355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Росс » Любовь? Не страшно! » Текст книги (страница 1)
Любовь? Не страшно!
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 22:19

Текст книги "Любовь? Не страшно!"


Автор книги: Кэтрин Росс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Кэтрин Росс
Любовь? Не страшно!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Говорят, ты сегодня собираешься на свидание?

Этот, казалось бы, невинный вопрос прозвучал, когда Люси собиралась войти в зал, где заседал совет директоров.

– Как ты узнала об этом? – спросила она, пытаясь скрыть замешательство.

– Мэл из бухгалтерского отдела сказала мне. – Кэролайн и не догадывалась о смущении своей подруги.

В очередной раз Люси убедилась, что работает в огромном аквариуме. Не слишком-то приятно каждую минуту ловить на себе чей-нибудь любопытный взгляд… Хорошо хоть, что был уже вечер пятницы и все спешили поскорее закончить дела. Сейчас им не до нее.

– Пора бы тебе немного отдохнуть! – как ни в чем не бывало продолжала Кэролайн. – Последнее время ты очень много работаешь.

– Не я одна. Новые хозяева из «Э. К. Круиз» заставили всех нас понервничать.

– Точно. Я даже стала плохо спать, тем более что у меня и так не очень-то устойчивое положение.

– Надеюсь, со следующей недели сменится руководство, но мы-то будем работать как прежде…

– Не уверена. Я слышала совсем о другом. Говорят, что «Э. К. Круиз», присоединяя компании вроде нашей, просто их расформировывает.

Люси тоже читала весьма нелестные отзывы об этой корпорации.

– И все же сейчас есть вещи и поважней, – твердо сказала она. – Нам следует сконцентрироваться на сегодняшней презентации.

Люси огляделась вокруг и заметила, как люди группами подходили к залу заседаний. Кэролайн была права: она действительно работала не покладая рук последние месяцы, готовясь к своему выступлению.

– Надеюсь, все пройдет хорошо? Ты всегда прекрасно владеешь собой в сложных ситуациях.

– Ты так считаешь? – с сомнением спросила Люси.

– Конечно. Например, каждый раз, когда видишь своего бывшего мужа, ты спокойно общаешься с ним.

– С этим я уже давно смирилась. – Хотелось бы… Интересно, освободится ли она когда-нибудь от призрака своего неудачного замужества?

Подняв глаза, Люси вдруг увидела объект своего размышления. Крис был на шесть лет старше ее и в свои тридцать пять выглядел просто изумительно, если, конечно, вам нравятся блондины с голубыми глазами. Но теперь это не ее тип. На данный момент у Люси не было поклонника.

Вместе с Крисом по коридору шел еще один мужчина, намного выше его и симпатичнее. Люси всегда считала, что у ее бывшего отличная фигура, но по сравнению с этим молодым человеком он был незаметен.

Интересно, кто бы это мог быть? – задумалась она. Неожиданно их глаза встретились, и Люси увидела, насколько он красив. Темные волосы, правильные черты лица, карие глаза. Он был похож на испанца или на латиноамериканца. Они улыбнулись друг другу, и незнакомец, сопровождаемый Крисом, пошел дальше.

Кэролайн все еще продолжала говорить что-то о бывшем муже Люси: наверняка он сожалеет об их разрыве.

– Каро! – тихо прервала она подругу. – Если не возражаешь, давай закончим разговор где-нибудь в другом месте.

– Конечно. Я позвоню тебе позже.

– До встречи.

Кэролайн была прекрасным человеком и хорошим другом, но слишком уж любила поболтать, а Люси устала постоянно быть объектом сплетен. И когда наконец им всем надоест судачить о ее разводе?..

Теперь-то она поняла, что на работе нет места романтическим отношениям. Хотя с Крисом все было иначе.

Люси взяла портфель и прошла в зал заседаний.

На ней был темный брючный костюм в полосочку и светлая блузка. Свои длинные темные волосы Люси убрала в элегантный пучок. Она была так сильно увлечена документами, что не заметила заинтересованных взглядов мужчин, сидевших за столом.

– Люси… – К ней подошел Крис. – Мистер Конерс, я хотел бы представить вам начальника отдела маркетинга, Люси Блейк. Люси, это мистер Конерс, глава нового отделения компании на Барбадосе.

Люси оказалась лицом к лицу с тем незнакомцем, которого видела в коридоре, и забыла обо всем на свете.

– Приятно познакомиться, мистер Конерс. – Она не могла поверить глазам: он был сногсшибательно красив – высокий брюнет с правильными чертами лица.

Мужчина улыбнулся ей в ответ, и Люси поразило, какими чувственными и прекрасными были его губы. Интересно, что ощутишь, если такой мужчина поцелует тебя?

И о чем только она думает? Это все от одиночества…

– Добро пожаловать в Лондон, – сказала она.

– Спасибо. – Он мягко пожал ей руку и попросил: – Пожалуйста, зовите меня просто Рик.

Его прикосновения были настолько нежны, что она готова была потерять голову…

– Мистер Конерс приехал посмотреть, как идут дела в Лондоне, – прервав воцарившуюся тишину, сказал Крис. – Он пробудет здесь около недели – хочет ознакомиться с работой нашей команды и помочь нам лучшими круизными компаниями.

Почему Крис говорил с таким раздражением? Люси удивилась, но промолчала.

Менеджер отдела, Джон Лэйтон, подошел к ним поздороваться.

– Рад видеть тебя снова, Рик. Я смотрю, ты уже познакомился с нашим самым незаменимым работником, Люси. Она выступит сегодня с презентацией круизных маршрутов предстоящего сезона.

– С нетерпением жду этого, – со странным нажимом сказал Рик. Его слова заставили Люси занервничать.

Пока мужчины обсуждали свои дела, Люси пыталась мысленно успокоить себя и настроить на работу.

– Кто этот очаровательный незнакомец? – Ее секретарь Джина присела рядом.

– Мистер Конерс, приехал с проверкой. Хочет убедиться, что у нас все хорошо, перед приездом нового начальства на следующей неделе.

– Я готова работать с ним вечно. Он такой милый! – с придыханием произнесла Джина.

– Возможно, он женат и у него трое детей, – прошептала Люси.

– Возможно… Кстати, ты слышала последние новости?

– Какие? – спросила Люси. – Ты принесла мне документы?

– О, да. Чуть не забыла. В коридоре я встретила кое-кого, и он сказал мне такое!..

– Что именно? – Люси листала свои бумаги.

Джина в замешательстве молчала. Собрание началось.

– Господи, не томи, говори же скорей, – продолжала допытываться Люси.

Джина ближе придвинулась к ней.

– Новая пассия твоего бывшего мужа беременна! Она на седьмом месяце.

Люси молчала, ей стало ясно, что теперь ее брак окончательно разрушен.

– Люси? – Голос управляющего отделом прозвучал в полной тишине.

Девушка не сразу поняла, что все ждут именно ее.

С трудом встав на ноги, она посмотрела на Криса, но тут же опустила глаза. Ее сердце сжималось от боли, но, когда она начала презентацию, голос ее звучал уверенно и спокойно.

– Сегодня я бы хотела рассказать вам…

Рик наблюдал за ней очень внимательно. В ней была какая-то изюминка, которая привлекала его. Может, этот приятный, но в то же время уверенный тон, а может быть, ее… сексапильность.

Люси закончила доклад, и кто-то задал ей вопрос о ценовой политике компании. Девушка с легкостью ответила.

На этом совещание закончилось. Все стали складывать свои бумаги, а Рик решил подойти к ней.

Люси взглянула на него, и он заметил смущение в ее глазах.

– Замечательно, – искренне сказал Рик.

– Спасибо. – Девушка улыбнулась ему в ответ.

– Мне хочется кое-что у вас спросить…

– Да?

– Вы бы не отказались поужинать со мной сегодня вечером?

Она была в растерянности.

– Извините, не могу. У меня работа.

– А как насчет завтра? – Рик был не из тех мужчин, которые легко сдаются.

– Завтра тоже не получится. – Люси закрыла портфель и посмотрела на него. – Спасибо за приглашение, но не в моих правилах совмещать бизнес и развлечения.

Рик проводил ее взглядом, и довольная улыбка расплылась на его лице. Еще ни одна женщина не поступала с ним так, как Люси. Она заинтриговала его своим отказом.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Рик просматривал газету, когда официантка принесла его заказ.

– Бурбон, мистер Конерс.

– Спасибо, Стэйси.

Рик отложил газету и, взяв бокал, с удовольствием оглядел удобный зал с великолепными диванами. Без сомнения, «Клерс» был самым стильным пятизвездочным отелем. Рику нравились высокие потолки с причудливыми узорами, деревянные полированные полы, покрытые египетскими коврами, и живой огонь в камине. Из всех его отелей этот, без сомнения, самый лучший.

Он посмотрел за окно и вспомнил, как не любит Кенсингтон в январе. Дует холодный ветер, дождь идет целыми днями… Это место просто ужасно! Вскоре Рик вернется к себе домой, на Барбадос.

Черное такси подъехало к отелю, из машины вышли две девушки. Рик стал наблюдать за ними. Холодный пронзительный ветер не давал им покоя; одна придерживала берет, чтобы он не слетел с головы, а вторая поправляла бежевое пальто, полы которого раздувались, так что были видны ее стройные ноги. Девушки, смеясь, быстро вошли в отель.

– Чья это была идея? – спросила блондинка, снимая пальто. На ней было изящное черное платье, выгодно подчеркивающее ее фигуру. Но внимание Рика привлекла другая – брюнетка. Он сразу узнал эту девушку, как только она вышла из такси. Рик был заинтригован появлением темноволосой красавицы Люси в «Клерсе».

– Конечно же, твоя, – сказала она, улыбаясь подруге. – Любой нормальный человек сейчас бы сидел дома возле камина с бокалом вина.

– С каких это пор ты стала нормальной? Расслабься. Давай закажем по бокалу вина, а потом пойдем смотреть на талант.

– Талант? Ты шутишь.

– Ты можешь смеяться сколько захочешь, но Джордж Клуни ждет меня в том конце коридора.

– Единственный мужчина, который может быть здесь, – это Дональд Дак.

Они снова рассмеялись.

Рику было приятно наблюдать за ними. Своим появлением они оживили атмосферу зала. Допив свой напиток, он направился в регистратуру.

– Добрый вечер, мистер Конерс, – поприветствовал его администратор.

Рик улыбнулся ему в ответ и заметил на стойке объявление: «Необычное свидание в Мэйфеер Сьют».

– Свидание? – Он удивленно посмотрел на администратора. – С каких пор мы проводим такие мероприятия?

– Это впервые.

– Неужели? Кому принадлежит идея?

– Джулии Бэнкс, менеджеру. Позвать ее?

– Не стоит. – Рик прошел вниз по коридору и очутился в многолюдном зале. Среди толпы Рик заметил Люси, сидящую за барной стойкой в красивом свитере и голубой юбке. Каждое движение ее изящной фигуры приковывало его внимание. Он не мог оторвать от нее глаз.

В нескольких шагах от Люси стояла другая девушка, уверенно и живо общавшаяся с персоналом. Она и была организатором этого мероприятия.

Только Рик хотел подойти к ней, как неожиданно из дверей вышла женщина.

– Мистер Конерс, мне сказали, что вы ищете меня. Я – Джулия Бэнкс, менеджер. Что-то случилось?

– Нет, Джулия, все в порядке. Мне просто интересно, – успокаивающе произнес он.

Женщина с облегчением вздохнула.

– Нам хотелось чем-то привлечь людей. На прошлой неделе проводился семинар на тему художественного творчества, а сейчас…

– Джулия, извините меня, но я бы хотел поговорить с организатором.

– Простите, она не является сотрудником нашего отеля. В ее обязанности входит проведение такого рода вечеринок в разных местах…

Рик улыбнулся ей, но все же подошел к организатору, которая была занята списком участников.

– Ваше имя? – быстро спросила она, не поднимая взгляда.

– Рик Конерс.

– К… Конерс. Вас нет в списках. Вы точно платили за участие?

Джулия Бэнкс тревожно посмотрела на нее.

– Вы не поняли, мисс Саливан. Мистер Конерс…

– Не имеет значения, кто он. Если человека нет в списках, значит, он не может принимать участие в свидании. – Она равнодушно взглянула на мисс Бэнкс.

– Вы не поняли. Он – хозяин гостиницы и…

– Я просто хочу поговорить с одной из участниц.

– Но, мистер Конерс… – Девушка взглянула на него, и ее голос чуть смягчился. – Смысл данного свидания заключается в том, что сначала люди проводят по несколько минут вместе, а потом по списку выбирают номер понравившегося человека. Если симпатии совпадут, свидание состоится.

– Но я уже знаю, с кем хочу встретиться, поэтому давайте обойдемся без этих формальностей. Если надо, я могу заплатить. – Он вытащил кошелек.

– Я, правда, не знаю…

– Но один раз можно нарушить правила?

Мисс Саливан сняла очки и, поколебавшись, согласно кивнула.

– Большое спасибо.

– Я же говорила, что здесь будет много народу, – недовольно сказала Мэл.

– Ты права, – рассеянно согласилась с подругой Люси – она была занята своими новыми туфлями.

– Это очень удобный способ знакомства с людьми, когда ты деловая девушка и у тебя нет времени на личную жизнь.

– Не знаю. Меня в этой ситуации ничего не прельщает, – безразлично ответила Люси.

– Господи! Ты просто боишься начать новые отношения!

Если бы Рик не был связан с компанией, она с удовольствием сходила бы с ним поужинать.

– Я не боюсь ничего. Между прочим, у меня были свидания после развода с Крисом, и ты не имеешь права называть меня монашенкой, – горячо оправдывалась Люси.

– Свидания, которые ни к чему не привели, – настаивала на своем Мэл.

– Но мне никто из них не нравился! Я не могу встречаться с мужчиной, если он не привлекает меня, – сердито ответила подруга.

– Как насчет Рэя? Очень даже милый юноша.

– Наши отношения начались с обмана. Он не сказал мне правду о своем прошлом.

– Да брось, Люси! Идеальных людей просто не бывает!

– Но я не хочу, чтобы мне лгали! С меня хватило Криса и его любовницы.

– Мне кажется, все дело в том, что ты не хочешь снова выходить замуж, не так ли?

– Мне хочется независимости, – твердо ответила Люси. – Потребуется много времени, чтобы я снова решилась на такой шаг. – Но как она мечтает о ребенке… Ей не хотелось рассказывать Мэл о беременности новой подружки Криса. Об этом было больно даже вспоминать.

– Послушай, хоть сейчас просто отдохни и повеселись, – настаивала Мэл.

– Хорошо. Только небольшой флирт на один вечер. – Люси сделала глоток вина и огляделась вокруг. – Посмотрим, кто здесь есть. Кстати, а ты уже видела Джорджа Клуни?

– Какой-то красавец только что стоял около организатора, но он уже исчез.

Через несколько минут вечеринка началась. Организатор собрала всех в зале.

Как только Люси оказалась за столиком, какой-то мужчина сел напротив, и игра началась. Странно, но вскоре ей это даже понравилось и она почувствовала себя вполне свободно, ведь каждое новое знакомство длилось не более пяти минут.

Ее слегка заинтересовал только Марк Киркланд, который казался симпатичнее остальных. Она записала его имя на листок и бросила записку в коробку.

– Что привело сюда такую милую девушку? – послышался приятный мужской голос.

– Просто оригинальный способ познакомиться, и я… – Она с улыбкой подняла глаза и встретила пристальный взгляд Рика Конерса.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– А что здесь делаете вы? – удивленно спросила девушка.

– Я остановился в этом отеле.

– Такого не может быть! Не думала, что корпорация «Э. К. Круиз» так щедра по отношению к своим сотрудникам.

– Так они отдают должное ценным кадрам.

– Хорошая новость, тогда попросите их поменять кофейный аппарат.

– Зачем?

– Кофе получается очень невкусным и к тому же дорогим.

– Хорошо, я учту ваши пожелания.

Люси едва не спросила, входит ли это в его обязанности, но не решилась.

На какое-то мгновение Рику захотелось рассказать ей всю правду: что он – не сотрудник «Э. К. Круиз», а ее владелец, и этот отель тоже принадлежит его семье. Он уже было открыл рот, но взглянул в ее зеленые глаза и не смог произнести ни слова. Ему нравилось, как Люси держится с ним. Ее непосредственность бодрила, словно глоток свежего воздуха в мире, где все поклонялись его богатству и власти. И все же, учитывая, что Рик приехал в Лондон ознакомиться со своим новым приобретением и узнать все секреты компании, лучше пока не открываться – даже перед Люси. Только Джон Лэйтон знает, кто есть кто на самом деле.

– Так вы приглядели кого-нибудь себе на этом свидании? – с улыбкой спросила Люси.

– Нет. Мероприятия такого рода не для меня. Просто я заметил, как вы вошли в отель, и решил поинтересоваться, почему вы отказали мне в ужине, – уточнил он.

– Моя тайна раскрыта. Я уже успела встретиться с тридцатью мужчинами, – улыбнулась девушка.

– Вы часто ходите на такие свидания?

– Нет. Честно говоря, это подруга заставила меня сходить с ней.

– И что вы об этом думаете?

Люси пристально смотрела на Рика. Как он красив. Дорогой костюм свободно сидит на его мускулистой фигуре, рубашка ослепительно белого цвета приятно сочетается со здоровым загаром. Черные волосы, блестевшие в свете люстр, страстные глаза – все это так привлекало и возбуждало Люси, что она совершенно забыла о его вопросе.

– Я нахожу это забавным, – очнувшись, ответила она.

– Рад, что зашел сюда, так как смог взглянуть на жизнь сотрудников с другой стороны, – с иронией сказал Рик.

– Очень интересные у вас обязанности, – подхватила его шутливый тон Люси.

– Так вы много имен записали на этом бланке? – спросил он, указывая на лист бумаги.

– Только одно… – Она с трудом избегала его пристального взгляда. – Но вашего имени нет в списке участников, – быстро добавила Люси.

– Да. Я поздно узнал об этом, но мисс Саливан сказала, что все в порядке? Ты можешь записать мое имя в самом конце, – пожал плечами Рик, с легкостью переходя на «ты». – А лучше всего опустить все формальности и вместе сходить в бар.

Люси стало немного страшно. Этот мужчина слишком красив и привлекателен и, что самое главное, вызывает непонятное смятение в ее сердце. Она решила отказать ему.

– Большое спасибо, Рик. Но мне кажется, это плохая идея.

– Почему? – удивленно спросил он.

– Я же говорила, у меня правило: не встречаться ни с кем из компании…

– Правильно, но через неделю меня уже не будет в Лондоне.

– Да. А в понедельник мы будем вместе работать, и…

– Так ведь это очень хороший повод узнать друг друга лучше перед предстоящим совещанием! – Рик не давал девушке вставить ни слова, он пристально смотрел ей в глаза и улыбался. – Я же предлагаю просто поболтать, а прыгать в кровать вовсе не обязательно. – Он заметил, что Люси покраснела. – Извини, я кажется, смутил тебя?

Смутил – это слабо сказано. У нее чуть все внутри не оборвалось от таких слов.

– Нет, конечно же, переспать с тобой – последнее, что могло прийти мне на ум, – спокойно ответила она.

– Как жаль, – вкрадчиво произнес он, растягивая слова.

Люси с облегчением заметила, что к ним подходит Мэл.

– Привет. Мне кажется, вечеринка ужасная, мы так ни с кем и не познакомились. Я – Мэлани Робертс, – сказала она, одарив Рика лучезарной улыбкой.

– Привет, Мэлани. Я – Рик Конерс. Мы знакомы с Люси по работе, – представился он, пожимая ей руку.

– Я из финансового отдела, но раньше вас не видела. – Она с удивлением посмотрела на подругу. – Как ты могла молчать о таком мужчине?

– Рик – из главного офиса на Барбадосе, он приехал только сегодня, – объяснила Люси.

– Я еще не со всеми сотрудниками успел познакомиться, – добавил Рик.

– Ясно.

– Я как раз предложил Люси выпить по бокалу вина, – непринужденно продолжал Рик.

– С удовольствием, – произнесла Мэл.

– Хорошо, тогда пройдем в бар! – Перехватив инициативу, Рик взял девушек под руки. Люси не успела и слова вставить.

– Надолго ты здесь, Рик? – игриво поинтересовалась Мэл.

– Только на неделю.

– А потом возвратишься на Барбадос?

– Верно.

– Я бы с удовольствием слетала на Барбадос, Люси, а ты? – Мэл посмотрела на подругу.

– Тебе следует самой съездить в один из круизов, которые ты предлагаешь людям, – поддержал ее Рик.

– Я иногда летаю в Майами, чтобы осмотреть новые лайнеры, но у меня нет времени для собственного отдыха. – Люси пожала плечами.

Бар был полон, но они обнаружили свободные места в беседке. Рик не нашел ни одного официанта, поэтому сам решил сходить в бар за напитками. Девушки заказали «Маргариту».

– Он такой милый, – сказала Мэл, когда Рик ушел.

– Наверное, ты права, – нехотя произнесла Люси. – Хотя он слишком настойчив. Я же сперва отказалась с ним выпить.

– Да. Но я смогла спасти ситуацию. Тебе не стоило отказываться.

– Он – сотрудник компании, а ты знаешь мои правила.

– Мне кажется, пришло время выбросить эту ерунду из головы. К тому же я и сама положила на него глаз.

– Он в твоем вкусе?

– Может быть. Но ему нравишься ты. Я заметила, какие знаки внимания он тебе оказывает. Поэтому сейчас я мило извинюсь и покину вас.

– Мэл! Не надо, пожалуйста! – От одной мысли остаться с ним наедине у Люси сердце забилось сильнее.

– Ничего не хочу слышать.

Вернулся Рик.

– Так за что выпьем? – спросил он.

– Давайте за знакомство, – предложила Мэл.

– Хорошая идея.

Возле их стола остановилась официантка.

– Вам что-нибудь угодно, мистер Конерс?

– Нет, спасибо.

– Какой здесь внимательный персонал! Даже помнят твое имя! – с удивлением заметила Мэл.

– Да, здесь работают очень добросовестные люди. Их хорошо обучают, – сказал Рик.

– Кажется, мой телефон, – неожиданно произнесла Мэл и вытащила мобильный из сумки.

– Я ничего не слышала, – сказала Люси, подозрительно глядя на подругу.

– Это сообщение. Наверное, мама. К сожалению, мне надо ехать, а то она будет волноваться. Очень приятно было познакомиться, Рик. Надеюсь, еще увидимся до вашего отъезда, – улыбнулась Мэл.

– Я тоже рад был познакомиться, – вежливо ответил он.

– И не позволяй ей… – Мэл указала на Люси, – рано уехать домой. Не волнуйся, твоя одежда не превратится в тряпье, когда часы пробьют двенадцать!

– Как смешно, – сердито ответила подруга.

Еще раз попрощавшись, Мэл покинула их.

– Ну, вот мы и одни, – с наслаждением произнес Рик.

Его дразнящий тон, пристальный и пытливый взгляд волновали Люси.

– Я не понимаю, куда так спешила Мэл. Ее мама год назад переехала на юг Франции.

Рик рассмеялся.

– Может быть, она решила нам не мешать?

– Не знаю. Я пыталась объяснить Мэл, что между нами только деловые отношения, – ответила Люси, откинувшись на спинку стула. – Ну, Рик, каковы твои впечатления о нашем офисе в Лондоне?

Как ловко она сменила тему разговора.

– Я думаю, у вас есть некоторые неиспользованные возможности, – медленно произнес он.

– Есть. Джон Лэйтон ищет красивый и надежный круизный лайнер.

– Мне говорили. И я знаю, что во многом успехи компании – заслуга твоих маркетинговых исследований.

– Я не это имею в виду, – рассердилась Люси. – Как тебе известно, в течение прошлого года у нас было резкое падение прибылей, но вскоре дела изменились, и не только благодаря мне.

– Также скромна, как и талантлива, – уточнил Рик. – Но Джон предоставил мне все ваши отчеты, где несколько раз упоминается твое имя.

Люси было приятно это слышать.

– Каковы же все-таки твои обязанности? – спросила она с любопытством. – Как ты получил доступ к нашим финансовым отчетам? Ты работаешь в «Э. К. Круиз» «человеком, который разрешает проблемы»?

Рик на минуту задумался.

– Можно так сказать. Я наблюдаю и нахожу лучшие способы для развития и роста корпорации.

– Тем самым сокращая штат? – Возможно, ей не следовало задавать этот вопрос, но услышанное произвело на девушку не самое лучшее впечатление.

– Не всегда, – спокойно ответил он. – Я рассматриваю все возможные варианты, а потом выбираю наилучший.

– Так ты финансист?

– Я учился на экономиста, но с бухгалтерским делом тоже знаком.

Она вздохнула с облегчением. Подсознательно ей не хотелось, чтобы он был бухгалтером, как ее бывший. Хотя какая разница, кто этот мужчина! И ни к чему сравнивать его с Риком. Люси было не важно, как он зарабатывает на жизнь, потому что это не имело лично для нее никакого значения.

– А как насчет тебя? Ты всегда занималась маркетингом?

Люси собралась с мыслями.

– Здесь я работаю уже четыре года, а раньше в «Галаксино», это крупная…

– …рекламная компания, – закончил за нее Рик. – Я слышал о ней.

– Мне было скучно каждый день придумывать различные способы продажи шампуней…

– А здесь тебе нравится?

– Да. Я с нетерпением жду изменений к лучшему в связи с приходом нового начальства. – Люси пыталась не думать о сплетнях по поводу будущего отцовства Криса.

– На следующей неделе будет собрание как раз по этому поводу.

– Наверное, там будет новый начальник. Ты знаешь его?

– Можно сказать, да. – Рик улыбнулся.

– Понимаешь, все сотрудники сейчас очень нервничают из-за смены руководства.

– Да, наступают сложные времена.

– Нам остается только ждать и надеяться, – заключила Люси. – А ты уже давно работаешь в корпорации?

– Несколько лет.

– И нравится?

– Очень. Я много путешествую, у нас есть офисы и в Майами, и в Нью-Йорке – такие же, как в Лондоне и на Барбадосе.

– А ты живешь на Барбадосе?

Он кивнул.

– Мой папа – ирландец, а мама – из Буэнос-Айреса. Мое настоящее имя Энрике, но все называют меня Рик.

– Ты говоришь по-испански?

К ее удивлению, он ответил на чужом языке, и говорил так нежно и чувственно, что один его тон взволновал девушку.

– Что это значит?

– Я сказал, что очень рад нашему знакомству, – искренне улыбнулся он.

Народу в баре становилось все меньше. Люси посмотрела на часы – было почти половина двенадцатого.

– Я и не думала, что так поздно. Мне в самом деле нужно идти.

Девушке совсем не хотелось уходить; жаль, что эти слова уже произнесены. Рик Конерс был ей очень интересен: его теплый, нежный взгляд, шутливые нотки в голосе, а главное – то, что этот мужчина вызывал в ней совершенно новые эмоции. Она торопливо натянула пальто.

– Твоя одежда не превратится в тряпье в полночь, – слегка поддразнил он ее.

– Да, но мой транспорт может исчезнуть, и это плохо. Очень сложно поймать такси в такую непогоду. – Девушка улыбнулась ему в ответ, и их глаза встретились.

– Я довезу тебя до дома, – вставая, сказал Рик.

– В этом нет необходимости. Я возьму такси.

– Тогда я просто провожу тебя до такси.

Люси хотела возразить, но он нежно взял ее под руку, и они направились к выходу.

– Все еще идет дождь, – заметила Люси. – Не выходи, Рик.

Он проигнорировал ее просьбу. Они вместе вышли на улицу. Холодный ветер, казалось, дул со всех сторон.

– Добрый ночи, мистер Конерс. – Швейцар подал ему шляпу.

– Откуда он знает твое имя? – растерянно спросила девушка.

– Перекинулся с ним как-то парой слов… – На стоянке толпился народ. Увидев это, Рик остановился. – Знаешь, было бы проще вернуться и вызвать такси по телефону. А еще в этом отеле есть лимузины напрокат. Можем заказать один из них.

– Ты шутишь? – Люси с удивлением взглянула на него. – Он стоит огромных денег.

– Неужели? – Рик пожал плечами. – Мне их всегда оплачивает фирма.

– Да, пока ты еще не потерял работу.

В какую-то минуту ему снова захотелось рассказать Люси всю правду: что это его отель и его лимузины. Но ситуация показалась ему столь забавной, что вместо правды Рик произнес:

– По крайней мере подожди в холле, пока я вызову такси. Погода и вправду просто ужасна.

И тут Люси увидела большой красный автобус, показавшийся из-за угла.

– Я могу на него успеть. Он идет как раз до моего дома. Спасибо за вечер, Рик.

Через минуту она уже бежала к автобусу. Рик, поколебавшись, решил последовать за ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю