355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Лоренс » Праздник для двоих » Текст книги (страница 4)
Праздник для двоих
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:08

Текст книги "Праздник для двоих"


Автор книги: Ким Лоренс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

– Могу вас уверить: люди, давно меня знающие, убеждены, что я не собираюсь выходить замуж.

– Тогда вы, со своей стороны, поступили бы честно, если бы убедили их в том, что внезапно и безумно влюбились в меня и после этого полностью изменили свои взгляды на брак.

Джуд сильно побледнела и покачала головой.

– Вы чудовище, – прошептала она.

– Конечно. Но думаю, что, если вы расскажете им историю своей неожиданной любви, они сочтут это весомой причиной того, что при обычных обстоятельствах они сочли бы выходкой сумасшедшего, заметил он с презрительной улыбкой.

– Я что-то не поняла. Разве я ответила согласием на ваше предложение? Или я что-то забыла? – Она бросила на него испуганный взгляд. – Почему вы выбрали меня? Зачем вам жениться именно на мне?

– У вас есть дети.

От непонимания у нее закружилась голова.

– Вас внезапно потянуло на семейный уют? Может быть, практичнее было бы… – Джуд засмеялась и коснулась ладонью лба. И что она такое говорит! Безумное предложение не могло иметь ничего общего с практичностью. Она глубоко вздохнула и продолжила более спокойным тоном:

– Не рациональнее ли… жениться на ком-нибудь, кого вы давно знаете, с кем вы уже…

Лука иронически усмехнулся, и она густо покраснела.

– Вы хотите сказать, я должен жениться на ком-нибудь, кто уже побывал в моей постели?

Он явно наслаждался ее смущением. Джуд гордо вздернула голову.

– Ну, в этом случае ваш выбор был бы более объясним.

– Качества, которые полностью устраивают меня в любовнице, расходятся с моими представлениями о супруге.

– Я не хочу знать этого! – сердито воскликнула Джуд. Но тут же решила, что слишком погорячилась, и добавила более спокойно:

– Наверное, вы оценили бы покорность, нетребовательность супруги, вы, должно быть, хотите, чтобы жена смотрела сквозь пальцы на ваши развлечения вне дома?

– Вы не правильно меня поняли, – ответил Лука, думая, что терпения и покорности от предполагаемой жены ему никогда не дождаться.

Джуд насмешливо фыркнула.

– Вся эта болтовня о жене, которая вас не понимает… глупости! Мы с вами пока не женаты! И, конечно же, никогда не совершим этот безумный шаг.

– Мы поженимся, все уже решено, – заверил он ее, – только ты не хочешь пока в этом признаться.

Господи! Да как же ей убедить его, что он никогда не добьется от нее согласия? Не представляя, что ей делать, Джуд окончательно расстроилась.

– Когда в последний раз вы слышали слово «нет» в ответ на ваше предложение?

Его глаза озорно заблестели.

– Не далее как вчера вечером.

– Послушайте, я не хочу выходить за вас замуж.

Ничто на свете не вырвет у меня согласия. Ничто! – крикнула она. – Сейчас я уведу детей, а если вы посмеете преследовать меня, я подам на вас в суд и потребую, чтобы вас арестовали за насилие, – раздраженно крикнула она ему в лицо.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джуд уже четырежды поднимала трубку телефона, но каждый раз, поколебавшись, клала ее на место.

– Глупо, – говорила она себе. – Я должна позвонить ему.

В конце концов, он же не убьет ее, в худшем случае любой приехавший доктор подтвердит, что ничего страшного не произошло, тревога была ложной.

Он решит, что она – обыкновенная неврастеничка, которая со страху приняла простое расстройство кишечника за опасное заболевание. Но если на самом деле случилось что-то серьезное и это никакое не расстройство кишечника, а она не вызовет врача…

Звонок в дверь прозвенел как раз в момент, когда металлический голос автоответчика сообщил ей, что врач не принимает в столь позднее время, однако можно вызвать «скорую помощь» по такому-то номеру Джуд повторила номер дважды, лихорадочно пытаясь найти пропавшую ручку, чтобы записать.

В дверь настойчиво звонили. С сердитым восклицанием она бросилась к двери и распахнула ее, одновременно повторяя как заклинание номер телефона.

– Уходите, – бросила она Луке, потом, передумав, схватила его за рукав. – Нет, останьтесь…

– Я и не собирался уходить, – ответил Лука, озабоченно вглядываясь в ее лицо.

– У вас есть ручка?

Лука замер от удивления:

– Ручка?

Джуд нервно провела рукой по волосам:

– Да, ручка, предмет, которым можно писать.

Через мгновение Лука достал из кармана пиджака ручку, и она благополучно зафиксировала номер телефона на бумаге.

– Спасибо, – сказала она, возвращая ему ручку.

– Оставьте себе, – ответил он.

Джуд по-прежнему протягивала ему ручку. Их взгляды встретились. В его взгляде читалось легкое раздражение. Лука пожал плечами и сунул ручку себе в карман.

– Мне показалось, что вам не помешает компания взрослого человека, после того как вы уложили детей. Но, кажется, я помешал вам? – предположил он, оглядывая ее фигуру в легком халатике, хотя на часах было не позднее десяти вечера.

– Вы всегда мне мешаете, – ответила Джуд, не задумываясь о том, какое впечатление ее слова произведут на Луку. – Господи! Да что же это такое?! простонала она, услышав в трубке короткие гудки.

Прижав телефонную трубку к груди, она провела дрожащей рукой по лицу и с удивлением обнаружила, что оно мокрое от слез.

– Что случилось?

Она подняла голову.

– Вы все еще здесь? – Джуд увидела бутылку вина в его руке и горько улыбнулась. – Извините, кажется, я сорвала ваши планы по совращению меня.

Она снова схватилась за трубку и еще раз попыталась набрать нужный номер. Его большая ладонь легла на ее руку.

– Скажите, кому вы названиваете столь одержимо? – спросил он, сдвинув брови. – Своему дружку?

– Дружку? – повторила Джуд, словно перед ней стоял сумасшедший. – Я звоню доктору.

– Доктору? Вы заболели?

– Не я, Джозеф. Я думаю, что он заболел. Может быть, это пустяки, но я…

Лука закрыл дверь и заполнил своей огромной фигурой все пространство прихожей.

– Иногда помогает, если поделишься с посторонним человеком. Расскажите, в чем дело.

Джуд охотнее всего послала бы его к черту, но на этот раз он, похоже, все-таки был прав. Теперь не время выяснять личные отношения.

Неприязнь… кажется, так это чувство называется?

– Хорошо, пожалуй, лучше, если вы все узнаете, но прошу вас, не делайте поспешных выводов, – сказала она и кивнула в сторону дивана, где под накидкой свернулась клубочком маленькая фигурка. – Это София. Джозеф никак не мог успокоиться, он все время метался и потом захотел устроиться со мной, но места было мало, и я переложила Софию на свою кровать, а сама осталась на диване.

– Вы спите на диване? – Он был потрясен.

– Это временно, – поспешно ответила Джуд. Она откинулась на спинку кресла, отодвинувшись как можно дальше от спящего ребенка. Уставившись на свои босые ноги, начала пересказывать по порядку события, которые произошли два часа назад:

– Около восьми вечера, когда дети уснули, я прилегла. Примерно через полчаса Джозеф разбудил меня. Он хотел лечь со мной. Такое иногда бывает. Еще через полчаса он начал жаловаться, что у него болит живот, и, кроме того, у него начался жар. Он то заснет, то проснется… и так несколько раз. Я не знаю, что делать, ждать до утра или вызвать доктора…

– Если вы сомневаетесь насчет диагноза, нужен совет врача.

Джуд с облегчением вздохнула, радуясь его решительности.

– А что, если доктор не захочет приехать? – в волнении спросила она. – А если он приедет лишь спустя несколько часов? Может быть, мне надо самой отвезти его в какую-нибудь больницу?

– Вы собираетесь везти больного ребенка ночью неизвестно куда?

– Значит, вы считаете, что этого не надо делать? С Валентиной случалось что-нибудь подобное?

– Все дети имеют свойство заболевать внезапно, такова уж их природа. – Лука взглянул на ее бледное расстроенное лицо и, не говоря ни слова, достал из кармана мобильный телефон. – К счастью, у детей есть одно счастливое свойство. Они поправляются с такой же легкостью. – Набрав номер, он подождал, потом начал говорить с кем-то по-итальянски. – Доктор сейчас приедет.

– Вы так быстро договорились?

– Доктор – мой друг, – сказал Лука, но тут послышались крики Джозефа:

– Где моя мама?

Он заметил, как потемнели от боли и волнения глаза Джуд, как в них просквозило отчаяние, как она прижала трясущуюся ладонь к губам.

Ему вдруг захотелось ринуться ей на помощь, снять с ее хрупких плеч весь тяжелый груз проблем.

Впервые Лука увидел в ней не просто средство для решения своей проблемы, но женщину – привлекательную и одновременно чрезвычайно сильную.

– Послушайте, сейчас все будет хорошо.

Услышав его мягкие слова, Джуд подняла голову:

– Боже! Только не пытайтесь меня утешать! Иначе я расплачусь. Сейчас мне надо пойти к Джозефу, он зовет меня… – Она неловко улыбнулась. – Спасибо вам, что помогли с доктором, вы… очень добры.

– Чем еще я могу вам помочь?

– Если хотите, можете оставить мне это. – Она кивнула на бутылку в его руке.

– Плохая привычка – пить в одиночку. – Лука покачал головой. На мгновение она подумала, что вдобавок ко всем ее многочисленным недостаткам он причислил и пьянство. Но он решительно поставил бутылку на стол и твердо заявил:

– Если вино остается, значит, остаюсь и я.

– Но я вовсе не…

Но тут снова закричал Джозеф, и она, бросив последний взгляд через плечо, поспешила к ребенку.

Вскоре в гостиной послышались тихие мужские голоса.

– Малыш, приехал доктор, он хочет осмотреть тебя, – сказал входящий в комнату Джозефа Лука.

– Мне не нужен доктор, – больным голосом ответил мальчик. – Я не люблю тебя, – крикнул мальчик идущему следом за Лукой импозантному господину в строгом вечернем костюме.

Вид гостя поверг Джуд в панику. Этот шикарно одетый мужчина, должно быть, был на каком-нибудь званом вечере, откуда его и вытащил Лука.

– Ну, скажем, мое первое впечатление о тебе тоже нельзя назвать радужным, – сказал ребенку седовласый мужчина с насмешливыми черными глазами и присел на край кровати.

Джуд облегченно вздохнула.

– Вот тут мой приятель Лука говорит, что вы с ним друзья, – продолжал доктор, профессиональным взглядом изучая пылающее лицо больного ребенка. Если это действительно так, то мы, может быть, поладим с тобой.

Джуд заметила, как мальчик украдкой бросил взгляд на Луку, выходящего из комнаты.

– Хорошо. А куда пошел Лука?! – закричал Джозеф с паникой в голосе. – Я хочу, чтобы Лука остался.

– Я приготовлю твоей тете чашку чая, пока тебя осматривает доктор. Знаешь, тебе очень повезло, так как доктор Греко никогда не ходит к больным домой.

Я зайду попозже, – пообещал Лука и вышел.

Джуд была приятно удивлена умением доктора обращаться с маленьким пациентом, а после того, как тот обследовал ребенка и заверил ее, что ничего страшного не произошло, всего лишь небольшое расстройство желудка, она даже улыбнулась.

– Так и хочется поцеловать вас, – сказала она, когда они вышли в другую комнату.

– По-моему, Лука станет возражать, – ответил доктор, в его глазах зажглись озорные искорки.

– Против чего я стану возражать?

Джуд подпрыгнула от неожиданности, сердце едва не выскочило у нее из груди.

– Если твоя невеста поцелует меня.

– Джуд еще не ответила согласием, Алекс, – усталым голосом сказал Лука. – Но ты прав. Мне бы это не понравилось, равно как и твоей жене Соне, полагаю. Кстати, если ты поспешишь, то успеешь на второй акт.

Доктор пробормотал что-то нечленораздельное по-итальянски и снова повернулся к Джуд, которая так и приросла к стулу, на который уселась, услышав, что ее считают невестой Луки. Интересно, скольким еще людям он внушил эту глупость?

– Давайте ему пить простую кипяченую воду, – сказал доктор. – И он моментально поправится. Но если что, – продолжал он, – обязательно звоните мне, у Луки есть мой телефон.

Доктор кивнул и дружески хлопнул Луку по спине.

– Мне очень неловко, что пришлось потревожить вас, – смущенно призналась Джуд. – Наверное, я испортила вам вечер, – добавила она, глядя не на него, а на лацканы его элегантного костюма.

Удивительно, как красиво умеют одеваться итальянцы, подумала она, искоса поглядывая на второго итальянца. В таком бесподобном костюме Лука выглядел бы тоже потрясающе, хотя и в своей одежде он смотрится прекрасно.

– На самом деле вы спасли меня, так как вечер был ужасно скучным, – откровенно сказал ей доктор. – Моя жена большая любительница оперы. Я же, по ее словам, настоящий дикарь. Я позорно засыпаю в кресле прямо посреди спектакля. А теперь покажите мне, где можно вымыть руки.

Джуд провела его в ванную и вернулась в комнату, где ее ждал Лука.

Он был добр к ней, несмотря на их прошлые отношения. Теперь надо решить, что делать дальше.

Поблагодарить Луку или начать с заявления, что она вовсе не собирается за него замуж?

Она глубоко вдохнула и выдохнула, потом повернулась к нему.

Ей хватило пяти секунд, чтобы понять по взгляду его необыкновенно притягательных глаз, что она недооценила свалившуюся на нее проблему. Между ними уже сложились определенные и очень непростые отношения.

Напряжение в воздухе сгустилось и стало почти физически осязаемым.

– Я рад, что все обошлось. А вы решили, что это аппендицит?

– Действительно, такая мысль посещала меня.

Вы, наверное, сочли меня глупой истеричкой.

– У Валентины как-то заболела голова, а на ноге вздулся волдырь от укуса насекомого. Я испугался и чуть было не потащил ее в больницу, подумав, что это менингит. К счастью, с нами тогда ужинал знакомый педиатр.

– Доктор Греко? – спросила Джуд.

Лука кивнул.

– Он крестный отец Валентины.

– Что он сказал вам по-итальянски, когда собирался идти в ванную? – внезапно спросила она.

Его выразительные глаза помрачнели.

– Извините, мы не хотели обидеть вас.

– Так что он сказал, Лука?

– Он сказал, что мне полезно побегать за женщиной, это научит меня смирению. Ему понравилась сама идея, что я ухаживаю за женщиной, которая относится ко мне без интереса. Но ведь вы проявляете ко мне интерес, правда, Джуд?

Ее охватила волна внезапной слабости. Ей вдруг захотелось сбросить тяжелый груз ответственности со своих плеч.

Она прекрасно понимала, что любая женщина расценила бы выпавшую ей возможность как улыбку судьбы, как выигрыш в лотерее. Любая почувствовала бы к ней жгучую зависть, глядя на такого богатого и красивого мужчину, добивающегося ее. Только одной маленькой детали не хватало для полноты счастья…

– И все-таки я считаю, что вам надо поискать решение вашей проблемы в другом месте.

Его лицо исказилось от злости.

– Мне нужна жена, а не решение моих проблем.

– Вам нужно и то, и другое, – устало вздохнула она.

– Не будем придираться к словам, лучше скажите, что вас смущает?

Джуд слишком устала, чтобы и дальше продолжать этот бесконечный спор.

– Вы хотите знать? Ну хорошо. Мне интересны вы как человек, но я не стремлюсь к браку с вами. А вам нужен брак, но не я как человек. Если у нас столь разные взгляды на жизнь, из нашего союза ничего хорошего не получится. – Если бы Джуд не была так сильно влюблена в него, она, возможно, без разговоров согласилась бы выйти за него замуж. В реальности же она чувствовала себя крайне неловко. – Но пока вы ищете подходящую кандидатуру, если хотите, мы могли бы… но лишь на то время, пока…

На его лице отразилось выражение совершенного изумления.

– Пока я не найду? Вы хотите сказать, что… – Лука нервно провел ладонью по густым волосам и невольно рассмеялся. Потом, взяв себя в руки, он заговорил размеренным тоном:

– Вы хотите сказать, что согласны стать моей любовницей, а не женой?

– Ну, не совсем так, но что-то в этом роде, – подтвердила она.

– Dio![3]3
  Боже! (итал.)


[Закрыть]
– воскликнул он. Его сияющие темные глаза недоверчиво сверлили ее. – Вы постоянно изумляете меня, сага. Вы сами-то поняли, что сказали?

Джуд закусила нижнюю губу и начала внимательно рассматривать свои босые ноги.

– С самой нашей первой встречи я непрестанно думала только о вас.

Должно быть, кто-то подлил мне в какао эликсир правдивости, подумала она.

От его резкого выдоха Джуд вздрогнула и подняла глаза.

– Вы устали и, кроме того, сильно раздражены. Его голос прозвучал до странности спокойно.

– О боже! Я вас смутила! – простонала Джуд. Простите и не обращайте внимания на мои слова, попросила она умоляющим голосом. – Вы правы, я на самом деле не в себе. Классический признак хронического переутомления.

Она замолчала, так как Лука приложил палец к ее губам.

– Я вовсе не смущен, сага! Я… – Он неожиданно заключил в ладони ее лицо. – С тех пор как встретил тебя, я не могу успокоиться, нахожусь в постоянном возбуждении. Только от твоего предложения меня охватывает не смущение, я чувствую настоящую физическую боль.

Жаркая волна возбуждения окатила ее с головы до ног. Лука наклонился к ней, и на лице его не было насмешки. Его теплое дыхание коснулось ее разгоряченной щеки. Она чувствовала, как по ее коже пробегают, покалывая, электрические искры. Он продолжал охрипшим шепотом:

– Я хочу тебя сейчас, прямо здесь. – (Тело Джуд качнулось к нему, словно ее притянул невидимый магнит.) – Чего бы я только не отдал за несколько часов близости с тобой, чтобы доказать тебе силу моей страсти!

Трудно говорить, когда внутри кипит неутоленная страсть, но Джуд все же собралась с мыслями, чтобы ответить. Даже в самой выгодной ситуации в присутствии желанного мужчины, от одного взгляда на которого все переворачивается в душе, нужно установить ясность.

– Так ты согласен с моими условиями?

– Нет, совершенно не согласен!

Джуд отшатнулась.

– Но ты сказал, что… – возмущенно начала она.

Лука провел пальцем по ее полной нижней губе, лишив Джуд воли к сопротивлению.

– Я сказал, что хочу тебя, но исключительно на моих условиях.

Джуд всегда обходила стороной мужчин, которые любили поступать по-своему, а теперь вот попалась на крючок именно к такому самонадеянному экземпляру.

– Но ты сам сказал… – слабо протестовала она.

– Думаешь, я приму твой отказ, тем более что теперь точно знаю: я тебе далеко не безразличен?

– Мне казалось, ты об этом давно догадался.

Он слегка кивнул, признавая, что это действительно так.

– Но мне хотелось услышать это из твоих уст, дорогая. Тебе понравится быть моей женой, – пообещал Лука, потом, резко выпрямившись, продолжал: Я пока не буду ничего больше говорить об этом. Ты очень утомилась, кроме того, разволновалась из-за больного ребенка. Сама атмосфера нашей встречи не располагает к романтике.

– Нет ничего менее романтичного, чем брак по расчету.

Его плечи приподнялись в красноречивом жесте.

– Любой брак – по расчету он или по любви – зависит от того, как поведут себя люди, заключающие этот брак, – важно произнес Лука. – А теперь поговорим о более важных вещах. – Он поднял одеяло, которое было наброшено на спинку кресла. – Предлагаю тебе прилечь и немного поспать. Я разбужу, если тебя позовет Джозеф.

– Но это чудовищно!

– Алекс, Джуд считает чудовищным то, что я предложил ей лечь и поспать. Но ведь я согласился посидеть и покараулить. Что ты об этом думаешь как профессионал?

Джуд улыбнулась доктору. Она не видела, когда тот вошел, и надеялась, что он не много услышал из их разговора.

– Я как профессионал считаю, что вам стоит прилечь и отдохнуть, воспользовавшись его предложением. – Алекс озорно улыбнулся Луке. – И вообще, я считаю, что спорить с Лукой бессмысленно. Если у него не хватит аргументов, он попросту силой уложит вас и заставит спать. Сам он вообще ненормальный, может прекрасно обходиться двумя часами сна в сутки.

– Это что, заговор? – возмутилась Джуд, переводя взгляд с одного на другого. Однако она так сильно устала, что уже не имела сил сопротивляться и спорить с ними. – Хорошо, пойду взгляну на Джозефа, а потом на минутку прилягу. – Она подавила зевок и сделала вид, что не заметила многозначительных взглядов, которыми обменялись мужчины. – Но пообещай, что непременно разбудишь меня, если понадобится.

Джуд проснулась от запаха кофе. Потянувшись, она ощутила болезненные спазмы в усталых мускулах спины.

– Она проснулась! Она проснулась! – закричали веселые голоса. – Можно теперь посмотреть мультики?

Джуд открыла глаза и увидела Софию с ломтиком поджаренного хлеба в руке. Девочка бегала кругами по комнате. На ней была ее любимая пижамка.

Джуд откинула одеяло, и тут в комнате появился Лука. При виде его высокой стройной фигуры с нее мгновенно слетели последние остатки сна.

Их взгляды встретились, и ее чувствительное сердце совершило резкий скачок. Господи, разве возможно, чтобы человек выглядел таким ослепительно красивым!

– Ты сердишься? – спросил он. – Я пообещал Софии включить телевизор.

Джуд рассеянно кивнула.

– Ты был здесь всю ночь? – Ее голос прозвучал немного рассерженно.

Лука широкими шагами подошел к телевизору и решительно включил его.

– Только полчасика, – предупредил он девочку, прыгающую от нетерпения. – Я бы разбудил тебя, но Джо вел себя очень хорошо все время, пока ты спала.

Он проснулся примерно полчаса назад и попросил завтрак. Потом выпил стакан сока и снова уснул.

– Значит, ты все сделал за меня.

– А что мне было делать, если ты сладко спала, спокойно ответил он на ее сердитое замечание. – К тому же я спокойно переношу храп.

– Я не имею привычки храпеть. А ты не имел никакого права вмешиваться в мои семейные дела.

– Но делал это с удовольствием.

Джуд не могла ничего придумать в ответ на это замечание.

Он указал на ноутбук, стоявший раскрытым на столе.

– Я тут занялся своей работой. Надо было кое-что закончить. Вот я и решил принести компьютер, все равно спать не хотелось. Гораздо важнее было дать выспаться тебе. Я только не успел искупать ребенка…

Что-то не так? – спросил он, видя, что она силится что-то сказать, но не может.

– Фантастическая картина! Знаменитый плейбой купает ребенка. Поверить невозможно!

Он отреагировал лишь легким пожатием плеч.

– Я уже надеялся, что ты начинаешь смотреть на меня как на человека, а не как на светскую знаменитость.

– Ну что ты! Конечно, – начала она, неуверенно выбираясь из постели. – Только они тебя, боюсь, сильно утомили. В моем детстве отец не любил заниматься с нами, детьми… считал нас обузой. Понимаешь? Вы, итальянцы, гораздо лучше умеете находить общий язык с детьми.

Господи, в панике думала она. Я провела ночь с бесподобно красивым мужчиной и осталась девственницей. Только со мной могло случиться такое!

– Твой отец жив? Никогда не держи кофейные зерна в холодильнике, – начал объяснять Лука, ставя перед ней исходящую паром чашку. – От этого исчезает аромат.

– Спасибо, – тихо сказала Джуд, пытаясь пригладить растрепавшиеся волосы. – Отец живет за океаном. Родители развелись, когда мы с Дэвидом были еще очень маленькие. Он потом снова женился. У меня есть единокровные брат и сестра, но я никогда не видела их. Мы переписываемся… я пишу отцу.

– Когда ты видела его в последний раз?

– Лет пять назад. Мы иногда разговариваем по телефону. – Джуд напряженно улыбнулась. – Он не любит писать письма. Хороший кофе, – добавила она, держа чашку между ладонями.

– А разве он не приезжал на похороны твоего брата?

– Отец хотел, но, кажется, его жена неожиданно угодила в больницу, когда он уже направлялся в аэропорт. Ты правильно сказал, что я плохая няня. Я знаю все лишь в теории. Думаю, невозможно научиться быть хорошим родителем. Это врожденное качество.

– Не согласен. По-моему, все люди постепенно учатся этому методом проб и ошибок.

– У меня никогда не было хорошего примера перед глазами.

– Как же так случилось?

Джуд хотела ответить, что это его не касается, но, подумав, решила – почему бы и не сказать правду?

Лука был приятным собеседником, может, именно потому, что действительно умел слушать, а не делал вид, будто слушает. Редкое качество, насколько она могла судить по собственному опыту. Большинство ее знакомых мужчин предпочитали разглагольствовать исключительно о себе.

– Моя мать была партнером в очень известной и преуспевающей фирме по общественным связям.

Мы с Дэвидом редко ее видели. Я часто обижалась, что у нее вечно не было времени, чтобы побыть с нами, но позднее поняла, что лишь благодаря ее работе и высокой зарплате мы с братом имели все необходимое для жизни, можно сказать даже, что мы могли позволить себе многое. – Джуд поверх чашки взглянула на Луку. – Тебе, может быть, покажется странной такая семья. Должно быть, твоя семья другая – с многочисленными братьями и сестрами, дядюшками и тетушками?

Ее голос зазвучал печально, она представила огромную и дружную семью, такую веселую и шумную. Все любят друг друга и, хотя порой громко спорят, сплоченно помогают каждому, у кого начинается полоса трудностей.

– Нас всего двое – я и Марко. Мать умерла, когда я был еще очень молод, мой отец сильно любил ее.

Из-за этого мачеха не особенно старалась привязаться ко мне. Когда родился Марко, она сделала все, чтобы разделить нас. Она считала меня соперником, отнимающим у нее любовь отца. Но это была полная глупость, так как он вообще не замечал моего присутствия.

Выслушав его простые слова, Джуд поняла, что Лука вынужден был сам защищаться от мира.

– О, Лука! – невольно вырвалось у нее.

Звук ее голоса вызвал внимательный взгляд с его стороны.

– Прости, что разрушил твою мечту о большой и дружной семье.

Ее чувствительное сердце заболело, когда она представила одинокого маленького мальчика, которого никто не любил.

– Но теперь у тебя есть своя собственная семья.

– У нас есть. – Он приподнял подбородок Джуд и улыбнулся, глядя в ее пылающее лицо. – Сегодня утром у меня важная встреча, которую я не могу отменить.

Потом мне нужно позавтракать с Валентиной. – Он положил ладонь на свой плоский живот. – Тебе следует переехать ко мне, иначе я испорчу фигуру, если буду постоянно завтракать по два раза в день. Подумай об экономии, и давай обсудим все это позднее.

Лука ушел, а Джуд в растерянности сидела и размышляла. Неужели он и в самом деле решил, что его здравые соображения об экономии продуктов могут повлиять на ее решение и она ответит согласием на его предложение? Джуд сердито выдохнула воздух сквозь сжатые зубы. Ей вовсе не хотелось думать о бытовых подробностях; ей хотелось всего-навсего любить и быть любимой.

– Дурак!

– Кто дурак, тетя Джуд? – спросила София, забираясь к ней на колени.

Да я сама первая дура, подумала Джуд, если имела глупость влюбиться в того, кто рассматривает брак лишь как способ объединить людей. Вслух же она спокойно ответила:

– Никто, дорогая, – и ласково погладила девочку по мягким локонам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю