355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Шилд » Вкус соблазна » Текст книги (страница 3)
Вкус соблазна
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:14

Текст книги "Вкус соблазна"


Автор книги: Кэт Шилд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 4

– Потрясающе, босс! – На загорелом лице Дэ блеснула улыбка, когда он вошел в кухню «Батоури». – Хорошее местечко.

Бывший инструктор по серфингу на Бали с восхищением огляделся вокруг, оценив сияющую кухонную технику и безукоризненно чистые столы. Полчаса назад Эштон встретил Дэ в аэропорту и сразу хотел везти его на квартиру, которую он для него снял, но Дэ сначала захотел посмотреть кухню. Эштон его понимал. Вот уже четыре месяца он обсуждал свой проект с молодым индонезийцем. Естественно, тот жаждал первым делом увидеть место своей работы.

– Рад, что тебе понравилось. Но тебе будет нелегко. Ты даже не представляешь, что это значит – работать вместе с шефом Коулом.

Эштон наладил отношения с чикагским шеф-поваром и уговорил его прийти работать в «Батоури».

– Хуже тебя вряд ли кто может быть.

Эштон проигнорировал эту насмешку.

– Наверное, он поручит тебе самую простую работу. Не думаю, что это будет лучшее использование твоих способностей. Я могу найти тебе что-нибудь более подходящее в одном из моих ресторанов в Нью-Йорке или Лондоне.

Дэ покачал головой:

– Мне нравится Вегас. Здесь кипит жизнь.

Прожив двадцать пять лет на острове, Дэ жаждал перемен, мечтал о новых ощущениях. Эштон прекрасно его понимал. Ведь он уехал из Африки по тем же причинам, когда ему было пятнадцать.

– Только не проиграй в карты последнюю рубашку.

– Не беспокойся. – Дэ подергал полы своей яркой тропической рубашки. – За нее никто и цента не даст.

– Я хотел сказать не это, – начал Эштон, но замолчал. Горько усмехнувшись, он решил не играть роль мудрого дяди. Эта роль совсем ему не шла. Обычно ему давали советы, а он выслушивал их. Однако в присутствии Дэ ему казалось, что разница между ними составляет не десять, а двадцать лет.

С тех пор как Эштон взял юного индонезийца под свое крыло, он стал чувствовать за него ответственность. Множество людей зависело от него, ведь он был владельцем четырех ресторанов с персоналом в сто человек. Но это бизнес. А Дэ – это личное. Шанс выплатить хоть часть того долга, который навсегда останется неоплаченным.

– Я нашел тебе квартиру недалеко отсюда. Туда ходит автобус.

– Спасибо за все, что ты для меня делаешь.

– Однажды мне помог один человек. И это изменило всю мою жизнь. – Но Эштон никогда не нуждался в помощи так, как Дэ. – И лучший способ мне отплатить – это добиться успеха.

– Ты знаешь, я добьюсь.

Это было замечательное свойство Дэ. Он имел безграничный запас оптимизма. И даже тогда, на Бали, когда положение его было критическим, он всего лишь усмехался и говорил, что скоро жизнь наладится. И она наладилась, потому что Эштон, начав обучать его кулинарии в обмен на уроки серфинга, вскоре обнаружил, что парень обладает природной сообразительностью и фантастическим вкусом.

– Поехали, отвезу тебя в твою квартиру. – Эштон махнул рукой в сторону выхода.

– Как у тебя дела с новым шоу? – спросил Дэ, когда Эштон сел за руль своего внедорожника и завел мотор.

– Пока не знаю. Они все еще требуют, чтобы я отказался от «Кулинарного бродяги».

– А ты?

– Продюсеры не расстаются с идеей отправить меня в Африку в следующем году, а ты знаешь, как я к этому отношусь.

– Может, ну их… Делай шоу в Нью-Йорке.

Хороший совет. Винс уговаривал его сделать то же самое. Даже его собственный разум твердил ему о том, чтобы он бросил шоу о путешествиях и занялся более интересными и масштабными вещами. Продюсеры «Филлите» настаивали на том, чтобы следующую серию Эштон снимал в Африке. Не было ли это лучшим поводом уйти от них и подписать новый контракт? Так почему же он мешкает?

– Наверное, рано или поздно это произойдет, – сказал Эштон. – На следующей неделе я встречаюсь с ними. Они попросили меня сделать пилотный выпуск.

– И что ты планируешь?

– У меня есть некоторые идеи…

Но теперь они казались ему неудачными. Когда продюсеры нового проекта впервые обратились к нему, Эштон точно знал, что хочет делать. Но чем больше он узнавал о концепции шоу, тем меньше чувствовал уверенность в том, что это именно то, что ему нужно. И все же возможность сделать виток в своей карьере была такой заманчивой, что он не мог окончательно отвергнуть этот проект.

Оставив Дэ в его новой квартире, Эштон вернулся в отель. Вопросы парня побудили его к действию.

Эштон уже начал сомневаться в том, найдет ли общий язык с новыми продюсерами. Он предложил им несколько идей, но ему сказали, что они чересчур экстравагантные. Пожалуй, никогда ему не было так трудно продвигать свою карьеру. Конечно, были времена, когда ему приходилось трудиться на пределе сил. За время работы в «Кулинарном бродяге» он промерзал до костей, спасался от тропического шторма в пещере, ломал руку, выбивал коленную чашечку и был ранен отрекошетившей пулей. И в то же время он трудился в ресторане у заносчивых шеф-поваров, которые старались превратить его жизнь в ад, но Эштона это не волновало, потому что ему было интересно готовить еду.

Сейчас совсем другое. Продюсеры «Лайфстайл» не думали о хорошей еде или интересных историях, они хотели только одного: увеличить число зрителей, а для этого следовало создать нечто, что было бы интересно всем. Эштон считал, что это ему не по силам. Если только Винс не был прав насчет того, что они наняли его как импозантную «груду мышц». Это и веселило, и злило его.

Отодвинув блокнот с набросками для будущего шоу, Эштон решил заняться насущными проблемами. Надо составить меню для «Батоури». Харпер ждала от него кулинарной идиллии и внятного плана, как ее достичь. Его желание произвести на нее впечатление было вторично, хотя ему нравилось смотреть, как она преображается, а это происходило, лишь когда он удивлял ее.

Целый час он сидел над своей пухлой тетрадью, куда записывал кулинарные рецепты, собираемые много лет, но вдохновение не приходило. Он готов был уже взять десять рецептов наугад, когда звякнула посуда.

За столик напротив него села Харпер.

Войдя в ресторан и увидев Эштона, Харпер поняла, что оба они зашли в тупик. Он, задумчиво сидевший в сумрачном свете ресторана, и она, преследующая его, как какая-нибудь влюбленная фанатка. Кем на самом деле она и являлась. Но ее привело сюда нечто большее.

Вчера вечером, когда Харпер уходила из ресторана, она почувствовала себя спокойнее по сравнению с тем, какой была утром. Возможно, Эштон не самый надежный или чуткий мужчина на свете, но его задорное очарование отвлекало ее от тревог. А в отвлечении она очень нуждалась.

Сегодня он сидел, склонившись над тетрадью, с чашкой кофе. Впервые она видела его таким сосредоточенным, сконцентрированным на работе. Обычно он двигался и жестикулировал, расточая вокруг себя свою невероятную энергию. Он был страстным и красноречивым, когда беседовал с кандидатами на должность шеф-повара, командовал персоналом на кухне или излагал дизайнерам свое видение декора.

Внимательно вглядевшись в него, Харпер почувствовала, как тревога постепенно оставляет ее. Вчера он стал для нее оазисом спокойствия среди хаоса, окружавшего ее. Харпер не могла забыть игривых слов Скарлетт насчет Эштона, и сейчас она гадала, что у них могло бы получиться.

Наверное, он мог бы предложить ей только секс, без всяких обязательств. Однако Харпер стала смотреть на него совсем другими глазами, когда узнала, что он ушел из дома, когда ему было пятнадцать. Она так мало его знала. И зачем он дал ей понять, что за маской самоуверенной знаменитости скрывается обычный человек? Он был более сложным, чем Харпер могла себе представить, поэтому она стала еще больше восхищаться им.

Разумом она понимала, что ей надо повернуться и уйти. Жизнь и так непроста, и ей нельзя влюбляться в Эштона Крофта. Но любопытство одержало верх. Она просто поинтересуется, над чем он сейчас так усердно работает.

Взяв кофейную чашку в баре, она подошла к столику, за которым сидел Эштон, и опустилась рядом с ним на диван. Погруженный в свои мысли, он поднял глаза, взял ее чашку и налил в нее кофе из серебристого металлического кофейника.

– Проверяешь меня?

– А это нужно?

– Возможно. – Он перелистывал страницы тетради, испещренные четким твердым почерком. – У меня мысли разбегаются.

– Никогда не думала, что ты можешь критично относиться к себе. – Харпер потянула его тетрадь. – В моем представлении ты всегда прыгаешь с высокой скалы, не проверив, безопасно ли там нырять.

– Не угадала. Я нуждаюсь в твоей помощи. Помоги мне составить меню.

– В моей помощи?

– У тебя прекрасный вкус, хотя ты совсем не ешь.

– Я ем, – возразила она. – Просто сначала проверяю, полезно ли это. И я много занимаюсь спортом. Бег трусцой помогает мне думать.

– Если хочешь услышать мой совет, тебе надо меньше думать.

– Что-то я не помню, чтобы я спрашивала у тебя совета. – Тон ее был мягким, поэтому слова не показались ему резкими. – Но ты не перестаешь навязывать мне свое мнение.

– Хватит провоцировать меня. Выбери блюда, которые тебе нравятся.

Подавив улыбку, Харпер стала изучать тетрадь Эштона. У нее никогда не было мужчин, с которыми она могла бы дурачиться и чувствовать себя комфортно. Мужчины, с которыми она встречалась, были серьезными людьми с прекрасным происхождением, что очень понравилось бы ее матери. Эштон совсем другой. Однако для Харпер самым ценным было мнение ее деда. Генри Фонтейн ценил Эштона за то, что тот сам смог построить свою жизнь. Ведь Генри тоже создавал свою гостиничную империю тяжелым и упорным трудом.

Через некоторое время Харпер поняла, что ничего не может выбрать. Рецепты блюд были такими интересными и разнообразными, что их хватило бы на десять ресторанов. Теперь она поняла, почему Эштон затрудняется с выбором.

– Любое блюдо подходит. Жаль, что ты не сможешь приготовить все. – Харпер протянула ему тетрадь. – Тебе надо написать кулинарную книгу. Твои телевизионные шоу не могут полностью раскрыть твои таланты.

Он изучающе взглянул на нее, прищурившись:

– Я люблю готовить, и сейчас мне этого так недостает. Именно поэтому я хочу устроиться в шоу «Лайфстайл», в основу которого положена кулинарная тема.

Харпер вздохнула. Она не могла понять, почему он не может сконцентрироваться на «Батоури». Ведь другие его рестораны пользовались огромной популярностью и приносили хорошую прибыль. Теперь она стала осознавать, что свою телевизионную карьеру Эштон ставит превыше всего. А сейчас он захвачен мыслями о новом телепроекте. Неудивительно, что он не мог сфокусироваться на рутинных вопросах, без которых успех ресторана невозможен.

– Позволь тебя спросить. – Голос Харпер был неуверенным. – Ты действительно хочешь сделать «Батоури» успешным рестораном?

– Конечно.

Когда Харпер впервые обратилась к нему насчет участия в открытии ресторана, она надеялась, что они станут партнерами. Ослепленная его талантами, она не сразу поняла, что он любит играть соло.

– Мне кажется, что ты не уделяешь много внимания этому проекту.

– Я веду переговоры насчет моего очередного шоу, но в основном этим занимается мой менеджер. А я горю желанием работать в твоем ресторане.

Харпер надеялась, что это так, но разве он сможет везде поспевать? У него и так уже четыре своих ресторана и «Кулинарный бродяга». А теперь еще и новое шоу?

– Разве у тебя хватит времени на то, чтобы участвовать в двух шоу и управлять твоими ресторанами?

– Наверное, мне придется оставить «Кулинарного бродягу».

Харпер огорчилась:

– Не надо.

Ведь Эштону нравилось рисковать. Он ездил в страны с напряженной политической обстановкой или добирался до самых глухих уголков земли, куда мало кто отваживался ездить. Комфорт и безопасность – не для него.

– Это чудесное шоу.

– Я бы не хотел уходить из этой передачи, – сказал Эштон. – Но это и является камнем преткновения в моих переговорах с новыми продюсерами. Они хотят, чтобы я участвовал только в их проекте.

– Но разве он так важен для тебя? – Харпер так хотелось, чтобы он продолжал участвовать в «Кулинарном бродяге». Она смотрела каждую серию по нескольку раз и не могла насмотреться. – Я думала, тебе нравится путешествовать, видеть новые места, знакомиться с новыми людьми.

– Ну да. – Эштон потер ладонью висок. – Но ведь ты сетовала на то, что у меня мало времени.

– Я еще не знала, что ты хочешь бросить «Кулинарного бродягу».

– Прости, что разочаровал тебя.

И зачем она сказала ему об этом? Грузить его своими тревогами было бесполезно. Он не тот человек, которого можно контролировать. За прошедшие девять месяцев Харпер усвоила это.

– Вообще-то это не мое дело. Мне просто нравится твое шоу.

– Спасибо тебе. – Положив ладонь на ее руку, Эштон нежно сжал ее. – Я приготовлю несколько блюд, которые хочу включить в меню. Ты попробуешь и скажешь свое мнение, и мы сегодня вечером подведем итог.

Харпер понимала – все это бесполезно. Что бы она ни предложила, он составит меню на свой вкус. Но она оценила его желание успокоить ее.

– Хорошо.

– Встречаемся здесь в восемь вечера?

Она поднялась с дивана:

– До встречи.

Выйдя из ресторана, Харпер достала свой телефон. Она выключила звук, когда разговаривала с Эштоном, и теперь увидела шесть пропущенных звонков и десять сообщений. Тяжело вздохнув, она ускорила шаг, направляясь к своему офису.

Эштон скрестил руки на груди, и белый двубортный пиджак шеф-повара плотно обтянул его плечи. Он превзошел самого себя. Расставшись с Харпер, он отправился на кухню и приготовил восемь новых закусок. Все они должны понравиться ей, ведь он видел, какие рецепты привлекли ее внимание, когда она листала его тетрадь.

Пусть она сама составляет меню, ведь «Батоури» – ее детище. За последние двадцать четыре часа, полностью погрузившись в планирование, Эштон вдруг открыл в себе целеустремленность, которой у него никогда не было. Ему было несвойственно остановиться и подумать. Словно акула, он должен был постоянно двигаться, чтобы выжить. Или чтобы почувствовать себя живым?

Ровно в восемь часов Харпер вошла на кухню. Сердце его замерло, когда он увидел ее. Она была в воздушном небесно-голубом платье без рукавов.

– То, что надето на тебе, напоминает мне туманные горы Вьетнама. Я катался там в прошлом году. – Эштон замолчал, ведь ему непривычно было делиться своими мыслями, когда он не стоял перед камерой.

Склонив голову, Харпер попросила:

– Расскажи мне об этом!

– У нас был перерыв в съемках, и я, взяв напрокат мотоцикл, поехал в горы. Представляешь себе узкую дорогу, вьющуюся в кручах и не огороженную ничем?

– Звучит ужасающе.

– Да. Я проезжал мимо деревень, где бегали дети. За мной гнались собаки. – Это было необыкновенно рискованно, но Эштон испытывал необыкновенную, будоражащую радость. – В какую-то секунду я взглянул вниз и увидел глубоко внизу зеленую долину, покрытую сизым туманом.

В эти минуты он не думал о том, куда он едет и зачем. Это было ему безразлично. Его захватывал сам процесс путешествия. То же самое он мог сказать о времени, проведенном в обществе Харпер. Он хотел жить в настоящем, но она из тех, кому нужно знать, что случится в будущем. Долго ли продлятся их отношения, прежде чем она устанет от его непредсказуемых и беспечных поступков?

– И ты вспомнил об этом, глядя на мое платье? – Брови ее поднялись. – Тебе все-таки надо написать книгу. У тебя талант.

– Но я не напишу книгу.

– Почему?

– Ты знаешь почему.

– Потому что для этого надо слишком долго сидеть на одном месте. Почему бы тебе не найти соавтора?

– А ты хочешь им стать?

Я?

– Почему бы нет? Ведь это твое предложение.

– Я понятия не имею, как писать кулинарную книгу.

– Но ты знаешь, какой она должна быть.

– Я слишком занята. – Но, помолчав, она добавила: – Мы можем поговорить об этом после открытия ресторана.

– Честный ответ, – сказал он, увлекая ее за собой на кухню. – Не будем забывать, зачем ты здесь. Думаю, мы начнем с морского окуня. – И Эштон стал рассказать, какие еще семь закусок он приготовил для нее.

– Звучит так заманчиво, что у меня разыгрался аппетит.

Эштон заранее приготовил соусы и необходимые ингредиенты, поэтому сейчас ему оставалось только смешать их. Харпер следила за каждым его движением. Он работал молча, сконцентрировавшись на процессе, но все-таки ощущал на себе ее восхищенный взгляд.

– Не отнесешь ли это в столовую? – Он указал ей на две тарелки. – Я буду через минуту.

Свечи в хрустальных подсвечниках бросали отблеск на золотистое блюдо, на которое Эштон выложил морского окуня и ризотто с трюфелями. Глаза Харпер восхищенно вспыхнули, когда она увидела изысканно сервированный стол.

– Не представляю, как мы все это съедим и выпьем, – произнесла она.

– Попробуй немножко того и этого. Продегустируй вина. Сегодня я выбрал африканские марки, мы можем предложить их как домашние вина.

– Когда ты предложил мне назвать ресторан «Батоури», то объяснил, что так называется город в Африке, но я не припомню, где он находится.

– В западной провинции Камеруна.

– А почему ты выбрал именно его?

Если бы Эштон сказал ей правду, вряд ли это понравилось бы ей, поэтому он ответил уклончиво:

– Я жил там три года, когда был подростком.

– Значит, это твоя родина.

Он налил ей вина:

– Попробуй ягненка. Он замаринован в йогурте, чесноке, семенах кориандра, тмине и луке.

– Очень вкусно, – пробормотала она, положив кусочек в рот.

Эштон не мог оторвать от нее глаз. На лице ее отражалось такое чувственное удовольствие, что это резануло, словно бритвой. Что-то дрогнуло в его груди. Его охватило желание впиться в ее губы, почувствовать их вкус, окунуться вместе с ней в море наслаждения. Но он напомнил себе, что потратил много времени и сил, чтобы приготовить эти блюда. И работа его пойдет насмарку, если он поддастся своим сиюминутным импульсам и займется с ней любовью прямо здесь и сейчас.

Эштон откашлялся:

– Я рад, что тебе понравилось.

Отпив из бокала, Харпер кивнула:

– Это вино прекрасно сочетается с ягненком. Что дальше?

Ее нетерпеливый вопрос заставил его улыбнуться.

– Попробуй утиную ножку. И запей ее шардоне.

Харпер дегустировала последнее блюдо, по лицу ее бродила мечтательная улыбка. Эштон ел мало, он предпочитал наблюдать за тем, как она наслаждается каждым кусочком.

– Все невероятно вкусно, – сказала она. – Все эти блюда включи в меню. «Батоури» станет самым популярным рестораном в Лас-Вегасе.

– Остался еще десерт. – Эштон наблюдал за тем, как она положила на тарелку еще одну порцию устриц с красным апельсином, салатом и фенхелем. – Надеюсь, у тебя в желудке осталось место.

– Я его найду.

Эштон ушел за десертом и вернулся лишь с одной тарелкой, так как подумал, что больше она уже не сможет съесть.

– Это ореховый кекс с апельсиновым джемом.

Взяв у него десертную вилку, Харпер отправила в рот кусок.

– О, потрясающе. Ты не устал оттого, что я все время восхищаюсь?

– Нет, разве я могу устать!

На самом деле он не столько восхищался ее похвалой, сколько тем, что заставлял ее улыбаться, смеяться и стонать от восторга.

Поерзав на месте, она повернулась к нему, а затем, обхватив его лицо руками, медленно коснулась губами его губ. Поцелуй ее был легким, словно крылья бабочки. В ее карих глазах отразился золотистый отблеск свечей.

– Спасибо за то, что сделал мне такой подарок и провел со мной этот вечер.

Никакой мужчина этого бы не выдержал. Запустив пальцы в ее волосы, Эштон поцеловал ее, застонав от изнеможения. Он сдался ей. Но и она не оказывала ему никакого сопротивления. Откинув голову, Харпер приоткрыла губы, и он еще глубже проник языком в ее рот. Эштон почувствовал вкус вина и орехового кекса. Ее руки обвили его шею. Дыхание их стало прерывистым, один поцелуй следовал за другим. И с каждой секундой он хотел ее все больше.

Посуда зазвенела на столе, когда они в порыве страсти навалились на него. У Эштона мелькнула мысль, что это место совсем не подходит для объятий. Ведь он не сможет здесь раздеть ее догола. А ему непременно надо это сделать, он так давно жаждал исследовать каждый дюйм ее роскошного тела. Сколько бессонных ночей он провел, фантазируя об этом…

Эштон задел локтем стол и опрокинул бокал.

– Черт возьми, – пробормотал он.

– Он пустой. – Отпрянув назад, Харпер взглянула на опрокинувшуюся посуду. – Здесь не место для объятий.

– Нет, не место. – Эштон с трудом сдерживал жгучее желание, охватившее его. Прислонившись к спинке дивана, он провел рукой по волосам. – Черт.

– Давай все это уберем.

– Сюда скоро придут уборщицы.

– Тогда для них будет меньше работы. – Харпер уже встала с дивана и стала собирать тарелки.

Эштон залюбовался ее ярким румянцем, спутанными волосами. Черт возьми, она прекрасна. Грациозная и романтичная, уверенная и женственная. Если бы сейчас она встретилась со своими работниками, они не узнали бы ее.

– Пойдем, – скомандовала она.

– Я так понял, что чем скорее мы все это уберем, тем быстрее вернемся к нашему вечернему расписанию.

Она очаровательно улыбнулась ему, будто говоря «посмотрим», и направилась на кухню. Эштон быстро поднялся из-за стола и последовал за ней. Он не слишком расстроился из-за того, что Харпер снова вспомнила о работе. Ему надо открывать ресторан. А это значит, что сейчас ему нельзя отвлекаться. Впереди у них масса времени для более близкого знакомства.

Прибравшись на кухне, Харпер выключила свет, и они вышли из ресторана.

– Сегодня был прекрасный вечер, – сказал он, сжав ее пальцы. – Мне не хочется, чтобы он заканчивался.

Она прерывисто вздохнула, взглянув в его глаза.

– Тогда, может, прогуляемся?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю