Текст книги "Тени прошлого"
Автор книги: Кэрри Томас
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Кэрри Томас
Тени прошлого
1
В кафе работал кондиционер и было прохладно. В этот час большую часть посетителей составляли мужчины в деловых костюмах, которые и за ланчем говорили только о работе, но, к счастью, их дела не имели никакого отношения к ее собственным. Вообще-то Хэтти любила свою работу администратора в престижной фотостудии, расположенной в самом центре Лондона, но иногда общение со знаменитостями утомляло – вернее не столько с самими звездами и фотомоделями, сколько с публикой, которая вечно вокруг них крутится. Вот и сегодня к ним в студию приехал известный киноактер с целой спитой гримеров, костюмеров, ассистенток и каких-то экстравагантных девиц. Эта толпа подняла такую суматоху, что у Хэтти уже к середине дня голова пошла кругом, и она, изменив привычке, решила удрать на ланч в кафе.
Хэтти нетерпеливо посмотрела на часы: официантка явно не торопится. Подняв голову, она вдруг перехватила пристальный взгляд совершенно незнакомого мужчины, стоящего у стойки бара. Темные глаза смотрели так, будто их обладатель узнал Хэтти, и у нее вдруг тревожно засосало под ложечкой. Но ведь они не знакомы! Может, он смотрит на кого-то у нее за спиной?
Хэтти бросила взгляд через плечо, но позади нее никого не было.
Хэтти снова посмотрела на странного незнакомца, и тем самым совершила ошибку: на этот раз она не смогла отвести глаза, их словно притягивала какая-то неведомая сила. Это просто глупо, сказала себе Хэтти, я веду себя как кролик, загипнотизированный взглядом удава! И вдруг незнакомец, поставив стакан на стойку, целеустремленно двинулся в ее сторону. Сердце Хэтти сбилось с ритма, лицо запылало. Однако незнакомец не успел до нее дойти, к нему подошли двое мужчин, по-видимому его друзья, и заговорили с ним. Все еще глядя в глаза Хэтти, он выразительно пожал плечами, всем своим видом выражая сожаление, и Хэтти наконец смогла отвести взгляд.
И тут до нее вдруг дошло, что один из собеседников заинтересовавшегося ею незнакомца – Ричард Барлоу, владелец конкурирующей фирмы, которая тоже добивается контракта на съемки рекламы! Мало того, в спутнике Барлоу Хэтти узнала Фредо Пачини, бывшего поклонника ее сестры! Только этого ей не хватало!
Не дождавшись своего заказа, Хэтти встала из-за стола и стремительно направилась к выходу из кафе. Внимание красивого незнакомца ее, конечно, заинтриговало, и в других обстоятельствах она с удовольствием осталась бы, чтобы с ним познакомиться, – не будь он в компании Фредо Пачини!
Хэтти не помнила, как дотянула до конца рабочего дня. Ее мысли то и дело возвращались к таинственному незнакомцу, мешая сосредоточиться на работе. Наконец съемки закончились, все стали расходиться.
– Давайте не терять связи друг с другом, Хэтти, – предложил на прощание Колин Янг, один из немногих мужчин в многочисленной свите киноактера. – Если я вам позвоню на днях, вы согласитесь со мной пообедать?
– С удовольствием, но только не в ближайшие дни. В субботу утром я уезжаю на свадьбу сестры в Уилтшир и пробуду там несколько дней.
– Завидую. – Колин вздохнул. – А я вот остаюсь в душном Лондоне. Тогда я позвоню вам... скажем, через неделю.
Хэтти кивнула.
– Мне пора. До встречи.
Возвращаясь домой, Хэтти так глубоко задумалась о загадочном незнакомце, что чуть не проскочила перекресток на красный свет. Только это заставило ее наконец переключить все внимание на дорогу. Вечер был жарким, душным, и Хэтти вдруг остро захотелось вырваться из загазованного мегаполиса, оказаться в графстве Уилтшир, в тенистом саду, окружающем Фоксхолл, дом ее родителей. Мама, наверное, приготовила что-нибудь вкусненькое... Ничего, осталось потерпеть только один день.
Хэтти посчастливилось найти место для парковки довольно близко от дома, где она снимала квартиру на пару с Джоан Кейтс. Войдя, Хэтти застала подругу лежащей на диване перед телевизором. При ее появлении Джоан выключила телевизор и нехотя опустила ноги на пол.
– Привет, у тебя усталый вид. Что, выдался тяжелый день?
– Не то слово! – простонала Хэтти.
– Надеюсь, ты можешь поделиться со мной?
– Вообще-то до официального подписания контракта я не имею права разглашать подробности... Наша студия пытается получить контракт на съемки рекламы нового мужского одеколона, контракт очень выгодный, у нас полно конкурентов, и пока неизвестно, кого выберет косметическая фирма. Предварительная договоренность уже есть, но окончательно все решится только завтра, когда заказчик посмотрит сегодняшние снимки. Наш босс боится, что если конкуренты пронюхают, кого именно нам удалось заполучить, то в последний момент подстроят какую-нибудь пакость и контракт от нас уплывет. Поэтому нам всем велено до поры до времени помалкивать. – Хэтти решила сменить тему. – Угадай, кого я встретила сегодня днем в кафе? Ни за что не догадаешься – Фредо Пачини!
От удивления большие глаза Джоан стали еще больше.
– Правда? Бывшего... хм, друга твоей сестры? Что он делает в Лондоне?
– Понятия не имею. Мне не хотелось с ним разговаривать. Ты же знаешь, Бет выходит замуж, Фредо наверняка стал бы меня расспрашивать, что она и как, и разговор был бы не из приятных. Неудобно получилось... – Хэтти устало плюхнулась в кресло и с благодарностью приняла от подруги стакан апельсинового сока. – Спасибо, как раз то, что мне нужно. Как хорошо, что ты оказалась дома. Кстати, а почему ты уже дома?
Джоан работала в крупном универмаге помощником менеджера по закупкам и очень редко возвращалась домой раньше девяти часов вечера.
– Мой босс уехал в командировку, а я всю неделю вкалывала, как негр на плантации. Я же собираюсь в отпуск, но, если останутся незаконченные дела, меня могут и не отпустить. Видно, я перестаралась, потому что у меня ужасно разболелась голова, пришлось даже уйти домой пораньше.
– Да, наверное, ты переработала. – Хэтти присмотрелась к подруге. – Выглядишь неважно. Выпей таблетку аспирина.
– Да, доктор, и непременно лягу спать пораньше. – Джоан улыбнулась. – Советую тебе сделать то же самое.
– Пожалуй, я последую твоему совету. Жаль, что пришлось буквально сбежать от Фредо. Видела бы ты выражение его лица!
– Интересно, зачем он прилетел в Лондон?
– Не представляю. При других обстоятельствах я с удовольствием подошла бы к нему и поболтала. – А главное, смогла бы познакомиться с его интересным спутником, добавила Хэтти про себя.
– Не переживай, может, Бет в курсе дел Фредо. Поедешь на ее свадьбу и все узнаешь.
Хэтти повеселела.
– Слава Богу, теперь уже недолго осталось. Я боялась, ЧТО если съемки затянутся, то я могу опоздать па свадьбу собственной сестры. Но, к счастью, кажется, завтра все закончится.
– Выше нос, на выходные обещали отличную погоду! Впрочем, я не сомневалась, что в воскресенье будет светить солнце, ведь я уезжаю в отпуск. Я уже привыкла, что, как только я сажусь в самолет, чтобы улететь из Англии, сразу же выглядывает солнце и устанавливается хорошая погода.
– На этот раз ты ничего не теряешь, ведь ты отбываешь в солнечную Италию. – Хэтти вздохнула. – Как бы мне хотелось поехать с тобой...
Когда Бет и Джефф после пяти лет разлуки воссоединились, им не терпелось пожениться как можно скорее, но их уговорили назначить свадьбу на июнь, как полагается. Не могла же я сказать, что из-за этого у меня срывается отпуск!
– Ничего, – утешила ее Джоан, – мы с тобой съездим вместе в другой раз. Между прочим, когда я предложила своей сестре поехать вместо тебя, она была в восторге.
– А кто присмотрит за ее детьми?
– С ними будут по очереди сидеть наша мама и мама Джима. А ко времени, когда их нужно купать и укладывать спать, Джим уже возвращается с работы. Как-нибудь справятся втроем.
– А я просто побездельничаю две недели дома – Хэтти зевнула. – Пойду приму душ – и спать.
Хэтти уже сушила волосы феном, когда Джоан постучала в дверь ванной.
– Тебя к телефону. Угадай кто?
– Ладно, сдаюсь. Говори.
– Некий джентльмен с о-очень сексуальным голосом, представился как Пачини.
– Кто-о? Ты меня разыгрываешь! – Хэтти распахнула дверь.
– Ничего подобного! – возмутилась Джоан. – Между прочим, он ждет, так что лучше поторопись.
Хэтти энергично замотала головой.
– Ох, Джоан, не могу я с ним разговаривать, мне так неловко... Лучше я извинюсь перед ним когда-нибудь при встрече.
– И что же мне ему сказать?
– Что я принимаю ванну... или сплю... Почему ты не сказала, что меня нет дома?
– Я же не знала, что не пожелаешь с ним говорить! Не понимаю я тебя, Хэтти. Да любая женщина руку дала бы на отсечение ради того, чтобы услышать этот мужественный голос в своей телефонной трубке! Ладно, скажу ему, что у тебя жуткая мигрень и ты даже разговаривать не в состоянии.
– Если у меня ее и нет, то скоро вполне может быть, – проворчала Хэтти.
Минут через десять подруги встретились в кухне. Джоан, которая на этой неделе исполняла обязанности повара, раскладывала по тарелкам спагетти.
– Боюсь, этот Пачини не поверил ни одному моему слову, – с лукавой улыбкой сообщила она, – но он слишком хорошо воспитан, чтобы срывать зло на ни в чем не повинном гонце.
Хэтти вздохнула.
– В другое время я с удовольствием с ним поговорила бы.
– Охотно верю. Когда я слышу бархатный голос, то представляю высокого смуглого красавца.
– Не совсем так. – Хэтти подумала, что описание Джоан куда больше подходит незнакомцу, которого она видела с Фредо. – Фредо достаточно высокого роста для итальянца и довольно симпатичный, если тебе нравятся мужчины латинского типа. Если верить Бет, на фоне горнолыжных склонов он выглядит как кинозвезда.
– И у него, конечно, голубые глаза, – мечтательно промурлыкала Джоан, облизывая губы.
Хэтти рассмеялась.
– Ну ты и скажешь! Голубые глаза? У итальянца? Они у него черные.
– Значит, жгучие черные глаза. Это даже лучше!
Хэтти снова вспомнила незнакомца и его горящий взгляд, прочно врезавшийся ей в память, и чуть не заскрежетала зубами от досады. Если бы он был не вместе с Фредо! Ну почему ей вечно не везет? Она с надеждой посмотрела на Джоан.
– Фредо не оставил свой номер телефона?
– Увы, нет. Бедняга получил от ворот поворот второй раз подряд, видно, для него это удар.
– Еще бы, тем более что с тех пор, как моя сестра его бросила, прошло не так много времени. Мы, Стюарты, умеем обращаться с мужчинами, правда? – Хэтти без особого энтузиазма принялась за ужин, хотя Джоан готовила великолепно. – Может, Бет знает его номер телефона, тогда я позвоню ему и извинюсь за свое сегодняшнее поведение. – И ненавязчиво поинтересуюсь, с кем это он был в кафе, мысленно добавила Хэтти.
– Ты должна не просто извиниться, а на коленях просить у него прощения!
– Джоан, ты ведь его даже не видела!
– Мне достаточно было услышать его обворожительный голос, и я пропала.
2
На следующий день, стоило Хэтти открыть дверь квартиры, как зазвонил телефон. Звонила мать.
– Привет, мама, я только что пришла. Я свободна и могу со спокойной душой ехать на свадьбу.
– Слава Богу! – Кэтрин Стюарт вздохнула с облегчением. – Как ты, дорогая? Устала?
– Есть немножко. А как вы? Все в заботах?
– Ничего подобного, невеста на седьмом небе, порхает, не чуя под собой земли. Салли, правда, волнуется, у нее в самом разгаре экзамены.
– Неужели она боится провалиться? Она же у нас в семье самая умная. – Хэтти невесело рассмеялась. – Салли достался ум, Бет – красота, а мне, бедняжке...
– А ты, «бедняжка», самая сексапильная. Хэтти оторопела.
– Правда?
– Уж поверь мне. Так когда ты приезжаешь?
– Пока точно не знаю, позвоню перед выездом. Неделя оказалась тяжелее, чем я представляла, завтра хочу отоспаться как следует, потом наведаюсь к парикмахеру. Думаю, где-то в середине дня буду у вас. Мама, ты только не переутомляйся. Невеста может подойти к телефону?
– Передаю ей трубку, дорогая. До завтра. Услышав радостный голос сестры, Хэтти с завистью подумала, как же это прекрасно – любить кого-то всем сердцем и сознавать, что твое чувство взаимно. Задумавшись, она пропустила мимо ушей слова сестры и поспешила переспросить:
– Прости, Бет, что ты сказала?
– В чем дело, почему ты меня не слышишь?
– Я немножко устала, но ты не волнуйся, в день твоей свадьбы я буду в форме. – Хэтти помолчала. – Бет, наверное, мой вопрос покажется тебе странным, но ты случайно не знаешь номера телефона Фредо Пачини? Я имею в виду его лондонский номер. Представляешь, он в Англии! Вчера я наткнулась на него в кафе неподалеку от нашей студии.
– Кстати, что это за история? Он позвонил мне и рассказал, что, едва заметив его, ты тут же бросилась прочь. По-моему, Фредо обиделся.
Даже странно, что он попросил твой телефон. Он не звонил вчера вечером?
– Да, звонил, только я не стала с ним разговаривать.
– Это еще почему? – изумилась Бет. – Мне казалось, он тебе нравится.
– Нравится. – Хэтти вздохнула и объяснила ситуацию с контрактом.
– Как неудачно получилось, Хэтти! К сожалению, я не знаю его номера телефона, знаю только, что у Фредо есть друг в Лондоне и он у него иногда останавливается.
– Жаль, я хотела позвонить Фредо, извиниться и все объяснить.
– Можешь не стараться, все равно ты с ним увидишься в воскресенье. Я пригласила его на свадьбу.
– Не может быть! И он принял приглашение? А что скажет по этому поводу Джефф? Он не возражает, что на вашей свадьбе будут околачиваться твои бывшие любовники?
– Во-первых, всего один, – уточнила Бет, – а во-вторых, Фредо никогда не был моим любовником, и ты это прекрасно знаешь. Он спросил, как у меня дела, я ответила, что выхожу замуж в это воскресенье, он стал меня поздравлять... Короче, мне показалось невежливым не пригласить Фредо. Но, честно говоря, я не ожидала, что он примет приглашение.
– Джефф не против?
– Наоборот, обеими руками за.
Хэтти хмыкнула.
– Понимаю, ему хочется посмотреть, как Фредо будет скрежетать зубами от злости, когда ты станешь законной супругой Джеффа Ретленда.
– Вот именно. – Бет рассмеялась. – Но все равно, Хэтти, попытайся уладить недоразумение с Фредо, он мой хороший друг, и мне не хочется, чтобы он чувствовал себя обиженным. Ах он бедняжка, представляю, как его поразило твое поведение! Обычно женщины бегают за ним, а не от него!
Как всегда, в субботу дороги были забиты машинами, и путь в Уилтшир показался Хэтти очень длинным. Когда наконец впереди показался знакомый шпиль средневекового собора, она вздохнула с облегчением: до Фоксхолла осталось несколько миль. И вот она проехала в каменную арку подъездных ворот, миновала бывший домик садовника, где теперь хозяйничает Салли; и обогнула дом, чтобы поставить машину на посыпанную гравием площадку.
Недовольная тем, что никто не поспешил ей навстречу, Хэтти посигналила, вышла из машины и направилась к дому. Через лужайку к ней вприпрыжку бросилась шестнадцатилетняя Салли, вокруг которой скакал рыжий сеттер. Чуть позже показалась и Бет в шортах защитного цвета, в легкой футболке без рукавов и в стареньких кроссовках. Ее густые волосы цвета полированной меди были собраны в хвост.
– Привет, Бет! – окликнула Хэтти. – Что-то ты не похожа на невесту. – Она обняла Салли и погладила пса, радостно вилявшего хвостом. – А где все?
– А папа повез маму к парикмахеру, – ответила Бет, разглядывая новую прическу сестры. – Салли очень ждала тебя, даже не могла заниматься. Вот мы и пошли прогуляться с собакой и поиграть с ней в мячик. Мне нравится твоя прическа.
– Правда? – Хэтти с облегчением улыбнулась. – Я слишком поздно сообразила, что нужно было посоветоваться с тобой, ведь это твоя свадьба. Но мне ужасно надоело ходить с детскими локонами до плеч, и я решила придумать что-нибудь пооригинальнее.
– Папа не одобрит, – со смехом вмешалась в разговор сестер Салли, – но мне нравится, как челка спадает на один глаз. Ужасно сексуально. Ладно, ты устала с дороги. Пойдем выпьем чаю.
– А ты, насколько я понимаю, не удосужилась побывать у парикмахера, – заметила Хэтти, входя вместе с сестрами в прохладный холл.
– Ты права, я просто вымою голову и уложу волосы как обычно, тем более что с моей непослушной гривой никакой парикмахер не справится. Я хочу быть похожей сама на себя.
– Думаю, и Джефф этого хочет, ведь он любит тебя такой, какая ты есть.
– Знаю, мне с ним несказанно повезло!
– Джеффу тоже повезло, – пробурчала Хэтти. – Кажется, кто-то обещал напоить меня чаем.
– Мама предупредила, что ты наверняка пропустишь ланч, поэтому я приготовила тебе салат и припрятала несколько пирожков с грибами, чтобы Салли все не слопала.
– Ура, кокосовый кекс! – воскликнула ничуть не обидевшаяся на сестру Салли, заметив белоснежный кекс, накрытый стеклянным колпаком. – Можно мне кусочек? Ну пожалуйста, Бет!
– Какие у вас планы на сегодня? – поинтересовалась Хэтти, накладывая на тарелку салат.
– Джефф с родными обедает в Ньюбери, в отеле «Делмир», а у нас будет просто семейный ужин. – Бет сжалилась и отрезала Салли кусочек кекса. – Кстати, Фредо тоже остановился в «Делмире», если хочешь, можешь ему туда позвонить.
Хэтти поперхнулась и закашлялась. Отдышавшись, она встретилась взглядом со старшей сестрой.
– Думаешь, мне следует это сделать?
– По-моему, не помешает. Я не хочу, чтобы завтра на свадьбе гости дулись друг на друга.
Хэтти хотела возразить, но в это время вернулись родители, Филип и Кэтрин Стюарты. Хэтти встала, чтобы обнять родителей, Фил при виде ее новой прически ахнул и театрально схватился за сердце, вызвав дружный взрыв смеха, потом все заговорили разом, и Хэтти испустила довольный вздох: она дома.
После ужина старшие Стюарты уединились в библиотеке, Салли отправилась в свой домик заниматься, а Бет повела Хэтти смотреть свадебные подарки.
– Надеюсь, Джеффа не разочарует мой свадебный наряд, ведь у меня не будет длинного кружевного платья, фаты и всяких таких вещей, – заметила Бет, вертя в руках хрустальную вазу.
– Конечно, не разочарует! – с жаром поддержала сестру Хэтти. – У тебя такое красивое платье! А что ты в конце концов решила насчет прически?
– Сначала я вообще не хотела делать никакой прически, но, когда папа упомянул об аукционе ювелирных изделий, который будет проходить в Ньюбери, Джефф загорелся идеей купить мне свадебный подарок. И купил! Старинный гарнитур – брошь и сережки в виде жемчужных бусинок на тонких золотых цепочках. Брошь я пришила на атласную ленту и завтра прикреплю к волосам – получилось изумительно! Вот, посмотри сама. – Бет развернула тонкую оберточную бумагу, достала ленту и приложила к волосам. – Ну как?
– Отлично! А теперь надень сережки, я хочу взглянуть, как все будет смотреться вместе.
Бет открыла ящик туалетного столика, потом другой и запаниковала.
– Хэтти, их здесь нет! Джефф брал их, чтобы отвезти к ювелиру, нужно было укрепить некоторые жемчужины, а обратно не вернул. И я узнаю об этом в субботу вечером! Вдруг он вообще забыл их у ювелира? – Из глаз Бет брызнули слезы. – Я так хотела, чтобы на моей свадьбе все было безупречно...
Хэтти немного растерялась: обычно сестра не так легко ударялась в слезы.
– Ну-ну, не расстраивайся. Позвони ему прямо сейчас и спроси.
– Это нехорошо, так не полагается, – всхлипывая, причитала Бет. – Это дурная примета...
– Тогда я позвоню. Могу даже за ними съездить. – Хэтти протянула сестре носовой платок. – Ну успокойся, что с тобой? Я тебя не узнаю!
– Извини. Наверное, это все нервы. – Бет высморкалась и вдруг улыбнулась счастливой улыбкой. – Ты умеешь хранить тайны? Маме я ничего не говорила, чтобы лишний раз не волновать... Вообще-то я еще никому не сказала, даже Джеффу, но сегодня у меня уже не осталось сомнений: я беременна.
Хэтти бросилась обнимать сестру.
– Здорово! Когда же ты поделишься радостью с Джеффом?
Бет лукаво улыбнулась.
– Думаю, я скажу ему завтра вечером. Поздно вечером. Когда мы останемся одни в номере для новобрачных. Это будет что-то вроде дополнительного свадебного подарка.
Хэтти хихикнула, потом, посерьезнев, подошла к телефону.
– Ладно, не будем терять времени. Я сейчас позвоню жениху. Обещаю, сережки будут у тебя, даже если ради этого Джеффу придется поднять ювелира с постели среди ночи.
Но оказалось, что крайние меры не потребуются, Джефф забрал серьги от ювелира еще вчера, но просто забыл передать их Бет. Хэтти пожурила его за рассеянность, сказав, что он, видно, от счастья совсем голову потерял. Джефф порывался немедленно ехать в Фоксхолл, но Хэтти его остановила, объяснив, что Бет запретила ему переступать порог ее дома вплоть до самой свадьбы.
– Джефф, не суетись, я сама приеду и заберу серьги. – Она подмигнула Бет. – Но до твоей квартиры ехать далековато, будь другом, давай встретимся где-нибудь в центре. Например, в отеле «Делмир», в баре. Думаю, я доберусь минут за сорок. Договорились. Хорошо, я ей передам.
– Ты решила убить двух зайцев? – догадалась Бет.
Хэтти вздохнула.
– Попытаюсь. Чего только не сделаешь ради сестры. Ты ведь хочешь, чтобы завтра все было безупречно? Так что я заберу твои серьги и заодно помирюсь с твоим бывшим. Но предупреждаю: если я когда-нибудь соберусь выходить замуж, уж я придумаю тебе задание потруднее!
– Все, что угодно! – с готовностью пообещала Бет.
– Ловлю на слове. Джефф просил передать, что он тебя любит. – Хэтти посмотрела и черкало на свою блузку без рукавов и бежевые льняные брюки. – Как думаешь, ничего, если я так и поеду, только надену жакет?
– Немного подкрасься и надень туфли на шпильках. – Бет усмехнулась и поцеловала кончики пальцев. – До знакомства со мной Фредо обожал сексапильных блондинок. Стоит ему тебя увидеть, как он растает.
И, возможно, поделится сведениями о интересующем меня таинственном незнакомце, подумала Хэтти. Она была даже рада возможности уехать из дому, где чувствовала какое-то странное беспокойство, ей не сиделось на месте. Наверное, это предстоящая свадьба старшей сестры на нее так подействовала.
Ведя машину по направлению к Ньюбери, Хэтти размышляла о своей жизни. До недавнего времени ей казалось, что если у нее и возникнут с каким-то мужчиной серьезные отношения, то это произойдет нескоро, в неопределенном будущем. Но с тех пор, как Бет и Джефф воссоединились, она стала ощущать какую-то смутную неудовлетворенность жизнью, а легкие, ни к чему не обязывающие отношения с противоположным полом, которые Хэтти предпочитала до сих пор, вдруг утратили прежнюю привлекательность. Случайная встреча в кафе со смуглым красавцем породила в ее душе острую тоску: Хэтти вдруг захотелось испытать чувства, которые связывали Бет и Джеффа. Впрочем, в обозримом будущем это вряд ли возможно, с раздражением думала Хэтти, сворачивая на подъездную дорожку отеля «Делмир».
К счастью, пока она шла от машины до бара, Фредо Пачини ей не попался, зато высокую фигуру Джеффа она заметила сразу. Жених Бет ждал ее возле стойки, от нечего делать болтая с барменом. Увидев Хэтти, он улыбнулся, шагнул к ней навстречу и обнял ее.
– Привет, Хэтти. – Потом отстранился, оглядел ее и восхищенно заметил: – Отличная стрижка, тебе идет.
– Рада, что тебе понравилось.
– Ты смотришься ужасно аппетитно, жаль, что я уже сделал предложение другой, – пошутил Джефф. – Что будешь пить?
– Только апельсиновый сок, ведь я за рулем. Джефф сделал заказ. Потом наклонился поближе к Хэтти и доверительно спросил:
– Расскажи, как она?
– Немного разволновалась, когда не обнаружила сережек на месте, но в остальном все в порядке, честное слово. – Хэтти с удовольствием отпила из стакана прохладный апельсиновый сок, думая о тайне, которой поделилась с ней сестра. – А как чувствует себя жених?
– Страшно волнуюсь, Бог его знает почему, ведь я мечтал жениться на Бет с того самого дня, когда впервые ее увидел.
– Я знаю. – Хэтти допила сок. Она и сама немного нервничала, но совсем по другой причине. Ей хотелось, чтобы Джефф поскорее ушел и дал ей возможность найти Фредо, извиниться перед ним и забыть о вчерашнем инциденте. – Спасибо, Джефф. Давай сережки, мне надо бежать.
– К чему такая спешка? – удивился он. – Мои родители надеялись, что ты поужинаешь с нами. Они скоро подъедут.
– Как-нибудь в другой раз. Извини, но я хочу поскорее вернуться к Бет. Невеста не может спокойно лечь спать, пока не удостоверится, что сережки на месте. Передай своим привет от меня.
Джефф нахмурился.
– Хэтти, скажи честно, ты со мной откровенна? Ты ведь не станешь от меня скрывать, если что-то случится?
Хэтти снисходительно рассмеялась и потрепала Джеффа по щеке.
– Даю слово скаута, невеста ждет не дождется минуты, когда ты наконец поведешь ее к алтарю. Но сегодня нам всем нужно лечь спать пораньше, да и тебе не помешает.
Хэтти бережно спрятала в сумочку коробочку с сережками, которую вручил ей Джефф.
– Спасибо тебе, Хэтти, ты очень преданная сестра. – Он обнял ее за плечи. – Будь осторожна на дороге.
– Непременно. Не провожай меня, мне еще нужно зайти в дамскую комнату перед тем, как двигаться в путь.
У дверей бара они расстались. Хэтти поспешила в дамскую комнату, чтобы освежить макияж, а затем отправиться на поиски Фредо Пачини. Однако искать его не пришлось. Когда Хэтти, подкрасив губы и поправив прическу, вернулась в вестибюль, Фредо уже ждал ее. И он был не один. Сердце Хэтти пропустило удар, а потом понеслось вскачь. Кровь устремилась по венам с такой скоростью, что Хэтти почувствовала легкое головокружение. Рядом с Фредо стоял тот самый незнакомец из кафе.
Оба в светлых льняных костюмах, оба смуглые и темноволосые, мужчины были в чем-то похожи, только Фредо немного ниже ростом. Темные глаза незнакомца поймали взгляд Хэтти и удерживали какой-то неведомой силой. Пока она, впервые в жизни потеряв дар речи, словно завороженная молча взирала на этого мужчину, уголки его чувственных губ слегка дрогнули в улыбке.
– Фредо, ты нас не познакомишь? – сказал он наконец низким глубоким голосом с хрипотцой.
От этого голоса и от очаровательного легкого итальянского акцента сердечко Хэтти забилось еще быстрее.
– Да, пожалуй, пока она снова не сбежала, – ответил Фредо, переводя взгляд со своего спутника на Хэтти. – Мисс Харриетт Стюарт, позвольте вам представить моего брата, Марио Пачини.
В ответ на невнятное приветствие Хэтти Марио Пачини взял ее руку и поднес к губам. Смущенная Хэтти поспешила отдернуть руку и усилием воли переключила внимание на Фредо. Не считая мимолетной встречи в кафе, она видела его только однажды, в этом же самом отеле, когда присутствовала в качестве третьей лишней за обедом, на котором ее сестра объявила Фредо, что не любит его. Как ни странно, тогда они неплохо провели вместе около часа, пока за Бет не приехал Джефф. Несмотря на крайне неблагоприятные для него обстоятельства, Фредо был тогда с Хэтти мил и обходителен, однако сегодня в его взгляде, в тоне, даже в жестах сквозила враждебность.
– Рада снова вас видеть, Фредо. – Хэтти подала ему руку. – Как поживаете?
Пожав руку, он сдержанно кивнул и без улыбки ответил:
– Хорошо. А вы?
– Спасибо, у меня тоже все хорошо. Я приехала сюда по поручению Бет. – Повернувшись к Марио, Хэтти пояснила: – Бет – моя сестра.
– Я знаком с вашей сестрой.
И Бет ни разу о нем даже не упомянула! – возмущенно подумала Хэтти.
– Как поживает невеста? – поинтересовался Фредо. – Как всегда прекрасна?
– Даже прекраснее, чем всегда.
В глазах Фредо что-то вспыхнуло и погасло.
– Ах да, конечно. Вы знаете, что я приглашен на свадьбу?
– Бет мне сказала, но, признаться, я была удивлена, что вы приняли приглашение, – честно призналась Хэтти.
Фредо пожал плечами.
– Ну отчего же не принять, раз уж я все равно оказался в Англии. Тем более на воскресенье мой партнер по бизнесу взял тайм-аут...
– Так это деловая поездка? Прошу прощения, но я забыла, чем вы занимаетесь.
– Мы занимаемся гостиничным бизнесом, – ответил за брата Марио. – Мисс Стюарт, выпьете с нами?
– Очень жаль, но я не могу. – Хэтти действительно сожалела. – Мне еще нужно возвращаться домой, я за рулем.
– Мы видели вас с женихом Бет, – сообщил Фредо, и в его глазах опять блеснула злоба, причины которой Хэтти не понимала. – Но он исчез куда-то раньше, чем мы успели его поздравить.
– Я приехала за сережками Бет. Так получилось, что они остались у Джеффа, а Бет должна надеть их завтра на свадьбу.
– И что, никто, кроме вас, не мог поехать? Отец, к примеру?
Хэтти насторожилась – ей не понравился тон Фредо.
– Он предлагал, но у меня были и свои причины поехать.
– Ну конечно, я понимаю, – согласился Фредо, уже не скрывая сарказма.
– Хватит, Фредо! – вмешался Марио. – Возвращайся в номер, а я провожу мисс Стюарт до машины.
Фредо с явной неохотой подчинился и холодно кивнул Хэтти.
– Передайте Бет мои наилучшие пожелания. До свидания.
И ушел, так и не дав Хэтти возможности извиниться за ее поведение, в кафе.
– Я должна ему кое-что объяснить, – пробормотала Хэтти, порываясь броситься за Фредо, но Марио удержал ее за руку.
– Оставьте его.
– Но он явно на меня дуется, я должна извиниться за то, что сбежала от него в кафе. – Хэтти старалась не замечать, что кожу, в том месте, где ее касались пальцы Марио, жгло будто огнем.
– Фредо, как вы выразились, на вас дуется не потому, что один его вид обратил вас в бегство. Он считает, что вы влюблены в жениха Элизабет, и ему это не нравится, – пояснил Марио по дороге к машине.
Хэтти остановилась и ошеломленно уставилась на него.
– С чего он взял?
Марио пожал плечами.
– Фредо уверен, что вы приехали сегодня затем, чтобы еще разок встретиться со своим любовником, прежде чем тот будет потерян для вас навсегда, так как женится на вашей сестре.
Хэтти резко высвободила руку, ее изумление сменилось возмущением.
– Какая чушь!
– Неужели?
– Конечно! А вы что, сомневаетесь?! – Хэтти посмотрела ему в глаза. – Послушайте, синьор Пачини, я примчалась сюда исключительно потому, что это было нужно моей сестре... ну и чтобы объяснить Фредо, почему в кафе повела себя невежливо.
– Возможно, так оно и есть, но, думаю, заблуждение Фредо легко объяснить. Мы оба видели, как вы обнимали жениха своей сестры.
– Ну и что? Мы и не собирались прятаться, потому что нам скрывать нечего! А обвинения вашего брата просто оскорбительны! И ваши тоже. Всего хорошего, синьор Пачини.
Хэтти развернулась и решительно зашагала к машине, совершено не глядя под ноги. Из-под острого каблука выскользнул камешек, нога подвернулась, Хэтти потеряла равновесие и рухнула на четвереньки. Марио в мгновение ока оказался рядом с ней и поднял ее на ноги.
– Вы ушиблись?
– Ничего страшного, пострадало только мое достоинство, – пробурчала Хэтти, покраснев до корней волос от стыда за собственную неуклюжесть.
– Осторожно, вы могли повредить щиколотку, – серьезно сказал Марио. Он наклонился и бережно ощупал пальцами ступню Хэтти. – Обопритесь на меня.