Текст книги "Во всем виновата погода"
Автор книги: Кэтти Уильямс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
А затем вошла в дом. Пол повсюду, кроме холла, был деревянным. Кремового оттенка стены были увешаны картинами. Оригинал это или подделка, оставалось только догадываться.
Роуз восторженно оглядывалась по сторонам.
– Я здесь!
Девушка подпрыгнула от неожиданности. Она повернулась туда, откуда раздался голос, и замерла. Габриэль стоял перед ней в шелковом черном халате, который оставлял огромный простор для воображения.
Роуз с трудом подавила вздох. Она знала, что выглядит глупо, но ничего не могла с собой поделать… Интересно, есть на нем белье под халатом? – пронеслось у нее в голове.
– Я ждал тебя немного раньше. Закрой, пожалуйста, входную дверь.
Роуз поспешно направилась к двери. Ей хотелось хотя/бы ненадолго оказаться подальше от соблазнительного Габриэля Гесси.
Она вернулась и последовала за ним в комнату.
Габриэль тут же расположился на софе и, не скрывая удовольствия, наблюдал, как Роуз осматривается.
– Это все мама и сестра. Я хотел побольше белого цвета и минимум мебели. Ну не стой же, как истукан! – усмехнулся он. – Садись.
– Куда?
– Ну, здесь вообще – то свободен только один стул, как видишь. Или хочешь присесть на софу рядом со мной? – Габриэль похлопал по краю софы.
Роуз торопливо присела на край стула и отвернулась к столу. Она даже достала письма и документы, которые привезла с собой, и начала сортировать их по степени важности. Девушка старалась не смотреть на Габриэля. Ее нервы и без того были на пределе.
– Ты даже не собираешься спросить, как я себя чувствую?
– Прости… – Роуз осторожно подняла глаза. – Как ты себя чувствуешь, Габриэль?
– Ужасно.
– А выглядишь неплохо, – честно выпалила девушка.
– Стараюсь. На самом деле у меня была отвратительная ночь. Я почти не спал. Все время ворочался.
Роуз судорожно сглотнула. Она представила себе обнаженного Габриэля в постели… Нет. Это уж слишком!
– Тогда нам следует закончить с делами пораньше, чтобы ты мог поспать. Сон лучшее лекарство. С чего начнем? Я привезла с собой почту. Подумала, ты захочешь взглянуть…
– Чего я действительно хочу – произнес ГАБРИЭЛЬ, ЗАКРЫВ ГЛАЗА, – ЭТО ПОЕСТЬ. ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ВЫХОДИТ ЗА ПРЕДЕЛЫ ТВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ И ТЫ ИМЕЕШЬ ПРАВО ОТКАЗАТЬСЯ… НО Я НЕ ЕЛ… МММ… КАЖЕТСЯ, СО ВЧЕРАШНЕГО ДНЯ…
– Ты позвал меня сюда, чтобы я приготовила для тебя еду?
Габриэль удивился такой реакции, но не подал виду. Все женщйны, которых он приводил сюда раньше, с готовностью бежали на кухню, чтобы поколдовать там. Они наивно полагали, что путь к сердцу мужчины действительно лежит через желудок.
– Забудь, – отрезал Габриэль. – Я сам все сделаю. – Он начал вставать с софы.
– Нет, лежи. Чего ты хочешь?
Габриэль снова лег и обратил на нее прекрасные полусонные голубые глаза. Одежда Роуз прилипла к телу, подчеркивая плавность его изгибов.
– Выглядишь так, будто тебе жарко.
– Мне действительно жарко. – Роуз завязала волосы в хвост, обнажив при этом шею. Габриэль размышлял, осознает ли она, как соблазнительно выглядит.
– Ты всегда можешь раздеться, – он выдержал паузу. – И переодеться во что – нибудь более легкое. Наверху полно одежды моих сестер. Вы примерно одной комплекции. Можешь занять у них что – нибудь.
– Нет! – ужаснулась Роуз.
– Я всего лишь предложил. Насколько я знаю, вся одежда чистая.
– Я понимаю. И… спасибо за предложение, но я в порядке. А если ты скажешь мне, что хочешь поесть, я посмотрю, что можно сделать. Сэндвич? Фрукты?
– Омлет… и тост. И кофе, нет… чай. Его ведь пьют, когда болеют. С сахаром.
– Подожди. Я возьму блокнот и запишу.
Габриэль усмехнулся. Его всегда забавляло
своеобразное чувство юмора Роуз.
– Расценивай это так, будто делаешь доброе дело для больного человека.
– Только если ты расценишь это как поступок идеальной секретарши. – Роуз развернулась на каблучках и вышла из комнаты.
Вернувшись, она обнаружила Габриэля на софе. Ничего нового. Вот только халат теперь прикрывал еще меньше. Роуз покашляла, давая ему время, чтобы прикрыться, но он этого не сделал. Он сел и потянул носом воздух.
– Пахнет вкусно, – констатировал Габриэль. – А где ты взяла поднос?
– На полке. Им, кажется, никто не пользовался. Как и всем остальным в кухне. – Роуз поставила поднос ему на колени и поспешно отвернулась.
– Я не очень – то силен в готовке, – Габриэль накинулся на еду с жадностью изголодавшегося зверя. – На самом деле, – с набитым ртом проговорил он, – последний раз я ел домашнюю еду, когда ездил в Италию на неделю.
– Но нельзя же питаться только в ресторанах, Габриэль! – воскликнула в шоке Роуз. – Это же не полезно, не говоря уже о расходах.
– Почему не полезно?
– Потому что.
– А ты что, всегда готовишь себе сама?
– Да. Да! Я обожаю готовить. Меня это расслабляет.
– Может, тогда ты могла бы приходить ко мне и готовить время от времени? – Увидев выражение ее лица, Габриэль поспешил добавить: – Я просто пошутил, Роуз. Что ты так смотришь?
– Но я не умею готовить изысканные блюда. Те, которые тебе нравятся.
– Но мне нравится твой омлет.
– Прекрати, Габриэль. Ты понял, что я имею в виду.
– Знаешь, а ты единственная женщина, которой я позволяю разговаривать со мной в таком тоне. Кроме мамы и сестер, разумеется. И откуда ты знаешь, какая еда мне нравится?
– Просто я подумала…
– Ладно, забудь. Как твои курсы? Уже записалась?
– Да, да, конечно.
– И?..
– Они начинаются в октябре, но в сентябре мне уже понадобится лишний выходной. Я сообщу тебе позже.
– И все?
– Что?..
– Это все, что ты собираешься мне рассказать?
– Но я не должна посвящать тебя в детали! Если тебе так интересно, могу принести тебе проспекты. А сейчас не пора ли нам приступить к работе?
Габриэль остался лежать. Лежа он подписал все документы и теперь диктовал Роуз деловое письмо.
Когда девушка оторвалась от компьютера, настало время ланча. Они работали три часа кряду, а она даже не заметила.
– Пора сделать перерыв. – Габриэль размял пальцы. – Иди сюда.
Роуз быстро сложила документы.
– Прости?
– Иди сюда. Садись, – он освободил для нее место рядом с собой. – Да не бойся ты. Я не буду с тобой ничего делать.
– Но я не хочу подхватить что – нибудь.
– О, ты не заразишься. Я просто помассирую твои плечи, избавлю тебя от напряжения. Ну давай же, садись. Я очень хороший массажист.
Из груди Роуз вырвался вздох. Она так сильно вцепилась в документ, что побелели костяшки пальцев. Он что, серьезно собирается делать мне массаж? – в ужасе подумала она. Девушка инстинктивно отступила на пару шагов, замерев от страха. Как загипнотизированная, она смотрела, как Габриэль медленно поднялся с софы и так же медленно дошел в ее сторону. Его халат открылся еще больше, открывая взору мускулистые бедра и светлые трусы – боксеры.
Боже, хуже просто быть не могло!
Через секунду Роуз оказалась в руках Габриэля. Прошло не больше пяти секунд, но они показались Роуз вечностью. Она попзталась вырваться, и ей это почти удалось, только вот она упала, нодвернув лодыжку. Наконец Роуз вскочила и в ужасе заметила, что Габриэль стоит перед ней на коленях.
– Что ты делаешь?..
– Хочу убедиться, что с твоей ногой все в порядке, – ты неудачно упала.
– Я в порядке.
– Если бы ты не вырывалась, то ничего бы и не случилось.
Роуз захотелась ударить его по голове чем – нибудь тяжелым. Прямо сейчас.
– Если бы ты не…
– Что?
– Не возражаешь, если я сама осмотрю лодыжку? – Роуз чувствовала, как его пальцы изучали ее ступню, и едва не мурлыкала от удовольствия. Но Габриэль ничего не должен об этом знать. С ней все в порядке! Ничего страшного.
– Так все – таки – если бы не что?..
– Если бы ты не флиртовал со мной! – злобно бросила Роуз;
Она надеялась пристыдить его, но Габриэль и бровью не повел. Он наградил ее соблазнительной белозубой улыбкой.
– Флиртовал… – Габриэль склонил голову набок.
– Ты права. Может, это была неудачная мысль. Может… – его голос звучал мягко, чарующе, безумно сексуально, – я просто должен был сразу сделать это…
Время как будто остановилось. Его губы коснулись ее губ с нежным любопытством, потом все более смело, пока они оба не растворились в сладком плену поцелуя.
– Нет! – Роуз так резко оттолкнула его, что Габриэль не сразу понял, что произошло.
– – Как ты посмел!
Габриэль смотрел на Роуз. Но не злость отражалась в его глазах. Нет. И это пугало еще больше. На его лице застыло выражение: «Я все понял».
– Так и быть, я сделаю вид, что ничего не произошло. Если это повторится еще раз, я сразу же уйду! Слышишь меня?
Габриэль молчал. И эта тишина напрягала еще больше. Он не мигая смотрел на нее, и Роуз каждой своей клеточкой чувствовала на себе его испытующий взгляд. Заметил ли он, как она дрожит, как ее тело тянется к нему, как напряглись в сладостном томлении ее соски? Девушка собрала всю волю в кулак, чтобы посмотреть ему в лицо настолько холодно, насколько могла.
Габриэль глядел на нее.
– Хорошо. Давай заключим сделку. Я сделаю вид, что ничего не произошло, а ты притворишься, что не хотела целовать меня…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Собеседования проходили не по плану. По крайней мере совсем не по тому плану, который Роуз составила у себя в голове. Девушка собиралась быстро найти кого – нибудь на своё место, в еще более короткий срок подготовить новую сотрудницу и снова положить на стол Габриэля Гесси заявление об увольнении. Чтобы на этот раз уйти с чистой совестью.
Габриэль начинал действовать ей на нервы. По правде говоря, он просто сводил Роуз сума. Мужчина, как и обещал, ни словом не обмолвился о «том поцелуе», но все же Роуз вздрагивала всякий раз, когда он оказывался слишком близко, боясь даже легкого физического контакта.
Это было не случайно. Габриэль так часто оказывался рядом, что Роуз уже не казалось, будто она все выдумала. Легкое касание руки, когда он склонялся над ней, чтобы прочитать что – нибудь через ее плечо, еле заметные прикосновения, когда она передавала ему чашку кофе или в тот момент, когда Габриэль садился рядом с ней, чтобы просмотреть документы, над которыми им приходилось работать вместе, – все это ужасно нервировало. I
Роуз пыталась притвориться, что ничего не происходит, но ее тело всякий раз предавало ее. Габриэль подходил ближе – у Роуз кружилась голова. Он случайно касался ее – она чувствовала, как по телу пробегают мурашки.
Роуз не могла забыть слов, которые босс сказал ей перед уходом из ее дома. И именно они двигали ее желанием поскорее найти себе достойную замену.
А Габриэль, оказавшись очень привередливым, как будто специально чинил ей препятствия.
– Если ты считаешь, что эта женщина способна заменить тебя, – говорил он совершенно серьезно, – тогда я не уверен, что вообще понимаю что – нибудь в этой жизни. Я уточню. Мы говорим не о женщине, которая задержится здесь на несколько недель. Мы говорим о той, с кем я смогу долго и успешно работать…
– Возможно, это будет мужчина, – заметила Роуз, но Габриэль наградил ее взглядом, который дал ей ясно понять, что босс не собирается работать с особами мужского пола.
За последние три дня они провели много времени вдвоем, обсуждая кандидатов и просматривая резюме.
Две женщины, кандидатуры которых полностью соответствовали требованиям – во всяком случае, так казалось Роуз, – были отвергнуты Габриэлем по той лишь причине, что он «просто не мог себе представить рядом с собой ни одну из них».
– Но ведь это всего на два дня в неделю, – соврала девушка.
В своей голове она давно уже решила, что та, которой удастся пройти этот отбор, станет ее заменой в компании. Сама же Роуз собиралась уехать куда – нибудь, чтобы там, вдали от Габриэля, зализывать свои раны.
– Правда? – поинтересовался Габриэль, и Роуз слабо улыбнулась.
Сейчас, в половине шестого, они отложили в сторону еще одно резюме. Девушка не сомневалась в том, что и эта кандидатка будет отвергнута.
Однако в этот раз, кажется, всё было не так плохо. Элейни Форбс, за номером тринадцать в списке кандидаток, очень хотелось понравиться работодателям. Она готова была приступить к работе сразу же. Кроме того, ее легкий характер сразу располагал к ней.
Сначала Роуз казалось, что пяти минут разговора с Габриэлем хватит, чтобы бедная девушка отправилась восвояси. Однако Элейни была просто потрясающе красива…
– Ну? – постукивая ручкой по столу, спросил Габриэль, когда Роуз вошла к нему в кабинет, как только кандидатка покинула офис. – Что ты думаешь о мисс Форбс?
– Мне кажется, она нам не подходит, – ревниво резюмировала Роуз, делая вид, что собирается домой.
Она ощущала на себе его насмешливый взгляд и ненавидела его за это. А еще она ненавидела, когда он вот так вторгался в ее личное пространство. Находясь на своем рабочем месте, Роуз могла бы придумать предлог и ретироваться. Сейчас Габриэль как будто специально испытывал ее.
– Почему ты так считаешь? – изумленно поинтересовался он.
– Ну, я не знаю, Габриэль. Полагаю, дело в том, что она не очень хорошо справилась с базовым тестом, который я предложила ей выполнить. Надо было' выяснить, знакома ли она с пакетом программ, установленном на наших компьютерах. А может, мне не понравилосвто, как медленно она отвечала на мои вопросы…
– Она чертовски привлекательна, – перебил её тираду Габриэль. – Ты не заметила?
Роуз покраснела. Да, конечно, она заметила. Трудно было не обратить внимание на внешность этой девушки. Высокая сексуальная блондинка с большими зелеными глазами, которая к тому же была так вызывающе одета и, что самое главное, соответствовала вкусам Габриэля. Роуз поняла это сразу.
– Не понимаю, какое отношение ее внешность имеет к работе. – Роуз накинула на плечи жакет.
На улице было жарко, но от старых привычек очень трудно отказаться. Хотя даже в жакете Роуз отчего – то чувствовала себя совершенно раздетой под проницательным взглядом начальника.
– Ее знаний недостаточно для такой работы, – нетерпеливо сказала Роуз.
– Но ведь это не значит, что мы не можем взять ее и всему обучить. Тем более ее поведение очень примерно…
– И что… – Роуз едва сдержалась, чтобы не рассмеяться ему в лицо, – ты считаешь примерным поведением?
– Готовность работать со мной при любых условиях и не жаловаться.
Роуз опустила глаза и уже собиралась спросить, не возникло ли у него проблем оттого, что после четырех лет совместной работы она попросила пойти ей навстречу? Но потом девушка осознала, что Габриэль шутит.
– Ха, ха.
– Признаю, что ее интеллект оставляет желать лучшего. Но другие ее очевидные достоинства прекрасно компенсируют недостсток ума.
– Мне нужно идти, Габриэль, – заключила Роуз, устав с ним спорить.
– Не так быстро.
– Мне больше нечего сказать по поводу мисс Форбс. Слава богу, что мы оба согласились, что девушка, которая будет заменять меня, должна иметь нечто большее, чем длинные ноги, густые волосы и большую грудь.
– Я не собираюсь больше обсуждать мисс Форбс. Мне нужна твоя помощь. Эти собеседования отнимают так много времени, поэтому… – Габриэль прикрылся, чтобы не получить удар, – тебе придется задержаться на час – другой, чтобы мы могли закончить необходимые дела. Знаю, это могло нарушить твои планы, но хочу напомнить, что хорошо плачу тебе за твою работу.
– Ты же знаешь, что у меня нет проблем, чтобы поработать лишний час. Я лишь попросила тебя: когда пойду учиться, не задерживай меня в офисе до полуночи; Вот и все.
Габриэль смотрел на Роуз и размышлял, как получилось, что он никогда не замечал в ней упрямства и жесткости. Как он мог считать ее мягкой и податливой? Сейчас она была больше похожа на кровожадную акулу. Но Габриэлю нравилась их словесная битва. Как радовал и тот факт, что ему удалось растопить ее ледяное сердце. За внешней холодностью скрывалась горячая штучка. Габриэль был уверен, что Роуз не может выбросить из головы их поцелуй. Он и сам никак не мог забыть его. Вкус ее губ до сих пор будил его по ночам, заставляя просыпаться в приятной истоме.
Габриэль подозревал, что и Роуз тоже ворочается по ночам в своей одинокой постели. Она хотела его столь же сильно, как и он ее, в этом Габриэль был почти уверен.
– Конечно, я об этом знаю. И я рад, что ты не против задержаться. Что ж, тогда мы можем приступить к делам. Обещаю, я не задержу тебя надолго.
Роуз отчего – то разозлилась. Она так долго не возражала боссу, что он уже привык к ее безотказности в том, что касалось работы. Но сегодня девушка решила покапризничать.
– Боюсь, сегодня я не смогу остаться, – сказала она твердо.
Габриэль оторвался от компьютера и удивленно посмотрел на нее.
– Я думал, мы только что все выяснили.
– Ты не понимаешь. Я не могу остаться сегодня, потому что я занята.
– Ты занята?!
В его голосе слышалось явное недоумение. И Роуз знала, почему. Габриэль был уверен, что она останется, и просто не ожидагл такого ответа. За годы, что они работали вместе, у него уже успело сложиться впечатление, что у Роуз нет личной жизни. Что ж, пусть привыкает к другому.
Роуз почувствовала явное превосходство.
– Да, у меня дела, – кивнула она. – Я могу поработать лишнее время в понедельник, если дело терпит.
– Нет, не терпит, – холодно отозвался Габриэль. – В бизнесе часто не остается времени на то, чтобы отдыхать.
– Ну что ж, Габриэль, ничем не могу тебе помочь. Если хочешь, я посмотрю, на месте ли Эмилий. Может быть, она согласится поработать еще немного.
– У меня идея получше. Почему бы тебе не отменить свои дела? Если ты идешь куда – то с подругами, тогда передай им от меня, что на следующей неделе я оплачу вам любой поход – куда захотите. Называй это компенсацией за сегодняшний вечер.
– Но я никуда не иду с подружками, – возразила Роуз. Она ощутила, как Габриэль весь превратился в слух.
– Нет?
– Нет.
– Тогда что же это такое важное, что ты не можешь отменить?
– Слушай, Габриэль, это тебя не касается. – Роуз не знала, почему так настойчиво сопротивляется. В конце концов, в том, что она собралась делать, нет ничего предосудительного.
– Полагаю, я заслуживаю того, чтобы знать причину…
– Хорошо. Я иду на свидание. В театр. На пьесу «Отверженные». Я мечтала посмотреть ее. Билеты уже куплены. Кроме того, я целую вечность не была в театре. Потом Джо и я собираемся зайти перекусить где – нибудь. Так что сегодня я не смогу задержаться, как видишь. Прости.
– Театр? Джо? Кто такой этот Джо? И что значит – перекусить?
– Мне нужно идти, иначе я опоздаю.
– Кто такой этот Джо? – грозно повторил Габриэль.
– Хороших выходных, и увидимся в понедельник, – пропела Роуз и упорхнула.
Она расслабилась, лишь оказавшись в такси. Джо уже ждал ее возле театра.
Это было их первое свидание. Роуз волновалась, как неопытная школьница. Ведь она почти не знала этого пусть и приветливого парня. Они познакомились совершенно случайно пару недель назад, когда Роуз ездила на собеседование на курсы. Она заблудилась во всех этих коридорах учебного здания и постучалась в совершенно не ту дверь. К счастью, ее открыл Джо. Он был настолько мил и отзывчив, что даже помог ей найти нужный кабинет.
Курсы оказались не совсем такими, как нужно было Роуз, и она покинула колледж. Зато в ее жизни появился Джо. Они обменялись телефонами и с тех пор часто созванивались.
Роуз не знала, к чему приведет такая «телефонная дружба», но все же решила рискнуть. И не прогадала.
Вечер оказался чудесным. Пьеса была великолепная, а за поздним обедом они с Джо обсуждали все на свете. Роуз даже рассказала ему о Габриэле. Упустив некоторые детали, конечно. Они так заболтались, что не заметили, как пролетело время. Когда Джо поймал для Роуз такси, на часах было уже за полночь.
– Полагаю, пришло время спросить, согласишься ли ты встретиться со мной еще раз? – сказал Джо, целуя ее в щеку на прощанье.
Идеальный конец для идеального вечера, подумала Роуз. Ни намека на секс, никакого давления. Джо такой милый. С приятной внешностью. Блондин с голубыми глазами, которые светились всякий раз, когда он улыбался. А улыбался Джо много.
– Я подумаю, – улыбнулась Роуз. – Спасибо за чудесный вечер.
– Кстати, ты так и не сказала, на какие курсы записалась.
– О, это скучно, Джо!
– Не забывай, я ведь лектор. И хочу знать, чем в наше время интересуются студенты, – он снова улыбнулся, открыв перед ней дверь такси. – Значит, мы просто обязаны увидеться еще раз. В целях исследования. Я позвоню тебе в понедельник. Не знаю, смогу ли увидеться с тобой в выходные. У меня они очень заняты. Этот твой ужасный босс разрешает, чтобы тебе звонили на работу, или лучше, если я позвоню на мобильный?
– На мобильный, – торопливо ответила Роуз, прогоняя образ Габриэля из головы. – Определенно на мобильный. Хотя Габриэль – очень хороший начальник, Джо. Он…
– Ладно, беги. Золушка, – мягко прервал ее Джо. – А то водитель решит уехать без тебя. Я позвоню.
Джо позвонит. Помимо других его хороших качеств, он был очень ответственным и всегда непременно сделает это. Конечно, Джо не вызывал в ней того трепета, который она испытывала в присутствии Габриэля, но Роуз не хотела терять своего нового знакомого.
В понедельник она почти что вплыла в офис. Габриэль уже был у себя в кабинете. Судя по его виду, пришел он давно. И находился не в лучшем расположении духа.
Роуз принесла ему кофе и села напротив.
– Рад, что хотя бы у тебя были хорошие выходные.
– Доброе утро, Габриэль, – поздоровалась девушка. – Вот кофе. Я Тебе нужна или мне можно идти? Не забудь, сегодня у нас еще два собеседования. Я уже провела с девушками предварительную беседу, обе, по – моему, весьма компетентны.
– Отмени все.
– Что? Но почему?
– Потому что у нас проблемы с объектом на Карибах, которые мы должны постараться уладить к концу недели. А желательно – к концу дня.
– К чему такая спешка?
Роуз было известно о положении дел на Карибах. Трудности возникли практически с первого дня. Габриэль хотел построить на острове большой отель, напоминающий виллу для состоятельных и очень богатых клиентов. Но поставки осложнялись тем, что остров не имел удобных гаваней и крупные суда не могли причалить.
– Ходят слухи, что надвидается ураган. Эллис движется в сторону Флориды, но все же есть шанс, что он не тронет остров. Если же все – таки ураган настигнет Карибы, это может стать фатальным для проекта.
– Я посмотрю, что можно сделать…
Роуз подумала, что тут уж ничего не поделаешь, но не стала озвучивать это.
– Хорошо. А пока закажи мне билеты на самолет, чтобы я смог добраться туда. Я хочу улететь завтра с утра или сегодня, если на завтра билетов нет.
– Улететь? На остров, на который надвигается ураган? Где ты собираешься остановиться? Ты же был там, Габриэль. И мы оба видели план острова. Там нет отелей…
– Я могу расположиться в домике на пляже, – он встал и начал расхаживать по кабинету, погруженный в свои мысли.
Роуз, в свою очередь, думала о том, что для того, чтобы добраться до острова, нужно сначала совершить перелет, а потом еще добираться до места на пароме. А что, если ураган настигнет Габриэля в море? Он же будет беззащитен перед стихией, которая безжалостна ко всем. Без исключения. Она попыталась отбросить мрачные мысли.
– Проснись, Роуз! – раздался голос Габриэля.
– П – прости…
– От тебя будет не много пользы, если ты будешь сидеть здесь, как лунатик. Ты на работе, Роуз, так что оставь свои любовные переживания. У нас здесь есть дела поважнее.
Когда до Роуз дошел смысл его слов, она хотела что – то возразить, но смолчала.
– Верно.
– Отмени все встречи на неделю вперед, – прогремел Габриэль, – Я собираюсь пробыть на острове пару дней, но погода – штука непредсказуемая.
– Это смешно, Габриэль!
– Спасибо за поддержку. Мне она как раз сейчас нужна.
Габриэль не мог отделаться от мысли, что Роуз провела выходные в постели с другим мужчиной, и это злило его еше больше.
– Как твое свидание в пятницу? – услышал он свой собственный голос. – Весело?
– Что?
– Театр в прошлую пятницу? Ты собиралась смотреть «Отверженные».
– О! Да. Точно. Пьеса чудесная, спасибо.
Роуз удивилась, что Габриэль так резко сменил тему. Наверное, решил отвлечься от проблем, решила девушка. Хотя у него был такой вид, будто его совсем не интересует ни ее поход в театр, ни пьеса.
– Джо оказался чудесным спутником! – поспешила добавить Роуз, сама не зная зачем.
– Это речь в защиту идеального джентльмена? – насмешливо произнес Габриэль.
– А что, в мире Габриэля Гесси быть джентльменом считается преступлением?
– Не преступлением, нет. Просто это так…скучно..
– Джо вовсе не скучный.
– Нет необходимости так защищать его, Роуз. Я верю тебе. Ты бы никогда не пошла на свидание с занудой. Тем более не представляю, чтобы какой – то занудный тип знал, как с тобой управляться.
– Я не дикое животное, чтобы со мной управляться, Габриэль. И я не собираюсь обсуждать с тобой Джо.
– Ты первая его упомянула, – пожал плечами мужчина. Идеальный джентльмен никогда не станет соблазнять женщину на первом свидании, заключил Габриэль, и этого оказалось достаточно, чтобы его настроение улучшилось. – Ноты права. У нас есть более важные вещи для обсуждения. Как только закажешь билеты, сразу сообщи мне, потому что мне еще нужно зайти в финансовый отдел. Дать указания, что нужно сделать за время моего отсутствия.
– Я не понимаю, зачем ты летишь на остров, если знаешь, что надвигается ураган. Ты, наверное, пошутил насчет домика на пляже. Но в ситуации нет ничего смешного, Габриэль. Люди, как известно, смертны. И нет смысла строить из себя мачо и думать, что стихия обойдет тебя стороной.
– Ну кто – то же должен что – то делать. Это мой долг. Моя ответственность.
– Как это типично для тебя, Габриэль Гесси! Ты думаешь, что один можешь все уладить! Считаешь себя непобедимым! Но это не так! Перед стихией все равны, слышишь?!
– Ты что, волнуешься за меня?
– Ну конечно, я переживаю! Любая на моем месте беспокоилась бы!
– И зря. Все будет хорошо. Если даже и налетит ураган, может всего лишь отключиться вода и электричество. Здание выстоит. Все мечтают быть ближе к природе, – усмехнулся Габриэль. – Это мой шанс.
Наверное, в прошлой жизни он был гонщиком «Формулы 1», подумала Роуз.
– Конечно, если ты так переживаешь, можешь сопровождать меня. Это чертовски хорошая возможность самой увидеть, как много еще нужно сделать…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Чем больше Габриэль думал об этом, тем больше ему нравилась мысль о том, чтобы Роуз сопровождала его в поездке на остров. Он был абсолютно уверен в том, что даже если там их настигнет ураган, то опасности пострадать от него физически все равно нет.
– Кстати, так мы сможем уладить даже мелкие недочеты, которые тормозят весь бизнес, – заметил он. – Кроме того, если ты будешь рядом, я сделаю всю работу в два раза быстрее. Четыре дня, и – могу поклясться! – мы все уладим.
– Ты что же, – Роуз смотрела на шефа, как на помешанного, – собираешься работать в то время, когда за окном будет бушевать ураган?
– Не известно, достигнет ли ураган острова.
– Но метеорологи почти уверены.
– Синоптики не ошибаются, они просто путают место и время, – пошутил Габриэль.
Роуз не успела ничего возразить, а Габриэль уже вовсю озвучивал свои планы.
– Конечно, я понимаю, что теперь, когда тебе предстоит учиться и расти профессионально, ты наверняка больше не заинтересована в командировках…
– Ты же знаешь, что я всегда на сто процентов отдавалась работе. Командировки – часть любой важной должности.
– За исключением случаев, когда они выпадают на неподходящее время…
– Но ведь на острове никого нет, – вдруг осознала Роуз. – С кем же ты будешь говорить о возникших проблемах?
– Ну конечно, там есть люди! Ты ведь не думаешь, что иод угрозой урагана все жители вдруг покинули остров? Или тебе кажется, что у них есть еще дома, где они могли бы укрыться?
Роуз покраснела и взглянула на босса, сверкнув глазами.
– Пойду закажу билеты.
– На двоих!
Роуз застыла в дверях. Она спокойно смотрела на него, Х9ть это было и трудно, учитывая, как бешено колотилось в груди ее сердце.
– Боюсь, я не смогу сопровождать тебя, Габриэль…
– Дело ведь не в том мужчине, правда? – Шеф наградил девушку проницательным взглядом.
– Или он уже встает на пути твоей карьеры, хотя появился на сцене всего пару дней назад?..
– Ну, конечно, нет! Джо никогда бы не стал заниматься подобными глупостями и диктовать мне, что я должна делать…
– Ах, да. Забыл. Он ведь идеальный джентльмен, – усмехнулся Габриэль, чем заслужил еще один злобный взгляд.
– Я не могу поехать с тобой, потому…
– Ты бы мне очень помогла…
– Потому… – проигнорировала его замечание Роуз, – что у меня здесь очень много работы. Тем более теперь, когда мне придется одной проводить все собеседования. – Бессмысленные собеседования, хотелось добавить ей, но она промолчала.
– Но босс компании – я. И я даю тебе отпуск на четыре дня, чтобы ты могла поехать со мной. Мы достигнем лучших результатов, если ты будешь рядом.
– Но ты ведь можешь взять Ральфа… Я уверена, что от него будет больше пользы.
– Мне почему – то кажется, Ральф не придет в восторг от идеи, что ему придется играть роль моего секретаря, – возразил Габриэль. – В любом случае вряд ли он печатает быстрее, чем ты. Я что – то не понимаю… Раньше у тебя не было проблем с тем, чтобы сопровождать меня в поездках.
– Раньше ты не ездил на острова посреди океана, где к тому же ожидается ураган.
– Вот мы и вернулись к проклятым метеорологам. Закажи билеты. И если ты все же решишь ехать со мной, я буду тебе премного благодарен.
Габриэль вернулся к своему компьютеру, давая понять, что разговор окончен. Роуз поняла его намек. Тихо прикрыв за собой дверь, она вышла из его кабинета.
Хорошо, она закажет билеты на двоих. В конце концов, она может и передумать. Времени до завтрашнего утра ей хватит.
Роуз заказала билеты на первый завтрашний рейс. Она зашла в Интернет и узнала, что вероятность урагана не так уж велика. Возможно, разбушевавшаяся стихия все – таки обойдет остров стороной.
Девушка вдруг подумала, почему с такой легкостью снова согласилась сопровождать Габриэля. Она ведь не хотела ехать. Но с другой стороны, он прав. Роуз никогда не противилась и не жаловалась. Она всегда сопровождала босса на встречах и даже ночевала с ним в одном отеле. Если бы сейчас она отказалась, Габриэль наверняка пришел бы к неверному заключению, что Роуз превратилась в такую же курицу, как все те женщины, чья личная жизнь влияет на профессиональную. Или, того хуже, подумал бы, что она боится его, общества.
В и без того уставшее от мыслей сознание девушки закралась еще одна догадка: если ураган все – таки настигнет их, им придется все время проводить в пустом доме. Вдвоем.
О том, что ей делать с Джо, идеальным джентельменом и мужчиной, которого мечтает увидеть рядом со своей дочерью каждая мать, Роуз решила подумать потом.