Текст книги "Приключения Алисы"
Автор книги: Кир Булычев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 308 страниц) [доступный отрывок для чтения: 68 страниц]
Больница, в которой лежали Юлька с Алисой, была районной. Поэтому от неё до Юлькиного дома было недалеко. Если бы не районная, вряд ли могло быть такое совпадение, чтобы Юля и Коля учились в одной школе.
Пешком, переулками, от больницы до Юлькиного дома идти минут пятнадцать, не больше, но человек, который едет на троллейбусе, должен выйти на людный проспект Калинина, дойти до Арбатской площади, повернуть на бульвар и только там сесть на троллейбус. Ничего этого Алиса не знала.
Она выбежала к маленькой церкви на углу проспекта и остановилась. Надо было выбрать человека, который ей все расскажет и не будет задавать лишних вопросов.
Она даже забыла, как странно одета. Хоть солнце и грело, но люди ещё не доверяли теплу, и поэтому все шли в плащах, а некоторые даже в пальто.
Найти бы кого-то помоложе. Чем моложе, тем лучше. Ни в коем случае нельзя было подходить к бабушкам или взрослым женщинам. Для них ребёнок в пижаме – как красный цвет для быка.
Некоторые люди оборачивались на Алису, удивлялись её одежде, но пока никто не задавал вопросов. И тут Алиса увидела двух молодых людей с длинными волосами до плеч и в широких брюках. Они были очень бедно одеты и даже в заплатах, которые были неаккуратно нашиты на брюки и рубашки. Вот эти не будут задавать вопросов, подумала Алиса.
– Простите, – сказала она, подбежав к ним. – Где мне сесть на пятнадцатый троллейбус?
– О чём говорит этот ребёнок? – обратился один из молодых людей к другому. И обратился он по-английски. Алиса, конечно, по-английски разговаривала, как по-немецки, по-немецки – как по-французски, а по-французски – как по-русски, потому что в будущем языки будут с детства вкалывать специальными уколами, чтобы не тратить времени на зубрёжку.
– Где ходит пятнадцатый троллейбус? – повторила Алиса свой вопрос по-английски.
– Оу! – сказал один из молодых людей. – Как приятно слышать родную речь! Ты тоже из Англии?
– Нет, я местная, – сказала Алиса.
– Но у вас отличный лондонский акцент! Неужели вы так изучили язык в Москве?
– Разумеется, – сказала Алиса. – У нас многие так разговаривают.
Двое мальчишек, услышав разговор, остановились неподалёку. Было им на вид лет по двенадцать-тринадцать.
– Во даёт! – сказал один из них про Алису.
– Пошли, – сказал второй. – Это туристы, хиппи.
– И она тоже?
– Тоже.
– Никогда не думал, что теперь у них модно в пижамах ходить!
Алиса слышала, что они говорят, и ей стало смешно.
– Никакая я не хиппи, – сказала она. – Только я заблудилась.
Английские туристы не уходили.
– Мы найдём, где ходит пятнадцатый троллейбус, – сказал один из них. – У нас есть карта Москвы.
Он стал разворачивать карту.
В это время вокруг них начали останавливаться люди. На большой улице всегда найдутся любопытные. И чем больше людей останавливалось, тем больше спешили поглядеть, что же произошло.
И, конечно же, нашлась какая-то бабушка, которая закричала:
– Вы только посмотрите, как одет ребёнок! Она же обязательно схватит воспаление лёгких! Девочка, ты где живёшь? Может быть, ты больная?
Алиса попыталась уйти, но попробуй пробиться сквозь такую толпу.
– Ну вот! – сказала она тихо одному из ребят. – Что теперь делать? Меня же сейчас обратно отведут.
– Ничего не понимаю! – сказал высокий и сутулый, в очках, типичный отличник-зубрила. – Куда тебя отведут?
– Девочка, – настаивала бабушка, – сознайся, что случилось?
– Тебе надо сбежать? – спросил второй мальчик, невысокого роста, ниже Алисы, почти толстый, в блестящей куртке, на которую было нацеплено штук десять значков. У него были очень красные круглые щеки, и про себя Алиса назвала его Помидором.
– Неужели до сих пор не поняли? Мне нужно найти пятнадцатый троллейбус.
– Милиционер! – крикнула бабушка. – Где же милиционер?
– Сейчас мы тебя спасём, – сказал Помидор. Он обернулся к английским туристам, которые хлопали глазами и ничего не понимали. – Мистер, – продолжал он по-английски не очень здорово, но понятно. – Девочку надо спасать. Та бабушка – её злая мачеха. Она хочет её обидеть. Понятно?
– О, понятно! – ответили англичане, со страхом глядя на бабушку, которая хотела спасти девочку от простуды.
– Мы говорим, что она с вами. Ясно? А вы говорите по-английски. И пошли! Ясно?
– О да! – ответили англичане. К счастью, они оказались понятливыми, стали с двух сторон Алисы и сказали по-английски: – Извините, мы спешим.
Мальчики прикрывали тыл, и Помидор объяснил зрителям:
– Не мешайте, товарищи. Это киносъёмочная группа. «Синяя птица». В рабочей одежде. Сейчас нас снимают сверху, с купола церкви.
– Где? – спросила бабушка. – Не может быть, чтобы ребёнка снимали практически в голом виде.
– Да вы вверх посмотрите! – сказал Помидор. – Разве вы не видите, что сам режиссёр Смирнов сидит на крыше?
Все подняли головы, чтобы увидеть знаменитого режиссёра. Англичане подхватили Алису под руки и вынесли из толпы.
Так вот, все вместе, впятером, дошли до угла.
– Спасибо, – сказал толстый мальчик англичанам. – Вы нам помогли.
– А что грозило этой девочке? – спросили англичане.
– Разве вы не поняли? Она же убежала из сумасшедшего дома.
– О! – сказали англичане и отодвинулись от Алисы.
– Не верьте ему, – сказала Алиса. – Я совершенно нормальная.
– Вот видите! – сказал толстый мальчик. – Она отрицает. Они все отрицают.
– Вы отведёте девочку обратно? – спросили англичане.
– Ни в коем случае, – ответил Помидор. – Мы всегда прячем девочек, которые убегают из сумасшедшего дома. Ведь её туда упрятала злая мачеха.
Англичане поняли, что это шутка, засмеялись, подарили всем по пачке жевательной резинки, а Помидор подарил им два значка.
Ребята подошли к остановке троллейбуса. Помидор трещал без умолку. Он был доволен, что ему удалось спасти Алису.
– Ну как? – спрашивал он. – На меня можно положиться?
В тени больших домов было холодно. Алиса поёжилась.
– Можно, – сказала она и улыбнулась.
Ей больше нравился второй мальчик, сутулый, в очках. Он всё время молчал, видно, слушался Помидора. Но теперь, заметив, что Алисе холодно, он снял с себя куртку и протянул ей.
– Спасибо, не надо, – сказала Алиса. – Сам замёрзнешь. Ты же в одной рубашке остался.
– Мне не холодно, – сказал сутулый мальчик.
– Возьми куртку, – приказал Помидор. – Это отличная маскировка. Все наши проблемы пропадут. Надо было мне раньше догадаться.
Алиса послушалась и натянула куртку.
– Я бы сам дал, – сказал Помидор, – но у меня слабые гланды. Сразу простужаюсь. Кстати, мы не познакомились. Меня зовут Ефим. Фима Королев. А это мой друг Коля Сулима.
– Очень приятно. Алиса.
– Странное имя! Тебя как в школе дразнят?
– Никак.
– Ну уж не притворяйся. Только два варианта: Алиса-крыса и Алиса-биссектриса.
– А может, лиса Алиса, – улыбнулся Коля Сулима.
Подошёл троллейбус. Когда они вошли, Алиса обернулась, чтобы проверить, нет ли среди входящих замаскированного Крысса.
– Ты чего, погони опасаешься? – спросил Фима.
– Немного опасаюсь, – сказала Алиса.
Они стояли у заднего окна, и никого близко не было. Алиса достала из кармана три двухкопеечные монеты, которые ей дала Наташа. Она знала, что в троллейбусах и автобусах надо платить деньги, но забыла спросить Юльку, сколько и как это делается. Но её выручили мальчишки. Когда Фима увидел у неё в руке деньги, он сразу сказал:
– Ты что, миллионер? Тебе до конца ехать?
– Нет, до переулка Островского. Сходить у Дома учёных.
– Жалкие три остановки. И не думай. Деньги тебе пригодятся.
– Может, лучше заплатить? – спросил тихо Коля Сулима. – А вдруг контроль.
– Если контроль, то мы везём сбежавшую из сумасшедшего дома девушку. За это билетов не берут.
– Я всё-таки заплачу, – сказала Алиса. – Если полагается платить, то нехорошо обманывать.
– Лучше подари мне эти деньги, – сказал Ефим. – Я найду им достойное применение.
Пока он говорил, Коля Сулима достал из кармана мелочь, опустил в кассу, оторвал три билета и раздал.
– Ты знаешь, что я презираю тебя, ты труслив, как заяц, – сказал Ефим Коле.
– Презирай, – сказал Коля. – Ты же перед Алисой выбрыкиваешься. А ехал бы один, заплатил бы.
– Один бы я шёл пешком. Надо сбрасывать вес. Ты знаешь, Алиса, я на диете. Утром ем яблоко, днём пью стакан кефира.
– И все? – спросила Алиса.
– А вечером он два раза обедает, – сказал Коля Сулима.
– Возьми деньги, – сказала Алиса, протягивая деньги Коле. – Вы же за меня платили. Сколько нужно?
– Ого! – сказал Ефим. – Теперь у меня появилась уверенность, что спасённая нами незнакомка и в самом деле откуда-то сбежала. Она не знает, сколько стоит билет! Может, вы никогда ещё не были в городе?
– Фима, не приставай, – сказал Коля Сулима. – Если захочет, она сама все расскажет…
– Спасибо, – сказала Алиса.
Она подумала, что Коля вовсе не так слушается Фиму, как ей показалось вначале.
– Тебе на следующей сходить, – сказал Фима.
– А вам?
– Нам на одну дальше. Слушай, а это нечестно: мы тебе помогли, а ты нам ничего не рассказала.
– Вам в самом деле интересно узнать, почему я убежала?
– Мы даже ещё не знаем, убежала ли ты, – сказал Фима.
– Я попала в аварию, и меня привезли в больницу. Я лежала в палате вместе с подругой, а теперь подруга выписалась, и я осталась одна. Но мы договорились, что я поеду к ней после больницы. Но я не дождалась, пока меня выпишут.
– Надоело? – спросил Фима.
– Очень надоело. И я убежала. Только я не в Москве живу, поэтому пока остановлюсь у подруги.
– Я тоже один раз в больнице лежал, – сказал Фима. – Мне аденоиды удаляли. Так соскучился, ты не представляешь!
Троллейбус остановился.
– Тебе сходить, – сказал Фима.
Алиса поспешила к двери, забыв, что на ней чужая куртка. Уже в дверях вспомнила, хотела снять, но Коля сказал:
– Выходи, а то двери закроются. Я тебя провожу.
Они соскочили на тротуар, а за ними протиснулся в закрывающиеся двери Фима.
– Вы что, друзья, решили оставить меня в одиночестве? – спросил он сердито.
– Я забыла куртку отдать, – сказала Алиса, – вот Коле и пришлось слезть.
– Тебе далеко? – спросил Коля Сулима.
– Наверно, нет. Переулок Островского, дом шестнадцать.
– Пошли, – оказал Фима, – я знаю, где это.
Фима не умел ходить рядом, как все люди. Он то забегал вперёд, то отставал, то появлялся сбоку. И всё время говорил. Алиса даже пожалела, что он успел выскочить из троллейбуса.
– Ты в английской школе учишься? А какая была катастрофа, в которую ты попала? А ты долго в больнице пролежала? А я в том году чуть не утонул.
И ещё и ещё…
Алиса сначала пыталась отвечать на вопросы, но все равно не смогла вставить ни слова и перестала стараться, так как Фима был занят собственными мыслями и даже иногда сам отвечал за Алису.
Алиса переглянулась с Колей, тот только улыбнулся.
Они шли тихим, зелёным переулком. Хорошо, что ребята проводили. Неизвестно, как добралась бы Алиса без них.
– Вот ты и дома, – сказал Коля.
Дом был пятиэтажный, солидный, в глубине. Перед ним – небольшой сад с каштанами. В садике сидели бабушки с колясками.
– Спасибо, ребята, – сказала Алиса.
– Ты здесь пока жить будешь?
– Да, здесь.
– А в школу пойдёшь?
– Не знаю.
– Может, тебя до квартиры проводить?
– Спасибо, найду. Держи куртку, Коля.
Алиса попрощалась с ребятами и побежала к подъезду.
И она не слышала, как Коля сказал ей вслед:
– А из нашего класса в этом доме Юлька Грибкова живёт.
– Ого! – сказал Фима. – Конечно. И она только вчера из больницы вернулась!
8. Будем учиться вместеДверь открыла Мария Михайловна.
– Что случилось? – спросила она. – Что-нибудь в больнице? Ты в таком диком виде!
– Здравствуйте, – сказала Алиса. – Извините, что я пришла без приглашения.
– Проходи, – сказала Мария Михайловна. – Ты уверена, что с больницей ничего не случилось?
– Кто пришёл? – спросила из комнаты Юлька. – Это Мила?
– Ты хочешь сказать, – спросила Мария Михайловна, – что в таком диком виде шла по улицам? И тебя никто не остановил? Немедленно отправляйся в ванну, прогреешься, а я пока чай поставлю.
Юлька вышла из комнаты, увидела Алису и воскликнула:
– Глазам своим не верю! Сбежала?
– Сбежала, – сказала Алиса.
– Пошли ко мне, все расскажешь.
– Юля, ты что, не видишь, в каком Алиса виде? – спросила бабушка. – Она же практически голая. И пока она не примет ванну и не переоденется, не приставай со своими разговорами.
– Я достану вещи. Мы же почти одного роста.
– Алиса, иди за мной, – сказала бабушка.
Алиса немного опасалась, что Грибковы испугаются, когда она явится вот так, без приглашения. Позвонят в больницу, скажут: заберите беглого ребёнка.
Через полчаса Алиса в Юлькином платье сидела за столом и пила горячий чай. Заодно пришлось из профилактических соображений, как велела Мария Михайловна, проглотить таблетку аспирина.
Вот тогда и состоялся серьёзный разговор.
– Не знаю, что решит Наташа, когда вернётся с работы, – сказала Мария Михайловна, – и что бы сказал Володя, если бы не был в экспедиции на Таймыре. Но я считаю, девочки, что надо позвонить в больницу и сообщить, что Алиса жива, здорова и ничего с ней не случилось.
– Ой, бабушка, не надо! – сказала Юлька. – Они же её заберут!
– Какая безответственность! – сказала бабушка. – Неужели ты не понимаешь, что они в больнице с ума посходили. Пациентка, которая ничего не помнит, исчезла, и след простыл. Нет, я немедленно звоню в больницу.
– Если они заберут Алису, я уеду вместе с ней, – сказала Юлька. – Я её одну не оставлю.
– Никто не собирается отдавать Алису обратно в больницу, – сказала бабушка. – Если она смогла убежать и добраться до нас, значит, она здорова.
– Но они потребуют…
– Пускай только попробуют потребовать! – сказала бабушка и пошла в другую комнату искать очки, чтобы позвонить в больницу.
– Ты не трусь, Алиска, – сказала Юлька. – Она тебя отстоит.
– Я не трушу.
– Тебя пираты нашли?
– Нашли. Я думала, подожду до завтра, но они прибежали.
– Опять под видом Алика и папаши?
– Нет, он изобразил из себя больного мальчика, на костыле.
– Вот злодей!
Слышно было, как бабушка в той комнате говорила по телефону. Они замолчали, прислушались.
– Гарантируем… обещаем… не сомневайтесь… завтра же оформлю… на амбулаторное лечение…
Когда бабушка вернулась к девчатам, она сняла очки, сложила их в футляр и спросила обыкновенным голосом:
– Алиса, тебе налить ещё чаю?
– Бабушка! – не выдержала Юлька. – Ты почему ничего не говоришь? Они разрешили?
– А почему они должны были не разрешить? – сказала бабушка.
– Ой, бабуся, какой ты у нас молодец! – воскликнула Юлька.
– Вместо воплей обещала бы лучше хорошо себя вести, по крайней мере на то время, пока Алиса будет здесь жить.
– Обещаю!
– Алису я об этом не прошу, потому что она куда серьёзнее тебя. Кстати, Алиса, они согласились оставить тебя здесь только на одном условии.
– На каком?
– Ты будешь ходить в больницу на осмотр и строго соблюдать режим.
– Только не сегодня, – сказала Юлька. – Сегодня она будет отдыхать от режима.
– Я не настаиваю. Сегодня я сама её никуда не пущу, – сказала бабушка. Потом налила себе чаю, улыбнулась и добавила: – Они были так счастливы, что Алиса нашлась, что готовы были на все согласиться. Всё-таки ты, Алиса, поступила легкомысленно. Могла хотя бы оставить записку. А ещё лучше – подождать до завтра.
– Ах, бабушка, – сказала Юлька, – если бы ты понимала, никогда бы так не говорила!
Алиса наступила ей под столом на ногу, а бабушка сказала с некоторой обидой:
– Разумеется, я ничего не понимаю и выжила из ума. Кстати, Юля, ты сделала уроки? Ты больна, но не в отпуске.
– Сделаю, сделаю.
– А Алисе дашь почитать какую-нибудь книгу. А может быть, ты, Алиса, поспишь?
– Я не хочу.
Когда Алиса с Юлькой остались вдвоём, Юлька сказала:
– А теперь расскажи подробно, как тебе удалось сбежать и, главное, как ты добралась до нас в пижаме. Ведь это с ума сойти – проехать по незнакомому городу в одной пижаме!
– Мне ребята помогли, – сказала Алиса. – Проводили до самого дома. И даже куртку дали.
Девочки уселись на диван в Юлькиной комнате, под картиной, изображающей гору Эверест. И Алиса рассказала о побеге.
– Давай подумаем, как нам тебя изобразить? – сказала Юлька, когда Алиса кончила рассказывать. – Может, ты будешь моя двоюродная сестра из далёкого города?.. Нет, давай скажем, что твои родители уехали работать за границу и поэтому ты временно живёшь у нас. Подходит?
– Мне всё равно.
– Послезавтра я иду в школу. Ты можешь меня встречать из школы, и я тебе буду показывать всех ребят.
– А ты не можешь их в гости пригласить?
– Кого? Мальчишек? Да они у нас все дураки. Кто их будет приглашать?
– Почему дураки? – удивилась Алиса.
– Возраст у них такой, – сказала Юлька. – Удивительно отсталые.
– Вот уж не думала, – сказала Алиса. – А у нас встречаются вполне приличные ребята.
– Ещё бы! – сказала Юлька. – Ведь сто лет пройдёт. Должен же быть прогресс. Наверно, они поумнеют.
– Юля! – крикнула бабушка из кухни. – Не приставай к Алисе. Ты обещала сделать уроки.
– Сейчас, бабушка, – сказала Юля.
– Я тебе помогу, – сказала Алиса.
– Боюсь, что ты только напутаешь. У вас другая программа.
– Дай учебник посмотреть.
Юлька дала ей учебник. Алиса начала его листать. Юлька достала тетрадь и ручку. Алиса не глядела на страницы.
– Ну и что? – спросила Юлька. – Вы это проходили в двадцать первом веке?
– Я о другом подумала, – сказала Алиса, откладывая книгу. – Мне мало встречать тебя после школы. Лучше прийти в класс.
– Зачем?
– Чтобы спросить их, каждого в отдельности.
– А если они не сознаются?
– Тогда я должна остаться в классе.
– Но тебя первый же учитель спросит: «Ты что здесь делаешь, девочка?» Вот и кончилась твоя экспедиция.
Так бывает: думаешь, ломаешь голову, а все проблемы решаются сами собой.
Вечером Наташа позвонила Алику Борисовичу, долго с ним беседовала по телефону, потом сказала Юльке с Алисой:
– Девчата, с вашим Аликом держали большой совет. И знаете, что придумали?
– Вернуть Алису в больницу, – сказала Юлька.
Юлька, конечно, шутила, но в каждой шутке есть доля правды. Хоть она и доверяла маме, нельзя забывать, что взрослые иногда из лучших побуждений делают глупости.
– Не совсем так. Мы решили попробовать новый метод лечения.
– Какой?
– Отдать Алису в школу. Все равно учебный год продолжается, незачем Алисе терять время даром.
– А пребывание в детском коллективе, – сказала Мария Михайловна, – может послужить хорошим толчком на пути к выздоровлению.
– Вот именно, – сказала Наташа. – Остаётся только узнать, в каком классе Алиса училась раньше, до больницы.
Юлька с Алисой сказали хором:
– В шестом.
– Откуда такая резвость?
– Мы сегодня узнали, – сказала Алиса. – Я смотрела Юлькины учебники и узнала.
– Правда, – сказала Юлька. – Совершенно точно, она училась в шестом классе.
– Вот и хорошо, что ты вспомнила. Я с утра забегу в Юлькину школу и поговорю с директором. А если будет нужно, ему позвонят из больницы. И я надеюсь, что Алису временно зачислят к Юльке в класс. Вы довольны?
– Ура! – крикнула Юлька. – Ты даже не представляешь, мама, как нас с Алисой устраивает этот вариант!
– Это тоже тайна? – спросила Наташа.
– Ещё какая! – ответила Юлька.
– Надеюсь, вы ничего не взорвёте и не подожжёте. В наш век женское равноправие достигло слишком больших успехов, – сказала Мария Михайловна.
А поздно вечером, когда девчата улеглись спать, они слышали, как в соседней комнате тихо разговаривали Наташа с бабушкой.
– Жаль, что ты в своё время не завела себе ещё одного ребёнка, – сказала Мария Михайловна. – Ты обрати внимание, как Юлька тянется к Алисе. Она нуждается в сестре.
– Я тоже довольна, что они подружились, – ответила Наташа. – Алиса хорошая девочка и…
– И с трагической судьбой, – добавила бабушка.
В этот момент что-то мелькнуло за окном, и Алиса подняла голову, приглядываясь.
– Не бойся, – прошептала Юлька. – Это голуби. Тут пятый этаж. Тем сюда не забраться.
Алиса лучше знала космических пиратов и не сомневалась, что, если бы они знали, где Алиса, забрались бы и на десятый этаж.
– Они потеряли твой след, – сказала Юлька.
– Я надеюсь.
– Здорово мама придумала, – прошептала Юлька. – Если тебе трудно будет, ты не беспокойся, я тебе помогу.
– Я не беспокоюсь, – сказала Алиса. – Главное – найти миелофон и вернуться. А если я получу плохие отметки, они не считаются, потому что я ещё не родилась.
– Жалко. Я согласна, чтобы ты осталась насовсем.
9. Я её никогда не виделШестому классу «Б» в то утро не хотелось трудиться из-за хорошей весенней погоды. На клумбах у школы вылезла молодая трава, асфальт высох и уже был исчерчен малышами на «классики», почки раскрывались, и от них пахло свежестью и хорошим настроением.
Фима Королев поймал двух божьих коровок и устроил на подоконнике гонки на приз стенгазеты «Наш класс». Одна божья коровка была чёрная с жёлтыми точками, вторая – красная с чёрными. Они всё время расправляли крылья, собирались улететь, и Фима прижимал крылья карандашом, потому что, по правилам гонок, божьи коровки должны были бегать.
Ребята разделились на жёлтых и красных болельщиков и сильно шумели. Когда вошли Юлька с Алисой, их увидели, правда, только Катя Михайлова и Мила Руткевич. Мила, принципиальная отличница, перечитывала домашнее чтение по английскому, а Катя Михайлова, которая будет теннисисткой, читала книгу о кубке Дэвиса.
– Девочки, познакомьтесь, – сказала Юлька, – это моя подруга Алиса, мы вместе в больнице лежали.
– Очень приятно, – сказала Руткевич.
Катя Михайлова, которая к тому же и староста класса, спросила Алису:
– Ты у нас будешь учиться или просто так пришла?
– Пока поучусь.
– А тебя в журнал внесли?
– Не знаю, – сказала Алиса.
– А как твоя фамилия?
– Алиса Селезнева.
– Селезнева, – спросила Катя Михайлова, – ты каким видом спорта заниматься будешь?
– Не знаю, – сказала Алиса.
– Отстаньте от неё, – сказала Мила Руткевич. – Человек только что из больницы. Ты бы ещё на неё и общественные нагрузки взвалила!
– Ты ничего не понимаешь, – сказала Катя. – И честь класса тебе не дорога. Ты сама её не защищаешь.
– Я хорошо учусь, этим и защищаю, – сказала Мила.
– Они всегда из-за этого ссорятся, – сказала Юлька.
– Ты в волейбол играть умеешь? – спросила Катя.
– В детстве немного играла.
– Эй, ребята! – раздался дикий крик Бори Мессерера, который случайно обернулся и увидел, кто пришёл. – Юлька Грибкова вернулась без существенных частей тела!
– Остряк-самоучка, – сказала Юлька.
– Он завидует, – сказала Мила Руткевич, отбрасывая назад тяжёлую чёрную косу.
Катя Михайлова подозревала, что Мила потому не занимается спортом, что боится запутаться в собственных волосах.
Все сразу забыли о божьих коровках, окружили Юльку.
– А это что за номер? – спросил Борис Мессерер, глядя на Алису. – Вы, девушка, из Швеции по культурному обмену?
– Это Алиса Селезнева, – сказала Юлька. – Моя подруга и даже родственница. Она пока что будет у нас учиться.
– Ребята! – воскликнул Борис. – Вы слышали? Алиса будет у нас в гостях!
Фима Королев уже собрал своих божьих коровок в спичечный коробок, выпрямился, узнал Алису и сказал самым спокойным голосом:
– Привет, Алиса. Я без тебя немного соскучился.
– Здравствуй, Фима, – сказала Алиса.
– Вы знакомы? – у Юльки чуть глаза на лоб не вылезли.
Остальные тоже удивились.
– Я до некоторой степени её спаситель, – сказал Фима.
Алиса нахмурилась, чтобы он промолчал, но Фима не понял знака.
– Я ей помог бежать в одной пижаме из сумасшедшего дома. Через забор. За нами гнались восемь санитаров со смирительной рубашкой и один профессор.
– Эх ты! – сказала Алиса и отвернулась от него.
– Трепло! – сказала Юлька.
– Я не шучу, – возмутился Фимка. – Колька Сулима может подтвердить. Там ещё англичане были… А вот и Сулима. Сулима, ты Алису узнаешь?
Сулима стоял в дверях.
– Привет! – он подошёл к своему столу, положил портфель, потом сказал:
– Здравствуй, Алиса. Здравствуй, Юлька. Я ещё позавчера додумал, что ты к Грибковым идёшь.
– Сулима, – вмешался Фима Королев, – подтверди, что Алиса из сумасшедшего дома сбежала.
– И не подумаю, – сказал Сулима.
– Спасибо, – сказала Алиса.
– Не за что. Зачем же меня благодарить, если я сказал, что считал нужным. Хорошо, что ты будешь у нас учиться.
Фима был так расстроен предательством друга, что его красные щеки стали малиновыми. Благородная Катя Михайлова сказала ему:
– Ты низкий человек, Ефим, я давно это за тобой замечала.
Юлька наклонилась к Алисе и прошептала на ухо:
– Значит, ты с одним Колей уже знакома?
– Я и сама не знала, – сказала Алиса.
Она села рядом с Катей Михайловой на свободное место.
– Тебя, наверно, спрашивать не будут, – сказала Катя. – У тебя и учебника нет.
Ребята со всех сторон смотрели на Алису. Всегда интересно, если в классе новый человек, а тут ещё странное заявление Фимы Королева, вообще-то трепача и выдумщика, но не до такой же степени, чтобы просто так сказать про новенькую, что она сбежала из сумасшедшего дома.
Зазвенел звонок, и сразу вошла Алла Сергеевна, англичанка, которая была и классной руководительницей. Она положила журнал на стол и сказала:
– С сегодняшнего дня в классе будет заниматься Алиса Селезнева. Где Алиса?
Алиса встала.
– Я надеюсь, что вы уже познакомились?
– Фима Королев с ней ещё позавчера познакомился, – сказал Боря Мессерер. – При драматических обстоятельствах.
– Выяснение этих проблем мы оставим на свободное время, а сейчас перейдём к уроку.
На дом задавали длинный текст о Лондоне с массой новых слов, и Алла Сергеевна сразу вызвала Фиму Королева. А у Фимы голова была занята совсем другим, он начал читать, на второй фразе завяз, засох и завертел головой, надеясь услышать чью-нибудь подсказку. Но подсказывать было некому. Мила Руткевич не подсказывала принципиально. Юлька была на Фиму зла, а другие, которые могли бы подсказать, ещё не включились в урок – смотрели в окно, где летали скворцы, раскрывали книжки, глазели на Алису, думали о своих делах…
– Ну что же, Королев? – спросила Алла Сергеевна ангельским голосом. – География Лондона вам мало знакома?
Сказала она это, разумеется, по-английски, и Королев, который все внимание ухлопал на то, чтобы услышать подсказку, ничего не понял и сказал «да». Он вообще считал, что с учителями лучше всего сразу соглашаться.
– Кто поможет Королеву? – спросила Алла Сергеевна.
Мила Руткевич, разумеется, подняла руку, потому что она всегда и все знала. Она была из таких отличниц, про которых говорят, что они с первого класса нацелены на золотую медаль. И учителям даже неудобно было ей ставить четвёрки. Её вызывали реже всех в классе – что вызывать, если она и так все знает. Иногда учителя приберегали Милу на закуску: вот, например, попадётся трудная задача или формула, никто не знает, тогда можно сказать: «Руткевич»
– и Руткевич тут как тут. А если уж Руткевич не ответила, значит, можно никого и не спрашивать. Вот и сейчас – Руткевич подняла руку, но Алла её вызывать не стала, а спросила:
– Ну, а ещё кто-нибудь?
Алиса в это время сидела и читала текст без словаря, будто для собственного удовольствия, хотя, как известно, тексты в учебнике ни один человек не читает для собственного удовольствия.
– Садовский, – сказала Алла, – ты сегодня задумчивый. Может, расскажешь нам о Лондоне?
– Нет, – сказал, поднимаясь, высокий темно-рыжий парень с белым веснушчатым лицом.
Был он не то чтобы толстый, но и не тонкий, скорее мягкий. Его голубые глаза были окружены рыжими густыми ресницами. И говорил он серьёзно и медленно – казалось, что он всегда секретничает, даже когда отвечает домашнее задание.
– Нет, – повторил он печально. – Я не смогу ответить. Это совершенно исключено.
– Постарайся выразить свою мысль по-английски, – попросила Алла, которая давно уже знала все штучки Садовского.
– Это он? – спросила Юлька, которая сидела за Катей Михайловой.
Алиса, не оборачиваясь, отрицательно покачала головой. Такого рыжего человека вряд ли нужно искать. Если бы он забирался в будущее, и пираты и Алиса отыскали бы его в два счета.
– Я по-английски не смогу, – сказал ещё более печально Садовский. – Я не выспался.
– Почему?
– Я провёл ночь в милиции, – сказал Садовский. – Я был арестован, и за дело.
– Что же ты натворил?
– Как всегда, – сказал Садовский, – я заботился о людях. Этого не поняли.
– Конкретнее, – сказала Алла. И нахмурилась.
– Я пожалел тёк, кто гуляет парочками по лесу в Сокольниках. Им не на чём посидеть. Все скамейки стоят на нашем бульваре.
– Очень похвально, – сказала Алла. – Садись.
– Сейчас, только доскажу, а то вы меня неправильно поймёте. Как и милиция. Я решил посвятить ночь заботе о людях. Я носил скамейки с Гоголевского бульвара в ближайшие леса. Я успел перенести девяносто три скамейки. И когда я, чтобы ускорить дело, взял сразу две скамейки, меня остановил на Смоленской площади милиционер и отвёл в милицию. Остаток ночи я переносил скамейки обратно. Это очень трудно. Каждая скамейка весит около ста двадцати килограммов.
Алла покорно выслушала все и сказала:
– Вот что, Садовский. Если ты мне эту трогательную историю сможешь пересказать, хотя бы вкратце, по-английски, ты спасён. Если нет – получаешь двойку. Подумай.
Садовский думал целую минуту. Потом вздохнул и сел.
– Отказываешься? – спросила Алла, отыскивая в журнале его фамилию.
– Я забыл, как по-английски скамейка… И ещё несколько слов.
Люди, которые не знали Колю Садовского, могли бы подумать при встрече с ним, что он лгун. Ничего подобного. Просто у Садовского было странное воображение. Оно его уносило в фантастические дали, и он сам не знал, где правда, а где ложь. Воображение часто ставило его в дурацкое положение, а порой приводило к неприятностям. И учился он так себе, хотя мог учиться неплохо. Иногда ему казалось, что он все уроки уже сделал на неделю вперёд, хотя в самом деле такого с ним ни разу не случилось.
Нет, подумала Алиса, он в будущем не был. И не только потому, что он был рыжим. Он бы, наверно, решил, что будущее ему только приснилось, и всем бы рассказал о нём.
Следующей своей жертвой Алла Сергеевна выбрала Катю Михайлову. Катя хорошо учится, но на этот раз её мысли были заняты кубком Дэвиса по теннису, и она отвечала вяло, кое-как, а когда Алла перебила её и спросила, что же представляет лондонский Тауэр, Катя сказала:
– Тауэр – это башня.
– Какая башня? – спросила Алла.
Катя пожала плечами. Не все ли равно, какая там башня!
– Кто дополнит? – спросила Алла.
– Тауэр – это замок, – сказала Алиса, не поднимаясь с места.
Она сказала это по-английски, и все удивились, потому что никто не ожидал, что новенькая станет отвечать.
– Встань, когда отвечаешь, – сказала Алла.
– Что? – Алиса не поняла.
– А разве у вас в школе не встают, когда отвечают урок? – спросила Алла.