Текст книги "Талант и поклонница"
Автор книги: Кэрол Мортимер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 6
Джордан потянулся за тростью, чтобы встать из-за стола. Он и Стефани сидели в кухне и ели в абсолютном молчании горячий суп.
– Я возвращаюсь в кабинет, чтобы поработать, – прервал он затянувшуюся тишину. В воздухе чувствовалось напряжение, как эмоциональное, так и физическое.
Джордан по-прежнему не мог понять, почему его так влечет к этому решительному и упрямому физиотерапевту. Прежде его не привлекали зеленоглазые рыжеволосые женщины среднего роста и среднего телосложения. И безусловно, он никогда не считал привлекательными сварливых женщин.
Стефани Маккинли обладала всеми этими качествами и при этом… неизменно вызывала его интерес.
Сильнее всего Джордана бесило ее нежелание покидать поместье Малберри-Холл.
Ладно, пусть остается, если она так не хочет уезжать! Но у него нет никаких оснований без необходимости находиться с ней в одной комнате.
– Я не хочу, чтобы меня беспокоили до конца дня, но ты можешь прийти и сообщить мне, когда будет готов ужин, – произнес он с видом диктатора, когда Стефани встала, чтобы убрать со стола.
– Да, милорд. – Она повернулась, чтобы сделать шутливый реверанс. – Конечно, милорд.
Джордан резко глотнул воздух и с подозрением прищурился, глядя на нее. Он полагал, что она ничего не знает об истории семьи Сент-Клер. Стефани, безусловно, никак не намекала на то, что знает о связи семьи Джордана с герцогами Стаурбридж.
Судя по озорному выражению лица Стефани, она ни о чем не догадывается.
Джордан успокоился:
– Если бы я действительно был лордом и мы жили бы на несколько веков раньше, я бы выставил тебя за наглость на улицу, где тебе пришлось бы голодать.
Она печально покачала головой:
– Как же мне повезло, что прошли времена феодального Средневековья.
Возможно, кто-то должен сказать об этом старшему брату Джордана? Лукан не стремился пользоваться своим титулом, так же как Джордан и Гидеон, но ни у кого не было сомнений в том, что Лукан столь же высокомерен, как и их аристократические предки.
– Да, тебе повезло, – сухо произнес Джордан. – Что касается ужина, то ты говорила, будто полноценное питание необходимо для моего лечения, – напомнил он ей.
Она едва заметно улыбнулась:
– Следует ли мне понимать из твоего комментария, что ты намерен согласиться только с теми приемами лечения, которые тебе понравятся?
– Конечно. – Он посмотрел на нее свысока.
Стефани никогда не встречала человека, подобного Джордану Сент-Клеру.
Никогда прежде ей не хотелось одновременно залепить мужчине пощечину и страстно его поцеловать.
Она вздохнула:
– Я боюсь, что так не получится.
– Ты вообще ничего не боишься, Стефани, – категорично заявил он.
«Если бы он только знал правду!»
– Чем ты занимаешься в кабинете? – полюбопытствовала она.
– Не твоего ума дело, – отрезал Джордан.
– Я могла бы передать Лукану твои пожелания, когда буду разговаривать с ним по телефону. Я сегодня позвоню ему ближе к вечеру. – И Стефани выжидающе выгнула брови.
Джордан нахмурился:
– Сомневаюсь, что мой старший брат ожидает твоих почасовых отчетов о моих успехах.
– Или неудачах, – резко ответила она.
– Или неудачах, – подтвердил он.
– Ладно, значит, пожеланий у тебя не будет, – непринужденно произнесла Стефани. – Ну, раз мне нечем заняться во второй половине дня…
Джордан знал, что эта противная шалунья опять бросает ему вызов. Она пытается угрожать ему тем, что Лукан будет недоволен его поведением! Но это совершенно бесполезные угрозы.
– Я перестал по-детски восторгаться своим старшим братом в тот момент, когда понял, что он, как и все остальное человечество, ходит в туалет.
Она поморщилась:
– Мне не слишком нравится такой образ!
Джордан пожал плечами:
– Поверь мне, этот образ очень хорошо помогает практически в любых сложных обстоятельствах.
– В случае с Луканом я вполне могла бы обойтись без него.
– Как угодно, – протянул Джордан. – Обычно я ужинаю около семи часов вечера.
– Если вообще ужинаешь.
Он усмехнулся:
– Раз ты настояла на том, чтобы остаться здесь, я рассчитываю питаться регулярно и часто.
Стефани не была полностью уверена, на какой аппетит намекает Джордан, но у нее возникли нехорошие подозрения…
В течение последних трех лет она работала с десятками пациентов. Среди них были и молодые, и старые. И женщины, и мужчины. С некоторыми из них было чрезвычайно трудно работать, но ни один из пациентов не был так невыносим, как стоящий перед ней сейчас человек.
Она поджала губы:
– Придется повторить. Я нахожусь здесь не для того, чтобы тебя развлекать.
– Повторяй себе все, что тебе захочется, Стефани, – сказал он. – Единственная польза, которую ты можешь мне принести в данный момент, – кормить и развлекать меня. Я предоставляю тебе право самой выбирать время для кормления и развлечения…
Несколько секунд Стефани в ярости смотрела на него.
– Ты снова предлагаешь мне уехать, не так ли? – раздраженно фыркнула она наконец.
Сколько Стефани ни мечтала о реальной встрече с Джорданом Симпсоном, она никогда не представляла себе, что он будет просить ее уехать!
– Я предлагаю тебе подумать о том, что приготовить на ужин, – сказал Джордан.
Стефани бросила на него еще один хмурый взгляд и облегченно вздохнула, как только он вышел из кухни. Она слышала, как он что-то насвистывает, идя по коридору, а затем закрывает дверь кабинета.
Она знала, что на свете существует способ заставить Джордана согласиться на лечение, ради чего ее, собственно, и нанял Лукан. Вот только как найти этот способ?
– Удобно? – язвительно спросил Джордан позже, когда вошел в гостиную, где обнаружил Стефани. Она лежала, свернувшись калачиком, в одном из кресел. Единственным освещение в комнате был огонь в камине.
– Очень удобно, спасибо, – ответила она и села, медленно опустив босые ноги на пол. На ней по-прежнему был темно-зеленый свитер и джинсы. – Уже семь вечера?
Джордан стиснул зубы и опустил глаза, чтобы скрыть восторг во взгляде при виде удивительного оттенка волос Стефани, которые освещались пламенем камина.
– Сегодня я достаточно много работал. Как прошел твой день? – Он наклонился и тяжело оперся о трость, проходя дальше в комнату. От долгого сидения за столом боль в бедре и ноге была сильнее обычного, поэтому Джордан говорил резче, чем намеревался.
– Скучно, – призналась она.
Он поднял темные брови:
– Скучно?
Она пожала плечами:
– Просто я не привыкла сидеть весь день дома и ничего не делать.
Что такое скука, Джордан знал очень хорошо. До приезда в Англию он слишком много времени провел в больнице в США.
– Здесь много книг, которые ты могла бы почитать. Ты могла бы пойти на прогулку. Или поплавать, – сухо прибавил он.
Стефани со страдальческим видом поморщилась:
– Я не собираюсь возвращаться в бассейн без тебя.
– Тогда тебе придется долго ждать, – хрипло произнес Джордан. Хмурясь, он подошел и, с трудом опустившись в кресло напротив нее, вздохнул от облегчения. Джордан повернулся и посмотрел на Стефани. – Ты когда-нибудь распускаешь косу?
– Нет.
– Тогда зачем ты отрастила такие длинные волосы?
– Я… Я никогда об этом не задумывалась. – Она нахмурилась, чувствуя себя очень неуютно под пристальным взглядом его прищуренных глаз.
Джордан бросил хищный взгляд на пламя камина, а она обратила внимание на его профиль: суровые, заостренные скулы, длинный аристократический нос, жесткие и чувственные губы, решительный подбородок.
Стефани затаила дыхание, глядя на него. Сейчас он напоминал ей камышового кота, готового напасть на свою добычу.
Она резко поднялась, чувствуя необходимость дистанцироваться от его мощного влияния, хотя бы на нескольких минут.
– Хочешь бокал вина перед обедом?
Джордан одарил ее мимолетной улыбкой:
– Я уже подумал, что ты никогда не спросишь.
Стефани остановилась в дверях:
– У тебя снова боли, да?
Она заметила усталые морщинки в уголках его глаз и рта. Джордан сидел, откинув голову и стараясь сохранить самообладание, превозмогая боль.
Он решительно на нее посмотрел:
– Просто принеси мне это проклятое вино, ладно?
Она сдержала сердитый ответ, увидев угрожающий блеск в глазах Джордана. Сейчас не время спорить с ним по поводу его страданий. Или того неподходящего способа, который он выбрал, чтобы притупить боль.
– Тебе красное или белое?
– Зависит от того, что на ужин.
Она пожала плечами:
– Картофель и лазанья запекаются в духовке, а в холодильнике стоит готовый салат.
– Тогда красное. Иди же, Стефани! – рявкнул он, увидя, что она продолжает стоять в дверях. – Когда ты вернешься, обещаю постараться и сделать все возможное, чтобы за ужином вести с тобой светскую беседу. – Суровое выражение его лица немного смягчилось.
Она посмотрела на него скептически:
– О чем?
– Откуда мне, черт побери, знать?! Я так давно не практиковался, что разучился вести светские беседы.
Стефани не была уверена, что он вообще когда-либо умел вести светские беседы и снисходительно относиться к людям.
Всем было известно, что обаятельный и привлекательный Джордан Симпсон, будучи перфекционистом, ненавидит людей глупых и с недостатками.
Ну а Джордан Сент-Клер – человек, почти неизвестный широкой публике, – даже не пытается наладить какие-либо отношения с людьми, чаще всего и не скрывая своего презрения. Но Стефани понимала, что степень его язвительности зависит от уровня испытываемой им боли. Сейчас у него явно сильные боли в ноге.
– Я тоже никогда не любила пустых светских бесед, – сказала Стефани.
– Тогда я полагаю, мы оба должны поработать над этим, не правда ли? – Джордан закрыл глаза и опустил голову на спинку кресла.
Выражение его лица было суровым и отстраненным.
Или просто страдальческим…
Стефани все больше убеждалась, что сегодня вечером его бедро и нога болят намного сильнее, чем обычно. Она видела темные круги под глазами Джордана, его заостренные скулы и напряженную челюсть. Без сомнения, вино помогло бы ему заглушить боль на некоторое время, но унять ее полностью?..
Итак, она повернулась на каблуках и помчалась за вином.
– Вот, пожалуйста. – Стефани вернулась из кухни через несколько минут и протянула Джордану бокал красного вина, а на столик рядом поставила бутылку. Затем она снова уселась в кресло у камина. – Итак, о чем мы будем говорить? – спросила она через несколько минут неловкого молчания.
Джордан выпил половину бокала мерло одним глотком, зная по опыту, что боль в бедре ослабеет через несколько минут.
– Почему бы тебе не рассказать мне о своей семье? – Он снова наполнил бокал, ожидая ее ответа.
Она удивленно подняла брови:
– Что ты хочешь узнать?
– Ты действительно невыносима! Тебе об этом известно? – прорычал он.
– А ты разве другой?
– Ты уже знаешь мою семью, – уточнил Джордан. – У меня два брата, оба старше меня. Один – на два года, другой – на две минуты. Конец истории.
– А как насчет твоих родителей? Они оба до сих пор живы? – Стефани медленно потягивала вино из бокала.
– Только мама. Она живет в Шотландии, – кратко ответил Джордан.
Стефани, казалось, ожидала, что он скажет ей по этому поводу чуть больше. Но Джордан больше ничего не сказал. Он не собирался говорить ей о том, что его мать – герцогиня Стаурбридж – страстно желает женить старшего сына, чтобы иметь возможность отойти от дел и стать просто вдовствующей герцогиней. О том, что она с нетерпением ждет, когда кто-либо из ее сыновей вступит в брак и подарит ей внуков, которых она мечтает понянчить.
Но поскольку ни один из ее трех сыновей не заводил серьезных романов, не говоря уже о заключении брака, герцогиня действительно заждалась.
Молли души не чаяла в своих сыновьях. На самом деле, если бы ей позволили поступить по-своему, она давно была бы рядом с Джорданом и заботилась о нем. Он очень любил и ценил свою мать, но определенно не принял бы ее опеки.
– Твоя очередь, – сухим тоном произнес Джордан. – Начни с рассказа о своих бабушке и дедушке, – потребовал он, увидев, что Стефани колеблется.
Та смущенно пожала плечами:
– Я обычно не обсуждаю мою личную жизнь со своими пациентами.
– А мне казалось, мы уже договорились, что я не твой пациент.
– Тогда что я здесь делаю?
– А черт его знает! – Джордан услышал агрессию в своем голосе и пожалел об этом. Но сегодня вино не торопилось притуплять боль в ноге. Ему пришлось так сильно стиснуть зубы, что оставалось только удивляться, как он мог разговаривать.
Стефани посмотрела на него с упреком и нахмурилась:
– Очень хорошо. Обе моих бабушки и оба дедушки еще живы. Как и оба моих родителя. Я…
– Я не просил оглашать список поименно. – Джордан вздохнул. – Слушай, Стефани, ты ведь понимаешь, как вести такой разговор, да? Я задал тебе вежливый вопрос, ты мне вежливо отвечаешь. С деталями. Это и есть светская беседа.
Стефани знала, что такое светская беседа. Она просто не любила ее вести.
– Мои дедушка и бабушка по отцовской линии переехали в графство Суррей пять лет назад, когда дедушка продал свой строительный бизнес. Мои бабушка и дедушка по материнской линии живут в Оксфорде. Дело в том, что моя бабушка была профессором университета и просто не может заставить себя переехать из города, где преподавала в течение многих лет. А мама и папа живут в Кенте, у них там небольшой бизнес – торгово-садоводческий центр.
– Уже лучше. – Джордан одобрительно кивнул.
– У меня есть сестра. Ее зовут Джой. Она…
– Джой – мужское имя.
– Сокращенно от Жозефина. – Стефани улыбнулась, с облегчением увидев, что выражение лица Джордана смягчается. – Но любой, кто называет ее полным именем, удостаивается фингала под глазом или еще того хуже!
– Хуже?..
– Она как-то в школе засунула лягушку за шиворот одному мальчику, когда тот посмел дразнить ее, повторяя ее полное имя, – восторженно вспоминала Стефани.
– А фингал под глазом?
– Фингал Джой поставила своему парню, с которым встречалась во время учебы в университете. – Стефани пожала плечами. – Излишне говорить, что они после перестали встречаться.
– Не сомневаюсь. – Джордан мягко усмехнулся, чувствуя, как от вина и тепла камина расслабляются мышцы. – Так сколько лет Джой и чем она занимается?
– Она адвокат.
– Возраст?..
– За двадцать пять, – уклончиво ответила Стефани, прежде чем сделать глоток вина. Она отлично знала, для чего Джордан затеял разговор о ее семье.
– Она старше или моложе тебя?
– Чуть моложе.
Джордан оценивающе оглядел Стефани, чувствуя, что она недоговаривает.
– Насколько моложе? – медленно произнес он.
Она посмотрела на него, ее глаза блестели в отблесках пламени камина.
– На пять минут!
– Итак, Стефани, – насмешливо пробормотал Джордан, – это означает, что вы тоже близнецы?
Она поджала губы:
– Да.
– Однояйцевые?
– Да.
Джордан недоверчиво поднял брови:
– Ты имеешь в виду, что у вас обеих волосы необычного рыжего цвета, яркие зеленые глаза, решительный подбородок и невыносимо упрямый характер?
Ее глаза мгновенно вспыхнули.
– Я не упрямая!
– Так же верно, как то, что трава не зеленая, а синяя, – усмехнулся он.
– Некоторые сорта травы действительно имеют синий цвет, – триумфально заявила она.
– Ты не просто, ты ужасно упряма! – вздохнул Джордан и оценивающе на нее посмотрел: – Позволь мне угадать… У твоей Джой короткая стрижка, и она предпочитает носить темные деловые костюмы и шелковые блузки?
Стефани ахнула:
– Откуда ты знаешь?
Джордан пожал плечами:
– Я и Гидеон, мы оба не хотим быть похожи друг на друга.
– Но вы с Гидеоном двойняшки, вы и так не очень похожи!
– Да, у нас разный цвет волос, – сказал Джордан, – но одинаковый рост и похожие черты лица. – Он улыбнулся. – Может быть, следует познакомить твою сестру-близнеца с моим братом-близнецом и посмотреть, что из этого получится? Они оба юристы, у них уже есть нечто общее…
Стефани точно знала, что произойдет, когда ее крайне независимая и прямолинейная Джой встретится с высокомерными братьями Джордана. Определенно будут сыпаться искры!
– Возможно, нет, – сухо признался Джордан, словно читая ее мысли. – Хотя братья иногда доводят меня до белого каления, я не уверен, что готов пожелать им такой участи.
Стефани ощетинилась:
– В каком смысле?
– В таком смысле, что и одной упрямой сестры Маккинли более чем достаточно. – Он хрипло рассмеялся.
Вино, очевидно, успокоило Джордана. Причем настолько, что он снова принялся издеваться над Стефани.
Она облизнула пересохшие губы, беспокойно вскочив на ноги:
– Я думаю, мне нужно пойти и проверить лазанью.
Джордан схватил ее за руку, когда она проходила мимо его кресла:
– Ведь в духовке ничего не пригорит, да?
Она искренне надеялась, что, держа ее за запястье, Джордан не почувствует ее внезапно участившегося сердцебиения.
– Ну, нет… – Она с трудом сглотнула. – Я просто подумала…
– Ты слишком много думаешь, Стеф. Почему бы тебе просто не расслабиться для разнообразия? – мягко сказал он.
– Я помню, что уже просила не называть меня Стеф, – задыхаясь, пробормотала она.
– Ты говоришь одно, но твое тело твердит об обратном, – тихо произнес он и поставил свой бокал на стол. – Ты, очевидно, считаешь, что держишь ситуацию под контролем, поэтому сейчас самое подходящее время меня развлечь, – тихо предложил Джордан, решительно потянув ее за запястье.
Стефани пыталась сопротивляться. Но тщетно. Она только потеряла равновесие, перекувырнулась через ручку кресла и в конечном счете оказалась сидящей на коленях Джордана. Он ее обнял.
– Джордан, это безусловно не очень хорошая идея…
– Я переполнен плохими идеями, Стефани, – грубо сказал Джордан и наклонил голову. – Они, как правило, приносят гораздо больше удовольствия, так или иначе.
Джордан собирался ее поцеловать. Но поцелуем он не ограничится. Стефани поняла это, мгновенно загипнотизированная его пристальным взглядом.
– Может быть, мы быстрее поладим, если ты будешь сидеть у меня на коленях, – хрипло прошептал он, его теплое дыхание касалось ее разомкнутых губ.
Стефани попыталась в последний раз воззвать к здравомыслию:
– Джордан, мы действительно не можем этого себе позволить!
– О, еще как можем, – пробормотал он и наконец припал к ее губам.
Это был медленный и дразнящий поцелуй. Джордан словно дегустировал губы Стефани, побуждая ее к взаимности. Он тихо проворчал, когда она наконец обхватила его за плечи и поцеловала в ответ.
А когда Стефани запустила пальцы в его темные волосы, Джордан почувствовал, как по ее спине пробегает дрожь…
Они нежно покусывали губы друг друга, их языки переплетались…
Он немного передвинулся в кресле, чтобы Стефани улеглась спиной на подлокотник кресла, а затем стал целовать нежную кожу ее шеи. Запустив руку под ее мягкий свитер, он поддернул его вверх, затем осторожно зажал между пальцами ее розовые соски, опустил голову и коснулся их языком.
– Джордан! – Стефани выгнула спину под его ласками и прерывисто задышала.
Он неохотно поднял голову от ее сосков и с жадностью посмотрел на них.
– Ты такая вкусная, детка, что я не могу остановиться, – пробормотал он восхищенно, сначала погладив соски пальцами, а затем поочередно припадая к ним губами.
Стефани забыла обо всем, полностью отдавшись ощущениям. Ладонью она обнимала затылок Джордана, пока он ласкал языком ее возбужденные соски.
Янтарные глаза Джордана приобрели темно-золотистый оттенок, когда он поднял голову и посмотрел на Стефани в упор. Расстегнув пуговицы на ее джинсах, он медленно потянул молнию вниз, обнажая черные кружевные трусики.
Стефани не могла двигаться, не могла дышать, она могла лишь тихонько постанывать. Джордан опустил голову, и она почувствовала, как он обводит языком ее пупок, а руками продолжает ласкать грудь.
Слыша ее прерывистое дыхание и стоны, Джордан запустил пальцы в ее трусики и стал ласкать. Стефани вскрикивала под его ритмичными прикосновениями, чувствуя приближение развязки.
– Пожалуйста, Джордан! – наконец выдохнула Стефани. Она решила, что сойдет с ума, если он не перейдет к решительным действиям.
Но Джордан не слушал ее требований, а продолжал ласкать. Он никогда не был эгоистичным любовником, находя особенное удовлетворение в том, чтобы доставить партнерше максимум удовольствия. Когда по телу Стефани пробежала дрожь наслаждения, он замедлил ласки и увидел, как она испуганно округлила красивые зеленые глаза.
– Все в порядке, Стеф, – хриплым голосом успокоил он ее.
– Ничего не в порядке! – непроизвольно простонала она.
– Ну, ты поверь мне, – продолжал он успокаивать ее, застегнув ее джинсы и потянув вниз свитер. Но прежде он поддался искушению и нежно поцеловал небольшое покраснение на ее груди – раздражение от прикосновения его щетины.
Ему придется бриться два раза в день, если он снова захочет близости со Стефани. Ему ужасно не хочется раздражать эту нежную гладкую кожу сливочного оттенка.
Его веки были слегка опущены, когда он наконец поднял голову, чтобы увидеть ее покрасневшее лицо и лихорадочно блестящие глаза.
– Какая ты красавица, Стефани…
Она уставилась на него широко раскрытыми глазами и облизнула пересохшие губы кончиком маленького розового языка.
– А ты? Ты не…
– У нас впереди вся ночь, – прервал ее Джордан, медленно гладя ее по груди и бедрам.
Она нахмурилась:
– Нам действительно не следовало…
– Нет, нам действительно следовало это сделать, – решительно сказал он.
Но Стефани лишь покачала головой, избегая его взгляда:
– Я не уверена, что смогу остаться здесь, если это произойдет…
Джордан крепче ее обнял, когда она решила подняться на ноги:
– Останься, Стефани. Пожалуйста.
Она застенчиво посмотрела на него:
– Но…
– Если бы я знал, что ты хочешь побыть в одиночестве, Джорд, то я бы просто позвонил тебе, а не прилетал сюда, чтобы поговорить с тобой лично! – послышался позади них лениво-насмешливый голос.
Джордану не нужно было оборачиваться и смотреть в противоположный конец комнаты, чтобы убедиться – там стоит его брат-близнец Гидеон.