Текст книги "Слезы зимы"
Автор книги: Кэролин Крафт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 9
Ветер поутих, и сквозь разорванные тучи стало выглядывать солнце. Время близилось к полудню, когда «тахо» миновал более-менее пологий участок трассы. Дорога теперь шла только вверх. Кристофер старался не отвлекаться, хотя это было тяжело – ребятишки и Диана глазели по сторонам и громко кричали, едва только с дороги открывался особенный вид:
– Смотрите, как здорово!
– А там, поглядите! А там!
Впрочем, все здесь было красиво – все вокруг. Только асфальтовая дорога была элементом цивилизации, но она была расположена так, что с обеих ее сторон чередовались нависающие утесы, крутые обрывы, нагромождения камней, далекие заснеженные пики. В сравнении с масштабом гор, завитки серпантина Северокаскадного хайвея, исчезая вдали, казались тоненькой нитью. И жизнь природы за границами этой созданной человеком нити, связующей обе стороны Каскадных гор, оставалась почти в той же неприкосновенности, что и десятки лет назад. Во всяком случае, официально созданный здесь заповедник именно это и предполагал. А туристам и просто случайно проезжающим было на что посмотреть. Сверху можно было видеть озера, окруженные скалами и густым хвойным лесом, в их поверхности иногда отражалось солнце, и его яркие лучи заставляли жмуриться.
Изредка дорога проходила сквозь чащобу и тогда, наоборот, все вокруг погружалось в полумрак, особенно если накатывала туча. Но вдруг сквозь деревья пробивался солнечный луч, и оказывалось, что лес вовсе не черный, а коричнево-зеленый, местами даже по-летнему изумрудный. Вся эта контрастная иллюминация только усиливала восторженные мысли о красоте первозданной природы. Гористые леса сменялись альпийскими лугами, гигантские сосны уступали место серебристым елям и наоборот. А над всем возвышался мир скал и льда – горные пики просвечивали сквозь легкую дымку.
Джип, ничуть не напрягаясь, тянулся все выше и выше, и Кристофер порадовался тому, что у Дианы столь мощный автомобиль. Он позволял даже увеличить скорость, но Кристофер благоразумно держал стрелку на заданной отметке и старался не пропустить ни одного дорожного знака.
Он вспомнил, что с тех пор, как уехал в Чикаго, только раза два бывал в этих краях. Заезжал в Сиэтл… правда, в Белвью, где прошло его детство, не был ни разу. Но всегда вспоминал те годы. Интересно, как часто посещала эти места Диана? О чем он и не замедлил спросить.
– Последний раз несколько лет назад, – ответила она. – А ты так с тех пор и не видел дядю Джека?
– Нет, – сказал Кристофер.
Он неожиданно почувствовал своим локтем прикосновение Дианы. Это был ничего не значащий жест – она всего лишь обернулась к ребятишкам и невзначай задела его. Кристофер тоже на миг обернулся. Тех сморил сон, да и Харт, сидевший в багажном отсеке, позевывал и больше не пытался высунуть морду в приоткрытую специально для него форточку.
– Ты считаешь, что это неправильно? – спросил Кристофер. – Что я ни разу не встретился с мистером Лоусоном?
– Почему, у каждого своя жизнь. Но дядя, должно быть, очень обрадуется. – Она улыбнулась, представив себе их встречу. – Знаешь, после смерти тети Сары Джек едва не пропал, хорошо, что ему вовремя подвернулась одна женщина. Я ее почти не знаю, но она очень приятная. По крайней мере, у дяди Джека теперь не возникает мыслей напиться.
Диана включила радио на ретроволне. В салон ворвалась приятная музыка. Какая-то очень знакомая и старая мелодия. Удивительно, но сегодня многое напоминало о прошлом. Диана вспомнила, что эта песня была популярна именно в те годы, когда проходило ее детство. Кристофер тоже подумал об этом, но вдобавок он увидел плакат, призывающий к осторожности при разведении в лесу костров. Плакат был старый, изображал огонь в виде злобного существа – кажется, такие щиты ставили кругом вдоль дорог много-много лет назад.
– Помнишь, как мы?.. – Невероятно, но эти слова они произнесли оба в один голос.
И оба сразу же засмеялись, но Диана, посмотрев на детей, дала знак, чтобы не шуметь.
– Что ты хотела спросить? – услышала она голос Кристофера.
– А ты? – с наигранным вызовом спросила она в ответ.
– Нет, ты первая. Ты на полсекунды раньше меня сказала свое «помнишь?».
– Ну хорошо. Я вспомнила, как в автобусе мы со школой ездили на экскурсию к водопадам. Еще когда узнала тебя сегодня, сразу вспомнила тот день.
Кристофер молчал, продолжая смотреть на дорогу. В очередной раз он повернулся к Диане и после короткого вздоха тихо произнес.
– И я вспомнил то же самое.
Диана во все глаза смотрела на Криса и удивлялась самой себе и происходящему. Невероятные совпадения – они начались с утра и, похоже, не собирались прекращаться. Что-то это должно значить? Неужели в ее жизни началась новая полоса? В тот самый момент, когда все казалось потухшим, умершим. Но правильно ли это?
Неправильно! – Эти слова она так и не произнесла, но ее взгляд, направленный на Кристофера, и чуть заметное покачивание головой вполне можно было расшифровать именно так. Потому что Кристофер, только что улыбавшийся, стал вдруг серьезен.
Отвернувшись, Диана посмотрела вперед и увидела, как с обочины на дорогу прыгнула маленькая темная тень. Диана ее узнала. Этот зверек всегда такой юркий, но сейчас подозрительно медлительный… Видел ли его Кристофер? В одно мгновение эти мысли промелькнули в голове Дианы, а она уже слышала собственный крик:
– Ой, белка! Осторожно!
Кристофер все еще продолжал смотреть на Диану. Услышав крик, резко повернулся, тоже заметил хвостатую тень и ударил по тормозам. Только не верти руль! – приказал он себе, понимая, что цена спасенной жизни может оказаться непомерно дорогой. И облегченно вздохнул, чувствуя проступившую на лбу и ладонях испарину, когда белка, будучи уже почти под самыми колесами, выстрелила оттуда и в два прыжка очутилась на противоположной стороне обочины. Исчезла в траве.
От крика и резкого торможения проснулись дети.
– Где, где белка?! Мам? – раздался с заднего дивана возбужденный и совсем не сонный голос Лизы.
Диане показалось, что дочь вполне могла прислушиваться к их с Кристофером разговору.
– Белка! Белка! Где? – А вот Джейсон, похоже, действительно крепко спал и теперь, раздосадованный, вертел головой, смотря по сторонам. – Белка грызет орехи?.. – неожиданно обратился он с вопросом к Кристоферу, снова позабыв о своем «металлическом» голосе.
Диана готова была расплакаться от радости. Господи, ну какая же она дура! Когда возвращаются старые друзья, все должно измениться! И еще она корила себя за то, что отвлекла Кристофера от дороги.
– Кит… – Она заметила, что впервые обратилась к нему так. – Прости, мне вправду неловко. Все так неожиданно. Ты не обращай на меня внимания, ладно? Я лучше молчать буду, хорошо? Не хочется, чтобы удача отвернулась от нас обоих.
Кристофер улыбнулся.
– Хорошо.
Он посмотрел за окно и показал пальцем на маленькое пятнышко на нижней ветви ближайшей сосны:
– А между прочим, наша белка сидит вон там!
Дети и Диана дружно уставились, куда он показывал, но не сразу увидели зверька, чья шерстка практически сливалась с обгоревшей на солнце корой. А когда увидели, Джейсон и Лиза так же дружно высунулись в опущенное окно, заголосили, заулюлюкали, и даже Харт гавкнул для порядка. А Диана все это время не отрывала взгляда от Кристофера, на лице которого была счастливая улыбка.
Есть ли у него семья? Когда мужчина путешествует один, с собакой – вряд ли. Должно быть, у него никого нет. У меня хоть есть дети, размышляла она и, когда умолкли дружелюбные крики «осуждения» в адрес белки, успела изменить свой задумчивый взгляд на простодушный, едва Кристофер повернулся к ней с вопросом:
– Ну что, едем дальше?
Она кивнула и пообещала себе, что будет сдерживать свое любопытство и не станет отвлекать его от вождения: дорога была сложной, изобиловала крутыми подъемами-спусками и поворотами. Но не минуло и десяти минут, как Диане пришлось туго – она изнывала от желания засыпать Кристофера вопросами. Ну почему так получилось, что они не смогли поговорить в кафе?
Смотря на него, она видела перед собой серьезно возмужавшего Криса, который стал интересным мужчиной. Его сильные руки крепко держали руль, взгляд был прямым, лицо немного напряженное, задумчивое. У него был красивый профиль – высокий лоб, ярко выраженный подбородок, в меру пухлые губы, какие бывают у добродушных от природы людей, далеко не маленький нос. Кажется, где-то она читала, что мужчины с такими пропорциями лица очень хорошие любовники…
Диана поймала себя на том, что ее мысли сползают куда-то не в ту сторону. А еще, продолжая смотреть украдкой на руки Кристофера, она неожиданно ощутила, что ей хочется почувствовать прикосновения этих рук. Не удивительно – с тех пор, как Брайан исчез, она позабыла, что такое мужчина.
Мысли тотчас соскользнули на потерянного мужа, который был идеальным любовником (других Диана не знала, впрочем). И где-то в уголке сознания засвербела мысль – интересно, а каков может быть Кристофер Клейтон в постели?
Господи, о чем я думаю? – заругала она себя, и ей казалось, что все лицо ее выглядит теперь как свекла, и даже корни волос горят от стыда. Ребятишки галдели сзади, и их голоса только усиливали волну осуждения по отношению к самой себе. Она молила об одном – чтобы Кристофер, случайно глянув на нее, ничего не заподозрил.
Впрочем, она напрасно волновалась. Клейтон казался слишком увлеченным дорогой. Но если бы она могла прочесть его мысли, то отнюдь не удивилась бы тому, как быстро мысли могут сползать от обыденности к глубокой драматичности. Она и сама была такой.
А у Дианы отличный автомобиль, думал в тот момент Кристофер, направляя джип в пологий поворот и возвращая послушный руль обратно. У него в Чикаго осталась маленькая легковушка, к тому же старая. На ней он не отважился бы ехать через всю страну, потому и бросил, отдал за бесценок в прокатную контору. Гораздо интереснее ехать на перекладных – так он проводил летние каникулы в юности, а потом отправлялся в бесконечные поездки по разным штатам в поисках исчезнувшей истории. Машина отчасти была плюсом, отчасти обременяла – с нею невозможно было забраться в глухие места, где проводились раскопки древних поселений, нельзя было переплыть реку, когда это было необходимо, нельзя было влезть в горы. А на своих двоих, да еще в содружестве со смекалкой можно забраться куда угодно. Главное, чтобы рейсовый автобус или попутка доставили тебя до конечного пункта цивилизации. Во всем остальном Кристофер полагался только на силу своих ног и рук, на нюх и верность своего товарища по путешествиям – Харта, которого лет десять назад взял в первую поездку еще маленьким щенком, и с тех пор они не расставались ни на один день. А теперь бедняге Харту по человеческому возрасту уже пора на пенсию. Потому Кристофер в последнее время значительно умерил свою тягу к дальним поездкам. Эта была второй за год, к тому же строго в пределах асфальтированных дорог. Но это не означало, что Клейтон готов изменить своему любимому делу. И в Даррингтоне для него найдется работа.
Кристофер Клейтон был трижды «граф» – историограф, этнограф да еще неплохой фотограф. Хорошее сочетание для успешной работы в исторических, географических и прочих журналах. Он мог бы много рассказать о себе и о своей походной жизни, но практически все его мысли оставались с ним наедине. Даже дневник, увлечение детства, он забросил почти сразу, как только вступил во взрослую жизнь. Многое он мог бы рассказать о себе. И подчас желал говорить, но не было рядом человека, который готов был бы его слушать и понимать. Вот Диана – тот человек, поскольку была между ними когда-то искра по-детски невинной любви. Может быть, и не совсем любви, но, по крайней мере, сильной привязанности. Только молчит она. А ведь стоит ей задать пару вопросов, и он откроется перед ней, как книга. Так много накопилось в душе. Но не доверять же все это частным психологам – в последнее время нация словно сошла с ума, оставляя все и вся на рассмотрение этих безразличных кладовщиков душ…
Глава 10
После нескольких часов пути, когда основная часть путешествия уже осталась позади, за очередным поворотом Кристофер увидел смотровую площадку. Неожиданно для всех он свернул на нее и остановил машину.
Заглушив мотор, Крис толкнул небольшую речь и поднял компании настроение, заставив всех улыбаться. Это было похоже на выступление командира экипажа перед пассажирами, которому Кристофер, изменив голос до неузнаваемости, придал черты комичности.
– Уважаемые дамы и господа, как я успел заметить, у нас обнаружился небольшой минус. Водитель и пассажиры мало-мало устали и им требуется отдохнуть! Но зато есть и большой плюс – мы находимся сейчас в самом красивейшем месте, какое только можно найти! Погода солнечная, ветер слабый, забортный датчик показывает температуру значительно выше таяния замерзших сердец. Есть предложение отдохнуть. Кто-нибудь возражает?
– Никто! – радостно прокричала Лиза, а Джейсон тут же открыл дверь, первым выпустив из плена уставшего от поездки Харта, который не особенно любил автомобили.
И действительно, обещанный циклон где-то задержался. Тучи практически исчезли с обозримого пространства. Ветра не было, и солнце грело, как весной.
Сначала все впятером направились к парапету ограждения, включая Харта, который успел кое-где оставить свои «письма» на случай, если сюда забежит еще какая-нибудь собака.
Внизу было видно озеро нефритового цвета, окруженное лесом, в котором еще желтели и краснели пятна готовящихся к зиме лиственных деревьев.
– Какое здесь красивое место! – не переставала восхищаться Лиза, не скрывая, что ей очень не хотелось бы уезжать так быстро. – Так и жди чего-нибудь необыкновенного.
– Ты права, – сказал Кристофер. – В детстве я увлекался историями об НЛО и однажды читал увлекательный рассказ о том, как в этих горах видели летающие тарелки. Ты помнишь эту историю, я не рассказывал тебе… тогда? – спросил он у Дианы.
– Нет, – после секундного замешательства призналась она и с интересом приготовилась слушать.
– Мистер Клейтон, расскажите, расскажите! – затребовала Лиза.
– Тогда смотрите, – сказал Кристофер и показал на заснеженную вершину ближайшей горы.
Джейсон подкрался вплотную к парапету и с любопытством вытянул шею. Кристофер помог ему взобраться на приступок, чтобы было лучше видно.
– Однажды, давным-давно, в этих горах разбился самолет. За его находку было обещано вознаграждение. И вот как-то раз летчик Кеннет Арнольд летел на своем самолете и хотел поискать обломки пропавшего борта. Но вдруг он увидел в воздухе несколько предметов, похожих на летающие диски. Причем Арнольд определил, что скорость их движения была выше скорости звука, а ведь в те годы, а было это вскоре после Второй мировой войны, таких быстрых самолетов еще не было. Так вот, с большой скоростью они ловко лавировали между горных вершин, изредка будто ныряли вниз, потом снова взмывали вверх…
Рассказывая, Кристофер активно жестикулировал, говорил так оживленно, словно сам был очевидцем тех событий. Казалось, он нисколько не сомневался в том, что это было чистейшей правдой. И своей уверенностью он заразил остальных. Лиза и Джейсон слушали его, открыв рты, впрочем, и Диана, взрослая женщина, поддалась его эмоциональному настрою.
– Именно после того, как Арнольд дал интервью газетчикам, и вошло в обиход выражение «летающая тарелка». Такая вот история, – сказал он и добавил: – Правда, никто ему не поверил.
– А вы верите, мистер Клейтон? – спросила вдруг Лиза.
Он встретился взглядом с Дианой. «Ну же, отвечай, я тоже хочу знать», – говорили ее глаза.
– Даже если этот человек ошибался, это не означает, что мы одни во Вселенной. Как знать, может быть, инопланетяне вообще живут среди нас. А, Джейсон, как ты считаешь? – наклонился Кристофер к мальчику.
– Как знать! – немного смешно повторил Джейсон его слова, пытаясь скопировать взрослую речь.
Все дружно засмеялись и вновь повернулись к горам и озеру, после рассказа Криса разглядывая их с возросшим интересом.
– Не желаете ли поучаствовать в фотосессии на память? – спросил Кристофер, вспомнив о том, что он профессиональный фотограф.
Отсюда открывался изумительный вид на ярко освещенную поверхность горы с другой стороны каньона. Кое-где из-под лежавшего на склонах горы снега обнажались скалы и добавляли к белому разные цвета – от охристо-желтого до красно-коричневого. В комбинации с сочной синевой небесного купола, темной, почти черной зеленью леса и нефритовым цветом озера у подножия гор, получался удивительно эффектный пейзаж. На фоне его Кристофер и хотел предложить сфотографироваться. Он отправился обратно к машине, чтобы взять из сумки камеру и штатив.
Выбрав объектив, он установил его на камеру, присоединил к резьбе штатива. Пока Крис выбирал наиболее подходящее место для съемки, Диана, наблюдая за ним, подмечала упругость его походки, сильные и уверенные движения тела. Он был физически хорошо развит, но выглядел чуть старше своего возраста, во многом этот эффект был вызван рано пробившейся сединой. Означало ли это, что на его долю выпали тяжелые жизненные испытания и невзгоды – этого Диана не знала и по-прежнему чувствовала неловкость, невозможность вызвать друга детства на откровенный разговор, да и сама пока не была готова выложить Кристоферу историю своей жизни.
Постоянно двигаясь, находя все новые точки съемки, то и дело что-то регулируя в камере, Клейтон сделал много фотографий, групповых и по отдельности.
Фотографируя Диану, он оценил ее фотогеничность. Гибкая, стройная, невысокая и очень изящная женщина – она, казалось, была прирожденной моделью для художника. Но особенно хорошо она смотрелась, когда обнимала Джейсона и Лизу, тесно прижимавшихся к ней. При этом в ней чувствовалась уникальная энергетика – все естество ее говорило о том, что она создана для той настоящей любви, о которой многие мечтают, но не всем дано ее познать. И все же Кристофер догадывался о затаенной грусти, поселившейся в ее душе. В этом они были едины – оба чувствовали друг в друге какую-то непонятную растерянность и пустоту, хотя и не догадывались об этой своей общности.
Дети просили показать фотографии тут же – на экране монитора камеры, но Кристофер был неумолим. Он не мог изменить своему правилу – нельзя показывать то, что существует пока в виртуальности. Может быть, поэтому он не сразу свыкся с цифровыми фотокамерами, которые, как ему казалось, расхолаживают пользователя – заставляют надеяться не на собственное умение, а на возможности техники.
– Я обязательно зайду к вам, как только устроюсь на месте. Отпечатаю самые хорошие кадры и при случае сразу отдам.
– Мистер Клейтон, а вы разве не хотите сфотографироваться с мамой? – удивленно воскликнула Лиза, заметив, что Кристофер намерен сворачиваться.
Диана и сама хотела это предложить, но промолчала. И здесь дочка оказалась удивительно прозорливой – будто знала наперед, когда и что нужно сказать, чтобы дать чувствам взрослых дополнительный толчок.
За все время поездки Диана ни слова не сказала о своем муже. Дети – об отце. Теперь Кристофер догадался – в этом и есть главная тайна ее души. Выходит, ее избранник оставил ее и Диана свободна. А значит, он ничем не скомпрометирует ее…
Он показал Лизе, как управиться с фотоаппаратом, и встал рядом с Дианой. Как будто нарочно, Лиза потребовала от них встать как можно ближе друг к другу, иначе не войдут в кадр.
Еще даже плечи их не соприкоснулись, а Кристофер уже ощутил волну нежности по отношению к Диане и неистовое желание обнять ее. Уставшая от одиночества душа, и тело, взбудораженное близостью очаровательной женщины, готовы были отринуть любые условности. И потому он повернулся к Диане, взял ее за руку, и, глядя ей в глаза, произнес:
– Не знаю, как так получилось, что я сейчас вижу тебя рядом с собой, но мне страшно подумать, что этого могло и не случиться. Может быть, ты вовсе не разделяешь моих чувств, но поверь – сегодняшний день для меня – это подарок судьбы. Если позволишь, я бы хотел увидеть тебя снова. Я очень хочу этого…
Ожидая ответа Дианы, он слышал щелканье затвора фотокамеры, слышал ликующий смех Лизы, которая «застукала» взрослых за искренним проявлением чувств и радовалась, что успела доверить это событие непредвзятому оку техники.
– Крис, спасибо тебе за теплые слова… – услышал он голос Дианы.
Обычно после такого начала всегда следует «но», не произошло исключения и сейчас.
– …но поверь, – сказала она, – это будет неправильно. Ведь ты совсем не знаешь меня. Мы были детьми, и с тех пор прошло столько лет… У тебя своя жизнь, у меня своя…
Диана замолчала, увидев непонимание в его глазах. А еще боль…
Почти в тот же самый момент по радио заговорил диктор.
– Хей-хей! Всем привет в столь неожиданно солнечный день! – вырывался из салонных динамиков радостный голос ди-джея. – Кто бы мог подумать, что будет такая чудесная погода. Меж тем мы только что получили сообщение от метеостанции Северокаскадного национального парка. Похоже, к нам скоро пожалует Снежная Королева. Специалисты предупреждают, что обещанный циклон, застопорившийся в Канаде, все ж таки начал движение на юг. В скором времени ждите большого снега. И будьте осторожны на дорогах! Так что скоро в пору будет ставить в эфир рождественские песни. А пока слушайте песню о любви, ведь разве что-нибудь может быть больше, дольше и лучше любви? Итак, в нашем эфире незабвенный хит Стиви Уандера – «Я позвонил, чтобы сказать: «Я люблю тебя»!».
И тотчас, как зазвучала песня, сознание Кристофера словно вырвало его из настоящего и закинуло далеко-далеко в прошлое, когда на школьном вечере он первым из ребят своего класса переборол свою стеснительность и отважился пригласить Диану на танец. К тому же он пригласил не просто одноклассницу, а девочку, которую считал лучшей на свете…
– «Но сегодня особенный день – день, когда я должен сказать тебе эти три слова»… – пел слепой, но знающий толк в любви, музыкант.
Всего секунда-две ушли на то, чтобы окунуться и вынырнуть из реки воспоминаний. Кристофер понял, что от одного единственного жеста сейчас может измениться вся его жизнь. Он подошел к Диане и осторожно взял ее ладонь.
– Если я приглашу тебя сейчас потанцевать, это будет глупо с моей стороны?..
Она не могла устоять, тем более что прекрасно помнила, что это за песня и с каким событием в ее жизни она связана. Они не только танцевали под нее, но и вместе ходили на фильм «Женщина в красном», где впервые звучала эта мелодия, заразительно смеялись над похождениями скромняги Тедди, превратившегося в незадачливого искателя приключений после случайной встречи с прекрасной незнакомкой.
Неужели все эти годы Кристофер не забывал меня, хранил в памяти то, что нас объединяло? – думала Диана.
А ведь, отшивая его несколько минут назад, она врала самой себе, прекрасно понимала это, но ничего не могла поделать. Слишком сильны были сковывающие ее комплексы. Но ведь она всего лишь хотела сказать, что не желает навязываться ему. Наверное, надо было облечь эти мысли в другие слова…
Она посмотрела на детей – Лиза и Джейсон стояли рядом, с любопытством взирая на маму и мистера Клейтона, который когда-то был ее первой любовью. И не было ни капли осуждения в их глазах. Именно это и позволило Диане согласиться на предложение Кристофера.
Для нее это было как во сне – медленные па, легко угадываемые друг другом размеренные движения, ощущение волнующей теплоты в груди и в местах соприкосновения, а больше всего – в ладонях. На миг закрыв глаза, Диана вспомнила не только тот давний танец, а и те минуты, когда ей, уже готовой на более тесные отношения с Брайаном, мерещился мальчик Кристофер… и отринуть этот фантом она была не в силах.
Но сейчас перед ней был не фантом – вполне осязаемый Кристофер Клейтон. Бывший мальчик Крис, который вернулся к ней спустя столько лет. В самый плохой период ее жизни.
Диана думала – как сложилась бы ее жизнь, не забери Кристофера родственники. Став взрослыми, были бы они вместе? Вышла бы она замуж за Брайана? Но что толку гадать. Жизнь невозможно повернуть назад…
Когда музыка стихла, Кристофер отпустил Диану и поспешил выключить магнитолу – ему не хотелось, чтобы приятные ощущения забил резкий голос ведущего или какая-нибудь другая музыка.
– Спасибо, – сказал он и поцеловал руку Дианы.
И снова волнующее тепло пробежало по ее телу.
Нет, так не должно быть, пыталась она воспротивиться растущему желанию.
Когда Кристофер стал собирать аппаратуру в сумку, Диана занялась детьми. Понимая, что по-хорошему это следовало сделать раньше – проверила, не открыты ли у них шеи, нет ли соплей, не оставили какой-нибудь мусор на площадке. И вообще – она сейчас походила на разволновавшуюся курицу, которая сошла с ума от глупых и ненужных переживаний.
Кристофер уже погрузил сумку, и все готовы были садиться в машину, как неожиданно на площадку въехал большой серебристый фургон. Диана сразу узнала его – это был тот самый фургон, который стоял возле кафе, где они подкреплялись перед дорогой. Кристофер тоже вспомнил машину, вспомнил и водителя – с этим парнем они разговаривали о погоде. Правда, теперь в фургоне был пассажир – странный тип с красивым, но каким-то отрешенным и полубезумным лицом.
Этот тип выбрался из фургона и решительным шагом направился к ним. Кристофер внутренне напрягся – этих людей он не знал и был готов к любым неожиданностям. Дороги научили его умению постоять за себя, тем более, сейчас рядом была подруга и дети. Но, оказалось, его волнения напрасны.
– Не может быть! – с шумом выдохнула Диана. – Брайан?!
Реакция детей, только теперь заметивших мужчину, была разной. Почти сразу к нему навстречу бросился Джейсон с криком:
– Папа!
А стоявшая в сторонке Лиза не двинулась с места. Она хмурилась и смотрела на мать. Бросила взгляд на Кристофера и тут же отвернулась.
– Это мой муж, Брайан, – сказала Диана.
Кристофер не услышал в ее голосе радости.