Текст книги "Эротическое дежа-вю"
Автор книги: Кэтрин О'Нил
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
Глава 6
Абдулгамид Великолепный, тридцатипятилетний султан Танжера, вперевалку спустился по роскошному переходу из своего дворца на холме, возвышавшемся над Касба. Никогда прежде никто из его приспешников, слуг и евнухов, составлявших его свиту, не видел, чтобы его трехсотфунтовая туша передвигалась с такой легкостью и ловкостью. Он был весь воплощение экстравагантной роскоши: его толстые пальцы были унизаны перстнями и кольцами с драгоценными камнями, богатый дамасский шелк в несколько слоев покрывал его дородное тело, а коренастые ноги в усыпанных алмазами остроносых туфлях проворно несли его к, возможно, главному приключению в жизни. Подобно многим богатым бездельникам монарх умирал от скуки. И вдруг… на тебе!
Четыре дня назад его самый ненавистный враг – сам Ройс Тайлер – чудесным образом попал в его руки. После долгих месяцев охоты, когда он всяческими хитроумными способами пытался выманить его из надежной и безопасной Англии, этот мерзавец сам явился в логово льва. Поразительно! Наконец-то унижение, которому из-за него подвергся султан, будет отмщено. Теперь вопрос состоял лишь в том, как выбрать наиболее болезненный способ, чтобы положить конец жалкой жизни этого мошенника.
И в то же утро произошло еще более поразительное событие. Леди Уайберн – знаменитая английская романистка, удивительная женщина, которая занимала его полуночные фантазии даже дольше и сильнее, чем мысли о мести этому лукавому медиуму, эта волшебница эротической прозы, произведения которой зажгли в нем пламя страсти, как ни одно другое создание Аллаха в этом мире, – так вот именно она прислала ему записку, предлагая самое себя в обмен на свободу этому мерзавцу.
Он немедленно принял предложение. Ловя ее на слове – в конечном счете женщины в ее книгах всегда выполняли свои обещания, – он приказал хорошенько отколотить афериста, дабы выказать ему все свое презрение, и вышвырнуть его на улицу. Его азартный ход в расчете на ее характер блестяще оправдал себя. Буквально через несколько минут караульные донесли ему, что она сдалась охранникам у главного входа.
Пока ее готовили для него, он буквально сгорал от лихорадочного нетерпения. Сцены из ее книг, целые страницы из которых он выучил наизусть, беспорядочно проносились у него перед глазами. А теперь все то, о чем так изысканно и утонченными намеками говорилось в книгах, будет воплощено в жизнь, причем сама авторша сыграет роль восторженной героини. И эта элегантная женщина со столь богатым воображением – ничуть не похожая на нудных красоток, что пачками валялись у его ног, – на многие годы вперед будет продолжать разжигать его истощенные аппетиты своими несравненными сексуальными фантазиями. Станет жемчужиной его гарема.
Когда он подошел к залу тысячи наслаждений, два свирепых охранника, вооруженных кривыми саблями, склонились перед ним в низком поклоне и отворили массивную двустворчатую дверь. За ней открывалось буйство фантазии, воплощенное в шафранном гипсе, расшитых шелках и горах огромных подушек золотистого и лимонного цвета. Почти обнаженные, но с закрытыми вуалью лицами, рабыни разгоняли горячий воздух опахалами из страусовых перьев. Мускулистые нубийцы в белых набедренных повязках, с до блеска натертой маслом кожей цвета эбенового дерева выстроились в ряд в ожидании приказаний. Султан окинул их оценивающим взглядом и подумал о том, какой блестящий контраст их тела составят с его бледнокожей пленницей.
Он устроил поудобнее свою тушу на выложенном подушками троне, слегка возвышавшемся над роскошной ареной. Едва он уселся, пять рабынь бросились к нему и встали вокруг него на колени в ожидании зрелища. Весь дрожа от похотливого предвкушения, он хлопнул в ладоши, маленькая боковая дверь открылась, чтобы впустить англичанку, абсолютно голую, за исключением толстого кожаного ошейника, соединенного серебряной цепью с серебряными же наручниками на запястьях. Более милой картинки он и представить себе не мог. Ее волосы цвета красного дерева в прелестном беспорядке падали на плечи. Ее белоснежные груди гордо торчали, а обнаженные бедра и ляжки распаляли его. Несмотря на цепь рабыни, она выступала походкой графини, каковой и была. Гордо. Высокомерно. Подбородок высоко вздернут, глаза сверкают, как египетские изумруды, – прохладно зеленые, но с затаенным пламенем внутри. Воплощение женственности, она бросала ему вызов, словно говоря: «Завоюй меня, если сможешь». Будто ей было известно, что все его предыдущие победы слишком легки, она взывала к первобытному инстинкту, мужскому началу его предков. Колдунья, она знала, как увлечь мужчину, жаждавшего сильных чувств в этом монотонном и унылом мире.
Селия услышала, как султан с шумом втянул в себя воздух, кожей ощутила взгляды, которыми все 203 присутствовавшие в зале пожирали ее обнаженное, закованное в кандалы тело. Она распрямила плечи, полная решимости держаться храбро, напомнив себе, зачем и почему оказалась здесь.
Когда она вернулась в Танжер и обнаружила, что Ройс жив, это показалось ей таким чудом, что ее отчаяние тут же улетучилось. Она поняла, что именно она должна нарушить ход событий. Она несла в себе вину за бессчетное количество жизней, в которых ее руки были запятнаны его кровью. И единственный способ оправдаться, искупить свою вину – перевернуть ситуацию: подвергнуть себя опасности ради спасения жизни Ройса. Пожертвовать собой. Предпринять действия, чтобы вызволить его из рук султана и, конечно же, освободить от нее самой. Разбить эту трагическую цепь событий, наезженную колею, в которой он умирал по ее вине, предложив взамен его жизни свою.
И она пошла на сделку. Не слишком задумываясь, что будет с ней. Она тревожилась только о нем.
Она дождалась, пока его отпустят, а затем отдала себя в руки стражи. Их глаза встретились, когда стражники подхватили ее. Она видела его залитое кровью лицо, его ошеломленный взгляд, когда до него дошел смысл ее присутствия здесь. Ее сердце бурно забилось, лишь только она поняла, что коварный султан приказал избить его. Но она сказала себе: теперь уже все в порядке. Его раны заживут. И он будет свободен.
И позволила страже увести ее. Увести от него за крепостные стены… В гарем, где ее искупали в бассейне, сделали массаж и надушили, дабы принести в жертву безумному поклоннику… В ожидании она сидела в боковой комнате в компании равнодушных к ее прелестям евнухов…
И вот момент настал.
Два евнуха подвели ее к султану и бросили на колени перед ним.
– Вы не можете себе представить, как долго я дожидался этого мгновения. – Он приветствовал ее на превосходном английском. – Но результат стоил того. Этой ночью я попользую вас так, как никогда и ни одну женщину в мире. Но сначала я с удовольствием посмотрю, как мои бравые нубийцы будут насиловать вас, – его лицо расплылось в гнусной ухмылке, – точно так же, как вашу Анну силком брали цыгане в «Герцогине желаний»!
В предвкушении зрелища он потирал руки.
Но прежде чем они успели начать, в комнату вошел стражник, склонился в низком поклоне перед султаном и что-то прошептал ему на ухо. Его глаза удивленно открылись, и он громко расхохотался.
– Неужели? Ну и дурак! Как это мило! Что ж, ведите его сюда. Пусть он разделит с нами нашу маленькую радость.
Селия слушала вполуха. Теперь, когда она сделала свой выбор, какое ей дело до того, что кто-то еще будет присутствовать при этом? Она рассталась с последними остатками своей воли в момент, когда переступила порог его дворца. А потому слепым взглядом посмотрела на дверь, чтобы увидеть вновь пришедшего. Пока не заметила стражника… который тащил за руку Ройса!
Мир рухнул у нее на глазах, что-то оборвалось у нее внутри. Все оказалось напрасным.
Она вскочила на ноги.
– Нет! Ты же обещал отпустить его!
– А я сдержал слово. – Султан философски пожал плечами. – Разве я виноват, если он оказался настолько глуп, чтобы вернуться и попытаться спасти тебя?
Ошеломленная, она обернулась и взглянула на Ройса. Он добровольно вернулся… ради нее…
Она бросилась к нему, оттолкнув пытавшихся задержать ее стражников.
– Ты все испортил! Заклятие было разрушено. Ты был свободен.
Он покачал головой:
– Нет, без тебя свобода мне не нужна. Слезы застилали ей глаза.
– Но ведь именно в этом дело. Без меня ты свободен. Именно этого мы не понимали. Я только мешаю тебе. Я, как паук, который неумолимо затягивает тебя в роковую паутину. Вот и сейчас получилось то же самое. Я не буду винить тебя, если ты возненавидишь меня. Я сама себя ненавижу. Я снова и снова проклинаю себя за те страдания, что причинила тебе. Этому должен быть положен конец. Это уже кончилось для нас сейчас, но в будущем… в той другой жизни, в которой мы окажемся после этой… я хочу, чтобы ты был далеко от меня. Я не перенесу этого снова. Не хочу.
Она сделала шаг назад, пытаясь собраться с силами. Но он подошел к ней и схватил ее за руки.
– Я не в состоянии ненавидеть тебя, Селия. И не смогу быть вдали от тебя, даже если попытаюсь.
Она задрожала, уговаривая себя не задавать ему вопросов. Какое теперь это имело значение? Но должна же она знать!
– Почему же?
Он заколебался, словно борясь с самим собой.
– Почему, Ройс? Что заставило тебя вернуться? Мгновение он сверлил ее взглядом. Затем черты его лица смягчились, что-то внутри его, удерживавшее его на расстоянии, вдруг исчезло.
– Потому что я люблю тебя, Селия. И всегда любил. Она сглотнула, изумленно воззрившись на него сквозь слезы, не в силах произнести ни слова.
Кончиком большого пальца он утер ей глаза.
– Я долго сопротивлялся этому изо всех сил. Но в тот момент, когда понял, что ты сделала ради меня, я больше не мог отрицать этого. Я люблю тебя. И я должен был вернуться, хотя бы лишь для того, чтобы сказать тебе это.
Он любил ее! Так сильно, что пришел сказать ей это сюда, во дворец султана.
Она вдруг осознала истину: чтобы прервать трагическую роковую цепь в их судьбах, они оба должны отдаться друг другу. Полностью и без остатка. Без страха и мыслей о собственном благополучии.
И теперь, когда они поняли это, заклятие должно быть наконец разрушено. И в следующей жизни они наверняка будут свободными и вольными. Покончат с прошлым. И смогут вместе стать счастливыми.
Но она не желала ждать до следующей жизни. Она хотела его сейчас. Она увидела, что перед ними открывается возможность совместной жизни. Время познать друг друга. Задать все вопросы, которых они так долго избегали. Путешествовать вместе, открывать для себя мир – и друг друга. Смех и приключения, страсть и нежность. Счастье, покой, полное единение и слияние со своей половинкой.
Если бы только так могло быть…
Ее бунтарский дух восстал, будто рожденный заново. Должен быть выход. Неужели они зашли так далеко лишь для того, чтобы встретить подобный конец? Если бы она могла что-нибудь придумать…
– Ты, конечно же, отчаянный парень, Ройс Тайлер, – говорил тем временем султан. – Я с радостью согласился на эту сделку, несмотря на то что это лишало меня удовольствия увидеть, как ты мучаешься за причиненные мне огорчения. Но раз уж ты вернулся, похоже, мне придется, как у вас, англичан, говорят, съесть мой пирог дважды. Я буду убивать тебя медленно и смаковать каждую каплю твоей крови. Но сначала ты посмотришь на грандиозное посвящение в мой гарем женщины, которую любишь.
Он махнул рукой, и два стражника крепко ухватили Ройса за руки с обеих сторон.
– Смотрите, чтобы он не мешался тут, – бросил султан. Затем, поразмыслив, он предостерег: – Ни на мгновение не теряйте бдительности – даже в уме. Он способен прочитать ваши мысли и извлечь из этого выгоду. Еще раз.
Стражники отвели Ройса в сторону, а монарх жестом подозвал нубийцев.
Те подбежали гурьбой и окружили Селию со всех сторон. Высоченные черные гиганты, поигрывая мускулами, несли караул вокруг нее. Один за другим они начали сбрасывать свои набедренные повязки, обнаруживая огромные тугие члены, уже восставшие в предвкушении скорого пиршества.
– Не церемоньтесь с ней, будьте погрубее, – командовал султан, довольно поглаживая свой живот. – Покажите высокомерной аристократке, как это делают настоящие цыгане.
Ройс рванулся к ней, но один из стражников тут же приставил ему к горлу острый как бритва кинжал.
– Ага, – хихикнул султан. – Твой инстинкт самосохранения проснулся. Похоже, все это будет гораздо занимательнее, чем я мог себе представить.
Тяжело дыша, Ройс повернулся к нему.
– Пусть это будет между нами. Делай со мной все, что хочешь. Пытай меня, убей меня. Мне все равно. Только отпусти ее.
– Миленькая просьба, – усмехнулся султан. – Только зачем мне это, когда я могу поиметь вас обоих? – И весело добавил, обращаясь к нубийцам: – Начинайте спектакль. Сначала подеритесь из-за нее. Ну, как голодные псы из-за течной суки.
Селия изо всех сил пыталась найти точку опоры, которая могла бы помочь ей. Притворяйся, говорила она себе со злостью. Сейчас ты Шарлотта и делаешь все ради Рашида. Представь себе, что он смотрит на тебя. Но тут она взглянула на Ройса и увидела ярость и опустошенность, написанные на его лице. И она поняла, что в этот раз она не сумеет притворяться. Очень уж это отличалось от забав, на которые он ее подбивал. Теперь это уже не было только для него, а для них обоих, лицедейство было бы святотатством.
Но должен же быть какой-нибудь выход, чтобы пережить это? Она попыталась представить, что это эпизод из одной из ее книг… Ну-ка, минуточку… Ее книги…
В голове зарождалась мысль. Скучающий монарх, который до безумия любил ее романы… был просто одержим ими. Почему бы не дать ему то, чего он действительно хотел?
Нубийцы один за другим стали проявлять нетерпение, когда она, воспользовавшись мгновенным замешательством, вырвалась от них. Она подбежала к Ройсу и лихорадочно зашептала ему на ухо:
– У меня появилась мысль. Пожалуйста, позволь мне действовать самой. Не делай ничего, что могло бы поставить под угрозу нашу безопасность. Обещай мне.
Кто-то из нубийцев, считая это частью игры, двинулся к ней.
– Поклянись мне, – прошипела она. Ройс неуверенно посмотрел на нее.
– Ты веришь мне? – спросила она.
Он мрачно улыбнулся. Но все же ответил:
– Безоговорочно.
– Тогда обещай мне.
После короткого колебания он кивнул. Селия вернулась к султану.
– Это недостойно вас, ваше величество. Почему вы так поступаете со мной? Ну, сколько удовольствия это может доставить вам?
На его лице появилась выжидательная ухмылка.
– О, массу удовольствия, уверяю вас.
– Нуда, сейчас вам это нравится, но все это быстро закончится.
– Я собираюсь растянуть это удовольствие как можно дольше.
– Как бы долго оно ни длилось, вам же все равно скоро все это наскучит, верно? Да и зачем вам видеть меня в эпизодах из моих старых книг? Любая на моем месте может изобразить это. Новые эпизоды – вот что вам нужно.
Он с подозрением взглянул на нее:
– Что это еще за штучки?
– Никакие это не штучки, ваше величество, а просто довод. Я могу доставить вам гораздо большее удовольствие. Я подарю вам то, чего не даст ни одна другая женщина в мире.
– И что же это такое?
– История. – Она с нежностью взглянула на Ройса и добавила: – Это будет величайшая, полная эротики история любви, когда-либо рассказанная. И вы будете первым, кто услышит ее.
На луноподобной физиономии султана глаза загорелись хищным огнем. Он был в замешательстве. Конечно, это было не совсем то, что он планировал, но все же… перспектива услышать новую историю… от такой рассказчицы… ему, который больше всего на свете любил ее книги, просто обожал их…
– Эта история сейчас во мне, – продолжала она. – Она просится выплеснуться наружу. А завтра уже может улетучиться. Ведь вам же понравились прежде всего мои книги, а не мое тело. Если вы просто используете мое тело, очень скоро вам станет скучно со мной, так же как и со всеми остальными. А вот мой рассказ останется с вами навсегда. И вы сможете наслаждаться им до конца своих дней.
Она поняла суть его характера и пробудила его любопытство. Однако он все еще колебался. Пока он в безмолвии взвешивал все «за» и «против», она бросила взгляд на Ройса. Он явно оживился. В его глазах она заметила проблеск надежды, он смотрел на нее с растущей гордостью и восхищением. Она почувствовала, как его энергетика передается ей, и тут же ощутила прилив сил, а привычный источник творческой фантазии забил сильнее, чем когда-либо прежде.
Она рванулась к султану, припала к его ногам, обхватив руками его колени со страстной мольбой.
– Ваше величество, это самая невероятная, захватывающая история. Вы просто обязаны выслушать ее!
Комната погрузилась в полнейшее безмолвие. Каждый присутствующий невольно задержал дыхание, все взгляды сфокусировались на фоне в ожидании решения. Султан, прищурившись, смотрел на нее оценивающим взглядом. Пока наконец не фыркнул:
– Ладно, пять минут. Я дам тебе пять минут.
Пять минут, чтобы завлечь его, или всему конец. Селия перевела дух. Ей надо чрезвычайно осторожно разыграть эту карту. Используй эту возможность, чтобы выиграть время, а может, если повезет, то и спасти их жизни. Но сумеет ли она? Придумать достаточно захватывающую историю, чтобы увлечь этого злобного человечишку и изменить их судьбу? Обмануть фортуну, которая так часто оборачивалась против них?
Она посмотрела на Ройса. Тот не отрывал от нее глаз. Она услышала слова, которые он не произнес вслух. «Давай, продолжай. Я помогу тебе».
И внезапно нужные ей образы как по мановению волшебной палочки стали возникать в ее проснувшемся воображении.
Внутри ее что-то перевернулось. Она больше не была молящей пленницей. Она превратилась в магнит, притягивающий внимание всех присутствующих. Творческая фантазия, накопленная за годы работы, достигла своей кульминации именно сейчас, сконцентрировалась на этой истории. Истории ее жизни… ее жизней. Их жизней.
Она обратилась к нубийцам – к тем самым похотливым животным, жаждавшим осквернить ее, с королевским величием:
– Будьте так любезны, кто-нибудь из вас принесите мне подушку.
Они дружно вскочили, готовые повиноваться, и каждый приволок по большой подушке и положил к ее ногам. Неторопливо и спокойно она принялась устраиваться на них, пока вокруг нарастало напряженное ожидание.
Наконец, выдержав паузу, она начала говорить. Еще не зная, куда эта история ее заведет. Она просто шла вслед за образами, которые уводили ее в далекие времена, в древнюю страну…
Она говорила мягким завораживающим голосом, ритмом и плавным течением речи умело увлекая слушателей, заставляя их, словно силой магии, как зачарованных следить за нитью повествования.
Она переносила их в древний Вавилон словами, под воздействием которых, будто растворяясь в дымке, исчезала окружающая действительность, по мере того как вокруг них разворачивался творимый ею мир.
Статуи ширококрылых львов возвышались над городскими воротами. Извечное течение Евфрата. Храм богини Иштар. Мужественный персидский воин. Прекрасная вавилонская девушка.
– Как выглядела Сарна? – вопрошал султан, наклоняясь вперед со своего трона.
– Огромные черные глаза. Ниспадающие на плечи, цвета эбенового дерева волосы. Тонкая и прозрачная, как китайский фарфор, кожа. Роскошные полные груди.
– Прямо как Гвендолин в романе «Экстаз в Эдеме».
– Да, как Гвендолин.
Султан в полном восторге шлепнул себя по мясистым щекам.
– Гвендолин – одна из моих самых любимых героинь! _ воскликнул он. – Но вы хотите сказать, что высокородная, знатная женщина пойдет в храм, чтобы, как проститутка, продавать себя? Разве это не святотатство?
– Совсем даже наоборот. Таков был обычай в Вавилоне. Каждая женщина один раз в жизни должна пойти в храм богини Иштар и послужить ей. Исполняет она это, усаживаясь во дворе храма и дожидаясь, пока ею не заинтересуется какой-нибудь чужеземец и не купит ее милости. Она должна дождаться, чтобы кто-нибудь заплатил за нее, как бы долго ни пришлось ждать. Таков был священный религиозный долг, который исполняла каждая женщина. Даже если ей приходилось годами ждать, пока на нее не падет выбор.
– Но такая красавица, как Сарна, наверняка была выбрана тут же.
– Вы очень проницательны, ваше величество. Стоило Ралику взглянуть на нее, как он тут же понял, что должен ее заполучить. Он сделал свое приношение Иштар и увел ее во внутреннее святилище, святая святых храма, где и произошло их плотское соединение. Обычай требовал, чтобы в этом помещении, и только один раз, прекрасная Сарна должна была делать все, что ей приказывал Ралик. Отказать ему хотя бы в одной сексуальной прихоти считалось неслыханным богохульством.
– Чужеземец, – пробормотал возбужденный султан. – И в храме! И этот Вавилон на протяжении веков был символом упадка и разврата?
– Сарна отнюдь не была неопытной в любовных делах. У вавилонских женщин не существовало обычая хранить добродетель. И тем не менее у нее никогда еще не было любовников, подобных Ралику. Когда он в войсках царя Дария воевал в Индии, он научился странным, необычным приемам в искусстве любовных утех у племени Гамана водной из индийских долин. Он не спешил овладеть ею. Акт обольщения и соблазна он превратил в искусство добиваться превосходства и подчинения. Он связал ей запястья ремнем из сыромятной кожи, чтобы показать, как она беспомощна в его руках. Настойчивыми прикосновениями и пощипываниями он возбуждал ее, в то же время давая ей понять, что он не причинит боли, а то, что они делали, было их собственным ритуалом, дабы вознести их к неслыханным высотам наслаждения. Он научил ее беспомощное тело полюбить его прикосновения. Она возбудилась до такой степени, что забыла обо всем на свете, кроме вожделения к нему. Но пока она сгорала от страстного желания, он терпеливо выжидал, заставляя ее выпрашивать любовь, умолять его заняться любовью ради его собственного блага. И это создало особую связь между ними, взаимообмен сил и энергии, который наполнил их обоих таким наслаждением, какого им не доставляли прежде в этой жизни никакие плотские утехи.
– Но ведь после подобного опыта им захочется повторить его снова.
– Ну конечно, именно тогда и начались их беды. Будучи персом, Ралик не осознавал всей силы и строгости табу, которое запрещало им встречаться вновь. Но Сарна-то знала об этом. И все же она была так захвачена утонченным наслаждением, доставляемым новым видом любовных ласк – этой связью, – что она пошла за ним из храма и они опять предались любви, и не единожды, а три раза, причем всякий раз все более интенсивно. И каждый раз они пренебрегали опасностью, что их раскроют.
– И их раскрыли?
– Это было неизбежно. Сарна, как к наркотику, настолько привязалась к этому наслаждению, которое только Ралик мог дать ей, что уже не могла остановиться. Ей требовалось все больше и больше, словно она искала полной отдачи, расслабления, которого можно было достичь, только полностью отдаваясь ему. Кто-то донес на них жрецам храма. Их схватили и привели пред очи самого Верховного Жреца.
Она сделала паузу, чтобы полюбоваться произведенным эффектом. Поскольку зал погрузился в безмолвие, султан нетерпеливо поторопил:
– И что же случилось дальше?
– Ралик, хотя и любил Сарну, заявил, что он не знал о существовании табу, и, испугавшись, обвинил ее в том, что она заставила его сбиться с правильного пути. Но это не спасло его. Он был приговорен к смерти прямо у нее на глазах.
– А Сарна?
– Верховный Жрец не знал, как с ней поступить. Видите ли, никто и никогда еще прежде не отваживался нарушить строжайшее табу, и смерть казалась недостаточной карой, чтобы отбить охоту у других повторить этот опасный прецедент. И в конце концов было решено, чтобы богиня Иштар сама уладила этот вопрос с высот своей высшей мудрости. И Сарна будет лежать, распростертая, у подножия статуи богини без еды и питья до тех пор, пока приговор не будет вынесен.
– Ты хочешь сказать… пока богиня не объявится самолично?
– Да. На третий день мучений Сарны Иштар предстала перед ней и вынесла необычный приговор. Она заявила, что Сарна вольна идти куда угодно, вести любой образ жизни. Но с этого дня она и Ралик были обречены навечно повторять свое грехопадение во всех последующих жизнях. Они будут встречаться, между ними возникнет страстное влечение, они ощутят потребность познать до конца свою чувственность в еще более напряженных ситуациях, отчаянно искать освобождения и облегчения, которые тем не менее будут им недоступны. Но они будут продолжать свои попытки до тех пор, пока она в конце концов не заведет его в опасную ситуацию, в результате которой он погибнет. И хотя они не смогут вспомнить свое прошлое, все равно они подсознательно будут ощущать его следы и узнавать существующие незримые узы между ними, так что каждое их следующее сексуальное сношение будет воссоздавать предыдущее, причем в более страстной и сильной форме.
– И так будет продолжаться вечно? И не будет способа избежать этого проклятия?
– Один-единственный. По воле богини стало известно, что оставался еще один сексуальный акт, самый интимный, самый интенсивный, приносящий наибольшее удовлетворение, какое только возможно между мужчиной и женщиной. Целью их поисков стало узнать, в чем состоит этот акт, и осуществить его. И если их искания увенчаются успехом и они добьются этого ценнейшего слияния, накопившиеся страдания, душевное опустошение и разочарования покинут их и проклятие будет снято.
– Но в чем суть этого акта? Найдут они ключ к этой загадке?
– Только Ралик обладал способностью найти этот ключ. Это открытие он должен сделать сам. Но ему это было не дано.
– Вот это загадка! – вскричал султан. – Люблю загадки! Давай, продолжай рассказ. Что будет дальше?
На протяжении долгих часов Селия удерживала его внимание.
По ходу дела она скинула свои цепи, а султан, похоже, даже не заметил этого. Он слез с трона, устроился поудобнее на массивном диване, велел принести ей одежду, затем отпустил нубийцев и рабынь, так что под конец остались только он, Селия, Ройс и два стражника. А она все продолжала рассказывать, унося его в игру своего воображения, еще три эпизода той же самой истории, но каждый из них происходил в новом месте и времени. Те же герои, но в ином обличье и под другими именами. Каждая последующая встреча оказывалась еще более захватывающей и завершенной, чем предыдущая, их связь становилась глубже, сексуальная потребность друг в друге все сильнее, а возможность ее удовлетворения с каждым разом все чаще ускользала и вызывала душевное опустошение и разочарование. Она заставляла султана вместе со своими героями переживать их чувства, надежды и горести, неудержимую потребность обрести единение.
И всякий раз султан, возбужденный нарастающим напряжением и откровенностью повествования, лихорадочно спрашивал:
– Вот оно, ведь именно этого они добивались? А она таинственно улыбалась и говорила:
– Нет еще. – И ему приходилось слушать дальше.
Она говорила подряд на протяжении пяти часов, когда почувствовала первый приступ усталости. Но султан был неутомим. Он лишь повернулся на бок и подложил под голову подушку.
– Рассказывай дальше. Где они объявятся на этот раз? Селия напрягла мозг, но в голову ничего больше не приходило. Встревоженная, она поднялась, подошла к огромному кувшину с водой и стала пить крошечными глотками, затягивая время. Ей надо было подумать. Но она так устала! Она больше не находила слов.
– Хватит пить! – рявкнул султан. – Продолжай рассказ.
Ее охватила паника. Впервые она почувствовала, что опустошена и не в силах произнести ни слова. Выжата до последней капли. В голове сплошной туман, все тело ныло от многочасового сидения в одном положении. Она просто сошла с ума, когда решила, что сможет вытянуть это. И все же… она должна. Об альтернативе было страшно подумать.
Она обернулась и встретилась взглядом с Ройсом. «Помоги мне», – молчаливо взмолилась она.