Текст книги "Невеста посреди ночи (ЛП)"
Автор книги: Кэти Уайлд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
– Ох, невеста… как вас зовут?
– Леди Марасерит Ик-Терин Аремондская.
– Согласны ли вы, леди Марасерит Ик-Терин Аремондская, посвятить себя этому мужчине и стать ему верной женой?
– Да, – пообещала Мара, крепче сжав кинжал и готовясь перерезать Страксу глотку.
– И вы…
– Стракс, – хрипло представился он. – Хранитель священной клятвы, сын клана Клыка Мертвых земель. Клянусь посвятить себя этой женщине и стать ей верным мужем.
– Теперь вы связаны, – заявил судья, скрепив концы ленты. – После поцелуя, подтверждающего ваши клятвы, вы станете мужем и женой.
Мара замерла с правой рукой, привязанной к левой руке Стракса, держа лезвие у его горла. Медленно отодвинув кинжал, она позволила Страксу склонить голову, не переставая прижимать острие к его коже. Когда он ухватил Мару за подбородок и запрокинул ей голову, она прерывисто вдохнула. Стракс смотрел на нее опаляющим взглядом, темным, горячим и вызывавшим ответную реакцию.
Мара закрыла глаза, но не смогла унять ни бешеное биение сердца, эхом отзывавшееся в ушах, ни ощущения, вызванные нежным захватом Стракса и его теплыми выдохами. Он уверенно прижался к ее губам, чего вполне хватило бы на церемонии, где даже легкое соприкосновение считалось поцелуем. Тем не менее, Стракс не отстранился. Наоборот, придвинулся ближе. Удерживая Мару за затылок, он пробовал и дразнил. Она разомкнула губы, конечно же, чтобы напомнить ему о последствиях в случае предательства. Но не успела Мара заговорить, как их языки соприкоснулись, и ее захлестнули дикие сладкие эмоции. Жажда большего. Не только поцелуев, но и прикосновений. Стракс дотрагивался до нее так, будто любил.
Но как она могла поверить ему? Как?
Несмотря на жжение в глазах и заходящееся сердце, Мара отвернулась. Но отстраниться не смогла. Он все еще удерживал ее за затылок, да и свадебная лента должна была связывать их до рассвета.
– Теперь освободи меня, – прошептала Мара. – Иначе я тебя убью.
– Ты уже свободна…жена, – хрипло прошептал Стракс ей на ухо.
Она в изумлении коснулась шеи оплетенными пальцами, конечно же, подняв и его руку тоже. Ошейника не было. Мара даже не почувствовала, как Стракс снял его во время поцелуя. Теперь ужасная штуковина лежала у ее ног, став бесполезной изогнутой проволокой.
Мара вопросительно посмотрела на своего новоиспеченного мужа и увидела его волевой профиль.
– В качестве платы возьми золотую монету из кошелька мертвого капитана, – обратился Стракс к судье и, резко развернув ее, подхватил на руки, прижав к широкой груди. Мара пораженно ахнула. – Давай попытаемся еще раз.
Он хотел увести ее. Стракс перенес ее через порог, и она задержала дыхание. Конечно же, ошейник больше не мог задушить Мару, потому что его на ней попросту не было.
Стракс беспрепятственно вынес ее из аукционного дома, одной сильной рукой держа под колени, второй под спину. Мара не требовала поставить ее на ноги, иначе из-за ленты одному из них пришлось бы идти вперед спиной.
Она не удостоила взглядом тела, мимо которых они проходили – трупы охранников, усеивавшие пол. Мара смотрела только на Стракса. Даже пожелай она заговорить, не смогла бы из-за разлившейся в груди странной и теплой надежды.
Стракс приехал в Винтермер, чтобы спасти Мару. Ради нее убил колдуна. Освободил ее. Возможно, он помог бы ей победить. Вдруг Мара действительно могла доверять ему?
Ничего в мире она не хотела сильнее.
В городе творилась суматоха. Горожане подняли бунт. Убив тирана, Стракс освободил не только Мару.
Казалось, его ничуть не волновало разыгравшееся сражение. Он нес ее словно по весеннему лугу. И Мару ждал еще больший сюрприз, когда они дошли до стойла, где стоял конь с ее кобылой.
– Как ты ее нашел? – изумленно спросила Мара.
Стракс усадил ее на своего мерина, но она не возражала. Со связанными руками они не могли ехать порознь.
– Выследил мужчин, устроивших тебе засаду, – Стракс легко запрыгнул в седло позади нее и оплетенной рукой обнял ее за талию. Осторожно притянув Мару к своей мускулистой груди, он крепко прижал ее к себе. – Но кроме лошади и седла, все твое имущество уже увезли. Хочешь поискать его? – к слову, о ее мехах, одежде и золоте.
– Нет, – отказалась Мара. Она не стала бы тратить бесценное время на поиск вещей, которые вряд ли бы пригодились. Ноги Мары были голы от середины бедра, но никогда еще она не чувствовала себя такой защищенной и согретой, как в объятиях Стракса. Ей все слабее верилось, что его благородство было уловкой.
Сколько бы Мара ни размышляла, его мотивы оставались за пределами ее понимания. Последние его поступки окончательно сбили ее с толку. Но на выезде из города она уже кое о чем догадывалась.
– Ты изначально не собирался выигрывать турнир?
– Не собирался, – резко подтвердил Стракс.
– Ты…последнее испытание? Тот, кого нужно победить участнику, получившему перчатку?
Что объясняло, почему он волочился на последнем месте. По пути в Аремонд никто не разминулся бы с ним…и не избежал бы схватки.
Пропустил бы Стракс Мару? Они поженились. И он многим рискнул, чтобы спасти ее. Возможно, Стракс так же помог бы ей спасти тех, кого она любила.
– Я не испытание, – гортанно сказал он. – Мы поклялись на крови не позволить волшебнику вроде Соледжиуса Аремондского заполучить перчатку. Я уничтожу любого, кто попытается ее ему отдать.
Надежда Мары превратилась в болезненный отравленный ком. Клятва на крови. Если бы Стракс ее нарушил, не только умер бы сам, но и погубил бы весь свой клан.
Мара ничего не ответила. Они выехали из города, и она продолжила невидящим взором смотреть вперед. В ее душе не осталось ничего, кроме страданий и отчаяния. Муж держал Мару в своих руках, овевая ее волосы теплыми выдохами, но она вновь терзалась от одиночества.
Должно быть, в городе он был напряженнее, чем казалось на первый взгляд, потому что едва они оставили взбунтовавшуюся толпу, как его твердые мышцы расслабились.
– Ты участвуешь в турнире ради приза? – тихо спросил Стракс. – Если ты ищешь золота, жена моя, я найду для тебя богатства в другом месте.
– У меня есть богатство, – Мара говорила натянуто из-за непролитых слез. – Соледжиус бросил моих родных в темницу и поработил всех, кто был под нашей защитой. Если я не вернусь с перчаткой, он убьет их.
Стракс позади нее опять напрягся. Казалось, варвар молчал целую вечность. Но когда заговорил, будто задыхался на каждом слоге, отчего стал заметней акцент.
– Я не могу позволить тебе отдать перчатку Соледжиусу.
– Тогда мы будем врагами, – его заявление ранило Мару, словно кинжал.
– Нет, – отрезал Стракс, сжимая ее в объятиях. – Ты – моя жена.
– Но если попытаешься помешать мне, я вскоре овдовею.
– Тебе не выиграть…
– Значит, снова оскорбления? Я выиграю, – Мара не сдержалась, и несколько горячих слез все-таки потекло по ее щекам. – Возможно, ты не веришь в меня, но я постоянно доказывала твою неправоту. В этот раз тоже докажу. Если встанешь у меня на пути, я тебя убью.
– Я знаю, что ты сможешь выиграть, – прорычал Стракс, – просто не могу позволить…Я не могу... – казалось, он лишился дара речи и потянулся к лицу Мары. Она попыталась отвернуться, но Стракс все равно стер соленые доказательства ее боли. – Пролей больше слез, Мара, – мрачно сказал он, – и ты легко меня убьешь.
Слова, слова. Вопреки ним, Стракс оставался стойким. Пока Мара плакала, он крепко удерживал ее. А ведь она почти поверила, что он станет тем, кто поможет ей, защитит, полюбит.
Очередная иллюзия. Греза, которая рассеялась бы на рассвете. Но Мара позволила себе вообразить, что Стракс стал тем, кого ей хотелось в нем видеть. Она мечтала, пока не заснула в его объятиях.
Глава 3. Стракс Хранитель клятвы
Дорога
Стракс женился на Маре в полночь. И уже к рассвету жена пыталась сбежать от него.
Причем так, чтобы он не заметил. По дороге из Винтермера Мара заснула в его объятиях и лишь ненадолго проснулась, когда он стелил меха. Обычай требовал, чтобы их руки были связанны до утра, поэтому она не возражала разделить с ним ложе. Они решили, что будет проще, если Стракс ляжет на спину и устроит Мару на своей груди. Завернувшись в меха, она снова заснула, опустив голову ему на плечо и закинув ногу на его талию. Он замер под ней с твердым членом и ноющим сердцем.
Ныло оно потому, потому что Мара стала его женой. Несмотря на гнев и недоверие, она чувствовала себя с ним защищенной, раз легко заснула в его руках. Но также оно ныло, потому что Мара плакала, узнав об их клятве и намерении встать у нее на пути. Она разрывала Страксу грудь своими слезами и считала его врагом. Если Мара разочаровалась и страдала, значит, хотела от него больше, чем признавалась.
Стракс не знал, как преодолеть разделявшую их пропасть. Но он нашел бы способ. Потому что никто не встал бы между ним и его женой.
Увы, Мара пыталась отдалиться. Очень медленно, едва шевеля пальцами, она освобождала руку от ленты. Мара не издавала ни звука, боясь разбудить Стракса. Дрожащие прерывистые выдохи овевали его шею теплом. Мягкие груди вжались в его торс, и только туника не давала ей соприкоснуться с ним кожей к коже. Но ничего не покрывало горячую женственность у его бока. В клетке, когда Стракс снял тунику, Мара была гола, какой и осталась под одеждой.
Узел на ленте ослабился, но Стракс не мог позволить ей уйти. Сжав ее пальцы, он дал понять, что бодрствовал, и она замерла.
Мара безмолвно выжидала, поскольку хоть и чувствовала себя в безопасности, чтобы спать в его руках, но так и не поверила ему. Стракс понял, что за долгие месяцы ни разу не попытался завоевать ее расположение, и у него заболело сердце.
Он решил сей же час начать заслуживать доверие своей жены. Стракс завоевал бы как его, так и все прочее, что она согласилась бы дать.
– Прости меня, Мара, – тихо начал он.
На один вдох воцарилась тишина, будто Мара никак не могла взять в толк, с чего вдруг Стракс извинялся.
– За что? – наконец прошептала она.
– За то, что не разбудил тебя, как муж должен будить жену.
– И как же это?
– С моей головой у тебя между бедер и ртом на твоем лоне, – сказал он, но предпочел бы показать.
У нее перехватило дыхание, что Стракс почувствовал по запоздалому выдоху у своего горла. Пальцы на его руке сжались. Но Мара не проронила и слова.
– Хочешь, я разбужу тебя, как муж должен будить жену? – от голода Стракс говорил хрипло.
– Нет! – отрезала она после небольшого промедления, от которого у Стракса запела душа. Оно было весомее отказа и означало, что Мару терзало искушение, выдаваемое ее телом. Попытавшись отодвинуться от Стракса, она случайно прижалась промежностью к набухшему члену у его живота.
В тусклом утреннем свете Стракс наблюдал, как Мара замерла, округлила глаза и разомкнула губы. Но чувствовать он мог лишь ее женскую плоть – горячую и влажную у обнаженного мужского достоинства. Стракс застонал, и Мара прижалась к нему крепче, скользнув вверх, словно гладким жарким влагалищем измеряла длину твердого члена. Добравшись до конца и потершись клитором о налитую головку, она задрожала. С тихим стоном Мара сощурилась, но затем подскочила, отбросив в сторону меха. Прохладный воздух тут же охладил оставшийся на члене влажный след.
Стиснув зубы от мучительного возбуждения, которое Мара, в свою очередь, безжалостно превозмогла, Стракс тихо порадовался. Боги благословили его женой горячее солнца и влажнее океана. Такой женщине требовался мужчина крепче земной тверди, каким и был Стракс. Он стал бы незыблемой почвой под ее ногами и наполнил бы лоно каменно твердой плотью.
Перекатившись на бок, Стракс сжал член и втер в него сладкую влагу. Мара уже готовилась к отъезду, седлая кобылу. Нахмурившись, он отметил, что шершавая мерзлая земля царапала ее босые ноги.
– Надень мои сапоги, жена. И кожаные штаны, – великоватые, как и туника, но их можно было зашнуровать покрепче. Страксу на холодном весеннем воздухе хватало подвязанной на талии шкуры.
– Засунь свои ботинки себе в задницу, – рыкнула Мара, и Стракс ухмыльнулся. – Можешь валяться в постели все утро, как ты любишь, муж, – последнее слово она произнесла с насмешкой.
Легко запрыгнув в седло, Мара помедлила и посмотрела на Стракса, собираясь что-то сказать. Но так и замерла с открытым ртом, словно вид большого кулака, скользившего по члену, лишил ее дара речи.
– Вот почему я задерживался в постели, Мара, – резковато пояснил Стракс, сжимая и поглаживая пульсировавшую плоть. – Я лежал в мехах и мечтал, как возьму тебя.
– Ты мечтал обо мне? – засомневалась Мара, подняв взгляд к лицу Стракса. – Но ты всегда говорил… говорил, что я… – она замолкла и сглотнула.
С мнимой неохотой Мара вновь посмотрела на член. От глубокого вздоха ее груди приподнялись, и через плотную тунику стало видно очертания напрягшихся сосков. Когда на головке выступила жемчужная капля предсемени, Мара высунула кончик языка и облизала верхнюю губу.
Больше не сказав ни слова, она пришпорила кобылу и поскакала прочь, теперь на запад вместо севера.
Раньше Стракс задерживался в постели, пока семя не орошало его ладонь. Вот только накануне промедление дорого ему обошлось. Мара попала в рабство, и ее внутренний огонь чуть не потух.
Теперь он снова разгорелся, и Стракс собирался следовать за ней, куда бы она ни направилась. Ему нужно было исполнить две клятвы – одну на крови, обязывающую защитить перчатку от всякого человека с дурными намерениями, и вторую, брачную.
Каким-то образом Стракс должен был сдержать обе. Он просто не мог потерпеть неудачу.
Поэтому, несмотря на пульсацию в члене, Стракс вскочил на ноги и последовал за Марой.
Глава 4. Мара Жаждущая
Лонвуд
Мара услышала приближавшийся стук копыт, но оборачиваться не стала. Смотрела она исключительно вперед. Утесы-черепа по другую сторону долины не сводили с Мары черных глазниц. Согласно легенде, только они и остались от жестоких богов, некогда бродивших по земле, пока Хидес не убила их и не выставила гигантские гниющие головы на всеобщее обозрение в назидание всякому, кто захочет злоупотребить силой.
Мара не представляла, имела ли легенда под собой основания, зато знала, что утесы были заключительным препятствием перед Святилищем. От них ее отделяло несколько дней пути по равнине Лонвуд…и муж, вознамерившийся ей помешать.
Маре больно было думать о клятве Стракса, но куда сильнее ее ужасали последствия вероятного проигрыша. Участь ее семьи. Сестер и братьев. Младшему было всего пять. Родителей, любящих и добрых ко всем, обращавшимся к ним за помощью в годы жестокого правления Соледжиуса. Единственным их преступлением был отказ послать Мару в постель колдуна.
Когда он пригрозил им и пообещал наказать всех, она пошла к нему сама. И там совершила непростительный проступок, предопределивший судьбу как ее самой, так и всего рода.
Соледжиус наклонился для поцелуя, и при виде его красивого лица Мару чуть не вырвало.
В отместку за оскорбленное достоинство он послал ее участвовать в турнире. Никто и не верил, что она переживет испытания и уж тем более победит. Соледжиусу мало было отправить Мару на верную смерть, поэтому он возложил на ее плечи бремя ответственности за тысячи жизней.
И она несла бы свою ношу до последнего, как пронесла уже тысячи километров. Вопреки ожиданиям, груз не сломил ее. Лишь сделал сильнее.
Увы, несмотря на обретенные силы, Маре непросто было противостоять оскорблениям и сомнениям Стракса. Она не забыла причиненных им страданий и знала, что он никогда не поможет ей победить в турнире. Даже если бы Стракс не поклялся на крови, Мара все равно не позволила бы себе от него зависеть. Замужество ничего не меняло.
Разве что теперь она знала, почему он всегда плелся в хвосте. Зато теперь Стракс не отставал, вскоре поравнявшись с ней и поехав рядом.
– Заполни желудок, жена, – приказал он, протянув толстый ломоть хлеба с мягким белым сыром и золотистым медом.
При виде еды у нее заурчало в животе. Поскольку все ее имущество, кроме меча и нескольких вещей в седельных сумках, было украдено под Винтермером, она приняла хлеб. Тихое «спасибо» было встречено таким удовлетворением, что Мара не смотрела на Стракса, пока не доела. Тем не менее, она остро ощущала присутствие огромного мужчины. На нем были кожаные штаны и сапоги, от которых отказалась Мара, но даже под накрапывавшим холодным дождем он не прикрыл плечи и грудь. Стракс выносил непогоду непоколебимо, словно гора. Потоки воды стекали по рельефу его мышц и манили утолить жажду, испив их прямо с бронзовой кожи.
О, Мара очень хотела пить.
Облизав пересохшие губы, она оглядела варвара, смотревшего на ее рот так пристально, что кровь в нее в венах превратилась в огонь.
– Я прослежу, чтобы ты хорошо питалась, Мара, – пообещал Стракс натянуто и голодно, обещая насытить ее не только хлебом.
Пробуждая в ней иссушающие желания. Не только голод и похоть, но и болезненную тоску в сердце. В тяжелом странствии Мара обессилела, устала, страдала от одиночества. Единственное удовольствие, полученное ею после отъезда из дома, доставил ей Стракс, освободив из клетки и медленно, осторожно поцеловав на церемонии. Наслаждение крылось в теплоте и силе огромных рук, крепко обнимавших Мару. В обжигающих прикосновениях к обнаженному мускулистому торсу и в чистом экстазе, дарованном мужским достоинством, прижавшимся к ее самому интимному месту.
Стракс убил тирана, чтобы спасти Мару. Она ненавидела надежду, выбравшуюся на свет божий, словно кролик, оставивший безопасную нору, даже зная, что разочарование набросится на него волком и разорвет на клочки.
– Ты убил Тадуса. Разве не можешь убить и Соледжиуса?
– Тадус не был готов к воинам вроде меня, – стиснув зубы, покачал головой Стракс. – В отличие от Соледжиуса.
– К воинам вроде тебя?
Он указал на свой бок, где тусклым золотистым светом пылали руны, защищавшие владельца от чар и заклинаний. Мара знала о них только потому, что однажды ей рассказал Арук. Дети Мертвых земель рождались с талантами, какие и не снились волшебникам запада, но почти все они запирали волшебство в своих телах, лишая себя способности творить магию, кроме защитных рун. Арук называл колдовство грязным, медленно выводившим мир из равновесия. Он утверждал, что любовь и доброта – мощнейшее волшебство наряду с храбростью, доверием, гневом, ненавистью.
Любви Мары к семье хватило бы на целый океан. Как и ненависти к Соледжиусу. Увы, ни любовь, ни ненависть не могли победить короля Аремонда, во что бы там ни верили варвары Мертвых земель.
– Тадус атаковал меня магией, – продолжил Стракс. – Хотя было бы умнее заколдовать оружие и воспользоваться им. Так поступит Соледжиус. Не будь он защищен, мы с Аруком убили бы его еще в Аремонде.
Значит, Стракс был защищен от чар, но не от зачарованных предметов.
– Выходит, воротник Тадуса сдержал бы тебя так же, как и меня?
– Да, – Стракс тоже не смог бы освободиться.
Внезапно Мара вспомнила, что он сказал перед тем, как снять с нее ошейник, и сладкий мед на ее языке скис.
– Надо думать, твоя любовь меня освободила.
– Да, – легко согласился Стракс.
– Зачем ты врешь? – у нее сдавило горло. – Ты предъявил на меня права и получил власть над ошейником. Вот и все.
– А что заставило меня предъявить на тебя права? – он уверенно посмотрел ей в глаза. – Зачем я последовал за тобой, если не из-за любви?
– Прекрати, – взмолилась Мара, ненавидя свой голос, выдававший истинные чувства. Боль от слов Стракса напоминала лезвие в груди. – Я не могу слышать, как ты это говоришь.
Поскольку она знала, что он лгал. Возможно, Стракс просто жаждал ее и хотел обладать. Мара могла понять, если в Винтермер его привели примитивные потребности. Но любовь? Нет.
Как бы Мара ею ни грезила, мечты были ничуть не волшебнее любви и доверия. Что бы ни говорил Стракс.
В его глазах промелькнули страдания, какие она уже видела – ночью, когда Арука смыло в неумолимое море. Не вынеся мучений Стракса, Мара отвела взгляд, но не сумела скрыться от его хриплого голоса.
– Я больше не заговорю о любви, пока ты мне не поверишь. Мара, я бы никогда не причинил тебе боли.
Что было, черт его дери, ложью. Последние шесть месяцев Стракс снова и снова ранил Мару словами. Всякий раз, советуя ей сдаться. Не веря в нее.
Муж не считал ее способной победить. Поэтому Мара не понимала, с чего вдруг он поехал с ней.
– Если кто-то из воинов уже добыл перчатку, – напряженно начала она, – ты не на том пути, чтобы его перехватить.
Они не поехали по дороге севернее Винтермера, прокладывая новую тропу до Утесов-черепов. Казалось, замечание Мары ничуть не задело Стракса.
– Даже если в Святилище не будет перчатки, – пожал он плечами, – я последую за чемпионом и настигну его прежде, чем он доберется до Аремонда. Но перчатка на месте, – почему Стракс был так уверен?
– Передо мной было больше тридцати воинов.
– За бесчисленные поколения тысячи людей пытались ее достать, но все потерпели неудачу. Неужели ты считаешь, что наимощнейшее оружие оставили без охраны?
– Оружие? – в непонимании посмотрела на него Мара. – Мы говорим о простом артефакте.
– Так гласит легенда, придуманная моим кланом, чтобы перчатку никто не искал, – покачал головой Стракс. – Но Соледжиус все-таки докопался до истины.
И оправил воинов добыть ему оружие под предлогом турнира?
– Почему он не поехал сам?
– Потому что в Святилище Хидес грязная магия не действует. Без чар и заклинаний Соледжиус никто.
Именно. В остальное Мара верила с трудом, но рассказ Стракса был не лишен смысла. С чего воинам клясться на крови и веками охранять бесполезный артефакт? Не с чего.
– И что это за оружие такое?
– Одна из двух перчаток, выкованных богиней Хидес из сердец убитых ею богов, – Стракс указал на Утесы-черепа. – Когда ее жизненные силы иссякли, она передала перчатки доверенной королеве, которая, в свою очередь, завещала их своим сыновьям, – он говорил размеренно и монотонно, словно слышал и рассказывал историю много раз. – Близнецы правили вместе, пока одна из перчаток не была уничтожена в битве с ордой демонов. Братья начали драться за оставшуюся перчатку. Как бы они ни любили друг друга, ни один из них не верил, что второй распорядится могуществом по совести.
С ордой демонов? Стракс говорил о временах древнее древних, о которых остались пересказы пересказов.
– Ты говоришь о братьях-волках, разрушивших мир. Любимая сказочка родителей, чтобы закончить споры между детьми.
– Это не сказка, – возразил Стракс. – Братья были не волками, а королями, разрушившими мир. Из последних сил Хидес соединила обломки и возвела Святилище, взяв у детей близнецов клятву. С тех пор потомки братьев никому не позволяли использовать мощь перчатки во зло.
– Так появился твой клан?
– Мы с братом последние, – мрачно кивнул он. Стракс говорил так, словно все еще верил, что его брат спасся.
– Почему ваш клан не поселился в Святилище?
– Там стоят стражи. Клятва требует лишь не давать никому пользоваться властью во зло, да и кому можно доверить такую мощь? Точно не Соледжиусу, – он посмотрел Маре в глаза. – Если передашь ему перчатку, будет убита и захвачена не только твоя семьи и подопечные. Он поработит весь мир. Поэтому даже не будь я связан клятвой, все равно сделал бы все возможное, чтобы Соледжиус остался ни с чем. Разве ты на моем месте не поступила бы так же?
Глубоко в ее сердце зародилась боль. Потому что да, Мара сделала бы то же самое. Но она не была на месте Стракса.
– Если хочешь исполнить клятву, тебе нужно ехать другой дорогой, – мученически прошептала она. – Возможно, никто не добыл перчатку, но нельзя знать наверняка. Через Лонвуд еду только я, и ты сам говорил, что у меня нет шансов.
– Я не отойду от тебя ни на шаг, жена. Ты и сама не захочешь, – Стракс говорил таким тоном, что Мара не стала спорить, только хмуро осмотрелась. – Древо Лонвуда, – указал вперед он.
Проклятое дерево, досуха выжавшее ближайшие земли и оставившее вместо лугов пустошь. Скрюченный ствол был виден издалека, и хоть Мара со Страксом все еще ехали по полям севернее Винтермера, растительность вокруг уже редела.
– Я думала, древо дальше от города, – сказала Мара. Еще она считала, что оно будет высоким. Как в рассказах о нем.
– Дерево в двух днях езды, и пустошь за ним простирается еще на два дня пути.
Два дня? Мара округлила глаза. Тогда, должно быть, дерево было огромным. Она недооценила его и внезапно поняла, что и впрямь не хотела путешествовать здесь одна.
– Четыре дня без дичи, воды и корма для лошадей, – кратко пояснил Стракс.
У них было лишь его продовольствие, как поняла Мара. В ее седельных сумках осталось всего-то несколько пакетиков сушеных трав и золотая монетка, втиснутая в шов.
В Винтермере на монету можно было приобрести все необходимое. Но никакие деньги не могли купить то, в чем Мара нуждалась больше всего – время. На возвращение в Винтермер ушел бы целый день, если не больше.
Мара не могла позволить себе такую роскошь.
– Ты спросил, как я поступила бы на твоем месте. Но как поступил бы ты, если бы мог спасти свою семью, только отдав перчатку Соледжиусу?
– Я бы поступил в точности как ты, Мара, – мягко согласился Стракс. К сожалению, его ответ не ослабил сердечную боль и вызвал желание расплакаться.
– Ты помешаешь мне спасти родных.
– Я помешаю тебе отвезти перчатку в Аремонд. Но я помогу спасти твою семью иным способом.
– Каким еще способом? – в расстройстве закричала Мара. – Думаешь, в Аремонде никто не пытался победить Соледжиуса? Он уничтожит любую армию, рискнувшую выступить против него. И как же мы спасем мою семью?
У ее мужа не было ответа. Мара видела только один способ, и Стракс пытался остановить ее.
Поэтому она должна была остановить его первой.