Текст книги "Чудесный дар"
Автор книги: Кэрол Финч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
Глава 11
– Леви? – позвала Криста, стоя около двери своего пациента. – Иди сюда. Я принесла тебе новое приспособление и хочу, чтобы ты его опробовал.
Нахмурившись, Леви выехал на своем инвалидном кресле из комнаты и спустился по пандусу, специально построенному для него Нэшем рядом с лестницей. У Доггера просто глаза вылезли из орбит от изумления, когда он увидел модифицированное седло, которое Криста одолжила у Синти Мерроу.
За спиной Леви стояли остальные трое мужчин и с изумлением глядели на Кристу.
– Когда я приезжала сюда несколько дней назад, Леви обмолвился, что скучает по езде верхом. – Криста указала на седло, оборудованное планкой для поддержки спины, металлическими полукруглыми перекладинами для груди и кожаными ремешками для ног. – Эти специальные седла используются в школах для верховой езды. Они проверены на безопасность и получили одобрение специалистов. Если у вас есть немного свободного времени, я продемонстрирую, как им пользоваться, чтобы вы могли помогать Леви, когда меня нет рядом.
Чоктоу Джим и Берни быстро сбежали с крыльца, с радостью готовые помочь. Только Хэл Гриффин даже не сдвинулся с места и рассматривал Кристу с непонятным выражением в черных блестящих глазах. У Кристы появилось ощущение, что Хэл не одобряет ее идею снова посадить Леви на лошадь.
Когда чоктоу Джим потащил седло на скотный двор, а Берни повез Леви в его инвалидном кресле в сторону арены, Криста повернулась и прямо посмотрела в проницательные глаза Хэла.
– Не думаю, что страдание должно быть составной частью лечения, – язвительно ухмыльнулся Хэл. – Мне не хотелось бы, чтобы Леви стало еще хуже после таких опрометчивых экспериментов.
– Так ты собираешься на арену, чтобы посмотреть собственными глазами, как Леви ездит верхом, или нет? – спросила Криста, гордо вздернув подбородок.
Хэл вздохнул и неохотно спустился по ступенькам.
– Хочу сказать тебе только одно, леди. Ты ведь сообразительная особа и все прекрасно понимаешь, уверен в этом. Если что-нибудь пойдет не так и Леви пострадает, мой старший братишка разорвет тебя на части голыми руками. А я с удовольствием помогу ему пересчитать тебе ребра.
– Давай договоримся с тобой, ковбой, – самоуверенно улыбнулась Криста. – Если Леви не понравится хоть что-то из этой терапии, если он не получит ни малейшего удовольствия оттого, что снова ездит верхом на лошади, я даже не буду сопротивляться, когда вы начнете рвать меня на маленькие кусочки. Согласен?
– Для тебя будет лучше, черт побери, если ты окажешься права.
Под тщательным руководством Кристы модифицированное седло укрепили на спине самой спокойной лошади на ранчо. Потом усадили верхом Леви, и Криста закрепила ремешки.
Улыбаясь от удовольствия, Леви прищелкнул языком и пустил гнедую лошадь сначала шагом, а потом рысью.
– Ну и ну, черт меня побери, – пробормотал чоктоу Джим.
– Будь я дважды проклят, – хмыкнул Берни.
Криста оглянулась, чтобы посмотреть на реакцию Хэла. Но тот с неуверенной еще улыбкой наблюдал за Леви. Суровое напряженное выражение на лице Хэла таяло с каждым кругом, который Леви описывал на лошади вокруг арены.
Когда Доггер проносился мимо Кристы и мужчин, были слышны его смех и возбужденные восклицания. Наконец Хэл широко улыбнулся.
– Ну, хорошо, маленькая леди, я должен перед тобой извиниться, – пробурчал он. – Так во сколько же нам обойдется это седло? Похоже, Леви захочется получить такое в собственность, и чувствую, что именно здесь и скрывается какой-то подвох.
– Никаких хитростей нет. Это седло принадлежит моей подруге. Она… – Криста печально улыбнулась, что-то вспомнив. – У нее сейчас совсем нет времени ездить верхом. Она с удовольствием продаст вам это седло по разумной цене – после испытательного срока, конечно.
– Как же мы сможем отблагодарить тебя? – серьезно спросил Хэл.
– Не обращайтесь со мной так, будто я все время представляю для вас опасность, – ответила Криста, глядя прямо в глаза Хэла.
– Это не относится конкретно к тебе, – усмехнулся ковбой. – Это отношение распространяется на всех женщин вообще.
– Я так и думала. Я тоже судила обо всех мужчинах по моему бывшему мужу, – доверительно сообщила Криста. – Но поговорка о том, что одно гнилое яблоко портит всю корзину, не всегда правильна. Я буду благодарна, если ты сделаешь для меня небольшое исключение…
– Ну хорошо, кто из вас хочет прокатиться вместе со мной и проверить скот? – крикнул Леви, натянув поводья и остановив лошадь. Его лицо сияло от удовольствия.
– Я поеду, Доггер, – произнес чоктоу Джим и повернулся, чтобы идти оседлать Бандита. – Мне нужно проверить больных бычков, которым несколько дней назад я делал прививки.
– Как я смогу расплатиться с тобой? – спросил Леви, глядя сверху на Кристу горящими восторгом голубыми глазами.
«Не предавай тех, кто стоит за тобой», – про себя подумала Криста.
– Ты уже расплатился со мной, Леви, – сказала вслух Криста. – Твоя улыбка миллиона стоит.
– Когда мы с чоктоу Джимом вернемся, я хочу попробовать прокатиться верхом, не привязываясь к лошади.
– Не торопись, Доггер, – сказал Хэл, неодобрительно нахмурившись. – Давай будем действовать постепенно, шаг за шагом, хорошо?
– Да, сначала привыкни к ощущениям езды верхом без помощи ног, прежде чем отвязывать ремешки, – кивнула, соглашаясь с Хэлом, Криста. – Говоря по правде, именно так и делают. И я даже сама знаю одного ковбоя, у которого такая же проблема, как и у тебя. После того как он привык к модифицированному седлу, он стал вместе с приятелем участвовать в командных соревнованиях по родео. Но на это требуется время. Тебе нужно набраться терпения.
– Когда ты поправишься, Хэл, может, мы объединимся в команду и попробуем завалить быка? – вздохнув, сказал Леви. – Ты займешься его головой, а я – задними ногами. Я постараюсь по крайней мере уложиться по времени. И мы смогли бы выступать вместе.
– Предлагаю тебе сначала потренироваться с манекеном, сделанным из соломы, – предложила Криста и указала на пластиковую голову быка. – А когда набьешь руку, сможешь попробовать с живым быком.
– Завтра же начну заниматься, – решительно заявил Леви.
– Готов, Доггер? – крикнул чоктоу Джим.
– Я уже пять лет готов. – Леви подъехал на лошади к пожилому ковбою, а потом рысью поскакал дальше.
Криста с улыбкой смотрела, как молодой ковбой пустил лошадь легким галопом. Она очень надеялась, что, получив шанс снова находиться в седле, он будет относиться к окружающим его людям с такой же преданностью, какую они великодушно проявляли по отношению к нему. Более того, она молила Бога, чтобы беспокоящие ее сомнения насчет Леви оказались ложными. Она собиралась взывать к совести Леви каждый раз, как только ей представится возможность, и напоминать ему о тех жертвах, которые Нэш и другие приносили ради него. И если Леви хоть наполовину такой, каким его считали Гриффины и другие, он никогда не предаст своих замечательных друзей.
Нэш устало вздохнул, свернув на дорожку, ведущую к ранчо; к его машине был прицеплен трейлер с лошадьми. На фоне струящегося света полной луны перед Нэшем возник силуэт двухэтажного дома с деревянными рамами, скотного двора и других построек. Капельки влаги от тумана усеивали ветровое стекло машины, давая понять Нэшу, что он вернется домой как раз перед дождем.
И хотя Нэш испытывал приятное волнение от соревнований, которые когда-то являлись неотъемлемой частью его жизни, он с радостью возвращался домой. Он уже соскучился по…
Нэш решительно отогнал воспоминания о зеленых глазах. Он попробовал на практике теорию «с глаз долой, из сердца вон», но она не сработала.
Как только передние фары осветили газон, на пороге дома возникли темные фигуры. Легче всего было узнать Леви; свет фар отражался от хромированных деталей инвалидного кресла.
– Ну как? – с ходу потребовал отчета Хэл. – Как твои дела?
– Неплохо, – ответил Нэш через открытое окно грузовичка. – А как ребра?
– Какие? Поджаренные, которые Берни приберег тебе на ужин? – спросил Хэл. – Неплохо.
– Неплохо, черт побери! – хмыкнул Берни, облокотившись на капот машины. – Ты три раза просил добавки, насколько я помню. Мне даже пришлось спрятать немного для Нэша, пока ты не слопал все.
– Я помогу тебе разгрузить лошадей, – сказал Хэл и уселся на переднее сиденье машины.
– А ты уже получил на это разрешение? – спросил Нэш.
– Мне позволена ограниченная активность. – Хэл рассеянно обхватил одной рукой свою заживающую грудь и уселся поудобнее. – Мы все приготовили для шумной попойки, – добавил Хэл, когда Нэш отъехал от дома. – Берни купил продукты, пока Леви ездил в больницу на сеанс своей терапии. Когда Доггер вернулся, он даже не догадался, что Берни уезжал с ранчо.
– Хорошо. Я пригласил всех по телефону из гостиницы в Форт-Уорсе, а также попросил кое-кого из ковбоев, участвовавших в родео, заехать к нам, если у них будет такая возможность. Большинство из них собираются участвовать в соревнованиях в Газри, поэтому они будут находиться здесь недалеко.
– Сарай помыли и приготовили для гостей, – добавил Хэл, загадочно улыбаясь, когда Нэш остановился около скотного двора. – Судя по всему, мы устраиваем большой сюрприз. А маленькие соревнования на нашей собственной арене станут просто забавными. У меня появится шанс немного прорепетировать перед родео в Газри.
Хэл вместе с Нэшем разгрузили лошадей и направились по тропинке к порогу дома, где их ждал Леви. Без особой суеты Нэш вытащил свой бумажник и протянул Доггеру чеки с призовыми суммами и доходами от лошадей.
– Черт возьми, Весельчак, это больше, чем просто неплохо, – присвистнул Леви.
– Лучшие ковбои берегут силы для родео, которое состоится на следующей неделе, – пожал плечами Нэш. – Поэтому мне пришлось тягаться только с новичками.
– Тягаться? – ухмыльнулся Хэл, увидев суммы, проставленные в чеках. – Ты целых пять лет не участвовал в родео и так классно выступил сразу же, как только выскочил из ворот? Да, именно тебе нужно выступать, черт побери, а не мне.
– Мне просто повезло как начинающему, – сказал Нэш.
– Да уж, точно, – хмыкнул Хэл.
– Эти деньги как раз вовремя, – сказал Леви и спрятал чеки в карман своей рубашки. – Вчера я получил еще один счет из больницы. Я уже готов бросить все эти сеансы – они слишком дорогие. А я не замечаю, что результаты стоят всех этих затрат.
– Неправильно, – рассердился Нэш. – Ты будешь заниматься, и не важно, во сколько это обойдется.
– Хорошо, Весельчак, раз ты так считаешь, – загадочно улыбнулся Леви и слегка пожал плечами. – Просто имей в виду, что практически все заработанные тобой деньги, черт побери, уйдут на покрытие расходов на лечение.
Нэш выругался про себя. Только и успевай оплачивать счета больницы за лечение руки и двух ног. А Нэш до сих пор не видит, чтобы Леви даже вставал на ноги, не то чтобы ходил. Несмотря на обычные возражения Леви, Нэш серьезно подумывал о том, чтобы самому съездить в больницу и посмотреть на этот электронный стимулятор для ходьбы, управляемый компьютером.
– Два первых места и одно второе? – покачал своей темноволосой головой Хэл, входя в дом вслед за Нэшем и Леви. – Черт возьми, я потрясен. Я все еще считаю, что мне лучше остаться дома тренировать лошадей, а тебе – ехать участвовать в родео.
– Ни в коем случае, Хэл, – непреклонно заявил Нэш, посмотрев на брата, и повесил свою пыльную шляпу на гвоздь у двери. – Ты уже зарегистрировался как участник Национального финала. Если ты сейчас откажешься, кто-нибудь другой займет твое место. Кроме того, – спокойно добавил Нэш, – нам просто необходимы твои призовые чеки, чтобы оплатить все расходы.
– Полагаю, ты прав, – кивнул головой Хэл. – Деньги разлетаются тут же, как только мы их получаем. Все, что мы зарабатываем, уходит на лечение Леви. Если бы не доходы от лошадей, от занятий в школе родео и от продажи натренированных тобой животных, мы бы не смогли сводить концы с концами.
Нэш раздумывал о том, как долго они с Хэлом смогут работать в таком бешеном ритме. Он надеялся, что ради Леви в ближайшие годы им с братом удастся еще продержаться. Последние пять лет стали для них чертовски сложными, и в будущем, конечно же, не станет легче.
Криста стояла на пороге своего дома, скрестив руки на груди и раздраженно отбивая мыском кроссовки ритм дождевых капель, падающих с отвеса крыши. Прошел уже почти час, как она позвонила в офис шерифа и ей сказали, что детектив Пайн «приедет к вам незамедлительно». И вот она все еще ждет его.
Наконец – наконец-то! – она увидела неопределенного вида машину, которая еле тащилась по грязной дорожке. Клубы дыма вырвались из открывшейся дверцы, когда из машины вышел невысокий, коренастый детектив. Зажав между зубами окурок толстой сигары, детектив Пайн, осторожно обходя лужи, подошел к стоящей на крыльце Кристе.
– Вы миссис Делани?
Она слегка кивнула головой. Детектив протянул ей свою похожую на обрубок руку, чтобы поздороваться.
– Я…
– Опоздал, – закончила за него Криста.
Детектив повернулся на каблуках, заложил руки за спину и улыбнулся, не выпуская изо рта дымящуюся сигару.
– Я занятой человек, миссис Делани, а этот округ достаточно большой.
– Я это прекрасно знаю, детектив, – произнесла Криста, не отступая ни на йоту. – У нас у всех проблемы. Три дня назад меня заверили, что моя просьба относительно слежки будет удовлетворена в первую очередь, особенно принимая во внимание физическое состояние моей юной пациентки.
– Ну, как я уже сказал…
– С тех пор из вашего офиса я только и слышу разного рода отговорки, – перебила его Криста. У нее не было настроения выслушивать извинения. – Думаю, что больному ребенку, оставшемуся без родительской заботы, могли бы оказать предпочтение. Ведь пока вы не выполните свою работу, социальный сотрудник из Кеота-Флэтс не может сделать свою, а несчастная девочка из-за этого страдает.
– Я заехал в салун «Паршивая собака», чтобы провести расследование, но такого закона нет – нельзя обвинять официантку за то, что после окончания рабочего дня она ходит на свидание с клиентами. – Детектив Пайн пожевал свою сигару. – А если бы такой закон существовал, то все одинокие женщины округа, включая вас тоже, находились бы под подозрением.
– У Джанель Чендлер дома сидит ребенок, который пострадал в автокатастрофе и будет прикован к инвалидному креслу до тех пор, пока ему не сделают несколько операций. А Джанель оставляет свою дочь в таком состоянии одну на целый день да еще и на полночи. – Криста уже начала терять терпение с этим бесчувственным человеком.
– Сколько лет, вы сказали, ребенку?
– Еще и тринадцати нет.
– Разве вы не знаете, что некоторые дети такого же возраста живут на улицах и сами добывают себе пропитание? – Детектив Пайн засунул руки в карманы пиджака, выпустил сигарный дым и уставился сквозь него на Кристу, прищурив серо-голубые глазки.
– В гипсе и в инвалидном кресле? – раздраженно спросила Криста. – Это что-то новенькое для меня, детектив. Что же касается матери этого ребенка, у меня есть основания полагать, что она связана с наркотиками. Это еще одна причина, по которой мою пациентку нужно вырвать из этой опасной среды.
– У вас есть доказательства?
– Нет, я как раз надеялась, что в последние три дня вы занимаетесь сбором фактов, – сердито пробормотала Криста.
– Ну, я делаю все, что могу.
То есть вообще ничего, с точки зрения Кристы. Она изо всех сил старалась сдержать свой гнев. Похоже, ей придется самой следить за Джанель. Никогда нельзя утверждать, что общаться с семьями больных такое уж легкое дело.
Криста взглянула на грязные следы, которые она обнаружила на пороге своего дома, когда вечером вернулась после работы. Это была вторая причина, по которой она настаивала на встрече с детективом. К сожалению, пришлось сделать вывод, что этот человек просто отсиживал положенные часы в ожидании ухода на пенсию.
– Пока вы здесь, я хотела бы обратить ваше внимание на эти следы на пороге. Думаю, я вспугнула грабителя, когда подъехала к своему дому.
– А вы уверены, что это не ваши собственные следы? – спросил Пайн, скептически усмехнувшись.
Криста так крепко сжала руки в кулаки, что ногти впились в кожу. Ей стало интересно, какое наказание предусмотрено за оскорбление жалкого подобия представителя закона.
– Я абсолютно уверена, что это не мои следы, – как можно спокойнее заверила детектива Криста. – Несколько дней назад, вернувшись домой, я обнаружила на автоответчике три телефонных звонка без сообщений, незнакомый запах внутри помещения, незапертое окно в спальне, выдвинутые ящики в комоде и приоткрытый шкаф.
– Полагаю, ничего не украли во время этого мнимого ограбления, – слегка улыбнулся детектив Пайн, вытащив сигару из своего лягушачьего рта.
Под его насмешливым взглядом Криста почувствовала себя полной идиоткой.
– Вы, наверное, хотите, чтобы я установил наблюдение и за вашим домом тоже, просто на всякий случай, – сказал Пайн тоном, в котором было заметно больше подозрения, чем сарказма.
– А вы пытаетесь дать мне понять, что я не могу рассчитывать на защиту, пока преступление не совершено?
– Таков закон, – ответил детектив, утвердительно мотнув своей лысой головой.
Не в первый раз Криста поражалась тому, как бесполезно тратятся налоги с ее зарплаты, которые, согласно Конституции, должны были бы идти на оплату ее безопасности. Основной закон государства был явно утопией или просто безнадежно устарел. Защита оказывалась теоретически гарантированной и ни черта не работала на практике.
Криста уже столкнулась однажды с подобным разочарованием, когда жила в городе. Одного юношу поймали на месте преступления и арестовали за то, что он взломал машину Кристы и пытался угнать ее со стоянки возле больницы. Парень клялся, что его преследовали уличные бандиты: довели до такого отчаянного положения, что ему пришлось просто искать место, где спрятаться. Его освободили на поруки собственной матери, а Кристу заверили, что ей незамедлительно возместят ущерб. С тех пор прошло два года. Но никакого возмещения ущерба она до сегодняшнего дня так и не получила.
А сейчас ей представили еще одно доказательство «хорошей» работы законодательной системы. Проклятие, Криста ведь только старается не допустить, чтобы еще один ребенок последовал по стопам матери и испортил себе жизнь. Неужели ей придется взять дело в собственные руки и самой спасать бедную девочку? Очевидно, да.
Детектив рассеянным взглядом посмотрел на следы и направился к своей машине.
– Завтра или послезавтра я посмотрю, что можно сделать с официанткой из салуна «Паршивая собака».
– Не перетрудитесь, – пробормотала Криста, сердито наблюдая, как он лавирует между лужами.
Когда забрызганная грязью зеленая машина отъехала, Криста бессильно выругалась себе под нос. Вот вам и детектив Пайн. Ей придется самой защищать себя от потенциальных грабителей, а также самой удостовериться в том, что о Лизе Чендлер позаботятся должным образом.
Первым делом Криста зажгла свет во всем доме и включила телевизор, чтобы создать видимость того, будто внутри кто-то есть, когда она уедет. Самой сложной проблемой было оставить машину возле дома и добраться до салуна «Паршивая собака». Может, Нэш мог бы ее подвезти…
Криста сразу же отбросила эту мысль. Она даже не была уверена, что он вернулся из Форт-Уорса. Кроме того, он ясно дал понять, что им следует соблюдать дистанцию. Поэтому Криста решила обратиться за помощью к своему арендодателю. Она очень надеялась, что чоктоу Джим не станет возражать – отвезет ее в город, а спустя несколько часов вернется туда за ней.
И Криста поспешила к телефону, чтобы скорее позвонить Джиму Прайсу.
Глава 12
Зазвонил телефон, и Нэш встал из-за стола, чтобы поднять трубку.
– Ранчо Чулоса.
Но звонивший никак не мог решиться произнести хоть слово.
– Нэш, это Криста. Могу я поговорить с чоктоу Джимом?
Нэш намеренно избегал встреч с Кристой Делани после того, как вернулся с родео, но сейчас он слушал ее голос, и его внезапно пронзила острая боль смешанных чувств сильного желания и глубокого сожаления. Хотя он и позвонил ей из Техаса, чтобы сгладить впечатление прощального вечера, ничто между ними не изменилось. Если мужчина не может предложить женщине себя, ему лучше уйти в сторону, прежде чем это станет для него окончательно невозможным.
Разумная философия, уверял сам себя Нэш, но, даже зная, что это к лучшему для них обоих, он не переставал мучиться.
– Это тебя, – сказал Нэш, махнув рукой своему дяде.
Чоктоу Джим проглотил еще кусочек шоколадного пирога и поднялся со стула.
– Это Криста. Я хочу попросить об одолжении.
– Каком?
– Вы не могли бы подвезти меня в салун «Паршивая собака»?
– Ты уверена, что хочешь сходить туда? – в удивлении поднял седые брови чоктоу Джим. – Твоя машина сломалась?
– Я вам все объясню, когда вы приедете сюда.
– Приеду, как только доем десерт.
Когда Джим повесил трубку и сел на место, Нэш уставился на дядю с нетерпением и любопытством.
– Ну?
– Что ну? – лукаво улыбнулся Джим. – Мне позвонили, а сейчас я ем пирог. Вот и все.
– У Кудрявой проблемы с машиной? – Нэш положил себе порцию сочных ребрышек, которые Берни разогрел для него.
– Нет.
– Тогда что же она хочет? – пробормотал Нэш.
– Она хочет поговорить со мной.
– Что за секреты между вами? – Нэш сердито посмотрел на дядю, и Джим слегка усмехнулся.
– Никаких секретов, – спокойно ответил он. – А вот какие проблемы у тебя?
– Никаких. – Нэш со злостью уставился в тарелку. Когда же он поднял глаза, то увидел, что все мужчины, сидящие за столом, – включая и его младшего брата, – с трудом сдерживают самодовольные ухмылки.
– Что такое, черт побери?
– Вспоминаю, как ты говорил, что у тебя нет личного интереса к лечащему врачу Леви, – беспечно пожал плечами Хэл.
– Нет. Просто мне любопытно. Черт побери, вы, клоуны! Ведете себя так, будто это государственное преступление спросить, зачем она звонила!
– Я вернусь через полчаса, – произнес Джим, доев последний кусок пирога, и встал из-за стола.
Нэш молча наблюдал, как уходил его дядя, а потом и сам направился к выходу.
– Ты куда? – крикнул ему вслед Хэл.
– Покормить эту проклятую собаку.
– Я уже дал Леону косточки, оставшиеся после ужина, – заметил Берни. – Он сыт по горло.
– Тогда я приглашу Леона сыграть с нами партию в домино, не возражаете? – бросил Нэш через плечо и с силой захлопнул за собой дверь.
– Это только мне кажется или кто-то еще заметил, что Нэш за последние несколько недель стал еще более раздражительным, чем раньше? – спросил Хэл, отрезав себе большой кусок пирога и посмотрев на Берни.
– Да, теперь он заводится с пол-оборота, – согласился Берни. – И конечно, его настроение не улучшится после прогулки под дождем.
Однако Хэл не был уверен, что моросящий дождь стал причиной плохого расположения духа Нэша. Он пришел к выводу, что здесь замешана женщина. Проклятый идиот. Ведь Хэл служил живым примером того, как женщина может окрутить мужчину. И если Нэш потеряет бдительность, он по уши завязнет в этом болоте. А если еще вспомнить привязанность Нэша к Леви, он просто создаст себе кучу ненужных проблем, если пойдет на поводу у своего увлечения.
Как обычно, Хэл напомнил себе, что любовь делает из мужчины дурака. Хорошо еще, Хэл получил этот урок, когда был совсем молодым. Никто не посмеет обвинить его в том, что он набрасывается на людей из-за какой-то там женщины! «Да, – подумал Хэл. – Видимо, мне придется сесть и серьезно поговорить со старшим братом, прежде чем Весельчак вконец испортит себе жизнь».
Из-за непрекращающегося моросящего дождя тропинка к дому Кристы превратилась в грязное месиво к тому времени, когда чоктоу Джим заехал за ней на своем драндулете. Одетая в шляпу, сапоги, джинсы и блузку в стиле вестерн, Криста бросилась к машине.
– Тебе идет этот наряд, – сделал Джим комплимент Кристе, когда она села рядом с ним. – Только ты натянула шляпу так низко, что трудно разглядеть твое симпатичное личико.
Криста стянула с головы фетровую шляпу, и ее длинные кудрявые волосы свободно упали на плечи. Она надеялась, что благодаря шляпе ее не узнают, когда вечером она будет следить за Джанель Чендлер. Чоктоу Джим завел машину, и она медленно потащилась по грязи, подпрыгивая на ухабах.
– Так все-таки почему ты решила оставить свою машину дома во время этой поездки в «Паршивую собаку»? Надеешься подцепить там кавалера?
– Нет, – усмехнулась Криста. – Думаю, кто-то готовится ограбить мой дом. – Я везде зажгла свет, но никто не поверит, что я дома, если машины не будет на месте.
– К тебе приходил грабитель? – шокированно проговорил Джим. – Не могу вспомнить, чтобы здесь когда-нибудь случалось что-то подобное. Ведь большинство людей просто не найдут это место без карты.
– Ну, кто-то все-таки знает, где оно находится. Несколько дней назад я видела у дороги оставленную машину. Сначала я предположила, что это могут быть охотники…
Криста внезапно замолчала, поняв, что это случилось в тот же самый день, когда она заметила открытое окно в спальне и приоткрытую дверцу шкафа. Совпадение? Теперь уже Криста серьезно сомневалась в этом.
– Да, это могли быть охотники, – согласился Джим. – Во время охотничьего сезона они бросают машины где попало и бродят по твоей земле в поисках дичи. Их не останавливают никакие таблички с надписями вроде «Проход запрещен», «Чужие владения». А если ты случайно встречаешь этих охотников, они клянутся, что владелец подписал им разрешение на охоту на его землях, и даже не подозревают, что разговаривают именно с этим самым владельцем. – Джим Прайс хмыкнул с негодованием. – Вот подожди, когда начнется сезон охоты на перепелов, – добавил он. – Клянусь, с первого же дня тебе покажется, что ты живешь в зоне военных действий. Канима-Спрингс – просто перепелиный рай. Охотники приезжают сюда толпами. – Чоктоу Джим минуту помолчал, потом покосился на красивый профиль Кристы. – Знаю, это не мое дело, но есть ли у тебя особая причина, почему ты попросила меня, а не Нэша подвезти тебя в таверну, куда я не посоветовал бы соваться ни одной такой леди, как ты?
Криста вздрогнула и обернулась к Джиму. Его черные глаза, казалось, проникали в душу девушки, а его загадочная улыбка свидетельствовала о том, что он знает ответ на вопрос раньше, чем слышит этот ответ. Джим был самым проницательным человеком из тех, кого она знала.
Глубоко вздохнув, Криста решилась сказать правду. По-видимому, Джим и так уже все понимал.
– Думаю, лучше нам с Нэшем держаться как можно дальше друг от друга.
Джим сделал еще один крутой поворот на грязной дороге, выхватывая светом фар из темноты падающие капли дождя. В машине надолго воцарилось молчание, прерываемое только шумом дворников, расчищающих ветровое стекло. Криста вздохнула с облегчением, надеясь, что Джим больше не станет говорить на эту тему.
Но ей не повезло.
– Ты собираешься держаться подальше от Нэша, но не потому, что боишься этого опасного волка, моего племянника. – Это был не вопрос, а простая констатация факта.
– Опасного волка? – повторила Криста. – У вас тоже такое представление о Нэше?
– Нэшоба означает «волк» на языке чоктоу, – объяснил Джим. – Хэл – это сокращение от Хэлупа, вернее от Нишки Хэлупа, что переводится как «орлиные глаза».
Криста поразилась, насколько имена подходят братьям Гриффин. У Хэла были темные, проницательные глаза, действительно напоминающие орлиные, а у его старшего брата – золотистые, волчьи. Иногда Нэш и сам становился грозным, как волк во время ночной охоты.
– А мое индейское имя, которое также является моим средним именем, – Опах, то есть «сова», – весело хмыкнул Джим. – Как жаль, что я не такой мудрый, как эта птица.
– Ваша семья, очевидно, гордится своим происхождением и своими традициями, – заметила Криста, усаживаясь поудобнее. – Как говорят, хорошо стоять во имя чего-то, и тогда ни за что не упадешь. Похоже, ваши племянники живут по своим собственным принципам. Нэш сердится, когда его провоцируют на что-то, а Хэл кажется человеком, который ни о чем и ни о ком не скучает. А вы, – добавила Криста и укоризненно посмотрела на Джима, – явно знаете, о чем я думаю, еще до того, как я произнесу это вслух. И я чувствую себя в чертовски невыгодном положении, поскольку в моих жилах нет ни капли индейской крови.
– У тебя и так все неплохо для белой женщины, – поддразнил ее Джим. – Кроме того, ты получила определенные преимущества, когда решила поселиться в этом месте, богатом наследием народа чоктоу. Все селения и земли имеют особое значение для наших людей.
– Как Канима? – Криста давно уже подозревала это.
– Название означает «то место, которое ты ищешь и где ты можешь получить ответы на интересующие тебя вопросы», – кивнул Джим. – Кеота-Флэтс переводится как «умерший огонь», а маленькая деревушка Хачукби, к югу от этого места, означает «пещера».
– А ранчо Чулоса? – спросила Криста.
– «Тихая заводь», – перевел Джим.
Криста задумчиво кивнула. Окрестности ранчо, расположенного возле Огненной реки, берега которой заросли соснами и вязами, очень живописно смотрелись на фоне округлых холмов. Словно маленькая страна внутри большой.
Когда Джим выехал на шоссе и направил машину в сторону города, он снова взглянул на Кристу.
– Ты еще не рассказала мне, зачем тебе понадобилось присоединяться к этой дикой толпе в салуне «Паршивая собака». Поскольку ты живешь здесь недавно, может, еще не знаешь, что у этой таверны весьма дурная репутация. В дни молодости Хэла и Нэша им приходилось частенько с боем пробиваться к выходу оттуда. Чрезмерное количество выпитого пива и неуемное хвастовство – скверная комбинация. Люди из низов общества, которые сейчас в основном и посещают этот салун, всегда жаждут кулаками отстаивать свои принципы. – Джим усмехнулся, вспомнив несколько случаев, когда Нэшу и Хэлу ничего не оставалось, как принимать вызов и выбираться из таверны, оставляя противникам на память разбитые губы и синяки под глазами. – Ты удивишься, если узнаешь, сколько людей здесь питают черную зависть к братьям Гриффин за их успехи в профессиональном родео. Эти мерзавцы думают, что если смогут избить настоящего ковбоя, то и сами станут лучше. И конечно, эти искатели приключений никогда не осмелятся вскарабкаться на спину дикой лошади или продержаться на быке в течение нескончаемых восьми секунд.
– А есть такие, которые вообще не понимают, зачем человеку нужно так рисковать собой ради родео, – вставила Криста.
– Да, я знаю. Наверное, большинству цивилизованных ребят все это кажется просто сумасшествием. Полагаю, в некоторых из нас просто очень сильны отголоски Старого Запада. – Он замолчал и одарил Кристу одной из своих загадочных улыбок, которые всегда заставляли ее думать, что этот человек знает вещи, непонятные простому смертному. – Или же, – добавил Джим, – Великий Дух продолжает посылать некоторых из нас в мир людей, чтобы традиции прошлого не умирали. – Криста даже не успела до конца сделать вывод из этого странного заключения, когда Джим повторил свой вопрос: – Так что же соблазнило тебя отправиться в салун «Паршивая собака»?