355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Аппельт » Ночь голубой луны » Текст книги (страница 2)
Ночь голубой луны
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:55

Текст книги "Ночь голубой луны"


Автор книги: Кэти Аппельт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

7

Через несколько часов Берегиня оказалась в шлюпке вместе с Вертом. Из всех жителей Устричного посёлка она была единственным ребёнком.

– И ещё я единственная, в чьих жилах течёт не только человеческая, но и русалочья кровь, – объясняла она Верту, пока они сидели в ночной темноте, вязкой, словно густая чёрная жижа.

Берегиня вспомнила, как она попыталась обсудить это с Синь. Но та только покачала головой и сказала:

– Что за фантазии, дорогая!..

И заговорила о том, что дома дел хоть отбавляй, что нужно прибраться, покормить Верта и помыть посуду.

А теперь Берегиня так рассердила Синь, что та готова была её убить. И рассердила она не только Синь, но и месье Бошана, и даже Доуги.

В общем, теперь все сердиты на неё. ВСЕ, КАК ОДИН.

Синь часто говорила, что Устричный посёлок – это «замкнутый мирок». И вот пожалуйста – теперь этот «замкнутый мирок» был против Берегини.

– Есть только один человек на свете, который может нам помочь, Верт, – сказала Берегиня, – это моя мама. – И, помолчав, добавила: – Потому что она – русалка.

Сидя в шлюпке и глядя на зеркально-гладкую поверхность пруда, Берегиня накрыла ладошкой талисман, который всегда носила на груди. Талисман был холодный, словно льдинка. Сквозь майку он холодил ей пальцы. И ещё она чувствовала, как бьётся сердце. Тук-тук-тук. Другой рукой Берегиня нащупала статуэтку Йемайи, что лежала в заднем кармане джинсов. Даже сквозь плотную джинсовую ткань она ощущала рельеф деревянной фигурки.

Накрыв одной рукой талисман, другой – фигурку Йемайи, Берегиня загадала желание.

– Пусть нам повезёт, Верт! – сказала она. – Нам слишком долго не везло. Зато теперь пусть повезёт!

8

Услышав своё имя, Верт завилял хвостом. Хвост его зашуршал по дну шлюпки.

Верт – сокращённо «верный товарищ». Берегиня почесала у него за ухом, а он в ответ лизнул её в лицо мокрым горячим языком.

– Фу! Горячий поцелуй! – поморщилась Берегиня, вытирая лицо тыльной стороной руки.

Верт тоненько заскулил: «Вернё-ё-ё-ёмся! Скоре-е-е-ей! Вернё-ё-ё-ёмся!» Для убедительности он даже положил переднюю лапу на колени Берегини. «Скоре-е-е-ей! Скоре-е-е-ей!» – поскуливал он. Псу не нравилось, что они ушли из дома. Он чувствовал что-то неладное.

Верт боялся темноты. Она настораживала его, и он был охвачен тревогой. Ему не нравилось сидеть в шлюпке в такой поздний час. Лучше было бы спокойно лечь спать в комнате Берегини, чтобы всё было как всегда: хозяйка – в кровати, а пёс – на полу на коврике.

Тревога гораздо хуже блох. От неё всё тело ныло и зудело. Берегиня сняла лапу с колен и постаралась подбодрить пса:

– Всё в порядке, дружок. Вот увидишь. Всё будет отлично! Раз-два – и готово!

Пёс снова лизнул её прямо в нос. Он не считал, что всё в порядке, раз они сидят с хозяйкой в шлюпке в кромешной тьме.

– В конце концов, ты ведь у меня отличный пёс-ищейка, – продолжала утешать его Берегиня.

Это была правда. Верт легко находил любую пропажу: тапочки, завалившийся куда-то носок, чайную ложку, крохотный ключик от шкатулки, в которой Берегиня хранила свой дневник, серёжки Синь или тетрадку с домашним заданием.

А ещё Верт находил красивые ракушки и бездомных щенков – например он нашёл Второго, которого взял к себе Доуги. Верт находил полосатых губанов и пятнистых ящериц гекконов. Он мог бы найти всё, что угодно, даже упавшую звезду. Но сейчас псу-ищейке было не до находок. Его охватывала тревога.

9

Берегиня снова перегнулась через борт шлюпки.

– Я знаю, вы там, – сказала она, вглядываясь в чёрную воду.

А вдруг крабы снова позовут её? Она заткнула пальцами уши. Нет уж, хватит. Она больше не хотела ни видеть, ни слышать крабов. Ни одного, даже самого крошечного краба, ни через десять, ни через тысячу, ни через сто миллионов лет.

Дурацкие крабы!

И всё-таки удивительно: как из-за них случилось столько неприятностей?

НЕ-ПРИ-ЯТ-НО-СТИ.

Она положила подбородок на край лодки и уставилась в чёрную воду. В ушах у неё звучали слова Синь: «У вас неприятности, юная мисс!»

– Всё из-за вас, дурацкие крабы, – пробормотала Берегиня.

Ну зачем, зачем она не осталась утром в ванной комнате? Лучше бы она так и сидела на краю ванны с полотенцем на голове. Если бы она не открыла дверь и не вышла, то ничего бы не случилось. Она бы больше не услышала крабов, потому что до ночи просидела бы в ванной, а Синь тем временем благополучно сварила бы их и добавила в свой гумбо.

Но… она не осталась в ванной. Нет уж. Просидеть целый день в ванной? Как вы себе это представляете? Провести там весь день, с утра до ночи, и не сойти с ума? Весь длинный солнечный, чудесный летний день? Вы, должно быть, шутите? Нет, нет, нет. И ещё тысячу раз нет.

Берегиня не осталась в ванной. Она открыла дверь и вышла, отправившись вслед за Синь на кухню, туда, где в алюминиевом баке сидели десять крабов. Интересно, а слышала ли их Синь? Наверное, нет. Ведь у Синь в жилах не было русалочьей крови. Ни одной капельки. Синь очень хорошая. Но она не родная мать Берегини. Её родную мать зовут Мэгги-Мэри.

Так вот. Берегиня снова оказалась на кухне, где Синь мешала ложкой горячий соус ру. И тут прозвучал приказ. Он исходил от окружающего мира, от неба, от земли и моря. «Отпусти крабов!» – так звучал этот приказ. Едва Берегиня услышала его, как все мучения кончились. Всё сразу стало легко и понятно. Это был чёткий и определённый ответ на вопрос о том, что делать.

Но за ним тут же встал новый вопрос: как это осуществить? Как ей пронести огромный, тяжеленный бак к двери мимо Синь, выйти из кухни, спуститься по ступенькам и отнести его к пляжу, до которого не меньше ста метров?

Вряд ли у неё это получится.

А впрочем… если хорошенько подумать…

Ну конечно!

Решение вдруг нашлось. И оно было восхитительно простое.

Надо всего-навсего спросить.

Всего-навсего…

…И Берегиня спросила:

– Синь, а крабы… обязательно должны оказаться в гумбо?

Синь обернулась к ней, подняв вверх ложку.

– Что-о?.. – изумлённо протянула она.

– Я насчёт крабов, – повторила Берегиня. – Разве так уж обязательно класть их в гумбо?

– Берегиня, это крабовый гумбо.

– Я знаю… Но, может быть, один раз… один-единственный разочек… мы могли бы сделать не крабовый, а… сосисочный гумбо? – сказала Берегиня улыбаясь. Это была самая нежная и ласковая улыбка. Обезоруживающая улыбка. Улыбнувшись, Берегиня добавила: – Знаешь, Синь, сосисочный гумбо – это тоже очень вкусно. Вот увидишь, он всем нам очень понравится.

– Глупости! – отрезала Синь. – Между прочим, крабовый гумбо – твоё любимое блюдо.

Это правда. Так и было… раньше. Раньше Берегиня действительно очень любила крабовый гумбо. Но сейчас ей ужасно не хотелось признаваться в этом перед крабами, которые почему-то вдруг совсем затихли в своём алюминиевом баке. Может быть, они просто покорились судьбе? Может, поняли, что им не спастись? Что они обречены и выхода нет? Берегиня украдкой взглянула на них. Да, так и есть. Покорные и обречённые крабы (если, конечно, такие крабы вообще бывают на свете) должны были выглядеть именно так.

– Между прочим, – снова заговорила Синь, – если мы сварим гумбо без крабов, то Доуги будет очень обидно. Он специально встал сегодня на рассвете и отправился на пляж, чтобы наловить их и принести сюда.

В самом деле, Берегиня позабыла про Доуги… Она конечно же совсем не хотела его обидеть.

Крабы едва слышно шевельнулись в баке. Берегиня тяжело вздохнула.

Только вчера месье Бошан сказал ей: «Завтра мы увидим в небе парад планет». Берегиня знала: это верный знак, что произойдёт что-то из ряда вон выходящее. И, судя по всему, гумбо сыграет здесь не последнюю роль.

Гумбо. Укулеле. Цереус.

Парад планет.

Тринадцатое полнолуние.

Ночь голубой луны.

Она смотрела, как Синь, ловко орудуя ножом, резала стручки зелёного перца и бросала их в кастрюлю.

– К тому же, – сказала Синь, – мы всегда варим крабовый гумбо в ночь голубой луны. Это наша семейная традиция.

Берегиня уселась за стол и положила голову на руки. Горячий пар от плиты шёл ей прямо в лицо. Душный, липкий, клейкий пар.

И тут крабы вдруг решили напомнить о себе. Они снова подняли возню в баке. Берегиня старалась не смотреть на них. Но это было ей не под силу.

Один краб. Два. Три. Четыре. Пять. Шесть. Семь. Восемь. Девять. Десять.

Она даже не заметила, как Верт подбежал к ней и ткнулся холодным, влажным носом в колени. Вздрогнув от неожиданности, потрепала пса по загривку. Может, Верту тоже жалко крабов?

И тут вдруг случилось чудо.

– Как же так? – пробормотала Синь, держа в руках пустую банку. – Не может быть!

Она то вертела банку в руках, то встряхивала её, то закрывала, то открывала крышку, снова и снова заглядывая вовнутрь, словно бы не веря своим глазам.

– Что случилось? – спросила Берегиня.

– Томатный соус! – воскликнула Синь. – У меня закончился томатный соус!

– А нельзя обойтись без него? – спросила Берегиня.

– Острый мексиканский томатный соус с красным перцем. – Синь ткнула пальцем в свою книгу рецептов. – Без него гумбо не гумбо, а просто суп!

Берегиня отлично знала, что Синь всегда клала в гумбо только этот соус. И вот теперь он закончился. Банка была пуста.

Кастрюлька с густым варевом тихонько булькала на плите. Синь убавила огонь, чтобы суп не кипел, а потихоньку томился на тёплой конфорке, задумчиво потёрла лоб и неожиданно повернулась к Берегине:

– Послушайте, юная мисс, вы не могли бы приглядеть за соусом ру, пока я съезжу в город?

Берегиня не поверила своим ушам. Что за вопрос?! Вот уже целых пять недель она делает всё, чтобы Синь наконец поняла: её девочка – взрослый, самостоятельный человек. Она может оставаться дома одна и ей можно дать любое, самое трудное поручение. Неужели Синь до сих пор считает её маленькой? Вот уже пять недель, как она сама убирается в своей комнате. Никогда… ну, если быть совсем честной, почти никогда не бросает свои джинсы и майки на пол. Она сама моет Верту лапы после прогулки, чтобы пёс не наследил в доме. И между прочим, она работает в «Автобусе» и зарабатывает деньги! Она выучилась натирать воском доски для сёрфинга и скопила уже целых сорок два доллара! А сегодня добавит к ним ещё два!

Разве все вокруг ещё не поняли, что она взрослый, ответственный человек?

Синь никогда не оставляла её одну. Даже ненадолго уходя из дому, она брала Берегиню с собой или отводила её к соседям – к месье Бошану или к Доуги в «Автобус». Именно там – у месье Бошана или у Доуги – проводила время Берегиня, когда Синь уходила на работу в бар «Весёлая устрица». Но сегодня был нерабочий день. День гумбо.

Пустая банка из-под соуса – это был шанс. Шанс, который нельзя было упустить.

– Я быстренько. Одна нога здесь, другая – там, – торопливо пробормотала Синь. В дверях она обернулась и, подняв палец вверх, сказала: – Присматривай за кастрюлей. Если ру снова начнёт кипеть, убавь огонь и помешай его ложкой, а то мы потом с тобой плиту не отмоем.

Берегиня кивнула и помахала Синь рукой. Её сердце, словно птица, билось в грудной клетке. Дверь закрылась. Синь ушла.

Одна!

Сама себе хозяйка.

Одна дома.

Наедине с крабами.

Сколько же у неё времени? Синь нужно пятнадцать минут, чтобы доехать до магазина и обратно. Примерно столько же она проведёт в магазине. Полчаса. Синь вернётся через полчаса, и ни минутой позже.

Ни минутой позже.

Берегиня заглянула в бак. Крабы были прекрасны – коричнево-бело-голубые панцири в форме сердечек!..

Берегиня наклонилась и потрепала Верта по голове.

– За дело, дружок!

«Гав! Гав!» – ответил Верт и забился под стол.

Он всячески старался показать, что он здесь ни при чём.

Радость накатила на Берегиню, словно свежая, прохладная волна, словно она окунулась в шумный пенный прибой или только что залпом выпила большой стакан газировки и теперь весёлые пузырьки лопались у неё под кожей, приятно холодили и покалывали всё тело – от пят до макушки.

Надо было спешить. Синь вернётся через полчаса, и ни минутой позже.

10

Синь села в зелёный «додж-универсал» и повернула ключ зажигания. Пока мотор грелся, она привычно пробормотала дорожную молитву водителя и положила руки на руль. Машина тронулась с места и покатила по дороге.

Когда-то, много лет назад, Мэгги-Мэри ехала по шоссе в этой самой машине, сидя за этим самым рулём, и подобрала Синь.

Синь стояла на обочине дороги. Совсем одна, держа в руках деревянную миску – единственное своё достояние. У неё были только эта большая деревянная миска, которую она изо всех сил прижимала к груди, да два доллара, которые она засунула в свои старенькие ботинки. Больше у неё не было ничего – ни одежды, ни вещей. Хотя нет, было ещё кое-что: огромное желание во что бы то ни стало покинуть унылые равнины Центральной Айовы. И тут свершилось чудо. Вдруг возле неё затормозил зелёный «додж», и уже через минуту он увозил её из Айовы сюда, в Техас, к побережью Мексиканского залива. Он увозил её от постылых кукурузных полей, ферм и силосных башен, уныло торчащих на горизонте, от суровых зим с грязно-белыми, подтаявшими сугробами и родного дома, где её, как огнём, жгли воспоминания о детстве и о родителях, погибших в аварии на шоссе, когда ей было всего одиннадцать.

А здесь… Здесь всюду только пальмы, песок и вода. Среди бескрайних полей Айовы она чувствовала себя, словно узник в тюрьме. А здесь, в замкнутом мирке Устричного посёлка, ей было хорошо и привольно.

Она приехала сюда вместе с Мэгги-Мэри и нашла здесь дом, уютный и тёплый.

Синь миновала ворота парка, подъехала к Устричному шоссе и вдруг заметила, что до сих пор сжимает в левой руке пустую банку из-под томатного соуса. Бросив её на сиденье, она взглянула в зеркало и увидела свой призрачно-голубой дом с белой крышей. Он быстро удалялся и становился всё меньше и меньше. Ещё мгновение – и он исчезнет за поворотом. У Синь внезапно перехватило дыхание.

– Боже мой! – прошептала она. – Берегиня! Что же я наделала? Зачем же я оставила её одну?

Она ударила по тормозам. Раздался визг, машину занесло, и Синь, едва не угодив в кювет, в последний момент резко повернула руль. «Додж» как вкопанный замер на середине шоссе. Откинувшись на спинку сиденья, Синь перевела дух и вдруг подумала о Доуги.

Конечно, гумбо получился бы вкусным и без мексиканского соуса с красным перцем. В любой другой день она могла бы обойтись без него. Но только не сегодня. Сегодня гумбо должен быть идеальным. А для этого туда нужно было положить всё, что перечислено в рецепте.

Сегодня ночь голубой луны. Она повторится не скоро, только через несколько месяцев. К тому моменту много воды утечёт. Нет, откладывать больше нельзя. До следующего тринадцатого полнолуния её решимость может улетучиться.


Синь нажала на газ и поехала в город. Она ехала очень быстро, гораздо быстрей, чем обычно. Ей нужно всего полчаса, чтобы добраться до магазина и вернуться обратно. Если поспешить, можно успеть за двадцать пять или даже за двадцать минут. В магазине она управится быстро, потому как точно знает, в каком отделе и на какой полке стоит мексиканский томатный соус. Она вернётся через полчаса. Всего через полчаса, и ни минутой позже.

11

Дверь за Синь захлопнулась, затем послышался звук отъезжающего автомобиля. Берегиня схватилась за ручку огромного, тяжеленного тридцатилитрового бака. Когда Доуги утром доставил его на кухню, казалось, что в нём не больше трёх литров – так легко он его нёс. А Берегиня, как ни старалась, не смогла даже приподнять бак. И это несмотря на крепкие мышцы, которые она накачала, натирая воском сёрфборды.

Надо было вылить часть воды из бака, и как можно скорее. Крабы сидели очень тихо, но она чувствовала, как им не терпится высвободиться.

– Сейчас, сейчас… – прошептала она.

Самый большой краб высунулся из воды и щёлкнул клешнями. Берегиня отшатнулась, выпустила ручку бака и – плюх!!! Вода с шумом выплеснулась на пол.

– Ёлки-палки! – сердито прошептала Берегиня. – Теперь придётся убирать эту лужу, чтобы Синь ничего не заметила.

Берегиня открыла ящик и достала из него мерный стаканчик, чтобы вычерпать воду из бака. Но, повернувшись к нему, она замерла: все крабы высунули из воды свои клешни. Как же быть? Она не сможет опустить руку со стаканчиком в бак! Что делать? Берегиня взглянула на часы. Она не заметила, во сколько уехала Синь. Но, судя по всему, прошло не меньше пяти минут.

Крабы тихонько щёлкали клешнями в такт тиканью часов.

Берегиня снова попыталась приподнять бак, но безуспешно. Бак, должно быть, весил столько же, сколько она сама, а может, и больше. Впрочем, у Берегини не было ни минуты раздумывать об этом. Время уходило.

Она услышала, что суп опять начал закипать. Поспешно подбежав к плите, Берегиня хорошенько перемешала густое варево. Потом она оставила ложку на плите возле кастрюли и, немного подумав, переложила её на кухонный стол. На столе она увидела большую миску – деревянную миску Синь.

Берегиня называла её «миска-юла», потому что Синь часто рассказывала ей про свою любимую детскую игру: «Когда я была совсем маленькой, моя мама часто ставила эту миску на пол в кухне, усаживала меня в неё и кружила – сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее».

Эту деревянную миску, которая досталась ей от мамы, Синь привезла с собой из Айовы. Синь даже помнила песенку, которую пела ей мама, когда кружила её в деревянной миске:

 
– Лети-лети, миска,
Ни далеко, ни близко,
Мимо золотой звезды
До серебряной луны!
 

Синь, напевая эту песенку, всегда улыбалась и поглаживала деревянные бока миски. Берегиня представляла себе маленькую Синь, которая сидит в миске.

В деревянной миске.

В большой деревянной миске.

Такой большой, что в ней может поместиться маленькая девочка.

Такой большой, что в ней могут поместиться один или даже целых два краба.

Эврика!

Берегиня сняла миску с полки и поставила на пол возле бака. Потом она закрыла глаза, скрестила пальцы и прошептала:

– Только бы у нас был бекон! Только бы у нас был бекон! Только бы у нас был бекон! – и три раза постучала по деревянной миске.

Доуги показывал ей, как ловить крабов с причала: для этого нужна была крепкая верёвка и приманка – ломтик бекона. Она несколько раз видела, как Доуги ловил крабов. Она была уверена, что сможет выловить их из бака.

Моток верёвки отыскался в ящике, там, где лежали вилки и ножи. Берегиня подошла к холодильнику, закрыла глаза, глубоко вздохнула и рывком распахнула его дверцу.

– Только бы у нас был бекон! Только бы у нас был бекон! Только бы у нас был бекон!

Она открыла глаза.

Бекон!

В холодильнике лежала упаковка бекона.

– Эврика! Эврика!! Эврика!!! – закричала Берегиня, хлопая в ладоши.

Она осторожно отделила тоненький ломтик, обвязала его шнурком и опустила в бак прямо возле самого большого краба. Тот сразу же вцепился в шнурок. Медленно, очень-очень медленно Берегиня подняла его, вытащила из бака и опустила на дно большой деревянной миски. Миска была действительно очень большая. В ней хватало места ещё для одного краба. Берегиня отрезала от мотка новый кусок верёвки и привязала к ней другой ломтик бекона. Краб Номер Два вцепился в приманку, и она тут же выловила его из бака. Теперь уже два краба сидели в деревянной миске Синь, поедая кусочки бекона. Может, стоит добавить к ним третьего? Берегиня приподняла миску и решила, что не стоит. Крепко держа миску, она выскользнула за дверь и сбежала по крыльцу, по десяти ступенькам.

Она очень спешила. Но всё-таки, спрыгнув с последней, десятой, ступеньки, она на минуту остановилась в нерешительности. Что делать? Бежать на пляж? Это слишком далеко. Не успеет она сбегать туда-обратно, как Синь вернётся из магазина. А ведь в кухне дожидаются спасения ещё целых восемь крабов. Решено. Она отнесёт их к пруду. Правда, утром, во время отлива, там обычно совсем мелко. Но крабам и не нужно много воды.

Берегиня обогнула дом и побежала вниз, к пруду. Там действительно было едва по колено. Однако вскоре должен был начаться прилив, а покамест десять сердитых крабов посидят на мелководье и подождут, когда станет прибывать вода. Она поставила деревянную миску на траву, слегка наклонила – и Номер Один, а за ним и Номер Два выбрались на волю. Бочком, торопливо они побежали к пруду и вскоре скрылись под водой. Берегиня проводила их взглядом.

У деревянного причала «Стрелка» – шлюпка Доуги – глухо стукнулась о доски, словно приветствуя прибытие партии ракообразных: «бум! Бум-бум! Вау-вау-ву-у-у-у!»

Из кухни послышался вой и лай Верта. Он напомнил Берегине, что там, в баке, дожидаются своей очереди ещё восемь узников. Скорее!

Скорее.

Вверх по лестнице.

Верёвка.

Бекон.

Тихо-тихо-потихоньку…

Цоп! Попался! Давай в миску.

Верёвка.

Бекон.

Тихо-тихо-потихоньку…

Цоп! В миску!

Бегом по лестнице, за дом, вниз к пруду.

Скорей-скорей-скорей.

Синь вернётся с минуты на минуту.

С минуты на минуту.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю