Текст книги "Загадочная фотография"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ЧЕЛОВЕК НА УЛИЦЕ
Нэнси сообразила, что все еще держит в руке телефонную трубку. В тишине громко раздавались короткие гудки. Она положила трубку на место, и они пошли из кухни в освещенную мягким светом гостиную.
– Могу сказать только одно: репортаж «Дети перемен» я не брошу, – заявила Эмили, – и мне все равно, кто этого требует. – Она печально улыбнулась Ханне. – Я понимаю, после сегодняшнего дня вам трудно будет в это поверить, но жизнь здесь обычно не такая бурная.
– У вас есть хоть малейшее представление, кто бы это мог быть? – спокойно спросила Нэнси.
– Нет. У меня не очень хорошая память на голоса, но, думаю, этот я бы узнала, если бы слышала его раньше, – ответила Эмили.
– Почему вы думаете, что узнали бы? Голос был женский или мужской? Акцент был?
– Просто мужской голос, но низкий и грубый… может быть, он пытался изменить его.
Ханна встала, чтобы налить еще кофе. Она внимательно смотрела на свою старую подругу.
– С тобой все в порядке, Эмили? Ты уверена? Я бы выпила еще чашечку кофе. Тебе налить?
– Все хорошо, Ханна. Просто не каждый день мне приходится выслушивать такие угрозы.
– Эмили, – наклонилась вперед Нэнси, – а у вас есть враги?
Эмили засмеялась.
– Наверно, найдется немало людей, которым я насолила, но я не стала бы считать их настоящими врагами. Пожалуй, больше всех от меня хочет избавиться Питер Стайн.
Ханна принесла две чашечки кофе, для себя и Эмили, и, усевшись на диван, приготовилась слушать.
– Расскажите нам о Стайне, Эмили, – попросила Нэнси.
– Особенно рассказывать-то нечего, – ответила она. – Просто вот уже несколько лет мы с ним соперники – у нас конкуренция. Стайн работает по той же тематике, что и я, для газеты, расположенной в округе Марин – на другой стороне залива. Он не представляет никакой угрозы. Просто мы – Два профессионала – занимаемся одним и тем же в течение многих лет. Так уж случается, что, стоит появиться чему-нибудь сенсационному, я всегда успеваю немножко раньше. Естественно, это не может не задевать его! – Эмили уже успокоилась и даже начала посмеиваться.
Все вздрогнули, когда вслед за ней захихикал Трипо. Затем попугай распушил перья и пронзительно крикнул, как бы смутившись от всеобщего внимания. Все дружно рассмеялись.
Эмили рассказала, что, получив однажды информацию от одного из своих знакомых в преступном мире, она вела съемку на месте преступления добрых полчаса, прежде чем появились Стайн и другие репортеры.
Слушая ее, Нэнси обвела взглядом комнату. Ей хотелось понять, откуда в жизнь Эмили могла вторгнуться опасность. «Почему ей угрожали, особенно в связи с темой «Дети перемен» – темой, которая не связана ни с преступным миром, ни с обвинениями в чей-либо адрес? Квартира такая уютная и обжитая, фотокомната – строгая и деловая, – думала Нэнси, изучая портреты, висевшие на стене, – а эти преступники или за решеткой, или мертвы – как, например, Кесак».
Нэнси подошла к окну и выглянула на улицу, рассеянно слушая, что рассказывает Эмили. Уголком глаза она заметила фигуру, маячившую у кромки тротуара. Девушка уже хотела отойти от окна, когда что-то заставило ее поглядеть на эту фигуру снова.
Внизу стоял жилистый худощавый мужчина невысокого роста в плотной обтягивающей куртке. Нэнси быстро сообразила, что именно привлекло ее внимание. Мужчина наблюдал за домом, время от времени посматривая на окна квартиры Эмили, но делал вид, что ждет автобус. А может быть, действительно ждал? Подошел автобус, остановился, затем тронулся дальше. Мужчина по-прежнему стоял на тротуаре.
Нэнси отошла от окна и, остановившись у кресла, в котором сидела Джорджи, слегка подтолкнула ее локтем и улыбнулась, обращаясь к Ханне и Эмили:
– Мы здесь уже столько времени, Ханна, а вы еще ни минуты не побыли вдвоем. Мы с Джорджи немного пройдемся. Полезно погулять после плотной еды. Правда ведь, Джорджи? Мы оставим вас, чтобы вы могли побыть вдвоем.
Второй раз подталкивать Джорджи ей не пришлось – та поняла, что причины для прогулки у Нэнси достаточно основательные. Годы дружбы научили ее доверять инстинкту Нэнси и быть готовой к любым приключениям в любой момент. Она встала и потянулась.
– Да. С удовольствием посмотрю окрестности, наверняка они непохожи на Ривер-Хайте.
– Мне кажется, вам не мешало бы немного поправиться, вы такие худенькие, – вздохнула Ханна, глядя на Нэнси и Джорджи. – Ну ладно, пройдитесь.
Эмили предупредила девушек, чтобы они держались хорошо освещенных улиц и не забрели в темную аллею или ближайший промышленный район. В таком случае ничего не случится, уверила она Ханну.
– Не беспокойтесь за нас. Мы будем осторожны, – помахала рукой Нэнси, направляясь вместе с Джорджи к двери. – Спокойно пейте кофе и наслаждайтесь десертом.
Дверь закрылась, и они оказались на лестничной площадке. Джорджи прошептала:
– В чем дело, Нэн? Такое выражение лица У тебя появляется тогда, когда ты приступаешь к расследованию.
– Ты права. Спасибо, что пошла со мной. Послушай, кто-то следит за квартирой Эмили.
– Ты уверена?
Нэнси рассказала Джорджи, что ей удалось увидеть. Она пояснила, что надеется вместе с Джорджи хорошенько разглядеть этого мужчину, Да так, чтобы не спугнуть его. Они бесшумно спустились по лестнице. Может быть, он подумает, что они из квартиры на первом этаже, и не обратит на них внимания.
Внизу Джорджи аккуратно оттянула край занавески на парадной двери – только чтобы выглянуть на улицу. Мужчина был на том же месте: темный силуэт маячил на фоне уличного фонаря. Он внимательно разглядывал окна квартиры Эмили на верхнем этаже.
Нэнси открыла дверь, и девушки, болтая и смеясь, вышли на улицу, делая вид, что вышли за мороженым, которое продавалось неподалеку. Мужчина насторожился на мгновение, затем снова стал глядеть на окна. Но когда Нэнси и Джорджи двинулись по направлению к нему, он, видимо, передумал и быстро пошел вниз по улице. Переглянувшись, девушки последовали за ним.
– Нэду так хотелось поехать с нами, – заговорила Нэнси громким голосом, надеясь произвести впечатление, что они идут по своим делам.
Нэнси уже вспоминала сегодня о своем приятеле Нэде Никерсоне, который сейчас сдавал экзамены в Эмерсоновском колледже и должен был освободиться не раньше, чем Нэнси вернется из Калифорнии.
– Нэд был бы в восторге от Чайнатауна, – продолжала Нэнси как ни в чем не бывало.
Но это не помогло. Мужчина несколько раз оглянулся и ускорил шаг. Пройдя один или два квартала, он побежал. Нэнси и Джорджи уже не притворялись, что прогуливаются; они помчались за ним.
– Может, его ждет машина или он зайдет в какую-нибудь контору или еще куда, – предположила Джорджи.
Но он никуда не зашел. В середине квартала, слабо освещенного высокими старинными фонарями, мужчина нырнул в переулок и пропал в темноте. Помня о предупреждении Эмили, Нэнси вглядывалась какое-то время в темную улочку, затем вздохнула и остановила Джорджи.
– Мы не можем за ним гнаться, даже не видя, где он.
Погруженные в мысли о загадочных событиях, девушки быстро пошли назад к дому Эмили. Когда они вернулись, Ханна и Эмили, улыбаясь, спокойно беседовали. Сделав вид, что они хорошо прогулялись, девушки начали собирать пустые тарелки из-под пирога и кофейные чашки и засмеялись, когда Трипо стал бранить их и давать советы. Ханна зевнула, посмотрела на часы и вздрогнула.
– Боже мой, вы знаете, что уже полночь?
– Нет, Ханна, – улыбнулась Нэнси. – Это в Ривер-Хайтсе. В Сан-Франциско до полуночи еще два часа. Ты лучше переведи свои часы.
– Но мой организм еще живет по времени Ривер-Хайтса, – запротестовала Джорджи.
– Вам всем пора спать, вы явно устали, – сказала Эмили.
Она набрала номер телефона, попросила прислать такси и продиктовала адрес. Поговорив еще несколько минут, все направились к выходу.
У дверей они снова остановились, обсуждая планы на завтрашний день. Эмили предложила посвятить его обзорной экскурсии по городу, если позволит погода, и все согласились. Потом договорились о времени и месте встречи. Пожелав Эмили доброй ночи, Ханна, Нэнси и Джорджи начали устало спускаться по лестнице.
Выйдя из подъезда, Нэнси поискала взглядом жилистого худощавого мужчину, но того нигде не было видно. Улица была тихая и пустынная. Ханна снова зевнула.
– Надеюсь, в отеле будет хорошая кровать.
За два квартала от них на улицу из-за угла выехало такси и приблизилось к ним. Когда машина остановилась у тротуара, Нэнси посторонилась, давая возможность Ханне и Джорджи сесть первыми. Ханна уже забралась на заднее сиденье, когда ночную тишину разорвал женский крик – громкий, пронзительный.
– Это же Эмили! – испугалась Ханна.
ПРЕРВАННОЕ ПРОЩАНИЕ
Не сказав ни слова растерянному водителю такси, Нэнси бросилась назад, в квартиру Эмили. За ней мчались Джорджи и Ханна. Перепрыгивая сразу через несколько ступенек, Нэнси взлетела по лестнице с бешено колотящимся сердцем и забарабанила в дверь Эмили.
– Эмили! – кричала она. – Эмили! Что случилось? С вами все в порядке?
Эмили, вооруженная половой щеткой, открыла дверь.
– Да, – ответила она с раздражением, – со мной-то все в порядке. Но он ушел.
– Кто? Кто ушел? – хором спросили Ханна и Джорджи.
– Взломщик, пытавшийся забраться через люк фонаря,[2]2
Фонарь – стеклянное окно в крыше.
[Закрыть] – Эмили показала на потолок.
Застекленный люк, достаточно большой, чтобы в него мог проникнуть взрослый мужчина, был распахнут настежь. Нэнси поглядела на луну, светившую прямо над ее головой. Попросив у Эмили складную лестницу, она забралась на нее и закрыла люк.
Спустившись, она спросила:
– Вы заметили, как он выглядел?
– Как всякий взломщик, я думаю, – раздосадовано ответила Эмили. – Одет во все черное.
Черные брюки, рубашка, перчатки. Черная вязаная шапочка. Вот и все, что я видела.
– А черты лица? Какой возраст?
– Не могу сказать. Лица его я не видела.
– Эмили, – сердито сказала Ханна, – не нравится мне все это.
– Чтобы какой-то форточник посмел шутить с Эмили Фоксворт! – воскликнула Эмили. – Я чуть было не схватила его – он долго будет помнить мой удар и не посмеет явиться сюда снова! – И она взмахнула щеткой, показывая, как напала на грабителя.
– Мне кажется, нам лучше провести ночь здесь. На всякий случай, если вдруг он надумает снова явиться. – Нэнси поглядела на Ханну и Джорджи, и они дружно закивали.
– Не позвонить ли нам в полицию? – предложила Ханна.
– Надо бы, – ответила Нэнси, – но сомневаюсь, что они его найдут. Он уже далеко отсюда. Но Ханна настаивала:
– Тем не менее излишняя предосторожность не помешает – он не осмелится лезть в соседние квартиры.
– Я думаю, ты права, Ханна. – Эмили пошла к телефону, чтобы сообщить о том, что ее пытались ограбить.
Вернувшись, она сказала, что патрульных во всей округе предупредили о взломщике.
– Мне не хотелось бы причинять вам неудобство, но я рада, что вы останетесь здесь на ночь. К счастью, у меня спальных мест хватает. Нэнси и Джорджи могут лечь на диване: он раскладывается. В моей комнате есть кушетка. А Ханна ляжет на моей кровати.
Ханна села на диван и скрестила руки на груди.
– При чем здесь неудобство, Эмили, не глупи.
Завтра мы на минуту забежим в свой отель, чтобы переодеться. А на кушетке лягу я, – твердо заявила она.
Нэнси и Джорджи переглянулись, пряча улыбки.
– Хорошо, – уступила Эмили. – А сейчас вставайте с дивана. Не знаю, как вы, а я еле на ногах держусь. – И она разложила диван. – В этом шкафу простыни и одеяла…
– Я сама достану их, – перебила ее Джорджи, направляясь к шкафу, на который указала Эмили.
– А я застелю кушетку. – Ханна пошла вслед за Джорджи.
– Отлично. Попробую найти вам какую-нибудь ночную одежду.
Нэнси и Джорджи уже почти застелили диван, когда раздался стук в дверь.
– Мы откроем, – крикнула Нэнси.
В прихожей, куда она прошла вместе с Джорджи, Нэнси накинула цепочку и приоткрыла дверь. На площадке стояли двое полицейских. Она сняла цепочку и впустила их в квартиру.
Расспросив Эмили, полицейские заверили ее, что будут патрулировать в округе всю ночь.
– Мы проследим, чтобы все было спокойно, – сказала женщина в полицейской форме, – вам не надо больше тревожиться.
Когда они ушли, все наконец улеглись. Нэнси было слышно, как Эмили и Ханна шепчутся в соседней комнате.
– Джорджи, – пробормотала она. – Джорджи?
В ответ раздалось только ровное дыхание. Нэнси тоже устала, но ей не спалось. Она пыталась сложить в уме цельную картину из мозаики сегодняшних происшествий: сначала кража фотоаппарата, затем лысый, следивший за ними через весь Чайнатаун; машины, едва не сбившие Ханну; угрозы, которые Эмили выслушала по телефону; слежка за квартирой и, наконец, попытка ограбления. Совпадение? Или звенья одной цепочки? Нэнси ни в чем не была уверена, но твердо решила начать расследование. Утром, когда все отправятся на экскурсию по городу, она попытается разыскать Питера Стайна. Тайна, если только во всем этом была тайна, не давала ей покоя. Она еще долго не могла уснуть.
Когда рано утром следующего дня они вошли в отель, Нэнси поделилась с Эмили своими планами. Эмили согласилась, что разговор с Питером Стайном не повредит.
– Но, может быть, мне следует пойти с тобой, – добавила она.
– Нет, – отказалась Нэнси. – Я хотела бы встретиться с ним наедине. А вы наслаждайтесь экскурсией с Ханной и Джорджи. В конце концов, у вас тоже каникулы.
Эмили засмеялась.
– Хороши каникулы. И для вас тоже. Но я могу помочь. Тебе нужен транспорт, а у меня есть великодушный приятель с автомашиной. Я позвоню ему из отеля.
Эмили рассказала, как проехать, и теперь Нэнси вела машину в округ Марин на встречу с журналистом – конкурентом Эмили. На голубом небе застыли пышные белые облака. День был холодный и ясный. Нэнси напевала, проезжая мимо Рыбацкого причала и площади Джирарделли. Подъехав к мосту «Золотые ворота», она залюбовалась красивыми зданиями в испанском стиле в Пресидио, знаменитой военной базе, рассыпавшей свои корпуса на ярко-зеленых холмах, перед которыми раскинулся залив. Грандиозные стальные конструкции моста «Золотые ворота» высоко взметнулись в небо, и, глядя на них, Нэнси почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Съезжая с моста, Нэнси увидела слева плоскую равнину и утесы, вздымающиеся над заливом, а дальше шли возделанные поля. Справа раскинулся маленький городок Саусалито с его знаменитыми плавучими домами.
Двадцать минут спустя Нэнси вошла в редакцию газеты округа Марин, в которой работал Питер Стайн. Длинный ряд столов, каждый с компьютерным терминалом, заполнял огромную просторную комнату. Сотрудники перечитывали тексты, редактировали, заносили новые данные в свои компьютеры.
– Могу ли я вам помочь? – улыбнулась Нэнси привлекательная секретарша.
– Да. Я хотела бы видеть Питера Стайна.
– Я вас провожу. – Нэнси направилась вслед за женщиной к отдельному кабинету. – Мистер Стайн, к вам пришли.
– Да? – мужчина оторвался от бумаг на столе.
Хотя он и сидел, Нэнси поняла, что он высок и долговяз. У него были густые кустистые брови, редеющие волосы и злобное выражение лица. «Ему около пятидесяти лет», – определила Нэнси. Ее появление его явно рассердило.
– Питер Стайн? Меня зовут Нэнси Дру, – протянула руку Нэнси, но он сделал вид, что не заметил этого.
– Что вы хотите? – проворчал он. Нэнси решила провести лобовую атаку.
– Я – детектив, и мне надо задать вам несколько вопросов. Знаете ли вы, кто мог по телефону угрожать Эмили Фоксворт?
Стайн грубо фыркнул.
– Эмили Фоксворт сует свой нос куда не надо, – парировал он. – А угрозы в ее адрес были совершенно справедливы.
«Была ли эта фраза новой угрозой?» Нэнси Мгновенно почувствовала неприязнь к этому грубому репортеру, хотя пыталась и не показать этого.
– Если вы явились только для того, чтобы задавать вопросы об Эмили Фоксворт, то я вынужден попросить вас уйти, – закончил Стайн. – Мне надо работать.
– Питер! Вас хочет видеть Тейлор. Срочно. – Молодой сотрудник передал Стайну записку, улыбнулся Нэнси и исчез.
– Извините меня, мисс… Как ваше имя?
– Дру. Нэнси Дру.
Стайн протиснулся мимо нее к двери.
– У меня сейчас действительно нет времени.
Убедившись, что журналист отошел достаточно далеко, Нэнси воспользовалась возможностью заглянуть в бумаги на его столе. Ей на глаза сразу же попались заметки о преступном мире и деятельности некоторых гангстеров в городе. Она пыталась запомнить прочитанную информацию, когда услышала, что Стайн возвращается.
Он вошел в кабинет.
– Вы все еще здесь? – удивился Стайн. Нэнси невинно улыбнулась.
– Я уронила свою сумочку. Все разлетелось, представляете себе? Стайн сел за стол.
– Вы мешаете мне работать, – настойчиво проговорил он.
Нэнси почувствовала, что краснеет от злости, но пыталась казаться спокойной.
– До свидания, мистер Стайн, – сказала она ледяным тоном и вышла из кабинета.
Посетив Стайна, Нэнси поняла, что конкурент Эмили работал над репортажем об активизации Деятельности гангстерских группировок в Сан-Франциско, но больше ничего не прояснилось.
Эта тема никак не была связана с Эмили. Когда лейтенант Чин упомянул в разговоре с ней о возросшей активности гангстеров, Эмили сказала ему, что сейчас «не работает». Нэнси пыталась нащупать связь между событиями, но так и не смогла, ей не хватало информации, а еще ее разозлила грубость репортера. Может, он скрывал что-то? «Этот мерзкий человек мог вполне решиться и на такой звонок, – подумала Нэнси. – Он ведь ничего не отрицал». Но это еще не доказательство. Весь обратный путь через мост «Золотые ворота» и в Сан-Франциско Нэнси перебирала в уме таинственные события, которыми ознаменовалось начало каникул.
Возвратив машину приятелю Эмили, Нэнси на трамвае направилась на Рыбацкий причал. Пройдя три квартала от остановки, Нэнси взглянула на часы и заторопилась. Она договорилась встретиться с Джорджи, Ханной и Эмили в двенадцать тридцать и не хотела опаздывать. Вскоре она увидела Джорджи, которая махала ей рукой.
– Нэнси, скорей! – крикнула она. – Я умираю с голоду.
Нэнси засмеялась.
– Ты заговорила, как Бесс, – заметила она, присоединяясь к друзьям.
Они пообедали в ресторане, окна которого выходили на залив.
– Каюсь, я говорила, что умираю с голоду, но таких огромных порций салата с крабами я никогда не видела! – воскликнула Джорджи. – Я просто не в состоянии все это съесть!
– Уж ты-то съешь! – ответила Нэнси.
– Я накуплю целый грузовик этого салата и отправлю его домой, – объявила Джорджи. – Бесс будет так довольна!
– Он всем нравится, это знаменитый салат. Лучший на Западе, – сказала Эмили.
– Она еще шоколад не пробовала, – вставила Ханна.
– Какой шоколад? – удивилась Нэнси.
Ханна рассказала, что сегодня утром она осматривала площадь Джирарделли, а там продается всемирно известный шоколад. – Вот я и купила несколько коробок – решила захватить в Ривер-Хайтс, – пояснила она с улыбкой.
– Прокатимся на трамвае еще раз? – предложила Эмили, как только они вышли из ресторана.
– С удовольствием, но давайте сначала пройдемся, – попросила Джорджи.
Они решили дойти до конца причала, где Эмили собиралась сфотографировать, как разгружают корабли.
Ханна наслаждалась видом залива, запахом моря, криками уличных торговцев, предлагающих свой товар. Эмили снимала кадр за кадром. К этому времени все они уже привыкли к непрерывным щелчкам ее фотоаппарата.
Нэнси обнаружила, что на окружающее она теперь смотрит другими глазами – глазами фотографа: она стала обращать внимание на детали, которые раньше не отмечал даже ее натренированный глаз. Эмили с Нэнси шли немного впереди, а Ханна с Джорджи неторопливо следовали за ними.
Внезапно, проходя мимо большого судна, пришвартованного к причалу, Нэнси и Эмили услышали крик Джорджи:
– Эмили! Нэнси! Бегите!
Взгляд Нэнси метнулся вверх – громадная портовая сетка, груженная упаковочными ящиками, падала на них с ужасающей скоростью.
КРАЖА СО ВЗЛОМОМ
Нэнси отскочила в сторону, увлекая за собой Эмили. Они упали на кипу мешков в тот момент, когда сетка со всем содержимым грохнулась на причал. Буквально в нескольких сантиметрах от их ног ящики разбились с отвратительным скрежетом. Нэнси вскочила и помогла Эмили выбраться из-под груды мешков.
– Хорошо еще, какой-то корабль приготовил нам матрас из мешков, – с облегчением проговорила Нэнси, потирая ушибленные места. Затем они проверили фотоаппарат и экспонометр Эмили и убедились, что они, к счастью, не пострадали.
Ханна и Джорджи с встревоженными лицами пробирались к ним сквозь обломки ящиков.
– Джорджи, спасибо, что предупредила! – воскликнула Эмили. – Если бы не ты, нас с Нэнси раздавило бы в лепешку. – У Эмили дрожал голос, но чувство юмора ей не изменило.
Нэнси и ее друзья стояли, глядя на груду обломков, когда к ним с виноватым видом подошел докер.
– Что-то соскочило, – пробормотал он.
– Да уж! – сердито ответила Ханна.
– Неприятный случай, – посочувствовал другой докер. Он стоял со своим товарищем с противоположной стороны груды обломков.
Затем все трое подошли поближе, как бы намереваясь расчистить завал.
Нэнси взглянула на Джорджи и кивнула в сторону рабочих:
– Кажется, Джорджи, вы с Ханной собирались узнать, как используют эти причалы?
Джорджи мгновенно поняла намек. Она, а затем и Ханна начали расспрашивать рабочих о доках, кораблях, грузах. Джорджи умело отвлекла их, чтобы Нэнси и Эмили могли без помех осмотреть обломки.
Эмили непрерывно фотографировала, кадр за кадром снимая все то, что Нэнси казалось важным. Нэнси подняла веревку, которая охватывала жесткую сетку.
– Следов повреждения веревки нет, – показала она, – ни подрезов, ни потертостей. И сетка хоть и смята, но цела.
Не было ничего подозрительного и в разбитых ящиках.
Пытаясь определить, что же могло случиться, Нэнси внимательно оглядела причал и подняла голову. Высоко над ними болтался трос, тянувшийся к крану. Массивный захват, которым он оканчивался, был открыт. Этот захват, как было известно Нэнси, открывался с помощью рычага, расположенного в кабине крана. Нэнси не могла оторвать от него взгляда.
– Эмили! Может быть, крановщик специально открыл захват?
– Не знаю, – ответила Эмили, – а сам он не мог соскочить?
Нэнси собиралась попросить Эмили сфотографировать кран, но увидела, что крановщик все еще сидит на своем рабочем месте. Казалось, он не заметил случившегося, что было совершенно невероятно. «Может быть, – думала Нэнси, – он намеренно не хочет ничего замечать?» У него было бледное, удлиненное, неприветливое лицо, а глаза такие темные, что казались почти черными. Заметив его холодный взгляд, Нэнси даже вздрогнула; она подумала, что ей не нужна фотография Эмили, чтобы запомнить такое лицо.
Принужденно засмеявшись, Нэнси подошла к своим друзьям.
– Уйдем отсюда, нам лучше развлечься где-нибудь в городе, – предложила она: ей хотелось показать мужчине, наблюдавшему за ними из кабины крана, что они не придают значения всему происшедшему.
Затем Нэнси, Джорджи, Ханна и Эмили выслушали извинения докеров.
– Мы понимаем. Всякое случается. – И они пошли с причала на улицу.
– О-ох! – глубоко вздохнула Эмили. – Не знаю, как это все случилось, но мне надо отдышаться.
– И мне, – сказала Нэнси, оглядываясь на причал.
Трое рабочих убирали сетку, чтобы расчистить место для контейнеров, готовых к разгрузке. Крановщик по-прежнему сидел в кабине.
– Почему бы нам немного не посидеть? – предложила Эмили, и Нэнси почувствовала облегчение, когда Ханна заметила несколько скамеек неподалеку. Мысли бешено вертелись в голове Нэнси.
– Хотелось бы знать, не связан ли этот инцидент с угрозами в адрес Эмили, – шепнула она Джорджи, но та только пожала плечами.
Нэнси было трудно поверить, что у Эмили могут быть враги. «Может, Питер Стайн?» – подумала она. Но вряд ли он знал, что они будут сегодня на причале. Нэнси была в затруднении. Путь до квартиры Эмили через весь Сан-Франциско, забитый послеполуденным потоком машин, они проделали молча. Когда они вошли в квартиру, Трипо, как обычно, начал болтать. Но картина, открывшаяся перед ними, резко отличалась от того, что они оставили здесь утром. В квартире все было вывернуто и раскидано.
– Не может быть! – Войдя в гостиную, Эмили в ужасе оглядывала хаос, царивший вокруг.
Нэнси и Джорджи немедленно взялись за дело. Они проверили всю квартиру и убедились, что взломщики уже покинули ее.
В каждой комнате мебель была опрокинута, утварь разбросана. Все ящики были выдвинуты и их содержимое раскидано по полу. Но на первый взгляд ничего не было ни сломано, ни повреждено. Нэнси сразу поняла: кто-то забрался не для того, чтобы ограбить квартиру, они искали что-то вполне определенное.
– Эмили, звони в полицию, – твердо сказала Ханна.
Эмили послушно подняла трубку и набрала номер лейтенанта Чина.
Когда она окончила разговор, Нэнси спросила ее: было ли что-нибудь украдено? Нэнси начала подозревать, что новый инцидент как-то связан со случаем на причале: «Не было ли это заговором с целью запугать Эмили?»
– Мои фотоаппараты! – Эмили бросилась в темную комнату проверить оборудование. Нэнси не позволила ей ни до чего дотрагиваться до прибытия полиции, но они заметили, что все камеры раскрыты и пусты, а архивные пленки раскиданы по всей комнате. «Об обычной краже не может быть и речи», – поняла Нэнси. Оборудование стоимостью в сотни долларов лежало на лабораторных столах и в открытых ящиках. Дорогие экспонометры, электронные вспышки, разнообразные линзы – все это можно было с легкостью унести и перепродать. Но вор ничего не взял.
– Все фотоаппараты на месте, – объявила Эмили. Успокоившись, она начала осматривать квартиру. Насколько она могла судить, не пропало ничего.
– Кроме фотографий… – начала она, уставившись на стену в гостиной. Все стали разглядывать заметно поредевшую выставку над диваном. Нэнси заметила, что, помимо других, исчез и портрет Гарольда Кесака, который привлек ее внимание Раньше. Она еще раз обошла прихожую и спальни и заметила, что не хватает еще нескольких фотографий.
Еще до того как прибыли полицейские и начали задавать им вопросы, Нэнси мысленно подытожила результаты своих наблюдений. «Тщательно проверен архив, – думала она, возвращаясь в фотокомнату. – Зачем грабителю нужны еще и негативы, если он нацелился на фотографии?»
Входя в гостиную, Нэнси остановилась – она заметила кусочек бумаги, скользящий по полу. Заинтересовавшись, откуда взялся сквозняк, она подняла голову и увидела открытый люк. На этот раз попытка проникнуть в квартиру через крышу была успешной.
Нэнси продолжила осмотр, стараясь найти отпечатки обуви или какие-нибудь другие следы, но обнаружила только маленький скомканный листок бумаги в углу комнаты. Разгладив его, она увидела несколько цифр: «37-4-11-12», коряво написанных черными чернилами. Нэнси на минуту задумалась, затем аккуратно сложила листок и спрятала в маленький кармашек в джинсах. В это время на лестнице перед квартирой послышались шаги.
В дверь постучали, и Эмили впустила в квартиру местного полицейского в форме и лейтенанта Чина.
– Эмили, в моем кабинете не умолкают ваши звонки, – пошутил он. – Не злоупотребляете ли вы нашей дружбой? – Затем поздоровался и представил всех присутствующих второму полицейскому, Джонсону.
Полицейские тщательно обследовали квартиру. После этого они попросили Эмили и ее гостей рассказать о случившемся. Нэнси упомянула, что все оборудование осталось на месте.
– Пропали только несколько фотографий, висевших на стенах, – озадаченно пояснила Эмили.
– Вы уверены, что не нажили себе врагов, расследуя какую-нибудь сенсационную историю? – спросил лейтенант.
– Абсолютно уверена, Дон. Вы же видели мои фотографии. А сейчас я работаю над темой о городских детях. Кто может возненавидеть меня из-за фотографий маленьких детей?
– Вы правы. Что-то во всем этом странное. Я буду поддерживать с вами связь и прослежу, чтобы расследованием занимались всерьез. Любую информацию, которая покажется вам связанной с этим делом, сообщите мне. Хорошо?
– Лейтенант Чин, вам следует знать о происшествии, которое произошло с нами сегодня на причале, – заговорила Нэнси.
Она рассказала полицейскому об инциденте. Ханна и Джорджи дополнили ее рассказ описанием того, что видели они.
– Кроме того, – продолжала Нэнси, – Ханну чуть не задавили две машины, ехавшие на большой скорости. Тогда я думала, что это просто неосторожные водители, но после всего, что случилось, я в этом не уверена. – Нэнси сообщила лейтенанту, какие были машины и где все это произошло.
Чин слушал сначала с удивлением, потом – с тревогой.
– Все это мне очень не нравится. Приметы одной из автомашин полностью соответствуют нашим данным по машине, принадлежащей одному из гангстеров, причем главарю.
– Дональд, в этом городе всегда было полно гангстеров. Чем вы так встревожены? – поинтересовалась Эмили.
– Тем, что сейчас их в городе несколько больше обычного. Наши люди в аэропорту и на причалах сообщают, что видели несколько типов, о которых годами ничего не было слышно. Засекли кое-каких крупных деятелей из Чикаго и Сиэтла.
Затем лейтенант сообщил приметы нескольких известных наемных убийц.
– Почему они собираются в Сан-Франциско именно сейчас? – спросила Нэнси.
– Мы еще точно не знаем, и это нас очень беспокоит. Но на подходе явно крупное дело. Только серьезная операция может заставить всех этих деятелей рискнуть собраться в том месте, где их лица хорошо известны. Но мы не знаем, где искать, что искать и когда искать.
Полицейские закончили осмотр и попросили Эмили подписать протокол. Потом они собрались уходить.
Лейтенант Чин задержался в дверях. Он серьезно посмотрел на Эмили.
– Я не знаю, что происходит, но прошу вас быть бдительной и осторожной, – посоветовал он и приказал: – Если услышите или заметите что-то необычное или вам что-то покажется странным, немедленно дайте мне знать. Вы меня поняли?
Эмили согласно кивала головой, но по-прежнему пыталась убедить лейтенанта, что ее, наверно, просто хотели припугнуть и она не представляет себе, кому и зачем это надо.
Нэнси наблюдала за полицейскими. Она подумала: «Не слишком ли они обеспокоены?» Затем поглядела на Эмили, и по спине у нее пробежал холодок. «Что бы ни происходило сейчас, – внезапно и с полной уверенностью осознала она, – Эмили Фоксворт в центре событий и ее жизнь в опасности».