Текст книги "Праздник для двоих"
Автор книги: Ким Лоренс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джуд не смогла бы объяснить, откуда у нее взялась храбрость сделать то, что она сделала.
Скорее всего, Джуд смутило прикосновение Луки, а сознание, что в будущем ее ждет незавидная судьба старой девы, окончательно лишило ее благоразумия.
По крайней мере у меня будет что вспомнить, подумала она.
Джуд смело обняла темноволосую голову Луки и погрузила пальцы в густые волнистые волосы, как ей этого хотелось с самого первого момента их встречи, когда она открыла перед ним дверь. Притянув его лицо к себе, Джуд встала на цыпочки. Перед тем как прикоснуться губами к его губам, она на мгновение заглянула в темные глаза. То, что она там увидела, придало ей смелости.
И тут неожиданная мысль пронзила ее мозг: «Зачем ты это делаешь?»
Она уже приготовилась благоразумно отступить в сторону, когда Лука пробормотал что-то нечленораздельное на своем родном языке. Воздух буквально наэлектризовался напряжением. Накопившейся энергии необходим был выход.
Она стояла неподвижно, глядя на него огромными печальными глазами, а он заключил ее лицо в свои большие ладони и неожиданно для себя обвел языком контур ее губ.
– Господи! – вздохнула она, смиряясь перед неизбежным, но делая последнюю попытку отстраниться.
– Минуту назад ты думала иначе, – упрекнул Лука, задыхаясь от растущей страсти, чувствуя, как бешено застучало его сердце.
– Я уже не способна думать. Такого со мной еще не было, – невольно проговорилась она.
В ответ на ее наивное признание Лука рассмеялся, но это не сняло ее напряжения.
– Может быть, ты прекратишь наконец говорить без умолку? – заметил он, осторожно просовывая язык между ее раздвинутыми в готовности губами.
Неизъяснимо сладостное чувство, пронзив, охватило все ее тело, все ее чувства до крайности обострились, прерывистое дыхание рвалось из груди. Она обмякла и растворилась в его объятиях.
Вместо того чтобы подхватить, он медленно повел ее к стене, которая была в нескольких шагах.
Джуд почувствовала спиной твердую поверхность. Она резко вздохнула и замерла. Ее груди, прижатые к груди Луки, напряглись, соски ныли от сладкой муки.
– Этого не может быть!
– Вы отрицаете очевидное, доктор, – задыхаясь, подытожил он, потом зажал ее ладони одной рукой, а второй нежно провел по ее лицу.
Я попала в беду, думала в панике она, нервно проводя воспаленным языком по припухшим губам. Его рука, коснувшись ее талии, уже увереннее спустилась вниз по бедру.
– Сага… Поцелуй меня, – потребовал он.
Звук его голоса подействовал на нее завораживающе. Она уже не хотела ничего анализировать, не желала думать о последствиях на случай, если он от слов перейдет к делу. Хотя, конечно, где-то в дальнем уголке души назойливый предупреждающий голос пытался вмешаться. Джуд в безумном порыве обвила его шею руками. Сильные руки обняли ее за талию, и он, словно пушинку, поднял ее вверх.
Их губы сомкнулись. Она знала, что он искушен в искусстве поцелуя, но не ожидала, что его поцелуй окажет на нее столь сокрушительное воздействие.
Такой страсти, такого сильного желания она никогда прежде не испытывала. Лука зачарованно и жадно наблюдал смену выражений на ее лице – целый пестрый калейдоскоп чувств. Она вела себя так, словно ничего подобного с ней до сих пор не было.
Это потрясло его.
Ее ресницы опустились, голова немного поникла.
Он покачал головой:
– Нет-нет, я хочу видеть твое лицо.
Он крепко прижал Джуд к своему трепещущему телу. Она почувствовала, как его бедра втиснулись между ее ног.
Джуд широко распахнула глаза, чувствуя в нижней части своего живота жгучее прикосновение его восставшей плоти. Его взгляд обжигал, на глаза ее накатывались слезы. Все в нем дышало жаром, и она хотела стать частью этого жара, ей хотелось раствориться в нем, сгореть в его огне. Ей даже в голову не пришло, что следует отстраниться. Вместо этого она, изогнувшись дугой, еще сильнее прижалась к нему, наслаждаясь твердостью его жаркой плоти.
Он снова поцеловал ее, глубоко, требовательно и ненасытно. Джуд не сразу опомнилась, когда открылась дверь в комнату. Лука пришел в себя первый.
В комнату вбежали дети. Джуд нервно схватила пульт дистанционного управления телевизора и неестественно оживленным голосом быстро заговорила:
– Надо заменить батарейки, мне очень хочется посмотреть новый фильм.
Лука поправил пиджак и пригладил растрепавшиеся волосы. Его лицо осталось бесстрастным. Очевидно, он не чувствовал стыда, который замучил ее.
Господи! Как я только могла так забыться! – мысленно ругала себя она.
– Тетя Джуд, ты плакала? – Голос Джозефа был удивленным.
Джуд изобразила широкую улыбку, пытаясь скрыть напряжение, и повернулась к мальчику:
– Нет, конечно, нет, малыш!
Похоже, что она действительно была готова разреветься. Все ее тело пылало от стыда и унижения.
Кошмар! Она словно обнаружила себя посреди супермаркета в одном нижнем белье, но не новом и красивом, а застиранном и ветхом.
Джуд не могла набраться смелости и заглянуть ему в глаза, но чувствовала, что Лука не спускает с нее взгляда. С самого начала она вела себя с ним как сумасшедшая, но, решив поцеловать его, перешла все границы… Как она только могла до такой степени потерять над собой контроль?
– Она раньше плакала, – ответила София, – когда ты потерялся.
– Я не потерялся! – возмутился Джозеф. – Я хорошо знал, куда надо идти. Я, как папа, хорошо ориентируюсь в пространстве, – гордо заключил он.
Малыш был при этом так сильно похож на Дэвида, что Джуд едва не разрыдалась.
– Очень может быть, что ты прав, – сказала она дрожащим голосом, – но в следующий раз, я очень прошу тебя, не ходи никуда без спросу. Хорошо?
Джуд была неприятно поражена, увидев, что, прежде чем ответить, мальчик покосился сначала на Луку, стоявшего рядом с ней.
– Хорошо, тетя Джуд.
– Давайте вместе поблагодарим еще раз господина Ди Росси, – оживленно заговорила Джуд. – Особенно ты, Джозеф, должен быть благодарен ему.
Ведь из-за тебя поднялся весь этот шум.
– Но я не сделал ничего плохого, правда, Лука?
Ведь ты любишь меня, да? – обратился Джозеф к Луке с невинной улыбкой.
– И меня тоже? – завопила сестра-близняшка.
– Вы оба ужасные озорники.
К изумлению Джуд, его суровый ответ привел детей в полный восторг. Они радостно засмеялись.
– Тетя Джуд, он любит нас, – радостно сообщил Джозеф.
Джуд не смогла сдержать слез. Она отвернулась, но Лука успел заметить ее заблестевшие глаза.
Вся эта компания действительно нуждалась в его любви.
А может быть, его растрогали не только дети, может быть, ему хотелось не только их любви?
– Лука останется с нами на чай?
– Боюсь, что это невозможно, дети.
Джуд расстроилась, увидев их печальные личики, но лучше, если они расстанутся с ним раз и навсегда и не станут питать бесплодных надежд.
– Господин Ди Росси – очень занятой человек.
Лука присел перед детьми:
– Может быть, лучше вы как-нибудь приедете ко мне на чай в мой загородный дом? У меня есть маленькая девочка. Она немного старше вас.
– Ура! – закричали хором близнецы. – Тетя Джуд, можно нам туда поехать?
– Посмотрим.
Провожая Луку до порога, она чувствовала, как ее переполняет клокочущий гнев. Быстро оглянувшись, она последовала за ним в коридор, оставив дверь в комнату слегка приоткрытой, чтобы не упустить детей из поля зрения.
– Да как посмели вы внушать бедным детям ложные надежды! – накинулась она на него свистящим шепотом. – Это жестоко. Зачем это вам? Ушли бы с миром – и остались бы в наших воспоминаниях хорошим человеком. – Она горько усмехнулась, перевела дух и продолжила:
– Как я посмотрю им в глаза, когда они поймут, что никакого приглашения не будет? Вы уйдете и никогда не вспомните о них. – Она насупила брови, с удивлением услышав вопросительно-молящую нотку в своем голосе. – Но я не смогу им ничего объяснить, – закончила Джуд с неожиданной грустью в голосе.
Лука делал вид, что внимательно слушает, но ее обвинения его совершенно не задевали. Некоторое время он стоял и смотрел на нее, сохраняя на лице загадочное выражение.
– Что вы на меня смотрите! – еще больше рассердилась она, поняв, что он не собирается ей отвечать.
– Вы же не хотите, чтобы я ушел. Ведь именно в этом кроется вся проблема?
Джуд вспыхнула до корней волос.
– Да уходите же наконец отсюда, и проблема разрешится сама собой. Да по мне, провалитесь вы хоть сквозь землю!
Лука улыбнулся, приведя Джуд в крайнюю степень смятения, так как улыбка украсила его еще больше.
– Знаешь, дети очень похожи на тебя, только теперь я это понял, – сказал он, продолжая разглядывать ее. – Все вы одинаково надуваете губы.
– Я никогда не надуваю губы, – резко возразила она. И тут заметила, что он внимательно и без улыбки уставился на ее губы. Ее сердце вновь подскочило в груди, и она решила заполнить опасную паузу болтовней:
– Плохо то, что вы солгали детям, не думая о последствиях. Сказали, что у вас есть дочь, которой на самом деле никогда не было.
– У меня действительно есть дочь. Ее зовут Валентина.
– В самом деле?
– Я не думал о последствиях лишь тогда, когда целовал тебя.
Ничего себе! И что он хотел этим сказать? Что он себе вообразил!
– Забудьте, – небрежно бросила она. – Я уже забыла об этом. Это был ничего не значащий пустяк.
– Это был далеко не пустяк. И мы оба это прекрасно почувствовали.
– Так что же вы хотели сказать? Что вы почувствовали ко мне отвращение? Гадливость? Если бы это было действительно так, то не кажется ли вам, что при этом вы довольно странно себя вели! Слишком активно!
– Разве фрустрация всегда доводит тебя до такого жуткого состояния?
– Фрустрация?
– Это когда совершаешь рискованный поступок, не зная, чем это закончится.
Джуд уставилось на него.
– Господи! Да я никогда… Да неужели можно было подумать… – Она энергично тряхнула головой. Какие глупости!
Взгляд его темных волнующих глаз пронизывал ее насквозь.
– Ты хотела меня.
Больше жизни, подумала она.
– Если бы нас не прервали, мы бы закончили наше объяснение в постели, а вернее – прямо там, на ковре. Мы бы просто не дошли до постели.
Этот проникновенный голос привел ее в полное смятение. У нее против воли вырвался чувственный стон. Встряхнувшись, Джуд попыталась отогнать прочь соблазнительные мысли, застилавшие ее сознание.
– Вы вульгарны и грубы! – с трудом выговорила она, задыхаясь и с силой прижимая кулаки к своим пылающим щекам.
Он смотрел ей прямо в лицо.
– Ты удивительно страстная женщина. Таких я еще не встречал. Я держал в своих объятиях живой огонь!
Это он обо мне?
– Только я не имею привычки обманывать детей.
Мне просто захотелось, чтобы малыши побывали у меня. Мы недавно вернулись из Италии, и здесь у Валентины пока еще нет друзей. Ей было бы интересно пообщаться с детьми примерно ее возраста. Я показал бы вам наш новый дом. Раньше там жил приходский священник. В нем девять спален. Спальнями занимается домоправительница, которая постоянно устраивает там сквозняк.
– Я не хочу видеть ваш дом, я не желаю спать в ваших спальнях, и я не желаю больше видеть вас.
– Тогда из-за тебя мне придется нарушить данное детям обещание.
От злости Джуд скрипнула зубами.
– Да чтоб вы провалились! – прошипела она вне себя от ярости. – Я не собираюсь спать с вами!
– Разве ты не веришь в судьбу? Я верю, – сказал он. – И мне кажется, что мы созданы, чтобы быть любовниками.
Обведя равнодушным взглядом великолепную панораму города. Лука взялся за телефон.
– Соберите-ка мне все, что можете, о Джудит Лукас.
Она живет в этом же доме. Доктор Лукас. Психолог.
– Наконец-то решил заняться своим здоровьем!
Хорошее дело. Послушай, Лука, ты мне хорошо платишь, но частным детективом я к тебе не нанимался.
Я просто ничего не понимаю в этом.
– Я могу обратиться с этой просьбой лишь к человеку, которому полностью доверяю. Том.
Последовала пауза.
– Это относится как-то к теме, которую мы обсуждали в последний раз? – озабоченно спросил адвокат.
– Мне кажется, эта женщина – моя будущая жена, коротко ответил Лука.
– Ты не боишься жениться на незнакомке?
– Ты веришь в судьбу, мой друг?
– Что еще за судьба! Ты, наверное, выпил лишку, Лука.
С загадочной улыбкой Лука плеснул в бокал коньяку.
– Да, еще вот что, Том. Мне бы хотелось знать наверняка, спала ли она с моим братом.
Последовавшая пауза была еще продолжительнее.
– А если спала, от этого что-то изменится?
– Мне просто надо знать, как действовать. Но к моим намерениям это не относится.
Лука положил трубку телефона и одним глотком опрокинул себе в рот золотистую жидкость, задумчиво смакуя великолепный, ни с чем не сравнимый вкус.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Можно мне тоже воздушного змея? – спросил мальчик, тоскливо наблюдая, как вдали маленькая девочка постигала азы его запускания под руководством отца. – Папа мне обещал купить змея.
Джуд прикусила губу.
– Я же сказала, посмотрим, Джозеф, – проговорила она слегка охрипшим голосом. – А пока потерпи немного. Вот хороший мальчик!
– Это же Лука! – внезапно закричала София.
– Лука! Лука! – Несмотря на протесты Джуд, дети помчались вперед сломя голову.
Стараясь казаться умудренной опытом взрослой женщиной, ответственной за детей, Джуд сдержала порыв убежать в противоположную сторону, как можно дальше от этого места. Глубоко вздохнув, она размеренным шагом последовала за детьми.
Надо признаться, она чувствовала себя не лучшим образом и, когда поравнялась с ними, была уже на грани паники, хотя и старательно изображала благожелательную улыбку.
Рядом с Лукой были еще один мужчина и маленькая девочка лет семи-восьми.
Уставившись невидящим взглядом куда-то в точку за плечом Луки, она лишь надеялась, что ее румянец будет расценен как результат быстрой ходьбы и никто не подумает, что она просто не в состоянии смотреть на него и при этом ничего не чувствовать.
Мучительно стучащее сердце словно пыталось выскочить из груди. Долгими бессонными ночами Джуд старалась найти удобоваримое объяснение обуревавшим ее чувствам. Должно быть, она действительно сильно устала и поэтому все так остро воспринимает.
– Доктор Лукас… – приветствовал ее Лука, протягивая руку. Видя, что она не сделала даже попытки протянуть ему руку в ответ, он удивленно приподнял темную бровь, но ничего не сказал.
Она не могла заставить себя прикоснуться к нему.
От одного взгляда на него ее уже бросало в жар, а руки и ноги начинали предательски дрожать.
Он был одет очень просто – белая рубашка и черные джинсы. В отличие от нее, заметно осунувшейся и похудевшей до такой степени, что джинсовая юбка болталась на ней, как на вешалке, его одежда выгодно подчеркивала его ладную спортивную фигуру.
Внезапно ее охватила целая гамма разнообразных чувств, среди которых не последнее место занимали невероятное возбуждение, желание и страх.
– Какая приятная неожиданность!
Их взгляды встретились, и она поняла, что он лукавит. Он наверняка знал, что она придет на это место, и, может быть, следил за ней. Боже, одернула себя она. Я, кажется, вообразила, что за мной начинают гоняться миллионеры… Где мои мозги!
Несмотря на всю кажущуюся абсурдность такого предположения, внутренний голос настойчиво говорил ей, что эта встреча произошла вовсе не случайно.
А вдруг тот их поцелуй тоже не давал ему спать всю ночь, как и ей? Джуд, никогда не страдавшая тщеславием, насмешливо хмыкнула. Скорее всего, он забыл о ее существовании уже через минуту после того, как за ним закрылась дверь.
– Разрешите представить вам моего друга Карло.
Джуд с удивлением повернулась в сторону человека, который выглядел намного старше Луки. Он был почти такой же высокий, но совсем некрасивый, с крупными чертами лица. На его губах играла широкая приветливая улыбка. Но лицо портил глубокий шрам, который начинался у уголка рта и исчезал за ухом, придавая ему какое-то зловещее выражение. Однако у него были добрые глаза, и Джуд улыбнулась ему. Интересно, кто этот человек? – подумала она.
– А это Валентина, моя дочь, – продолжал Лука, подталкивая упирающуюся девочку вперед. В его голосе звучала неподдельная гордость. – Поздоровайся с синьориной Лукас, Валентина.
– Здравствуйте, – сказала девочка на неуверенном английском и добавила:
– Только боюсь, что я плохо говорю по-английски.
– Ты говоришь по-английски гораздо лучше, чем я по-итальянски, – ответила Джуд, улыбаясь смущенной девочке. – У вас очень красивая дочь, синьор Ди Росси.
– Я полностью с этим согласен.
Маленькая девочка робко улыбнулась, на щеках показались милые ямочки. Потом она сильно покраснела.
– Как хорошо, что мы встретились, доктор Лукас.
Мне бы хотелось поговорить с вами.
– В самом деле? – Джуд совсем не хотела разговаривать с ним о чем бы то ни было. – Я обещала покачать детей на качелях, – быстро добавила она. – Может быть, как-нибудь в другой раз?
Она отвернулась и позвала близнецов, но вдруг почувствовала, как его сильные пальцы больно вцепились ей в руку.
– Мы поговорим сейчас.
Вздрогнув, она повернулась к нему. Их взгляды скрестились, как клинки, и она увидела в его глазах выражение стальной решимости.
– Валентина тоже идет на площадку. Карло приглядит за детьми, пока мы немного… поболтаем. Не волнуйтесь о детях. Карло позаботится о них, он любит детей. Я могу спокойно доверить ему Валентину.
– После такой рекомендации мне нечего вам возразить, – тихонько ответила она. – Но Эми останется со мной. И, кстати, кто он, этот Карло?
– Он работал еще у моего отца, но с недавнего времени состоит на службе у меня.
– Чем он занимается?
– Охраняет Валентину.
– Так он телохранитель?
– Частично. А что тебя беспокоит?
– А он… он… – она продолжала шепотом, – а он носит с собой оружие?
– У него есть несколько видов оружия.
Джуд тревожно ахнула.
– Вы шутите.
– Я не вожу с собой наемников с уголовным прошлым, во всяком случае не в этой стране. Карло, продолжал Лука, глядя ей прямо в глаза, – благородный человек в истинном смысле этого слова. Давайте-ка присядем, – предложил он, указывая на садовую скамейку.
– Я предпочитаю беседовать стоя.
Лука с веселым удивлением воспринял ее детское упрямство.
– Как хотите.
– Не думаю, что мои желания играют здесь какую-то роль, – заметила она, потирая руку.
Он нахмурился, красивые черты затуманились, брови сомкнулись.
– Я сделал вам больно?
– Не беспокойтесь, я как-нибудь переживу.
– Простите, – сухо проговорил он. – Вы так хрупки и деликатны. – Он обвел взглядом ее худенькую фигурку.
– Ничего, я крепкая, – заверила она его. Почувствовав неловкость под его изучающим взглядом, она заговорила:
– Давайте не будем тратить время и приступим к делу. Что вы хотели мне сказать?
Он заметил, что в ее глазах появилось недружелюбное и даже подозрительное выражение.
– Вы всегда столь обидчивы?
– Я обидчива?
– Воинственны, чувствительны, раздражены… Перечисляя этот ряд, Лука каждый раз загибал по пальцу. – Я вас раздражаю? – продолжал он, не давая ей возможности высказаться. – Знаете, что я думаю?
Джуд сложила руки на груди.
– Не знаю. Но уверена, что вы мне об этом расскажете.
– Мне кажется, вы так враждебно настроены ко мне из-за того, что я застал вас в неловком положении, когда вы потеряли над собой контроль. Я был свидетелем вашей слабости, вы смутились, и теперь вам неудобно передо мной, – заключил он с ледяным спокойствием.
– Какое вы имеете право критиковать мои чувства и анализировать мои поступки? – набросилась она на него.
– Боюсь, что я задел вашу профессиональную гордость.
– У вас проблемы и вам срочно потребовалась консультация психолога? – неприязненно спросила она. Не хватало еще, чтобы он подступил к ней и с этой стороны.
– Нет, проблемы не у меня, а у другого человека, который нуждается в помощи и никак не желает в этом признаться, – немного помолчав, наконец произнес он.
– И вы, конечно, судите об этом как профессионал?
Он выразительно пожал плечами, не спуская с нее выжидательного взгляда.
– Давайте закончим обсуждение нашего небольшого дельца.
Джуд бросила на него презрительный взгляд.
– Нам нечего заканчивать, так как мы ничего еще не начинали. Давайте забудем об этом, если вы не возражаете. Я и так всю ночь думала о том, что произошло, поэтому мне не хотелось бы вспоминать об этом снова. В данном случае у меня нет повода гордиться своим поведением.
– Вы стыдитесь своего порыва? Если вы утверждаете, что вам нечем гордиться, значит, вам стыдно?
Но давайте обсудим то, ради чего… мы встретились.
– Значит, у вас не было намерения оскорбить меня?
– Вам поручили заботу о племянниках. Ваш брат не оставил средств, он много тратил. Кроме того, имение его в последнее время обесценилось больше чем наполовину. – Он выдержал паузу, но Джуд стояла с непроницаемым выражением лица. – Остатки состояния вложены в доверительную собственность и предназначены для оплаты образования детей, когда они вырастут. Конечно, есть еще дом… – размышлял он словно про себя. – Но после выплаты всех налогов сколько там остается, вы не считали?
Джуд устало посмотрела на него.
– Вот и скажите мне, раз вы все знаете. Вы неплохо информированы. Откуда вы все это узнали?
– Неважно, откуда я все узнал, – нетерпеливо отмахнулся он.
– Это важно для меня, – быстро сказала она, чувствуя, как ее охватывает паника. – Так откуда же?
– Вы оказались в положении, из которого я не вижу для вас выхода.
– У меня есть высокооплачиваемая должность.
Конечно, по вашим масштабам я зарабатываю мало, но все-таки…
– Да, еще бы, у вас есть работа, – насмешливо поддразнил он. – И работа вам страшно нравится. Вы просто рветесь на свою работу.
Ее глаза сердито сузились.
– Разве это преступление?
– Вовсе нет. Но вы не можете учитывать только свои интересы. Дети – это дорогое удовольствие. У них много всяческих потребностей. Они помешают вам сделать карьеру.
Все, что он говорил, было правдой, хотя так детально она еще не разбирала свою жизнь, стараясь отогнать эти мысли подальше до поры до времени.
– Послушайте, к чему вы завели этот разговор? прервала она его, подавленная нахлынувшими мыслями о нелегком будущем.
– У меня есть для вас предложение, как можно решить все ваши проблемы одним махом. Выходите за меня замуж.
Она невольно рассмеялась, несмотря на весь ужас положения. Первой ее мыслью было уйти, перестав быть мишенью для его глупых шуток. Но ноги словно приросли к земле, а мысли сбились в бесформенную кучу.
– Неужели мое предложение вызывает у вас лишь смех? – Он пристально смотрел на нее, не желая верить.
– Наверное, в тех местах, где вы живете, люди привыкли так шутить, – внезапно осипшим голосом произнесла Джуд. – Наверное, теперь вы начнете уверять, что внезапно и бесповоротно влюбились в меня? – Она снова рассмеялась.
– Я не стану оскорблять вас столь нелепыми фантазиями.
– Спасибо хотя бы за это.
– Я – ваша удача, возможность выйти из трудного положения, – заявил Лука.
– Да, рыцарь в серебряных доспехах, – кивнула она.
– Если хотите – да, – подтвердил он, стараясь быть терпеливым. – Если мы поженимся, вы сможете делать карьеру, не заботясь о детях, которые получат все необходимое.
– Вы хотите сказать, что готовы ради этого бросить свою работу и сидеть дома с детьми? Как современно!
– воскликнула Джуд с наигранным восхищением. Он говорил серьезные вещи серьезным тоном, но, на ее взгляд, в его словах не было никакой логики.
Ее недоверчивое и скептическое отношение не понравилось ему, он сердито сдвинул брови.
– У меня такое чувство, что вы не верите ни одному моему слову.
– Это вас удивляет? – Джуд прижала ладони к пылающему лицу, оставив открытыми только глаза. Лука, скажите честно, я сумасшедшая?
Несколько долгих мгновений он неотрывно и задумчиво смотрел на нее.
– Нет, – наконец сказал он. – У вас очень усталый вид. Дети хорошо спали ночью?
– Нет… то есть… – Она замолчала. Ну как объяснить ему, что всю долгую ночь она не сомкнула глаз, вспоминая его поцелуи? Она ничем не могла отвлечь себя, ничто другое не лезло в голову. – Они не спали, – резко закончила она.
– Я тоже не спал всю ночь, – неожиданно признался Лука.
Но по другой причине, чем я, машинально подумала она. Ей казалось несправедливым, что он после бессонной ночи выглядел потрясающе. Между тем как она, по его собственному замечанию, выглядела ужасно.
Он наклонился и поднял с земли игрушку, которую уронила Эми. У Джуд все сжалось внутри, когда она заметила нежный завиток на его мускулистой шее. Он выпрямился, и Джуд быстро опустила глаза. ;
Глядя из-под ресниц, она увидела его улыбку, когда он подавал Эми игрушку. В этой улыбке не было сарказма и яда. Все это он припас для нее. Внезапно ей до боли захотелось, чтобы он смотрел на нее так же, как на Эми. Лука что-то говорил по-итальянски, и Эми не понимала ни слова, но, казалось, была в полном восторге. Джуд смотрела на мужчину и ребенка, удивляясь, каким очаровательным он может быть, когда дело касается детей.
– Ну, если вы не собираетесь признаваться в страстной любви ко мне, может быть, приступим лучше к практической стороне дела? Так чего же вы от меня хотите? – Она сложила руки на груди и изобразила, как ей казалось, на своем лице самую серьезную мину. – Какая вам выгода от брака со мной?
– Я получу гарантию.
– Гарантию? – непонимающе повторила она.
– Бабушка и дедушка моей дочери хотят оспорить мое право на воспитание Валентины, вернее, больше хлопочут их сын с женой.
– Зачем они это делают? – спросила Джуд с неподдельным изумлением.
– Они считают меня плохим отцом.
– Но это же совсем не так! – невольно воскликнула Джуд.
На его лице промелькнуло выражение, значения которого она не поняла.
– Спасибо вам, – тихо ответил он.
Джуд вспыхнула ярким румянцем.
– Это же очевидно, что вы любите свою дочь, даже если вы…
– Бабник и негодяй с замашками насильника?
Именно в этом моя проблема, – вздохнул он, прежде чем Джуд успела что-либо добавить.
– А что говорит мать Валентины? Я поняла, что вы расстались?
– Мы никогда не были вместе.
В ответ на это странное заявление Джуд слегка нахмурилась.
– Но она тоже имеет право на мнение.
– Она умерла.
Глаза Джуд повлажнели от сочувствия.
– О, простите. Как же так? Простите! – Она смущенно тряхнула головой. – Я не хотела вмешиваться в вашу жизнь.
– Я только что сделал вам предложение, поэтому вы имеете право немного знать и об этом.
Дает ей понять, что много знать ей не положено?
– Мария совершила самоубийство вскоре после рождения Валентины. Очевидно, у нее случилась сильная послеродовая депрессия.
– Постнатальный психоз.
Он кивнул.
– К сожалению, сложилось так, что диагноз не был поставлен.
Наверное, этим объяснялось его враждебное отношение к ее профессии. Многие люди путают психиатрию с психологией.
Должно быть. Лука не хочет вспоминать о прошлом потому, что там было слишком много плохого.
Вероятно, он так сильно любил мать Валентины, что ему больно вспоминать о потере.
– По-моему, вам не о чем беспокоиться, – задумчиво проговорила она, захваченная историей, которую он рассказал, и забыв на мгновение, почему он это сделал.
– Да ничего, все в порядке.
Услышав его безразличный тон, она обиженно поджала губы.
– Если рассказы о мощи вашей финансовой империи не преувеличены, то, я думаю, вы можете нанять лучшего адвоката, чтобы решить это дело в свою пользу.
Она бросила на него вопросительный взгляд, но он ответил лишь отрицательным покачиванием головы.
– Согласен, я могу это сделать. И, скорее всего, я выиграю дело. Но во время процесса выльется много грязи, всплывет старая забытая история, которую мне не хотелось бы предавать огласке.
– Я не удивляюсь, особенно учитывая обстоятельства, – кивнула она, не подумав. – Должно быть, ужасно читать о себе сплетни в газетах.
Она услышала, как Лука резко втянул в себя воздух, и, подняв глаза, встретила его разъяренный взгляд.
– Я боюсь не за себя, – сказал он, продолжая смотреть на нее так, словно она ненароком больно наступила ему на ногу. – Я не хочу, чтобы вся эта грязь коснулась Валентины, не хочу, чтобы ее имя трепали в газетах в связи с этим процессом.
– Это ужасно несправедливо, если из-за ошибок одного человека страдают невинные члены его семьи. Вам надо было думать об этом раньше…
– Моих ошибок? – эхом отозвался Лука. – Так, значит, моя дочь страдает из-за моих грехов? – спросил он, уставясь на нее сверкающим взглядом.
Джуд не видела причины отступать.
– Извините, если вам не понравились мои слова, но вы сами, по-моему, способствовали формированию дурного мнения о вас в прессе.
Сузив глаза. Лука смотрел на нее.
– Возможно, вы и правы. Но подумайте вот о чем, продолжал он безжизненным, невыразительным тоном. – Я был в парке и однажды разговорился с красивой девушкой… Она оказалась беременной. – Его глаза, холодные, как айсберги, смотрели на Джуд в упор. Чуть ли не на следующий день я узнаю, что у меня появилось дитя любви, а дом наполнился сочувствующими друзьями и газетчиками, сующими нос во все углы.
Глаза Джуд удивленно расширились.
– Да неужели все так было на самом деле? Как они могли? Это же нечестно.
В ответ на ее комментарий Лука откинул голову назад и рассмеялся.
– Неужели вы настолько наивны? – недоверчиво спросил он, перестав смеяться.
– Я не наивна, – обиделась она.
– Не возражайте. Знаете, ведь это очень редкое и ценное качество.
Джуд не обратила внимания на его последние слова, так как была поглощена обуревавшими ее мыслями. Ее ужаснуло само предположение, что частная жизнь может быть предметом для сплетен.
– И как же вы живете в таком окружении? Я бы замуровала себя в высоких стенах, вокруг которых ходили бы часовые.
– Конечно, это тоже выход, – согласился он.
– Но вам он не подходит?
– Я принимаю меры предосторожности. – Он пожал плечами. – Я просто не могу поступать иначе, однако мнения посторонних людей для меня мало что значат. Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее на такие мелочи.
– Вам повезло.
Он бросил на нее короткий пронзительный взгляд, подумав, уж не смеется ли она над ним. Но ее глаза выражали лишь задумчивую печаль.
– Вас разве заботит, что говорят о вас люди?
– Это заботит каждого… – начала говорить Джуд, потом со слабой улыбкой поправилась:
– За исключением вас, конечно.
– Значит, вы беспокоитесь о том, что скажут люди, если вы выйдете за меня замуж?
И что это он такое говорит? – подумала она.
– То есть вы хотите сказать, что у меня есть выбор?
Он по-волчьи ощерился и отрицательно покачал головой.
– Нет.
– Вы всегда считаете, что люди должны вам подчиняться, и неуклонно добиваетесь намеченной цели?
– У меня хозяйское отношение к жизни.
Джуд не знала, плакать ей или смеяться. Этот человек был невероятно самонадеянным!
– Я тоже раньше так считала, – начала она, но, услышав в своем голосе истеричные нотки, немного помолчала, перевела дух и продолжала: