355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Хьюит » Невеста-невольница » Текст книги (страница 3)
Невеста-невольница
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:43

Текст книги "Невеста-невольница"


Автор книги: Кейт Хьюит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 3

Алтея вздрогнула и оторвалась от книги, которую читала.

– Нашел!

Демос Атрикес сел напротив нее и широко усмехнулся, как весьма довольный собой мальчишка, но во взгляде, которым он ее окинул, не было ничего детского.

Алтея сглотнула и, чувствуя, как теплеют ее щеки, опустила глаза, медленно перевернула книгу обложкой вниз.

– Я должна быть потрясена?

– Разумеется. Я лично потрясен. Не ожидал встретить тебя в библиотеке, – кивнул он на книгу.

– Вот как? А где же тогда ожидал? – Алтея положила книгу в сумку. На ее губах появилась насмешливая улыбка. – Дайка я сама догадаюсь. В ночном клубе? В бутике? В модном салоне?

– Ты не похожа на других, – вместо ответа, заявил Демос. – И мне это нравится.

– Ну ладно, и на том спасибо.

Алтея начала подниматься, но Демос удержал ее за руку:

– Не обижайся. Тем более что это был комплимент.

Алтея освободилась от его руки и повесила сумку на плечо.

– Ты ведь ничего обо мне не знаешь.

– Ошибаешься, Алтея, целительница.

Алтея зааплодировала:

– Браво! Ты справился с домашним заданием. Молодец.

Демос лишь хмыкнул. «Я его явно забавляю», – с раздражением осознала Алтея.

– Поужинай со мной. Пожалуйста.

Алтея преувеличенно громко вздохнула и широко улыбнулась.

– Как я могу отказать в так деликатно выраженной просьбе? – с легкой иронией сказала она.

– Ну, тогда заеду за тобой вечером, – кивнул он.

– Может, сначала поинтересуешься моими планами?

– Не думаю, что они у тебя есть, – уверенно сказал Демос, не позволяя ей отвести взгляд.

Алтея пожала плечами. У нее действительно не было никаких планов, и, более того, ей ужасно хотелось провести вечер с ним…

Что в Демосе есть такого, что влечет ее к нему? Было ли дело в его возрасте, опыте или уверенности, которой обладают лишь взрослые мужчины? Или же что-то было в нем самом, пряталось в глубине этих серебристых с золотыми крапинками глаз, крылось в жесткой линии его подбородка? Какие-то едва заметные признаки, которые свидетельствовали о многом? Например, как он накинул ей блейзер на плечи… Или сейчас, когда искренне, хотя и с лукавой улыбкой произнес «пожалуйста»…

Вздохнув, она признала свое поражение:

– Хорошо. Тогда в семь. Если уж ты узнал мое имя, то узнать мой адрес труда тебе не составит.

Из окна спальни она видела, как у тротуара затормозила темная спортивная машина, вряд ли очень дорогая. Из нее вышел Демос. Да, этот мужчина знает цену деньгам, раз не бросает их на ветер.

Сердце взволнованно билось, когда Алтея торопливо выходила из своей комнаты.

Вот раздался звонок у входной двери. Алтея, стоя наверху лестничной площадки, затаила дыхание, прислушиваясь. Вот Демос и отец обменялись несколькими формальными фразами, затем наступило молчание. Пора!

Когда она показалась, ноздри у Демоса хищно затрепетали. Хотя Алтея была взволнована – и досадовала на себя за это! – однако она не смогла удержаться от удовлетворенной улыбки. О да, нет никаких сомнений: Демос желает ее! Это наполнило ее неизвестным доселе ощущением собственной власти.

Их взгляды встретились. Глаза Демоса из серых превратились в черные. В них медленно разгоралось пламя. А ее собственная реакция неприятно удивила и испугала Алтею: тело предательски откликнулось на зов, который она читала в его глазах.

– Прекрасно выглядишь, – приветствовал ее Демос, не больно, но крепко беря ее за локоть и притягивая к себе. – Я заказал столик в рыбной таверне. Надеюсь, ты не возражаешь против рыбной кухни?

Она покачала головой и повернулась к отцу. Тот, склонив голову, молча наблюдал за ними. Они попрощались со стариком и вышли.

Алтея первой нарушила молчание, установившееся в машине.

– Я почти никогда не бывала в этом районе, – заметила она, глядя на гавань, мимо которой они проезжали.

– А я здесь живу.

– Наверное, тебе здесь нравится?

Демос кивнул.

Алтея снова отвернулась к окну, думая про себя, подходит ли Демосу этот район, пусть даже рядом с гаванью, с его недорогими многоквартирными домами, чередующимися бутиками и лавками для туристов? Разве такой человек не должен жить в центре Афин в пентхаусе, а может, даже на собственной вилле?

Таверна, в которую Демос привел ее на этот раз, также была небольшой. Столиков было немного. Демос поздоровался с владельцем таверны, как со старым знакомым, и Алтея подумала про себя: «А не на короткой ли он ноге со всеми владельцами таверн в Афинах?»

Владелец ресторанчика, Кристос, проводил их к уединенному столику в углу и удалился.

– Как ты узнал об этом месте? – спросила она.

– Когда-то я был рыбаком. Кристос покупал у меня рыбу.

– Ты был… рыбаком?! По тебе этого ни за что не скажешь! – Алтея была явно ошеломлена. – Ты меня удивил…

– Ты тоже меня удивляешь. – Демос открыл меню. – Поэтому я хочу узнать о тебе больше.

– Что именно?

Демос поднял на нее глаза:

– Например, за что тебя выгнали из школы?

Алтея сглотнула – меньше всего она ожидала услышать такой вопрос.

– Откуда тебе это известно?

– Отыскать о тебе информацию не составило большого труда. Так почему? – спокойно повторил он.

Алтея вскинула голову:

– Я заигрывала с сыном садовника!

– Всего лишь? – поднял брови Демос.

– Нет, – холодно ответила она, чувствуя, как от воспоминаний все в животе сжимается в тугой узел.

Демос откинулся на спинку стула.

– Тем не менее, как бы ты ни вела себя, трудно представить, что твоему отцу не удалось бы это дело как-то уладить…

От внимательного взгляда Демоса и его расспросов Алтея почувствовала себя как на иголках. Чтобы чем-то занять руки, она стала намазывать масло на булочку.

– Возможно, ты и прав. Но мой отец хотел преподать мне урок, так я и оказалась вне школы.

– Ясно, – сказал он и также потянулся к булочке. – Ну и как? Усвоила урок?

– А ты как думаешь?

Демос в ответ лишь улыбнулся.

Подошел официант, принял их заказ и удалился. Оставшись наедине с Демосом, Алтея снова почувствовала неуверенность. И почему ей кажется, что Демос каким-то образом заглянул под маску, которую она носила уже столько лет?

Вернулся официант с бутылкой вина. Демос попробовал его и одобрительно кивнул.

– Значит, – продолжил Демос, разлив вино по бокалам и делая большой глоток, – твой отец отправил тебя домой. С тех пор ты не покидала Афин?

– Нет, почему же… Я присоединилась к морской исследовательской команде – готовила для исследователей еду, убиралась на корабле и все такое.

Брови Демоса взлетели вверх.

– Вот как? – Он был приятно удивлен. – Тебе понравилось?

– Да. – Она пожала плечами, подумала и добавила: – В целом. Я драила палубу два года, пусть даже в Средиземном море… А потом решила, что с меня хватит, и вернулась домой.

– А ты не думала о том, чтобы закончить школу?

Алтея холодно улыбнулась, решив, что она и так слишком откровенна с Демосом:

– Нет. Зачем мне это нужно?

– В самом деле, – слегка улыбнулся Демос.

От его снисходительного тона руки у нее сами собой сжались в кулаки, смяв салфетку на коленях. «Что-либо объяснять ему не имеет смысла», – сказала себе Алтея, стараясь успокоиться.

– Значит, последние четыре года, – высказал предположение Демос, – ты провела дома, занимаясь тем, что меняла один ночной клуб на другой.

– Да, – кивнула она и отпила вина.

Демос неожиданно подался вперед:

– Знаешь, что я думаю, Элпида?

– Не называй меня…

– Что мы с тобой страдаем одним и тем же – скукой.

– Ты только сейчас это понял? – засмеялась Алтея. И, понизив голос, таинственно произнесла: – Если хочешь знать больше, то мне и сейчас скучно.

Демос фыркнул и откинулся на стуле:

– Извини, но я тебе не верю!

Алтея скорчила гримасу.

Официант вернулся с их блюдами, и Демос ловко перевел разговор на более общие темы. Хорошая еда, изысканное вино, приятный собеседник – когда Демос желал им быть, – и Алтея позволила себе немного расслабиться.

– Почему бы нам не прогуляться по набережной? – предложил Демос, расплатившись по счету.

Они дошли до каменистого берега, по которому носились две бездомные собаки. Их громкий лай заглушал даже плеск волн. Тощие, скорее всего голодные, они были явно счастливы. Дорого Алтея отдала бы за то, чтобы хоть немного стать похожей на этих бродяг!

В лицо им дул свежий соленый воздух. С паромов неслись зазывные голоса перевозчиков на острова:

– Миконос! Отправление в одиннадцать часов!

– Аморгос! – перекрикивал его другой голос. – Отправление через пять минут!

Эти хриплые, грубые голоса для Алтеи звучали как песни сирен. На этих островах она никогда не была, и, наверное, именно поэтому они представлялись ей столь желанными. Они напомнили ей о свободе, впервые испытанной ею на исследовательском судне: повсюду, куда хватало глаз, бесконечная гладь воды и пьянящее чувство оттого, что она могла быть сама собой…

С тех самых пор она больше не поднималась на палубу.

Держась за металлические поручни и глядя на танцующие на воде огни, Алтея спросила:

– Тебе нравится на воде? На яхте или на каком-нибудь судне, я имею в виду?

Демос встал рядом.

– Да, – просто сказал он.

– Мне тоже понравилось, – после секундной заминки сказала она.

– Ты можешь в любой момент вспомнить свои ощущения.

– Могла бы, но я же сказала, что мне не очень-то понравилось проводить свой день у плиты и со шваброй в руке. Должны быть более легкие способы вновь испытать все, что связано с морем.

– И они действительно есть.

Заслышав странные нотки в голосе Демоса, Алтея невольно взглянула на него. В его потемневших глазах отразилось желание.

– Ты себя имеешь в виду? – чуть саркастически спросила она.

– Да. Я хочу тебя, Алтея. – Демос удержал ее взгляд. Его голос звучал спокойно, уверенно. – Больше, чем ты даже можешь себе представить…

– Я должна быть польщена?

– А ты не чувствуешь себя польщенной?

Алтея покачала головой:

– Видишь ли, Демос, ты не первый мужчина, от кого я слышу подобные слова.

И снова презрение, с которым это было произнесено, не произвело на Демоса никакого впечатления. Его взгляд по-прежнему был прикован к ее лицу.

– На ночь, возможно, – с легкой улыбкой согласился он. – Но я хочу большего.

– Откуда такая уверенность? – Алтея откинула упавшие на лицо волосы, страстно желая, чтобы ее сердце перестало колотиться от внезапно вспыхнувшей в ней надежды.

– Просто я достаточно хорошо себя знаю.

Демос как будто бы и не пошевелился, но почему-то Алтее показалось, что расстояние между ними сократилось. «Даже слишком», – поняла Алтея и слегка запаниковала, чувствуя себя так странно, как никогда: по ее телу прошла дрожь, затем ее словно захлестнуло теплой волной, а желание прижаться к Демосу стало всепоглощающим…

Алтея чувствовала, как горит ее лицо, как сердце вдруг пустилось в пляс. Неожиданный порыв ветра с моря принес с собой холод. Она вздрогнула и обхватила себя руками.

– А что, ты хочешь меня на две ночи? Может, на три? Извини, Демос, но я не шлюха!

Глаза Демоса сузились.

– Поверь мне, я совсем не это имел в виду!

– А что тогда? Короткая интрижка? Я могла бы, конечно, соблазниться, но, увы…

– Ты опять ошибаешься, – чуть холодно сказал Демос.

Алтея с преувеличенным изумлением воззрилась на него:

– Вот теперь ты меня заинтриговал. И честно признаюсь: у меня больше нет никаких догадок.

Уголки его губ слегка изогнулись, и Алтея уставилась на его рот, как зачарованная. Демос притянул ее к себе, и она даже не сделала попытки вырваться из его объятий.

– Я хочу тебя, – снова сказал он и поцеловал ее.

* * *

Алтея была готова к подобному развитию событий. Или, точнее говоря, думала, что она была готова, так как ее глаза сразу закрылись, голова откинулась назад – чтобы ему удобнее было ее целовать. Однако Демос лишь легко провел губами по ее губам и произнес:

– Посмотри на меня.

Ее ресницы дрогнули. Алтея открыла затуманенные глаза:

– Что?

– Я хочу видеть выражение твоих глаз. – Голос его от нетерпения и легкого раздражения царапал, как наждачная бумага. – Мне мало только твоего тела. Другим мужчинам, может, этого было достаточно, но не мне. Я хочу тебя всю – твое тело, твой ум, твою душу.

А не много ли он хочет? Алтея покачала головой, но Демос взял ее лицо в ладони и, не отрывая от нее глаз, снова поцеловал. Затем еще раз и еще.

Алтея не могла выдержать этот твердый взгляд потемневших от страсти глаз, но Демос заставил-таки смотреть ее на него. На нее накатило странное оцепенение, но затем она все же вырвалась из его рук.

– Ты не слишком торопишь события? – бросила она, но голос ее предательски дрожал.

Демос улыбнулся:

– Готов спорить, что с тобой это впервые. Почему я так уверен? – Его взгляд опустился на ее губы. – Потому что я чувствую то же самое.

– Плохо же ты меня знаешь.

– Возможно, – согласно склонил голову Демос. – Но это не имеет значения.

– Как это не имеет? Очень даже имеет. – Теперь, когда Алтея не чувствовала тепла его тела и силы его объятий, в голове у нее стало проясняться. – Я, возможно, могла заинтересовать тебя, потому что не похожа на твоих прежних пассий – сужу об этом, разумеется, из твоих слов, – но, видишь ли, Демос, мне неинтересно, что именно ты можешь мне предложить.

– Ты так смело об этом заявляешь, хотя даже не знаешь, что я хочу тебе предложить?

– Да потому, что…

Демос положил руки на поручни по обе стороны от нее, и она словно оказалась в ловушке. Алтею бросило в жар. Губы Демоса находились всего в нескольких миллиметрах от ее губ…

– Моя квартира в двух шагах отсюда…

– В таком случае спасибо за приглашение и за ужин, – кивнула Алтея, сильнее вжимаясь в поручни, чтобы хоть немного увеличить расстояние между ними. Тщетно. – Домой я доберусь на такси.

Демос засмеялся. От этого приглушенного смеха, в котором ей послышалось невольное восхищение, ее бросило в жар.

– Ты боишься, что после этого я перестану тебя уважать? Напрасные страхи.

– А ты меня уважаешь? Я тронута.

Глаза Алтеи бегали по сторонам, но выхода она не видела: позади нее гавань, впереди – грудь Демоса. Взяв ее за подбородок, он приподнял ее лицо и заставил-таки посмотреть ему в глаза.

– Я уже просил тебя, Алтея: не играй со мной, – проникновенно сказал Демос. – Возможно, этот номер проходил с другими мужчинами, но не со мной. Все просто. Ты хочешь меня, я хочу тебя.

Алтея засмеялась, но как-то неестественно.

– С точки зрения мужской логики действительно просто. Или просто доступно?

Его взгляд стал жестким.

– Верны оба предположения.

Алтею передернуло. Почему она продолжает наступать на одни и те же грабли? С чего она решила, что Демос другой?

– Извини, но придется тебя разочаровать. – От ее негромкого голоса веяло холодом. – Я не собираюсь ложиться с тобой в постель только потому, что ты угостил меня ужином. Я не напрашивалась – просто приняла твое предложение, а потому ничего тебе не должна.

– Вот как ты отваживаешь мужчин типа Ангелоса? – протянул Демос. – Но видишь ли, я не Ангелос. – Он несколько секунд смотрел на нее. – Я отвезу тебя домой, – сказал он наконец.

Охватившее Алтею от этих слов разочарование раздосадовало и поставило ее в тупик. Что за нелепица? Разве не этого она добивалась – оттолкнуть Демоса? Чувствовать себя идиоткой Алтее совершенно не нравилось.

– Прекрасно, – заявила она. – Так я сэкономлю на такси.

В молчании они дошли до его машины. В молчании Демос довез ее до дома отца. Всю дорогу Алтея сидела с закрытыми глазами, пару раз бросив взгляд украдкой на его словно вычеканенный на монете профиль.

– Всего хорошего, – попрощалась она, готовясь открыть дверцу.

– Еще ничего не кончено, даже не думай. Я не привык отступать так быстро, когда чего-то хочу.

Захлопнув за собой дверь, Алтея прислонилась к ней спиной и закрыла глаза, стараясь утихомирить неистово бьющееся сердце.

– И кто это был?

Алтея открыла глаза. Перед ней стоял отец и сверлил ее взглядом.

– Демос Атрикес. У него свой бизнес. Что-то связанное с проектированием яхт.

– Плейбой.

– О, да тебе об этом известно лучше, чем мне! – И Алтея проскользнула мимо него к лестнице.

– Так больше продолжаться не может, – уже в спину сказал ей отец.

Алтея остановилась:

– Мы просто ужинали.

– Я не об этом.

Отец подошел к ней, и Алтея увидела протянутую газету. Она молча приняла ее из рук отца, уверенная, что никакие статьи ее уже удивить не могут.

На фотографии были она и Ангелос. Его руки лежали на ее бедрах, а сами они были запечатлены в весьма непристойной позе.

Алтея вернула газету отцу:

– Это все?

– Это все?! – не поверил своим ушам Спирос. – Это все, что ты можешь мне сказать? – Его голос неожиданно задрожал, и Алтея, вскинув в немом удивлении глаза, заметила, что в глазах отца сверкнули слезинки. – Не знаю, почему ты так изменилась, но все равно не верю, что тебе это доставляет радость.

– Что я слышу? – вскинула брови Алтея. – Разве тебя когда-то заботило мое благополучие?

На лице Спироса проступило выражение ошеломления. Он даже закачал головой, словно сомневаясь, не ослышался ли он.

– А разве нет? Или ты считаешь, что мне доставляет удовольствие видеть, как твое имя треплют на всех углах? Нет, – с силой произнес он, – это не может быть моя дочь!

– Увы, она самая.

Спирос несколько секунд смотрел на нее, глаза его снова были сухи.

– Хватит, – негромко произнес он. – Всему есть предел.

Алтея чуть ли не отстраненно подумала: «Неужели отец – после всех своих просьб и угроз, – наконец-то решится предпринять какие-то меры в отношении меня?» Ей стало немного страшно, но любопытство было сильнее.

– Ты о чем?

– О том, что пора положить этому конец. И не только ради тебя, но и ради меня.

Мысли Демоса были нарушены звонком мобильного телефона. Только тогда он понял, что, вместо того чтобы заниматься разложенными перед ним чертежами, он грезил об Алтее. Какая на вкус ее кожа?.. Каково будет заниматься с ней любовью?.. Какой любовницей она может быть?.. И что он, черт возьми, слишком много о ней думает, вместо того чтобы работать!

Он наконец получил подтверждение тому, что Алтея не пустоголовая девица, дочь богатого папеньки, на уме у которой лишь тусовки да дорогие тряпки. Иначе зачем ей в свободное время читать толстенный учебник по биологии, который она перевернула обложкой вниз, когда он нашел ее в библиотеке?

– Демос? – услышал он в трубке голос Эдварда.

– Эдвард? Что случилось?

– Я тут встретился кое с кем, и он сообщил мне одну новость, которая, я думаю, может тебя заинтересовать.

– Касательно?.. – отчего-то мрачнея, поторопил его Демос.

– Отец Алтеи выдает ее замуж. Я узнал об этом как раз от отца жениха.

– Замуж? – не поверил Демос. – А что думает по этому поводу сама Алтея?

– Она пока об этом ничего не знает.

У Демоса немного отлегло от сердца. Он откинулся на спинку кресла.

– Думаю, ей будет что сказать по данному поводу. Она не произвела на меня впечатление девицы, отчаянно стремящейся под венец.

– Заспешит, так как Спирос, похоже, в случае ее отказа лишит дочь состояния.

– Слушая тебя, я снова начинаю верить, что на дворе Средние века.

– Мы в Греции, – ответил Эдвард так, словно это все объясняло. – Так что я уверен: свадьба наверняка состоится.

– Помолвка, может, и состоится, – поправил его Демос, – но не свадьба. И кто счастливый жених?

– Ангелос Фотопулос.

– Кто? – не поверил своим ушам Демос. – Этот слизняк?! Неужели Паранусис хочет заполучить такого зятя?

– Даже если и слизняк – не могу об этом судить, так как лично не знаком, – невозмутимо сказал Эдвард, – но происходит он из семьи с хорошей репутацией и деньгами.

Демос вспомнил выражение отвращения, появившееся на лице Алтеи, когда к ним приблизился Ангелос. Даже если их в прошлом что-то и связывало, замуж за него Алтея точно не пойдет!

– Спасибо, что сообщил, – коротко сказал Демос и, попрощавшись, положил трубку.

Несколько минут он наблюдал, как садится за горизонт солнце, смотрел на сверкающую гладь воды, на покачивающиеся на волнах четыре яхты – свидетельство его успеха и благополучия. Но почему-то сейчас их вид не вызвал в нем прежней гордости.

Демос размышлял. Да, его жизнь отчего-то снова стала пуста. Как и предсказывал Эдвард, ему надоели вечеринки и внешний лоск. Но приковать себя к женщине, возможно, до конца своей жизни? Снова взвалить на свои плечи ответственность, от которой восемь лет назад его избавил Ставрос Лейкос, женившись на его матери и заняв его место главы семьи – статус, в котором сам Демос добровольно пребывал с двенадцати лет?

Глава 4

Голоса раздавались из кабинета. Первый принадлежал ее отцу. Второй – негромкий, но уверенный, от которого ее тело вмиг напряглось, – принадлежал Демосу Атрикесу.

Два дня назад отец предупредил Алтею, что больше не намерен мириться с ее образом жизни, но пока все было по-старому. Алтея вдруг поняла, и от этой мысли ладони ее взмокли. Возможно, после этого разговора все изменится…

Тряхнув волосами, она решительно направилась к кабинету и распахнула дверь.

– Алтея, – произнес отец, как будто довольный ее появлением. – Думаю, представлять тебе Демоса Атрикеса не имеет смысла.

Демос, стоявший до этого момента к ней спиной, повернулся и улыбнулся ей одними уголками губ. Глаза его, как и в последнюю их встречу, были холодны и непроницаемы.

– Да, мы знакомы. Не знала, правда, что тебя связывают с ним дела, – уколола она отца.

– До этого дня меня с господином Атрикесом действительно ничего не связывало. – И ее отец довольно улыбнулся.

От этой улыбки у Алтеи неприятно засосало под ложечкой.

– Ты со мной не поделишься? – спросила она, стараясь, чтобы ее голос не выдал охватившего ее беспокойства.

– Вообще-то дело касается тебя. Демос пришел предложить тебе свою руку и сердце.

– Что?! – Ее глаза метнулись к Демосу, но он лишь едва заметно улыбнулся.

– Ты хочешь, чтобы я вышла за него замуж? – спросила она с возрастающим изумлением.

– Да, – кивнул ее отец. – И ты поступишь благоразумно, если примешь его предложение.

Демос предлагал ей выйти за него замуж? Алтея покачала головой, отказываясь верить услышанному. Она испытующе взглянула на Демоса, но на его лице по-прежнему не отражалось никаких эмоций. Да, любопытно было бы узнать, что толкнуло его на этот поступок, но, что бы это ни было, это явно не любовь.

– Да, это было бы благоразумно, – протянула она, – но, к счастью, благоразумие не входит в число моих добродетелей.

Демос широко улыбнулся. Алтея почувствовала раздражение и вздернула подбородок. Что ж, Демос может развлекаться, но не за ее счет!

Лицо ее отца, наоборот, помрачнело.

– Алтея, надеюсь, ты не забыла наш последний разговор? – чеканя каждое слово, произнес Спирос.

– А разве я до сих пор не твоя девочка? По-моему, ты только об этом мне и говоришь.

– Я пересмотрел свою точку зрения. Ты уже не девочка, как бы мне этого ни хотелось. Пора тебе наконец повзрослеть.

– И именно поэтому ты решил выдать меня замуж? – саркастически осведомилась Алтея. – А если я все же откажусь?

Ее отец побагровел, на лбу его вздулись голубые жилки. На секунду Алтее показалось, что сейчас с ним случится сердечный приступ, но в эту минуту ей было все равно: боль и гнев раздирали ей грудь. Он опять предал ее! Выдать ее замуж, даже не спросив согласия! И он еще называет себя ее отцом?

– Ты выйдешь за него замуж! – задыхаясь, сказал Спирос. Алтея открыла рот, но он закончил раньше, чем она успела произнести хоть слово: – Иначе двери моего дома для тебя закрыты.

Эти слова прозвучали для нее словно пощечина.

– Ты хочешь сказать, – через силу выдавила она, – что иначе выкинешь меня на улицу, как котенка?

От этих слов ее отец вздрогнул, но голос его звучал холодно.

– Да.

– Хорошо. Когда мне паковать вещи?

В глазах отца проступила растерянность.

– Не дерзи, – с трудом произнес Спирос. – Я все-таки твой отец.

– Разве я дерзила? – изобразила удивление Алтея и не удержалась: – Сейчас ты играешь роль не отца, а Бога.

– Я молюсь Ему каждый день, чтобы ты наконец вспомнила, что я твой отец. – Его голос снова дрогнул. – Но если ты не выйдешь замуж, то я выставлю тебя на улицу без всего, прямо в том, что на тебе сейчас надето. Я пойду даже на это.

– Спирос, – заговорил вдруг молчавший до этого Демос, – позвольте мне поговорить с Алтеей наедине.

– Я не… – попыталась было она что-то сказать, но Демос выразительным взглядом заставил ее замолчать.

Спирос натянуто кивнул и вышел. Алтея осталась наедине с Демосом. Он был невозмутим и отлично владел собой. Ей тоже нужно взять себя в руки, не позволить ему одержать над ней вверх! Алтея склонила голову набок и усмехнулась:

– Вот что, значит, ты имел в виду в тот вечер, говоря «больше чем на одну ночь».

На лице Демоса мелькнула и пропала улыбка, но он ничего не сказал. Просто стоял и выжидающе смотрел на нее.

– Я не выйду за тебя замуж, так и знай! И не важно, что заставило тебя сделать это предложение.

– У тебя нет выбора.

– Выбор есть всегда! – заявила Алтея с напускной бравадой. – Впрочем, у меня есть кое-какие сомнения, а потому ответь, пожалуйста, на мой вопрос: ты правда решил на мне жениться?

– Нет.

Алтея выпрямилась, пряча неожиданно охватившее ее разочарование и боль.

– Ты хочешь сказать, что врал моему отцу?

– Не совсем так. Я пришел к твоему отцу, так как узнал о твоей помолвке.

Алтея захлопала глазами:

– Моей… что?

– Ты не знаешь? – Демос поднял одну бровь.

– Не было никакой помолвки! По крайней мере, не припоминаю, чтобы я была с кем-либо обручена. От кого бы ты ни услышал эту новость, это всего лишь ничем не подкрепленные слухи.

– А что, если твой отец просто ничего тебе об этом не сказал? – вкрадчиво спросил Демос.

В голове Алтеи на несколько мгновений воцарился настоящий хаос, а затем наступила кристальная ясность. Так вот что на самом деле готовил для нее отец, говоря, что всему есть предел! Он собирался выдать ее замуж, не спрашивая ее согласия!

– Это абсурд, мы живем в двадцать первом веке, – не заметив, что говорит вслух, прошептала она.

– Согласен.

Алтея подошла к окну.

– Понятно, – не оборачиваясь, сказала она. – Поэтому ты и явился, предложив свою кандидатуру.

– Верно.

Алтея несколько секунд размышляла.

– Странно, но ты не производишь впечатления, что тебе позарез нужна жена. По-моему, ты сам об этом говорил.

– Обстоятельства изменились.

Алтея обернулась:

– Что ты имеешь в виду?

Демос пожал плечами:

– Я все серьезно обдумал и решил: почему бы мне не жениться?

Да, правды она от него не добьется, по крайней мере сейчас. Ну и ладно!

Демос подошел к ней и положил руку на ее плечо. Алтея инстинктивно попыталась ее сбросить, но ей это не удалось.

– Ты ведь не собиралась выходить замуж по указке отца?

– Конечно нет. Кстати, ты не в курсе, кого он выбрал мне в мужья?

– Ангелоса Фотопулоса.

Алтея воззрилась на него в немом шоке.

– Ангелоса? – наконец переспросила она, обретя голос. – Ангелоса? – недоверчиво повторила она и покачала головой, словно избавляясь от кошмара. – Ты ничего не перепутал? – Демос лишь усмехнулся. – Но ведь он… – Алтея вовремя прикусила язык: Демос был последний, с кем она могла быть откровенной. Кому могла бы открыть свою душу…

– Он что?.. – так и не дождавшись от нее продолжения, спросил Демос. – Какой страшный грех за ним числится? Дайка я догадаюсь. Он зануда? Хлюпик? Хлыщ?

У Алтеи вырвался короткий смешок:

– Все три.

– А тебя, судя по всему, эти качества не устраивают?

– У меня есть пара извилин.

– Думаю, даже больше чем пара. – Но продолжать свою мысль Демос не стал.

– Ну а ты? – с вызовом спросила Алтея. – Ты-то с чего вдруг захотел на мне жениться?

– Я хочу тебя.

– Но для этого вовсе не обязательно жениться, – ехидно заметила она.

– Не обязательно, – согласился Демос. – Но как уже сказал, я подумал и решил: почему бы нет? Ты красивая, с тобой интересно. Но ты об этом и сама знаешь.

Алтея криво улыбнулась. О да! Красива. Она прекрасно знала об этом. Все видели только ее красоту, и никто не задумывался, что у этой куколки есть чувства. Всех, всех без исключения мужчин интересовало только ее тело…

Демос заметил, как исказилось ее лицо, словно от боли.

– В чем дело? Ты не хочешь быть красивой?

Алтея заставила себя задорно улыбнуться:

– Какая девушка не хочет быть красивой? Конечно хочу! Ладно, речь не о том. Значит, ты утверждаешь, что, встретившись со мной дважды, ты решил, что хочешь на мне жениться?

– А что тут такого? Как я и сказал, ты красивая и интересная. И возможно, жена из тебя выйдет неплохая.

– Зато у меня есть сомнения, что из тебя выйдет неплохой муж, – отпарировала она.

– Хочешь поспорить?

Губы Демоса изогнулись в ленивой, чувственной улыбке, и у Алтеи пересохли губы.

– Потрясающая самоуверенность!

– Не без этого, – глубоким сексуальным голосом сказал Демос и приблизился к ней вплотную. Алтея буквально вжалась в занавески. – Что такое? Ты меня боишься?

Алтея задрала голову:

– Ничего подобного!

– Рад это слышать.

– Не смей говорить со мной таким снисходительным тоном! – взорвалась Алтея.

– Перестану, как только ты признаешь, что либо боишься меня – и тогда я бы хотел узнать причину, либо согласишься, что брак между нами – не такая уж безумная мысль.

– Мы встречались два раза! Конечно, это безумная мысль.

Алтея отошла от окна, так как от близости Демоса мысли путались у нее в голове.

– Ты хочешь оказаться без гроша в кармане и без крыши над головой?

Алтея взглянула на него из-под нахмуренных бровей. Конечно же нет! Но замужество?.. Да еще без любви? Ведь их фактически ничего не связывает, кроме…

– Я хочу тебя, а ты хочешь меня, – тихо, но страстно произнес Демос, и Алтея вздрогнула, потому что именно об этом она думала в эту минуту.

– И ты полагаешь, что одного желания будет достаточно для того, чтобы создать семью?

– Поверь мне, сначала я тоже сомневался, стоит ли мне жениться, но, подумав, пришел к выводу, что кое-какие выгоды из брака я все же извлеку.

– Ну, если дело только в этом, то ты можешь предложить свою кандидатуру мужа любой другой женщине, – фыркнула Алтея. – Уверена, у тебя не будет недостатка в желающих стать твоей законной супругой.

– Возможно, – пожал плечами Демос. – Вся беда в том, что другие женщины меня не интересуют. Более того, мне пока еще не встречалась девушка, которая интриговала бы меня так, как ты. Ты загадала мне загадку, Алтея, которую мне бы хотелось разгадать.

– Разгадывать можно еще шарады и кроссворды.

– Я все же предпочту разгадывать тебя. Неужели ты не польщена? И потом, согласись, что такого шанса тебе может больше не представиться. Какой у тебя выбор? Ангелос, перспектива зарабатывать на жизнь своим трудом… А на какую работу ты можешь устроиться, не имея даже школьного аттестата? – задумчиво сказал Демос. – И почему я должен тебя уговаривать?

– Вот именно, – кивнула Алтея. – Тем более что ты меня совсем не знаешь, Демос. Как ты и заметил, брак с тобой – не единственный мой вариант. Что поделаешь – снова устроюсь на работу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю