355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Хьюит » Первый поцелуй » Текст книги (страница 3)
Первый поцелуй
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:38

Текст книги "Первый поцелуй"


Автор книги: Кейт Хьюит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 3

Когда Калила на следующий день проснулась, в городе уже царили праздничная суета и волнение.

В ней неожиданно вспыхнуло ответное возбуждение. Калила попыталась понять его причину и с легким испугом осознала, что она кроется вовсе не в ее предстоящей свадьбе с Закари. Она волнуется из-за поездки с Аарифом…

Калила закрыла глаза, отгоняя невесть откуда взявшиеся мысли. Она не должна так думать. Это неправильно, ведь через две недели она выходит замуж за его брата. У нее нет иного выбора. Но… почему бы до этого не позволить себе немного помечтать? Совсем чуть-чуть. Какой от этого вред?

– Калила, пора одеваться! – воскликнула, врываясь в комнату, Джуана.

Ее няня отправлялась в Калисту вместе с ней и должна была оставаться там, пока Калила не привыкнет к новому месту.

«И как скоро это случится? – спросила себя Калила, чувствуя, как ее захлестывает уже ставшее обычным отчаяние. – Сколько времени мне потребуется, чтобы привыкнуть к новой жизни? Недели, месяцы, годы? Или, быть может, вечность?!»

– Принц Аариф велел сказать, что пора выносить багаж.

– Уже?

Она повернулась к няне. Ее вещи были упакованы давно – точнее сказать, большинство из них лежали нетронутыми еще по ее возвращении из Англии. У нее не так много вещей – кое-какая одежда, книги и фотографии.

Губы у Калилы вдруг задрожали.

– Джуана, я не хочу идти, – выдавила она из себя, изо всех сил стараясь не дать пролиться подступившим к глазам слезам – какой в них сейчас толк? Но растущий внутри ее страх, граничащий с ужасом, требовал выхода. Осознание того, что скоро ничего нельзя будет изменить, жгло мозг. – Я не хочу выходить за него замуж, – шепотом повторила она.

Джуана молчала несколько секунд. Калила не могла взглянуть на нее от стыда.

– Девочка моя, – наконец проговорила Джуана и порывисто обняла девушку. Калила положила голову на ее пышную грудь и позволила, чтобы ее утешали, как ребенка. – Конечно, вы боитесь. Если бы король Закари смог приехать, все могло бы быть совсем иначе. На вашем месте никому не было бы легко – езжай-ка в чужую страну, чтобы выйти замуж за человека, которого не знаешь!

– Почему ты думаешь, что все могло бы быть иначе? Я вовсе в этом не уверена, – все тем же тихим голосом продолжила Калила. – Полностью я поняла это только вчера. Я не хочу, Джуана. Мне все равно, какой человек Закари. Ведь он меня не любит!

– Со временем…

– Со временем может возникнуть симпатия или даже дружба, – прервала ее Калила. – Возможно. Именно это я повторяла себе все эти годы. Но почему я обязана выходить за него замуж, когда отец сам женился по любви? Отец Аарифа и его мачеха тоже вступили в брак по любви. Почему же мне в этом отказано?

Джуана отпустила Калилу.

– Отец Аарифа? – спросила она, и Калила осознала свою оговорку. На ее щеках проступил румянец.

– Ну и Закари тоже, – поправилась она. – В любом случае почему я?

– Ваше замужество имеет большое значение для нашей страны, – заметила Джуана, и в ее голосе послышались те же строгие нотки, как когда-то в детстве, когда она заставала Калилу на кухне за кражей медовых пирожков. – Вы принцесса и потому должны исполнить свой долг.

– Я это знаю. – Сколько раз за последние годы она говорила то же самое!

– Тогда вперед – вам пора одеваться!

– Больше никакой традиционной одежды, – предупредила Калила. – Я не собираюсь предстать перед людьми в облике наложницы для гарема.

– Ну разумеется, – успокоила ее Джуана. – К тому же такая одежда неудобна для поездки.

Калила остановила свой выбор на хлопчатобумажных брюках и тунике бледно-зеленого цвета, вышитой по краям серебристой нитью. Собрав волосы в узел, она надела серебряные клипсы и серебряный медальон, который когда-то принадлежал ее матери.

Джуана ушла, чтобы проследить за багажом, оставив Калилу одну. Через несколько минут она попрощается с персоналом дворца и отцом. Бахир будет присутствовать на ее свадьбе в Калисте, но все же это будет не одно и то же. Совсем скоро она навсегда покинет этот дворец, ее жизнь навсегда изменится…

Эта мысль была невыносима. Пожив на Западе, Калила начала считать, что многие существующие на ее родине порядки нужно менять, но все же здесь дом ее детства – она здесь выросла, бродила по длинным прохладным коридорам дворца, в которых гуляло эхо, сворачивалась клубочком на кресле у окна, тайком пробиралась в отцовский кабинет или на кухню. Единственный раз она надолго покинула дворец, когда уехала учиться. И вот все снова готово измениться. Сможет ли она стать счастливой, найдет ли себя в этой новой жизни?

Образ Аарифа встал перед ее глазами. Что же в этом мужчине было такого, что заставляло ее думать о нем вновь и вновь? Почему у нее возникло чувство, будто она наконец нашла что-то, о чем давно и смутно мечтала?

Опять это были не те мысли, которые полагается иметь девушке, выходящей замуж за другого мужчину. Тряхнув головой, Калила вышла в коридор. Из окна был виден ее кортеж – грузовик для вещей, машина для Аарифа, для отца, для нее и Джуаны и несколько машин для персонала, сопровождающего ее до аэропорта.

В этом спектакле для нее отводилась главная роль. Калила с силой сжала руками подоконник.

– Я не смогу этого сделать, – снова вырвалось у нее. – Не смогу…

Солнце пекло голову, пока Аариф ждал появления принцессы, и лишь слабый ветер приятно холодил кожу. Он был на ногах с самого утра – следил за приготовлениями к отъезду, чтобы больше не допустить никаких промахов или ошибок.

Достаточно было одной.

Губы Аарифа искривились, стоило ему вспомнить разговор с королем Бахиром, состоявшийся после ужина. Отец Калилы очень тонко дал понять, как сильно он разочарован тем фактом, что король Закари прислал вместо себя брата.

Аариф извинился, стараясь не поколебать ни позиций брата, ни своих. Что же касается Калилы…

Память вернула его в сад, наполненный ароматом роз и еще более дурманящим голову запахом… Он сидел на скамейке, находясь от принцессы на расстоянии меньше метра, и наблюдал за ней, пользуясь тем, что их окружала темнота. Он видел, как в свете луны блестели ее густые, темные волосы, какая изящная у нее шея. Вспоминал, какая нежная у нее кожа и как ему не хотелось отпускать ее руку, так как ощущение ее маленькой ладошки в своей руке наполнило его необъяснимым чувством, что Калила его понимает. Хочет понять, что творится у него на душе…

Он вспоминал ее слова, ее улыбку. То, что она заговорила про его шрам – до нее никто не интересовался, откуда он у него взялся. И только в ее присутствии ему хотелось улыбаться – до нее никто не вызывал у него такого желания.

«Именно поэтому перестань о ней думать!» – с ожесточением велел себе Аариф. Ему нельзя любоваться ее волосами и линией шеи, вспоминать ее запах, ее прикосновение.

Совсем скоро Калила станет женой его брата. Аариф здесь по его поручению, и в этот раз он никого не подведет!

Двери дворца распахнулись, и во внутренний двор вышла Калила в сопровождении отца, одетого, как и Аариф, в белую хлопчатобумажную рубашку и легкие темные брюки. Ничего не обычного в этом не было, раз на улице такая жара.

Калила приблизилась к нему. Она выглядела посвежевшей и отдохнувшей – взгляд ее был ясен, на губах играла улыбка. Аариф увидел тени под ее глазами, только когда она остановилась напротив него. Ее лицо немного напряглось. «Конечно, в такой ситуации любой бы нервничал, любой бы чувствовал себя неуютно», – подумал Аариф.

– Доброе утро, принцесса.

– Принц Аариф. – Калила слегка склонила голову. – Благодарю, что проследили за моим багажом. Вы оказали мне большую услугу.

Аариф чуть поклонился:

– Для меня удовольствие услужить вам, принцесса.

Калила понизила голос:

– И спасибо, что составили мне компанию вчера в саду.

Аариф почувствовал, как его охватывает оцепенение. Эта искренняя благодарность словно намекала на обратное тому, на что он надеялся, – что их разговор был вполне невинный. Он обманывал себя. Его мысли были совсем не невинны…

Он резко кивнул и тут же увидел в глазах Калилы разочарование и мелькнувшую в них обиду. Однако она быстро справилась с собой и улыбнулась ему.

Аариф повернулся в сторону автомобилей:

– Думаю, нам пора трогаться в путь. Нас уже заждались.

– Скажите, Аариф, король Закари вернется в Калисту к моему приезду? – Аариф ответил не сразу, и Калила понимающе кивнула. – Но может быть, мой будущий супруг пошлет кого-нибудь меня встретить с букетом роз?

В ее вопросе прозвучала неприкрытая насмешка. Аариф почувствовал тревогу и раздражение. Неужели принцесса все еще думает, что в ее предстоящем браке будет место любви? Что это – наивность или просто вера?

«А разве эта девушка не заслуживает любви?» – неожиданно вспыхнуло у него в мозгу. Но голос его был подчеркнуто нейтральный, когда Аариф уклончиво ответил:

– Уверен, король Закари будет рад вашей встрече.

– Если вы будете звонить брату, – проговорила Калила, как будто не слышав его, – то передайте ему, пожалуйста, что я не люблю розы. Мои любимые цветы – ирисы.

Аариф промолчал. Калила отошла от него, гордо выпрямившись. Он подавил готовое было вспыхнуть раздражение. Только этого ему не хватало – иметь дело с женщиной, вообразившей, что задеты ее чувства! И почему она так считает, когда ей прекрасно известно, что этот брак заключается в политических целях?

– Весь багаж погружен? – спросил он у стоявшего рядом слуги.

– Все готово к отъезду, принц Аариф.

– Вот и хорошо. Мы отправляемся.

Однако прошло еще полчаса, прежде чем автомобили действительно тронулись в Макарис, находившийся в пяти километрах от дворца.

Аариф стиснул зубы, усилием воли запрещая себе думать о принцессе Калиле. По счастью, до Макариса они добрались быстро. Уже перед въездом в город на обочинах дороги стояли люди, которых становилось все больше и больше. В городе машины поползли с черепашьей скоростью.

Принцесса Калила ехала впереди него, поэтому Аариф видел, как в открытое окно высунулась тонкая рука, принимая букеты цветов и листы бумаги с пожеланиями. Люди улыбались, приветствуя принцессу, желали ей счастья и любви. Дети и собаки следовали за машиной Калилы.

Она остановилась на площади Старого города, на которой уже было полно палаток с едой. Первым на площадь вышел король Бахир. Улыбаясь, он махал рукой всем собравшимся.

Аариф с растущей тревогой отметил большое количество людей – в такой толпе недолго потеряться. Что, если эта толпа возбужденных людей просто поглотит принцессу? А отвечать за это, естественно, опять придется ему, Аарифу.

Он распахнул дверцу и бросил своему помощнику:

– Не отходи от принцессы и не своди с нее глаз!

Помощник кивнул и поспешил исполнить его указание. Однако Аариф все равно почему-то нервничал. На лбу у него выступили капли пота, и виновата в этом была не только жара.

Большая толпа всегда несет в себе риск. А риск – это всегда неуверенность. Может случиться все, что угодно.

Взгляд Аарифа выхватил из толпы принцессу. Калила стояла у сцены, на которой исполнялся какой-то танец. Она казалась полностью им поглощена. Волосы у нее были распущены и лежали на спине темными блестящими волнами. От ветра ее одежда липла к телу, обрисовывая женственную фигуру. Аариф сглотнул и заставил себя отвести от нее взгляд.

Рядом с ним возник какой-то мальчуган. Аариф взглянул на его улыбающееся лицо и чуть улыбнулся ему в ответ.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Аариф снова обнаружил, что его взгляд упорно стремится к тому месту, где стояла принцесса. Она аплодировала и, улыбаясь, обменялась несколькими фразами с танцовщицами, словно они были знакомы.

То, как просто, почти доверительно она держалась с простыми людьми, вызывало невольное восхищение. И это тогда, когда ее нервы – Аариф был в этом уверен – были напряжены до предела. Она вела себя так, как положено принцессе, будущей королеве. Жене его брата.

Рядом с Аарифом остановился его помощник.

– Король пригласил вас присоединиться к нему с принцессой, – сказал он.

Отказаться не было никакой возможности, и Аариф стал пробираться к ним сквозь толпу.

Когда он приблизился, Калила повернула голову в его сторону. Аариф слегка поклонился. Ее улыбка стала шире, но глаза – эти большие выразительные глаза – были полны такой грусти и тоски, и Аариф почувствовал, как внутри его что-то сжимается в тугой узел. Как же ему хотелось, чтобы на празднике, устроенном в ее честь, Калила веселилась вместе со всеми!

Эта мысль застала его врасплох. Почему он так много думает о будущей жене своего брата? Это недопустимо. Аариф намеренно отвернулся к сцене. Почти сразу Калила последовала его примеру.

Один танец сменял другой. Аариф чувствовал, как в нем постепенно накапливается усталость. Калила же продолжала улыбаться и аплодировать, не обделяя вниманием никого, кто бы к ней ни обращался. Наконец развлекательная часть праздника закончилась, и Аариф понял, что сейчас последует обед. Может быть, после еды они смогут продолжить свой путь? Скорей бы!

У киосков с едой уже стояли столы и скамьи. За один из них сели король Бахир и принцесса, а также несколько человек из свиты.

Аариф попробовал все, что ему было предложено, чтобы никого не обижать. Но из-за напряжения, в котором он пребывал, насладиться едой в полной мере он не мог.

После еды снова заиграла музыка, и начались танцы. Аариф подавил нетерпеливый вздох. Он уже устал от царившего здесь шума и хотел поскорее отсюда убраться.

Взглянув в очередной раз в сторону короля Бахира, он вдруг понял, что не видит рядом с отцом стройной фигурки принцессы. Просканировав толпу, он так ее и не обнаружил. Кровь у него похолодела. Когда и куда она могла исчезнуть? Справившись с готовой нахлынуть на него паникой, Аариф сосредоточился, обдумывая, с чего лучше начать поиски Калилы, и тут вспомнил, что велел своему помощнику приглядывать за ней.

– Ваше высочество, – тут же услышал он его голос.

Аариф резко обернулся.

– Где принцесса? – отрывисто спросил он. – Я же велел тебе не спускать с нее глаз!

– Она зашла в церковь – там прохладнее. Я подумал, что там ей ничего не грозит, но решил предупредить вас на всякий случай.

– Какая церковь?

Через несколько секунд Аариф уже шел в указанном направлении к старинной церкви из белого камня с голубым крестом на куполе.

Дверь в церковь была приоткрыта, из нее веяло прохладой – после жары там действительно было очень хорошо. Калила сидела на одной из пустых скамеек спиной к входу. Что-то в ее позе – какая-то скованность и наклон головы – заставили его замедлить шаг.

Аариф сделал глубокий вдох и постарался унять участившееся сердцебиение, так как в какую-то минуту он подумал о том, что ситуация, как когда-то в прошлом, уже готова выйти из-под его контроля…

Он прочистил горло. Калила слегка повернула голову, так что Аарифу стал виден ее тонкий профиль.

– Вы пришли за мной? – негромко спросила она.

– Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.

– Мне стало жарко, поэтому я решила ненадолго зайти сюда. – Она помолчала. – Мне здесь всегда нравилось. Вы знаете, что здесь поженились мои родители? Этой церкви уже больше тысячи лет. – Взгляд Калилы скользил по стенам церкви. – Она пережила вторжение берберов, турков… Свидетельницей каких только событий она не была! И представляете, ее ничего не коснулось – за эти века церковь сохранилась почти в том же виде, в каком ее видели люди несколько веков назад.

Аариф подошел ближе к ней.

– Да уж. Но ведь то же самое можно сказать и про вашу страну? Она ведь сохранила свою независимость до наших дней.

– Думаю, это потому, что у нас нет ничего, за что стоило воевать, – с улыбкой сказала Калила. —

Пустыни, горы и скалы, небольшие запасы меди и никеля, бедный народ, готовый ожесточенно воевать за этот бесплодный клочок земли. В нашей независимости нет ничего удивительного.

– Тут я с вами не соглашусь, – возразил Аариф. – Независимость – великая вещь.

– Может быть, вы и правы…

В церкви снова стало тихо. Аариф чувствовал напряжение Калилы. Ее явно обуревали какие-то чувства, но он не понимал, какие именно.

«Ничего, – успокоил он себя, – через час мы будем в самолете. Через три часа – приземлимся в Калисте. Калилу отведут в женскую половину дворца. И моя миссия закончится… Но почему так больно при одной мысли об этом?..»

– Думаю, нам пора, – игнорируя свои чувства и стараясь не думать о том, что их вызвало, начал Аариф. – Боюсь, как бы нам не пришлось здесь задержаться из-за непогоды. Не вам объяснять, как опасны и непредсказуемы могут быть песчаные бури.

– Песчаная буря? – чуть ли не с одушевлением переспросила Калила. – А может, нам уже даже не стоит спешить? Может быть, рейсы уже отменили?

– Если мы отправимся не мешкая, мы успеем до того, как она начнется.

Калила заколебалась, и Аариф с трудом подавил желание ее обнять, мягко выбранить, велеть ей перестать себя жалеть. А также утешить, вдохнуть запах, исходящий от ее волос, от ее кожи…

– Сожалею, принцесса, но нам пора, – произнес он резче, чем хотел.

– Уже иду.

В голосе Калилы Аариф услышал решимость и перевел дух от облегчения. Принцесса легко встала со скамьи, взглянула на него, и уже не первый раз Аариф не смог заставить себя отвести от нее взгляд.

– Прошу прощения, если я доставила вам лишние проблемы, принц Аариф, – так же спокойно продолжила Калила и положила руку ему на локоть.

Ее прохладные пальцы словно обожгли ему кожу. Аарифу стоило большого труда, чтобы не накрыть ее ладонь своей. Невинное прикосновение, таящее в себе столько соблазна…

– Вы не доставили мне никаких лишних проблем, принцесса, – ровно ответил он и убрал ее руку.

Калила улыбнулась, словно говоря, что она ему не верит, и даже качнула головой, после чего направилась к выходу – из тихой прохлады церкви на пыльную, шумную площадь.

Аариф последовал за ней и первым делом убедился, что никто не заметил их недолгого отсутствия, вот только король Бахир бросил в их сторону быстрый внимательный взгляд.

Пока они отсутствовали, торжества, к большой радости Аарифа, подошли к концу. Прощаясь с дочерью, Бахир расцеловал ее в обе щеки и произнес краткое отцовское благословение – он не ехал провожать Калилу в аэропорт, а сразу возвращался обратно во дворец.

Перед тем как сесть в машину, Калила произнесла несколько трогательных, благодарных слов на прощание. Аариф позволил себе выдохнуть от облегчения. Еще немного – и можно будет совсем расслабиться.

Машины, по-прежнему провожаемые людьми, выехали из старой части города на главный бульвар, обсаженный пыльными пальмами, ведущий к аэропорту.

До него было всего десять километров, но Аариф с тревогой отмечал растущее на горизонте темное пятно и думал о том, успеют ли они загрузить весь багаж, или лучше будет отправить за ним самолет позже.

Они проехали только половину пути, когда машины вдруг замедлили ход, а затем и вовсе остановились. Из-за поднятых в воздух пыли и песка Аариф не мог понять, чем вызвана задержка. Он выругался, распахнул дверцу и подошел к машине принцессы.

Дважды стукнув в окно и едва сдерживая себя от нетерпения, он дождался, когда его откроют, и, увидев встревоженное лицо няни Калилы, тут же понял, что что-то случилось.

– Принцесса? – быстро спросил он. – С ней все в порядке?

– Ей стало плохо, – выдавила из себя женщина. – Она вышла и попросила дать ей немного времени, чтобы побыть одной.

Аарифа вдруг охватило дурное предчувствие.

– Где она? – властно спросил он.

Женщина явно была задета его тоном. Аариф стиснул зубы и велел себе запастись терпением.

– Разве вы не видите, как быстро меняется погода? – стараясь говорить спокойно, спросил он, кивнув в сторону темного горизонта, как раз в том направлении, куда лежал их путь. Единственное, что не позволяло им сбиться в этой бескрайней, однообразной пустыне, – это торчавшие из песка валуны.

Няня Калилы прикусила губу, и Аариф едва не вспылил.

– Принцесса там, – наконец сказала она, указывая слегка дрогнувшей рукой в направлении песчаной дюны метрах в двадцати от них.

Аариф отправился туда. Он был сердит, немного смущен и испытывал непонятный страх. Может, он поднял бурю в стакане воды? Может, Калиле действительно нужно побыть одной? Но что, если она вдруг передумала? Что, если поддалась панике?

До сих пор у Аарифа не было причин не доверять своему чутью, а желание увидеть Калилу своими глазами, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, было таким сильным, что никакие доводы рассудка не помогали.

Что-то случилось. Как обычно это бывает, что-то случается в самый неподходящий момент.

Когда до дюны оставалось несколько метров, Аариф замедлил шаг и даже остановился. Что, если он просто все-таки перенервничал и своим появлением он поставит их обоих в неловкое положение? Ну а если что-то действительно случилось?

Отбросив последние колебания, Аариф поднялся на вершину дюны и сразу понял, что его тревога была не напрасна.

Прямо в направлении нарастающей песчаной бури скакала лошадь. И у Аарифа не осталось никаких сомнений, кто был всадником.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю