорчённо протянул Бальтазар. – Ещё и магия хромает.

– Хорошо. Если у госпожи Алисии не получится поделиться светлой магией, то я поделюсь тёмной, – гном протянул раскрытую ладонь в сторону кота.

Тот смешно пошевелил ушами, подумал, но всё же подошёл к Луи.

– Так и быть. Позволяю вам жить в нашем доме, пока не появится наследник. Меня и Софи любить, лелеять, ухаживать и кормить. В правах не ограничивать. Занимайте любые свободные комнаты, – пожав руку гнома, он махнул лапой в сторону коридора.

– А как насчёт помещения под магазин? Там для нас не будет сюрпризов? – лучше заранее узнать, что меня ждёт в будущей пекарне.

– Нет, там пусто. И каким же ремеслом вы хотите заняться? – кот удивлённо посмотрел на меня.

– А что там было прежде? – я встала.

– Хозяин продавал зелья, травы и различные микстуры. Его лавка славилась на всю столицу. Целая очередь из желающих стояла.

– Кондитерскую хочу открыть, – тихо прошептала я, теребя край скатерти.

– О, я люблю булочки с творогом, а ещё пирожки с мясом. М-м-м… Когда открытие? – Бальтазар потёр лапы.

– Как только ремонт сделаем и вывеску закажем, – произнёс Луи и посмотрел на потолок: – Джаспер! Хватит девушку смущать! Мы получили добро на заселение! Иди раскладывать вещи!

Домовой не показался, но сразу стало понятно, что просьбу он услышал. Тюки, коробочки и другой нехитрый скарб, что мы захватили с собой, быстро стали залетать в открывшуюся дверь.

– Госпожа, – Софи аж лучилась от счастья. – Не хотите ли посмотреть будущую кондитерскую? Я помогу вам привести там всё в порядок.

Я не успела открыть рот, как из-под потолка послышался голос Джаспера:

– Минут через пять приду и помогу, прелестная Софи.

Девушка покраснела и хихикнула.

– Софи, мне бы комнату посмотреть, отдохнуть, а ближе к вечеру сходим в магазин, обещаю.

– Конечно, конечно, я вас провожу. В доме есть прелестная спальня в голубых тонах. Надеюсь, что она вам понравится.

– Спасибо, – направляясь по коридору, я заметила недобрый кошачий взгляд.

Неужели Бальтазар обманул и на самом деле не хотел, чтобы мы тут жили? Тряхнула головой, отгоняя глупые мысли.

Глава 20. Новости

Солнышко пробивалось через приоткрытые шторы, в доме было тихо. Подскочив в кровати, я вспомнила, что вечером, осмотрев свою новую комнату и решив прилечь на секундочку, просто-напросто уснула.

Ох, как же хорошо выспаться в чистой и в меру мягкой постели. Потянувшись, села и потрогала босыми ногами пол. Утро, а он приятно тёплый.

Похоже, красавица Софи меня переодела с помощью магии и не стала будить. В зеркале, которое висело напротив кровати, отражалась заспанная девица с вороньим гнездом на голове.

– Так, солнце встало, и у нас дел невпроворот, – подмигнув отражению, побежала умываться. – Софи! – громко позвала хозяйку дома, не найдя своего багажа.

– Да, госпожа Алисия, – девчушка прям лучилась от счастья.

– Софи, а где мои платья? – распахнув шкаф, посмотрела на пустующие полки и вешалки.

– Они с дороги запылились, и я взяла на себя смелость отнести их в стирку. Вы не переживайте, через минуту я принесу первое платье, а к полудню все вещи будут на месте.

– Спасибо, Софи, – произнесла вслед исчезнувшей девушке. – А я пока волосы расчешу и уложу.

– Нашли, нашли! – в комнату без стука ворвался Луи. – Сегодня в городе праздник, Алисия. Собирайся, поедем на ярмарку. В честь такого события отменили налог на продажу. Всё, совершенно всё будет со скидкой. Сможем присмотреть для твоей кондитерской: кастрюли, сковородки и другую утварь, а также договориться об изготовлении вывески.

– Луи, успокойся и поясни, кого нашли? Что за праздник? Сумбур в голове от твоих слов, – улыбнувшись, подошла к гному.

– Рано утром я пошёл в центр города по совету Бальтазара. Учёный кот, – Луи не переставал улыбаться. – За молоком и творогом меня направил, для тебя старался. И представляешь, глашатаи на площади во всё горло кричат и листовки раздают.

– Луи, милый, ближе к делу, – от нетерпения перебила гнома. – Что произошло? Кого нашли?

– Ночью нашли того, кто убивал светлых магов. Из воды вытащили. Представляешь? Хорошо, что сразу нашли, а то слова в признательной записке уже расплывались. Ещё бы полчасика и не понять, почему он это сделал.

– Какой ужас, – мне стало не по себе от такой новости.

Казалось бы и хорошая, а осадок есть.

– Да что ужас-то, Алисия? Какие вы, светлые, впечатлительные. Нашла кого жалеть. На его счету много невинных душ. А так ещё и доказательства преступления были при нём. В кармане нашли несколько личных вещей светлых. Мелочь какая-то: то ли брошки-серёжки, то ли кулон.

– А кто это был? – мы всё же вышли из комнаты и направились на кухню завтракать.

– Говорят, что тёмный маг, но кто именно не уточнили. Подробности не разглашают, пока идёт следствие. Но в толпе, что собралась на площади, все подозревают, что это был вампир. Они самые злобные и очень тяжело переносят присутствие светлых магов рядом с собой. Все радуются вашему присутствию, а они только ещё более злыми становятся.

– А что, у светлых магов кровь пили? Почему сразу вампир? – Бальтазар уже сидел на стуле и попивал свежее молоко из кружки.

– Да откуда я знаю? Это же только предположения, – отмахнулся Луи. – Что народ говорит, то и я повторяю. Да встряхнитесь же! Вы понимаете, что это означает? Что светлые не будут уезжать из империи, а наоборот – вернутся! Нет больше угрозы, можно будет спокойно ходить по улицам.

– О, как тебя эта новость проняла, – Бальтазар промокнул салфеткой усы.

– Вот будет у тебя светлая родственница на руках, тогда посмотрю, как ты будешь радоваться таким новостям, – гном хлопнул в ладоши.

– Я пойду запрягать Мушеньку, – Джаспер показался на мгновение и сразу исчез.

– Ещё солнце не встало, а наш домовой уже трудится не покладая рук. С утра приводит конюшню в приличный вид. Бедная Мушенька вечером туда заходить не хотела, потому что потолок прохудился и стены покосились. Еле уговорили, – пояснил гном, увидев мой удивлённый взгляд.

– Луи, а если это всё для отвода глаз? И на самом деле убийца жив-здоров? – приняв кружку с ароматным чаем от Софи, пристально посмотрела на родственника.

– Не-е, – он на мгновение задумался, а потом тряхнул головой, отгоняя мысли. – Таких совпадений не бывает. Если бы это был ненастоящий убийца, то его бы не бросили в воду. Там же записка еле читается.

– Луи, с помощью тёмной магии даже с размокшего листа, на котором не осталось ни одной буквы, можно прочесть текст. Эх, с кем я разговариваю, деревня… – Бальтазар соскочил со стула, поклонился и направился к ближайшему креслу.

Луи нахмурился и молча взял тёплую булочку, купленную им же на площади.

– Угощайся, Алисия, пока тёплые, – дядюшка пододвинул тарелку со сдобой.

– Спасибо, Луи. Я очень рада, что преступника нашли. А если трубят на площади эту новость, то тёмные маги, что работают в охране города, подтвердили подлинность и записки, и вещей, и то, что тёмный сам это сделал. Так что нужно просто выдохнуть и жить дальше.

– Наверно, я с вами прогуляюсь до площади, – Бальтазар достал из воздуха пенсне. – А то таких наивных простачков быстро на рынке оставят без денег.

– Время покажет, кто прав, – Луи быстро позавтракал и вышел за дверь.

– Бальтазар, я очень надеюсь, что вы всё же поладите и с Луи, и с Джаспером. Очень не хочется искать новый дом.

– Алисия, я же сама доброта и тактичность. Вас, деревенских, охранять собираюсь. А то на радостях как бы охрану не убрали от дома, – Бальтазар куда-то ушёл, но через минуту вернулся обратно, одетый в клетчатую жилетку. Пенсне так и украшало правый глаз кота. – Идём, нас ждут, – сказав это, он распахнул дверь и вышел.

Мне кажется, или последнее слово вновь осталось за котом?

Глава 21. Поднять мухотравку

– Император явно поторопился, – глава тайного сыскного департамента посматривал отчёт о преступлении, ради которого его подняли с постели на рассвете. – В этом преступлении всё подозрительно, начиная с написанного признания и заканчивая тем, где нашли этого беднягу, – он поднял глаза на помощника. – Хетморик, как получилось, что император узнал о преступлении раньше меня?

Полуорк, замерший от страха, ткнул пальцем в отчёт. Он знал, на что способен его начальник в гневе, поэтому всегда подсознательно трясся и прощался с жизнью, когда чувствовал за собой вину.

– Прости-те-е…

– Хетморик, ты ещё на колени упади, – господин Ланвелитрен захлопнул папку с отчётом. – Это был риторический вопрос, я внимательно прочитал отчёт. Труп вытащили из воды напротив императорского замка наёмные слуги, что шли на работу, и, конечно, не смогли удержать язык за зубами. Вот ведь бесстрашные. Может, мне их обвинить в убийстве? А что? Шли, убили, сами написали записку, чтобы свалить на маньяка. Хетморик, отомри уже и присядь на стул. Хватит статую изображать. Я одного не пойму, зачем им понадобилось обыскивать утопшего? – он всё же не выдержал и хлопнул по столу рукой. – Конечно, что знаю двое, то до императора в минуту долетит. У него везде есть свои люди, а уж в императорском дворце… Ладно, что-то я слишком эмоционально реагирую. Слушай мой приказ, Хетморик, – полуорк тут же вытащил блокнотик и ручку. – Да убери бумагу, это неофициально. Запоминай, охрану от домов светлых убрать, но вести негласное наблюдение. Мы не должны допустить, чтобы убийца вновь напал. Отчёт магов-дознавателей появится лишь завтра. Как думаешь, почему он так показушно пытается нас убедить, что преступлений больше не будет? И он ли это?

– У меня была мысль, что преступник решил переехать…

– Хетморик! Включай иногда мозг. Как личный телохранитель, ты очень хорош. И нюх у тебя самый лучший на всю округу, но аналитика – не твой конёк, – рассмеялся господин Руаер. – Что там сегодня в городе? Празднование и ярмарка? Всех свободных воинов на охрану, и предупреди, чтобы форму не надевали. Пусть затеряются в толпе и наблюдают. И, конечно, не спускают глаз со светлых.

– Слушаюсь. Всё будет сделано, – полуорк выдохнул и бесшумно покинул кабинет.

– Надеюсь, что будет. Самому, что ли, пойти на ярмарку? – господин Руаер повертел в руках золотое перо, бросил его на бумаги и поднялся. – Пройдусь, возможно, для матушки и сестёр подарок присмотрю.

***

– Кто разрешил взять пролётку моего господина? – Бальтазар в гневе наступал на Луи.

Удивлённая Алисия посмотрела на Мушеньку, впряжённую в лёгкий открытый четырёхколёсный двухместный экипаж.

– Это я разрешила, Бальтазар, – Софи появилась из ниоткуда. – Ну что он пылится на заднем дворе? Зато смотри, как хорошо его Джаспер почистил и починил. Да и сам подумай, – девушка прищурилась. – Не пристало учёному коту тёмного мага ехать в телеге, как простолюдину, – обескураженный обладатель шикарных усов хотел возразить, но Софи продолжила: – И один ты поехать не можешь…

– Это почему? – ему всё же удалось перебить домовую.

– Ты вместо кучера? – она хихикнула. – Предлагаю вам с Алисией сесть на это прекрасное мягкое сидение, а вместо кучера попросим побыть господина Луи. Как вам такая идея? – она обвела присутствующих взглядом.

– Хорошо, – поразмыслив, согласился учёный кот. – Но только сегодня! И только потому, что я тоже еду на ярмарку.

– Вот и хорошо, вот и ладно. Пока вы отдыхаете и делаете покупки, я приготовлю обед или ужин в зависимости от того, во сколько вы вернётесь.

Я мысленно улыбнулась. Умеет Софи разговаривать со своим другом: и уговорила, и успокоила.

– Охрана, что стояла у ворот, покинула нас, – Джаспер повесил на упряжь разноцветные помпоны. – Оно и понятно, раз преступника больше нет, то и бояться нечего. Но вы не расслабляйтесь, на рынках и ярмарках полно воришек. Следите за карманами, особенно ты, Алисия, – дал последние наставления домовой и распахнул ворота.

– Подождите, – я вспомнила, что не успела осмотреть здание, предназначавшиеся для кондитерской. – Давайте зайдём минут на пять?

– Алисия, пусто там, одни голые стены. С утра был и всё осмотрел. Две большие комнаты и одна поменьше. Окна большие, света будет много, вывеска отсутствует, – отчитался Джаспер. – Конечно, пыль всю я уберу, но вот стеллажи придётся заказывать. Также печь и всё, что тебе понадобится.

– Хм… – усадив меня в пролётку, задумался Луи. – Расходы предстоят немаленькие, но осилим.

– Конечно, там ничего нет. За сто лет, что не растащили, что пришло в негодность, и мы освободили помещение, – улыбнулся Бальтазар. – Как знали, что найдутся бедовые головы и поселятся тут.

– Не слушайте его, – улыбнулась Софи, сдувая с костюма кота невидимую пылинку. – Мы очень рады вам, даже не представляете как! – домовая и кот переглянулись.

И мне на секунду показалось, что они что-то скрывают. Но почему? И тут же забыла об этом. Мушенька, получив четвертинку вкусного овоща, бодро тронулась в путь.

Быстрый бег минут через пять сменился мелкой поступью, пока не перешёл на шаг. Оказывается, на праздник попасть хотел чуть ли не каждый житель тёмной империи. Народ хотел развлечений и покупок по сниженным ценам.

– Вот тут мы и остановимся, – Луи свернул на постоялый двор.

– Эй, нам ещё две улицы ехать! – возмутился усатый пассажир.

– Не сможем. Вы же видите, господин Бальтазар, что движение практически остановилось. Я мухотравку одну на улице не оставлю, она дорогая. Намного дороже вашей кибитки, да и обратно будет тяжело развернуться. Пройдёмся, утро как раз тёплое и солнечное.

– Господа, что желаете? – к нам быстро подскочил вихрастый мальчишка без обуви.

– Оставить свой транспорт на постой, – ответил гном.

– На какое время? Мухотравку кормить? Если да, то чем? Травой или овощами? Овощами будет дороже. Её помыть, распрячь?

– Так, так, остановись, – проморгавшись, Луи жестом остановил говоруна. – Часа на три-четыре, не больше. Один раз покорми травой. Сколько это мне будет стоить?

– Три медяка за постой и три за траву, – мальчишка осмотрел кибитку.

– Да это грабёж! – возмутился Луи. – На деревенской ярмарке берут один медяк за постой и один за уход.

– Не устраивает, разворачивайтесь. Сегодня такой важный день. Ярмарка! Найдутся на ваше место другие желающие, – из ниоткуда появился высокий мужчина в свободной тёмной одежде. – Я – хозяин двора, и я устанавливаю тут цены.

– Хорошо, торговаться не буду, – Луи полез во внутренний карман. – Но и остановимся мы у вас первый и последний раз, – монеты перекочевали в руку улыбающегося мальчишки.

Сойдя на землю, я не удержалась и погладила малыша по вихрастой макушке. Его счастливая улыбка и меня заразила счастьем.

– Папенька, – пискнул помощник хозяина. – Светлая, она светлая. Меня по макушке погладила светлая. Ух, я сейчас готов мухотравку поднять на руки.

Все засмеялись, а хозяин подворья задумчиво на меня посмотрел.

– Госпожа, а вы не лекарь, случайно? – мужчина поклонился.

– Нет, – не переставая улыбаться, направилась вслед за котом.

Шествие замыкал Луи.

– Жаль, – прошептал мужчина, и столько горести было в его словах, что я остановилась.

– А что случилось? – нет, я не хотела произносить эти слова, но они сами сорвались с губ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю