Текст книги "Падающая звезда"
Автор книги: Кейт Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
– Джек, в Мексике были только деловые встречи. У меня не было с ним любовной связи.
Он продолжал, словно не слышал ее:
– Итак, я выследил тебя с ним в ту ночь. На тебе было черное платье. Я ждал в машине. Около бара. Я тоже был выпивши. Я заснул. Когда проснулся, ты стояла там, на улице. Ты целовала Джакобса. Ты обнимала его. И тогда я возненавидел тебя. За одну секунду я возненавидел тебя. Ты не желала иметь ничего общего со мной. Только Леонард, Леонард, всегда Леонард!
– Потом я понял, что его ненавижу сильнее. Я взял его на мушку. Но было довольно темно. Я выстрелил. И, вместо него, убил тебя.
– Робин, – прошептала Ния, – ты думал, что это – я, а не Робин. На ней было мое платье.
– Но я вообще не собирался тебя убивать. Или Робин. Я должен был убить его. Умереть должен был Леонард Джакобс.
– Но тебя не было в ту ночь в Манзанилло, Джек. Ты же уехал в горы осматривать руины. Ты приехал только через два дня после того, как убили Робин. У тебя было алиби. Хозяин гостиницы, в которой ты останавливался…
– Да, я был осторожен. Я приехал туда, зарегистрировался в мотеле. Той же ночью вернулся в Манзанилло. Убив Робин, я поехал назад в горы. К рассвету я был на месте. Никто в гостинице не знал, что я ночью уезжал. Я был чист. Но это уже не имело значения. Все равно полицейские решили, что это дело рук какого-то наркомана. После этого все изменилось. Полагаю, меня захватила идея, что я убил тебя. Я знал, что это была Робин. Но в сценарий вошла идея, что влюбленный мог бы убить женщину, которая владела его мыслями. Ее смерть могла бы освободить его. И она, мой творческий руководитель, решила, что это – грандиозно. По-настоящему хороший поворот. Понимаешь? Конечно, она не знала всей правды. О Робин. И обо всем. Я писал черновик за черновиком. Она считала, что сценарий – великолепен. Принесет миллионы. Сказала даже, что запустит его в производство, что ей всегда хотелось сделать подобное. Потом, в процессе работы, я понял, что поклонник определенно убьет актрису. Я решил, что, в конечном счете, все этим и завершится. Я продолжал писать письма. Они остались единственным, что связывало меня с тобой после Мексики. Чувствовал, как связь между нами крепнет. Теперь я уже знал, что твоя жизнь зависит от меня, от моего решения. Я упивался своей тайной властью. Жизнь с тобой стала мечтой для меня. Ты осталась жить из-за моей ошибки. Разве ты не понимаешь? После Мексики мы разъехались в разные стороны, не виделись. Началось судебное расследование, показания. Мы все снова собрались в конторе адвоката. Меня снова захватило. Я сразу же увидел, что ты опять любишь Леонарда. Этого не мог не заметить даже полный идиот. Снова, снова, как «чертово колесо» – то вверх, то вниз. Ваши билеты, пожалуйста, сколько у вас билетов? Когда я прочитал в газете о новом сценарии, которым ты заинтересовалась, у меня появилась новая идея. Войти в твой дом в маске, зеленом пальто. И, Бог мой, я, на самом деле, сделал это, детка. Вошел в дом. Но, похоже, у меня не хватило сил довести все до конца тогда. Я выбросил патроны и притворился, что убил тебя. Я разыграл эпизод, понимаешь? Думал, наверное, что для меня будет достаточно игры, постановки сцены. Теперь я наверняка знал, что никогда не стану твоим любовником. Но не смог убить тебя тогда. После этого я ходил на лечение к психиатру. Конечно, я рассказал ей далеко не все. Я сообщил, что, кажется, так и не могу оставить тебя в покое. Преследую тебя. Брожу возле твоего дома. И про письма. И про сценарий. Все это происходило в реальной жизни, входило в сценарий. Даже то, что я по ошибке убил Робин. Даже визит в твой дом и незаряженный револьвер. События превращались в сцены моего сюжета, в котором присутствовали все необходимые атрибуты. Потом мы встречались на обсуждении работы над фильмом «Испытание и заблуждение». Я еще раз убедился, что нет никакой надежды – ты не выделяла меня среди других. К тому времени, чувства смешались в моей душе. Я писал в письмах, что хочу видеть тебя мертвой. Тогда я смог бы выбросить из головы все мысли о тебе, о любви к тебе. Мне пришлось играть твоего любовника в Нью-Йоркских съемках и твоего мужа в эпизодах, которые мы снимали недалеко от Канады. Это было нестерпимо. Я прибыл в Нью-Мексико не только сняться в фильме, но и довести дело до конца. Я приехал сюда намного раньше. Целыми сутками работал над сценарием. Показал его женщине, которая обещала сделать фильм. Может быть, это была просьба о помощи, кто знает? Она должна была прочесть и тут же все понять. В ту ночь, когда ты поехала в Альбукерке, я ехал за тобой. Я нанял парня, с которым случайно познакомился в баре. Он был почти пьян. Заплатил ему пару сотен, чтобы он следовал за твоим шикарным «Мерседесом» на пикапе. Приказал никому не говорить ни слова. Но я опять не смог убить тебя. Не смог. Испугался. Я не знал, зачем ты ездила в аэропорт. На обратном пути я собрался с силами и выстрелил. Твоя машина съехала в пропасть. Я решил, что сценарий доведен до финала. Потом я узнал, что меня снова постигла неудача. Ты выбралась без единой царапины. Единственное, что у тебя осталось – неприятные воспоминания и тревожные предчувствия. Ты испугалась, ты потребовала нанять детектива. Тогда она начала угрожать мне. Сказала, что я сошел с ума, она обещала выдать меня полиции, если я не перестану преследовать тебя, покушаться на твою жизнь. Не знаю, что точно произошло – во мне что-то перевернулось, сдвинулось. Я поехал повидаться с тем парнем. Хотел дать ему немного денег. Пусть он молчит о том, что я преследовал машину и стрелял в тебя. Вместо этого, я убил его. И случилось все как-то до банальности просто.
Джек выглядел потрясенным, глубоко погрузившимся в то, о чем говорил. Он сейчас в своей истории. Полностью.
– Но кто эта женщина, Джек? Кто она – твоя помощница? Ты говоришь о Мирине?
– Не торопи меня, – он сплюнул. – Это – моя история. – Джек откашлялся и продолжал: – После этого я стал постоянно преследовать тебя. Знал, что ты делаешь. Знал, что ты начинаешь снова влюбляться. И не только в Леонарда. Ты надевала свадебную фату в этом самом домике. Я наблюдал за вами оттуда, с пастбища. Ты начала влюбляться в Боланда. В кого угодно, только не в меня, Ния. Я недостаточно хорош для тебя, верно?
– Так значит, потому ты перерезал тормозной трос, Джек? Чтобы мотоцикл сорвался в каньон, и я сломала себе шею? Но вместо меня поехала Тэсс, – сказала Ния. – Так все произошло?
– Здесь ты переборщила, Ния, – сказал он, без предупрежденья шагнул к ней, схватил за руку и бросил на кровать. – Я хочу, чтобы ты надела вот это, – он открыл дверцу шкафа и вытащил халат, который ей когда-то подарил Леонард. И еще один – темно-зеленый, что исчез из шкафа буквально на днях. Он разложил их на кровати, темно-зеленый был посередине разрезан. – Давай, – скомандовал он.
Ния не двинулась. Он рванул с нее куртку, стащил с плеч. Револьвер выпал из кармана куртки на постель. Он оттолкнул его подальше от нее. Потом поднял ее револьвер и положил на стол у окна.
– Надень халат, – медленно сказал он.
Ния начала раздеваться.
– Откуда Леонард узнал, что халат у тебя? – спросила она, просовывая руки в прохладный шелк.
– Он видел его у меня в комнате, два дня назад. Он неожиданно вошел, халат висел на стуле. Почему ты спрашиваешь?
– Леонард подарил мне его несколько лет назад.
– Замечательно, – сказал Джек, – это просто здорово. Великолепно, что будешь именно в этом халате сниматься в моем фильме.
– Значит, Мирина собирается ставить фильм по твоему сценарию, Джек? Или ты получишь поддержку Полетт?
– Дело в том, что я не прикасался к тому проклятому мотоциклу, Ния, – он снова не ответил на ее вопрос. – Видишь ли, вся ирония в том, что на мотоцикле должен был ехать я.
Ния сняла ботинки, джинсы, надела халат, как требовал Джек. А он продолжал рассказывать:
– Предполагалось, что это будет моя сцена. Пока ты отдыхала в Таосе с Боландом, Леонард провел совещание по сценарию. Он объявил, что на мотоцикле поеду я. Нет, Ния, неисправный мотоцикл был припасен для меня. А почему? Я скажу тебе, почему. Мой, так называемый, продюсер, руководитель, соавтор решил, что пора старине Джеку дать пинка под зад. Полагаю, она решила, что я зашел немного далековато. Что я, действительно, собираюсь убить тебя. И меня пора остановить.
– К тому времени она прочитала весь сценарий. Она знала о Робин, о взломе, обо всем. Угадай-ка, что она решила? Она подумала, что все это чертовски хорошо. И захотела присвоить мой сценарий. Именно она вывела мотоцикл из строя, чтобы я свалился с той проклятой скалы и сломал себе шею. Мне потребовалось не очень-то много времени, чтобы выяснить все.
– Она заставила меня уничтожить все копии сценария и компьютерные диски, сообщив, что уничтожит и свои копии. Выгодное дельце. Она намерена выставить в невыгодном свете меня. Сказать, что ей пришла мысль создать сценарий о том, что происходило с легендарной Нией Уайтт. Ее план заключался в том, чтобы избавиться от меня. А потом представить мой сценарий, мои записи и заявить, что это она написала всю вещь целиком. И никто никогда не узнал бы…
Джек прошел и сел рядом с Нией на кровать. Он положил револьвер возле себя. Ния взглянула через плечо на стол. Револьвер Харма лежал далеко от нее. Она сделала ужасную ошибку. Ей следовало убить его, когда еще у нее была возможность. А она попалась в ловушку его истории. Ей захотелось узнать все подробности, как все обернулось. В конце концов, история убьет и ее…
– А Леонард, – прошептала она. – Как ты узнал, что я у матери? Наверное, ты поехал за ним в Лос-Анджелес?
– Я не убивал Леонарда, Ния, – сказал он. – Это сделала она.
– Кто? Кто она, Джек?
Он встал, снова подошел к окну, снова раздвинул занавески и выглянул. Он ничего не ответил ей.
– Куда ты собираешься вести сюжет сейчас, Джек? Как пойдет дальше история? Мы сбежим в свой последний период жизни?
– Мне не следовало рассказывать тебе всего, что случилось, правда?
– Почему?
– Сейчас ты, наверное, боишься меня?
– Да. Разве ты не хотел полной власти надо мной?
Джек неподвижно стоял у окна. Неожиданно Ния поняла, что он не может убить ее. «Он не может убить меня. Он не может». Ния медленно поднялась с кровати и подошла к Джеку. Одной рукой она обняла его за талию, а другой дотянулась до револьвера.
Джек попытался оттолкнуть ее, она покачнулась и ударилась о стену спиной. Он пошел к ней.
«Сейчас», – подумала она и выстрелила. Револьвер подпрыгнул в руке. Джек тяжело опустился на бок, хватаясь за стену. Он выронил револьвер. Она выстрелила еще раз, пуля не попала в цель. Отдачей руку подбросило вверх.
Джек дотянулся до нее, свалил на пол. Выбил из ее рук оружие, отшвырнул под кровать.
Ния боролась, пытаясь выбраться из-под него. Он оттолкнул ее руку, его пальцы сомкнулись вокруг револьвера.
Она услышала выстрел и почувствовала, как что-то сильно ударило ее в бедро, словно кто-то приложил раскаленный уголь. Казалось, жар проник в каждый уголок ее тела.
Глава 31
– Отодвинься от нее, Джек.
Сюзанна стояла в дверях домика.
– Поднимись, сядь на кровать, вот туда. Ния, с тобой все нормально? Иди в дом и вызови полицию. Если дверь замкнута, разбей окно. Не двигайся, Дризер! – крикнула она, – Ния, живее!
Ния, шатаясь, вышла из домика. Было совсем темно. Она услышала шаги, кто-то приближался к тропинке у загона. Ния пробежала несколько шагов и упала в траву от жгучей боли в бедре. Она была ранена. По ноге текла кровь. Над ней склонилась Мирина.
– Сюзанна! – пронзительно закричала Ния, – Здесь Мирина. Она с ним заодно!
Мирина медленно выпрямилась и направилась к домику. Ния попыталась встать, но не смогла. Ее тошнило. Звезды кружились над ней, словно она плыла в лодке на волнах.
Сухой звук выстрела прозвучал в тишине. За ним быстро последовал второй. А там и третий… Ния приподнялась на руках. Она упала в нескольких шагах от домика. Ей была видна дверь, освещенная комната, слегка раздвинутые занавески. Сюзанна бросила револьвер Мирине и побежала к Джеку.
– Сюзанна! – закричала Ния. – Не давай ей оружие! – голос прозвучал неровно и тихо.
Она поползла по земле к домику. Нога совершенно занемела. Может быть, она ранена еще куда-то? С трудом она доползла до открытой двери.
По дороге от «Охотничьего Домика» донеслось завывание сирен полицейских машин. Ния хотела крикнуть, что в домике под кроватью есть револьвер. Сюзанна не должна допустить, чтобы он оказался у Мирины.
Она ощупала себя со всех сторон. Ей все казалось, что она ранена еще куда-то.
Она снова ощупала себя. Кровь стекала по ноге. Больше нигде ран не было. Черные холмы стояли вокруг, над их пологими вершинами сияли огромные звезды. Здесь так красиво. У главного дома хрипло крикнул павлин.
В домике разговаривали. Ния приподнялась, опираясь на стену, заглянула в окно. Сюзанна сняла с руки мужскую кожаную перчатку и сунула ее в карман Джека.
Голос Мирины дрожал:
– Сюзанна, зачем?
– Бог мой, – сказала Сюзанна, – неужели ты не видишь, что здесь происходит, Мирина? Он маньяк, он пытался убить Нию. Кажется, я случайно зацепила ее. Надо вызвать скорую помощь.
– Полиция уже вот-вот приедет.
– Он мертв, все кончено.
Мирина подошла к Джеку, лежащему на кровати. Дотронулась до шеи, пыталась найти пульс. Потом повернулась к Сюзанне.
– Ты могла бы дождаться полиции, Сюзанна. Зачем ты убила его? Ты могла бы просто держать его на прицеле.
– Он напал на меня, верно? Ты же видела это.
– Вздор, Сюзанна.
Наступила тишина. Потом снова заговорила Сюзанна своим тягучим и музыкальным голосом.
– Мирина, ты спасла Нию. Ты была такой смелой. Ты убила Джека. Я никогда не смогла бы сделать ничего подобного.
– Ты сошла с ума, – раздраженно ответила Мирина. – Не знаю, почему ты убила Джека. Но я точно знаю, почему ты убила моего мужа.
– Не веди себя так глупо и нелепо, Мирина.
Ния прислушивалась к их голосам, а с дороги все еще приближался звук сирен. Ния тяжело опустилась возле домика, влажная трава касалась рук. Прохладный воздух давил на нее, было тяжело дышать.
– Почему бы нам не посидеть немного, Сюзанна, и не дождаться, когда прибудет полиция? А пока мы ждем, давай я расскажу тебе одну правдивую историю, – Мирина откашлялась. – Леонард звонил мне в тот вечер, когда был убит. Звонил по телефону из машины. Так получилось, что мы разговаривали. Он сказал мне, что сидит перед домом, в котором живет Кэрол Уайтт. Он только что сделал предложение Нии, но она отказалась выходить за него замуж. Я предсказывала, что она так и поступит. Мы говорили об этом раньше. Я убеждала его, что только я смогу ужиться с ним. Ему следует оторвать свой зад и возвращаться домой, где для него самое подходящее место. Потом он говорит: «Ты не поверишь, кто идет по тротуару! Сюзанна Сколфильд! – он окликнул тебя: – Сюзанна!» Я слышу в трубке твой голос, потом слышу, как он кричит: «Что ты делаешь?» А потом прозвучали выстрелы. Те, которые сделала ты, Сюзанна. Те, которыми был убит мой муж. Это сделала ты.
– Какая история! – рассмеялась Сюзанна, растягивая слова, она произнесла: – Ах, Мирина, у тебя такие замысловатые фантазии.
– Я скажу тебе еще кое-что, – добавила Мирина. – Последнее время я стала, словно шизофреничка. В мой автоответчик вставили записывающее устройство. Я записывала все входящие и выходящие звонки. Я понимала, что все насилие творит человек очень близкий нам. У меня было подозрение, что меня и Леонарда используют. Поэтому у меня записан последний звонок Леонарда тем вечером. Вот почему у меня есть запись последних секунд жизни моего мужа.
– Это абсурд, – крикнула Сюзанна. – Помилуйте, я была с Дьердь Файн на интервью с ограниченным доступом в то время, когда убили Леонарда.
– Я уверена, Дьердь будет просто счастлива подтвердить, что ты уехала к тому моменту, когда прозвучали выстрелы. Но почему, Сюзанна? Ответь на мой вопрос. Как бы странно ни прозвучало, мне всегда было известно, что затевал Леонард. Он сказал мне, что доверился тебе и сообщил о предстоящем разводе. О том, что собирается делать предложение Нии. И ты поняла, что ты можешь потерять ценного клиента. Ты знала, если Леонард и Ния соединятся, ты утратишь контроль над ней. Леонард снова бы стал вести ее дела, как это было раньше, пока ты не украла ее у «Визионфильма». Ты хотела быть уверенной, что они никогда не сойдутся, верно? Но это было глупо. Ния не хотела быть с ним. Она переросла его. Он принадлежал мне со всеми своими недостатками, пороками и достоинствами. Он принадлежал мне, а ты убила его.
– Мирина, здесь нет свидетелей. Ния на улице, фактически, она не могла видеть, кто застрелил Джека, верно? Я скажу, что тебя переполняло горе. Ты бросилась спасать Нию, я чуть-чуть опоздала. А когда вошла, ты стояла здесь, а Джек был мертв.
Свет от красных ламп бешено метался между черными деревьями. Ния подползла к открытой двери домика. Может быть, ей удастся дотянуться до револьвера, который она выронила…
– Никто никогда не поверит, что я застрелила Джека, – возразила Мирина, – даже и через миллион лет.
– Почему же нет, дорогая? Именно ты держишь оружие, из которого ты застрелила его. На нем только твои отпечатки пальцев.
Мирина внимательно посмотрела на револьвер в своей руке.
– Как удобно, – сказала она, и, приподняв руку, прицелилась в Сюзанну. Сюзанна рванулась к ней, пронзительно крича:
– Отдай мне! Я убью тебя и твою бесценную Нию, мне больше терять нечего.
Мирина держала револьвер, не опуская, сжав его обеими руками. Сюзанна бросилась на нее. Куинтана распахнул дверь настежь и отбросил Сюзанну в сторону. Он заломил Мирине руку и выхватил револьвер у женщины.
– Замрите, – рявкнул он на Сюзанну.
Харм склонился над Нией, помог ей сесть, вытащил из кармана платок, прижал рану на бедре. Он взял лицо Нии в свои ладони и внимательно посмотрел ей в глаза.
Несколько полицейских машин с визгом остановились на дороге.
– Повернуться к стене, – приказал Мирине Куинтана.
Ния уже была в дверях, Харм бережно выводил ее из домика.
Сюзанна скрестила руки на груди, расслабилась, на лице играла самодовольная улыбка.
– Вы все сделали не так, – сказала Ния. – Вы схватили не того человека.
Свет от мощных ламп метался по комнате красными бликами.
– Я спасла тебе жизнь, Ния, Бог свидетель, – Сюзанна двинулась к ней, но Куинтана направил на нее револьвер, и она остановилась.
Ния махнула рукой в сторону видеокамеры. Все повернулись. Видеокамера на стуле возле кровати записывала все.
Ния немного помолчала и сказала:
– Думаю, что видеокассета будет более точным свидетелем, Сюзанна, чем твое понятие о Боге.
ЭПИЛОГ
Харм стоял рядом с Нией в магазинчике сувениров перед храмом в Чимайо. Ния выглядела измученной, утомленной. Две ночи с тех пор, как был убит Джек, она плохо спала, бродила по дому босиком и в белой футболке. Рана в бедре все еще горела и дергала.
Прошлой ночью Харм застал ее в задней комнате. Подключив видеомагнитофон, она просматривала пленку. Она остановила кадр, где он снял ее и Никки на валуне крупным планом.
– Завтра, – сказала она, – когда мы с Мириной рассеем прах Леонарда, я хочу побывать в храме…
Она пристально рассматривала керамические фигурки Иисуса и Девы Марии, четки, книги о чудесах, медали с изображениями святых. Никки сидел на главной лестнице, просеивал сквозь пальцы песок.
Ния выглядела усталой, но успокоившейся. Она сегодня в цветастом ситцевом платье – темные розы на черном блестящем фоне. Харм подошел поближе, встал позади нее. Она купила белые свечи. Он медленно повел ее к крошечной глинобитной церкви, расположившейся на розовых песчаных холмах. Харм спросил Никки, хочет ли тот войти в церковь.
– А можно, я останусь здесь? – прищурившись, взглянул на него мальчик. – Я хочу побродить вдоль ручья и покидать камни. Можно?
Харм разрешил и посмотрел вслед сыну. Никки помчался за церковь, вскарабкался по каменной стене. Харм подождал немного. Он понимал, что Нии нужно побыть одной. Утром Ния и Мирина сходили в каньон позади ранчо. Разбросали пепел Леонарда на скалы между соснами и зарослями шалфея.
Ния шла, не торопясь. Мирина дала ей трость, раньше принадлежащую Леонарду. Все прошло тихо и незаметно. Большая поминальная служба пройдет в Лос-Анджелесе через пару недель.
Мануэль Моравио и Дэн Хоув по много часов просиживали в тени у бассейна и тихо о чем-то беседовали.
Харм, Ния и Никки уже собирались в Чимайо, когда заехал Куинтана. Он теперь постоянно справлялся о здоровье Мирины.
Они постояли в тени деревьев, поговорили о печальных событиях последних дней.
– Ну, как себя чувствует выигрышный борт бильярда? – спросил Куинтана у Боланда.
– Хорошо. А чем занимаетесь вы, когда обдумываете дела?
– Ем, – ответил полицейский и добавил: – Спасибо, парень. Мы бы потратили уйму времени, безрезультатно крутясь, у мотеля Эспаньолы, в поисках мисс Уайтт. У вас неплохая голова, Харм Боланд.
– Странно, – сказал Харм. – Мне не так запомнилась машина Дризера, сколько Калифорнийский знак: «КИНО». Я спросил у Хоува, чья это машина. Обратил на нее внимание в первый день на съемочной площадке.
– И если бы вы не сопоставили все те вещички из портфеля, мы ничего бы не смогли сообщить Патрульной Службе Штата. Они выследили, как он мчится к повороту на Тесукве. Не знаю, правильно ли мы поступили, сказав, чтобы они ждали нашего прибытия на место и не трогали его. Мы чуть не опоздали.
Харм пожал руку полицейскому.
– Если захотите когда-нибудь сыграть пару партий…
– В следующий раз, когда мне надо будет поразмышлять, я сделаю такую попытку, – улыбнулся Куинтана.
Харм открыл дверцу, и Ния забралась в джип. Она спросила:
– А что сказал Куинтана по поводу почерка Мирины на открытке, Харм?
– Мирина сказала ему, что помнит, как надписывала адрес на ней. Как-то в контору «Визионфильма» зашел Джек и спросил у Мирины твой адрес. Мирина ответила, что может заодно отправить за него открытку, ей нетрудно. Надписала и отправила. Вот почему так и получилось.
– Пока вы с Мириной находились в предгорье, Куинтана рассказал, что несколько дней назад какой-то старик заявил, что у него украли машину. Когда сообщения о Джеке появились в газете, он позвонил в полицию. Старик рассказал, что подвозил парня от места съемок, и тот высадил его, угрожая оружием. Он опознал Джека по фотографии. А отпечатки пальцев Дризера были повсюду в машине старика. В кармане Джека нашли квитанцию с заправочной станции в Лас-Вегасе, выписанную на кредитную карточку Сюзанны. Когда обыскали ее номер в гостинице, то нашли корешок от авиабилета. Она вылетала из Лас-Вегаса в Лос-Анджелес и обратно тридцатого июня. Должно быть, она доехала на машине до Лас-Вегаса в тот день, когда погибла Тэсс. Предварительно она выяснила точно, что Леонард собирается в Лос-Анджелес. Она знала, что он хочет встретиться с тобой в доме Кэрол. И ждала неподалеку, когда появится Леонард. Он вышел, сел в машину, начал звонить по телефону. Она подошла и застрелила его. К несчастью, улица была пуста. Ей удалось скрыться незамеченной. Пленка автоответчика с этой записью в ужасном состоянии. Я подумал, как странно, что Мирина не позвонила Куинтане сразу же тем вечером. Но он обратил внимание, что хотя на ней можно различить женский голос, невозможно уверенно сказать, что он принадлежит Сюзанне.
– Но в их последнем разговоре Мирина сказала, что Леонард назвал имя Сюзанны, – возразила Ния.
– Мирина блефовала. Она очень умная женщина. И выдержанная. Меня, действительно, поразило, как она в той ужасной обстановке не растерялась. Когда она подходила проверить, жив ли Джек, она включила камеру. Правда, все, что можно увидеть на пленке – застеленная кровать. Но разговор Мирины и Сюзанны записан целиком. И признание Сюзанны.
– А как Сюзанна узнала, что Джек повезет меня на ранчо? – удивилась Ния.
– Помнишь, я говорил тебе, что звонил ей из бара сразу после твоего исчезновения? Мой звонок послужил сигналом. Она раньше всех поняла, что Джек выкрал тебя. В черновике сценария, который он ей отдал, была запись последней сцены. Развязка должна была произойти в том домике. Поэтому она точно знала, куда Джек собирается везти тебя.
– И все это нашли, когда обыскивали ее номер?
– Да, среди бумаг, запертых в дипломате.
Больше Ния не спрашивала ни о чем. До самого Чимайо она молчала.
… Харм посмотрел на часы и пошел искать Нию. Она стояла в полутемном храме, внимательно разглядывая фигурки Христа. Их было очень много.
«Может быть, это замечательно, что их так много», – подумал Харм.
Ния опустила свечи в красные стаканчики, зажгла их одну за другой. Потом отступила, немного постояла, оглянулась, подозвала Харма. Он подошел ближе. Слева была крошечная дверь. Он открыл ее и пропустил Нию вперед.
Они вошли в часовенку. Вдоль стен лежали, ставшие ненужными, костыли, шейные скобы, бинты. Полки были заставлены огромным количеством фигурок Иисуса Христа и Девы Марии. Сотни фотографий и писем, вставленных в застекленные рамочки, прикреплены гвоздиками к стенам. Бабушки, сестры и братья, дети, отцы, матери обращались к Богу в надежде, что их боль отступит под действием чудотворной силы. Рядом с фотографией маленького мальчика в гробу было прикреплено письмо: «Господь Бог Пожалуйста Возьми на Небеса Моего Любимого Внучка Джерри Жертву Жестокого Обращения с Детьми. Ты Лучше Позаботишься о Нем».
Ния вынула из кошелька золотую монетку и положила ее на подоконник. Потом она вошла в еще более крохотную дверцу. Харм протиснулся следом за ней. Здесь в земляном полу была выкопана яма, из которой доставали чудодейственную глину.
«Интересно, – подумал он, – если все люди приходят сюда, почему яма такая маленькая?» Он предположил, что, возможно, глину приносят сюда со дна ручья, который течет позади храма. Господь благословил глину и назвал ее святой.
Ния потопталась над ямой, не зная, что делать дальше. Она говорила Харму, что боится дотрагиваться до глины в храме. Словно не имеет на это права. Ведь она не была верующей. Настоящей верующей.
– В обычном понимании этого слова, – добавила она смущенно.
Худой, очень маленький испанец в поношенной соломенной шляпе и синей фланелевой рубашке протиснулся в дверь и уронил шляпу на пол. Он опустился перед ямой на колени, – перекрестился, наклонился и зачерпнул полные ладони жидкой глины. Он с наслаждением размазал ее по лицу и волосам, словно это была просто вода. Казалось, он почувствовал прилив сил, освежился. Перекрестился еще раз, водрузил шляпу на место и быстро вышел из часовни.
– У него так легко все получилось, – сказала Ния. – Так естественно.
Поколебавшись, она все же опустилась на колени, прижимая ладонь к раненому бедру. Взяла щепотку глины и просто подержала ее в руке, помахивая вокруг себя.
– Вот и хорошо, – сказала она. – Пошли отсюда.
Они стояли позади церкви, глядя на деревья, растущие вдоль реки. Никки улегся на землю у ручья и разговаривал с черноволосым мальчиком. Никки пытался дотянуться до воды длинной палкой. Дети рассказывали что-то друг другу и смеялись.
– Я никак не могу оправиться от записей, которые вел Джек. Копии писем, журнальные статьи о каждой идее для сценария. Все черновики. Страница за страницей: идея для сцены. И записи всех действий, вплоть до убийства Говарда Нимса. А его видеофильмы. Полностью задокументированное признание, поэтапно записанное и снятое на пленку. Неужели ему и в голову не приходило, что все это может быть когда-нибудь использовано против него?
– Он считал свои записи вымыслом, фантазиями, грезами, – ответил Харм. – Думаю, что он просто не понимал, что пишет о своей жизни. Классическое расщепление личности. Да, он страдал раздвоением личности. Но вместо двух совершенно раздельных «Я», он видел только часть себя, словно не реальную, а выдуманную историю. Тут-то и сливались его реальная жизнь и его вымысел. То, что он записывал в память компьютера.
Ния поднялась на каменную стену, подставила солнцу лицо, прикрыла глаза.
– Значит, Сюзанна брала все его идеи и вставляла в свой сценарий?
– Он говорил тебе правду. Она перерабатывала материал. Куинтана нашел копию в ее номере. Там автором указана только она, без всяких ссылок на соавторство с Дризером. В некоторых местах есть разночтения, но в целом – это его работа. Сюзанна хотела видеть Джека мертвым, чтобы владеть сценарием единолично и быть чистой. Не думаю, что она имела понятие, как далеко он зашел. Меня поразила ее алчность. Она хотела владеть всеми правами на этот сценарий. А заодно – полностью контролировать тебя. Она убила обоих мужчин только потому, что чувствовала – каждый из них, так или иначе, претендует на тебя. Ты могла ускользнуть от нее с любым из них.
– Труднее всего мне было читать его ранние записи. Сюзанна наняла его, чтобы он стал моим любовником, отвлек меня от Леонарда. Это было лицемерием и с его, и с ее стороны. А я была такой наивной. Премия, если он увезет меня на лето из города. Премия, если он переспит со мной. Крупная премия, если он сможет заставить меня уехать из страны.
– Но самая большая премия, которую он мечтал получить – главная роль в фильме, – добавил Харм.
– Ну что же, это обещание, она исполнила. Но самое печальное во всей истории то, что Джек был, сам по себе, одаренным и прекрасным актером. Он смог бы добиться признания и без помощи Сюзанны.
– Ему же хотелось большего, – сказал Харм. – Он, видимо, жить не мог без тайны, интриги. Пытаясь заинтриговать тебя, он, может быть, неожиданно для себя, всерьез в тебя влюбился.
– Наверное, – сказала Ния. – Конечно, если только все это можно назвать любовью.
Ния стряхнула глину, приставшую к каменной стенке, оглянулась на ручей, весело прыгающий по камням.
– Думаю, тут вся глина – святая, – пробормотала она, – и земля – тоже, – она немного помолчала, потом снова спросила: – И все-таки, я не понимаю, как ты догадался, что все записи и черновики Джека должны остаться на жестком диске компьютера? Он говорил, что Сюзанна заставила его уничтожить все, потому он и понял – она хочет его убить.
– Все этот чертов сон, – ответил Харм. – Принтер, работающий сам по себе. Во сне он распечатывал материал, даже после того, как он, предположительно, был стерт. Мы с Куинтаной вошли в комнату Джека. Во время обыска мы не нашли ни бумаг, ни компьютерных дисков. И тут я вспомнил свой сон. Мы проверили жесткий диск, там сохранилась вся информация.
Ния вздрогнула от порыва прохладного ветра.
– Синхронизация, – сказала она тихо.
– Что? – переспросил Харм.
– Так, ничего.
– Куинтана рассказал мне еще кое-что, пока вы с Мириной утром отсутствовали. Записка, которую нашли в машине Леонарда, была напечатана на обыкновенной конторской машинке. Сюзанна отпечатала ее в офисе гостиницы. Служащий гостиницы дал показания, что она попросила разрешения воспользоваться их машинкой. Ей предложили бумагу, но она отказалась, заявив, что у нее есть своя. Служащий опознал конверты, те самые, голубые авиаконверты. На них она и печатала.