Текст книги "Фиктивный брак"
Автор книги: Кэрол Финч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
– Далеко собралась, Магнолия?
Ханна замерла и с удивлением повернулась, услышав знакомый голос. Она едва смогла сдержаться и не вскрикнуть, настолько ее поразил нынешний вид неотесанного мужлана, с которым она познакомилась вчера.
Растрепанные волосы были аккуратно причесаны, борода и усы исчезли, открывая красиво очерченный подбородок и скулы. Господи, ей и в голову не могло прийти, что Кейл Элиот может быть так необыкновенно красив. Ханне стало стыдно, что она была такого невысокого мнения об этом мужчине.
Она столько лет с пренебрежением относилась к поклонникам, которые были всегда модно и со вкусом одеты и следили за своей внешностью, а сейчас с восхищением смотрела на подобного им мужчину. Красота Кейла потрясла ее. А черты, доставшиеся ему от предков-индейцев, делали его еще более привлекательным.
– Слава богу! – вздохнула она с облегчением и бросилась в его объятия. Она выходит замуж и сможет избавиться от опеки отца и ухаживаний ненавистного жениха. – Я думала… – Она закрыла рот, прежде чем слова успели слететь с языка. – Ты выглядишь просто шикарно!
Кейл взглянул на судью Паркера, с любопытством наблюдавшего за поведением девушки, и улыбнулся. Он отлично понимал, какие чувства она пережила, увидев его, заметил, какой взгляд бросила на окно. Кейл с легкостью прочел на ее лице замешательство и испуг. Он знал, что она приняла его за другого и решила бежать.
После того как Джеймс предупредил Кейла об агентах, рыщущих по городу, он принял все необходимые меры, чтобы Сара смогла вовремя попасть в суд. Единственный вопрос, на который он хотел бы получить ответ: почему агенты Пинкертона ищут ее? Будучи по натуре человеком любопытным, Кейл мечтал узнать, что же натворила эта девушка? Кого-то убила или ограбила? Ему казалось, если он подготовит себя к худшему, то выслушать правду будет легче.
Несмотря на то что он убедил себя в полной наивности Сары, в душе сохранились некоторые сомнения. По роду деятельности Кейлу было трудно поверить в полную невиновность человека. Хотя следует признать, что он доверял маленькой мисс Магнолии, отдавая должное ее прямоте и храбрости.
Когда Сара бросилась в его объятия, он неожиданно испытал восторг. Его взгляд упал на глубокое декольте, отмечая великолепие груди. Сказать, что девушка была красива, – не сказать ничего. Она была божественна. Даже отвратительный синяк на щеке не портил общего впечатления. Это была ожившая мечта любого мужчины.
И вскоре эта женщина станет его женой? Зачем ей это?
Кейл знал, что истинный джентльмен просто обязан сказать комплимент такой прекрасной даме, но язык его не слушался. Он стоял как истукан и молчал, не находя в себе сил вымолвить хоть слово.
Судья Паркер кашлянул и, приподняв бровь, многозначительно посмотрел на Кейла:
– Можем приступать?
– Да, – бодро ответила Сара Ролинз и взяла остолбеневшего жениха за руку, поворачивая лицом к судье.
В ее голосе было столько решимости, что Кейл усмехнулся. Он до конца так и не смог осознать, что происходит в его жизни. Он и представить не мог, что его женой станет такая девушка. Пусть даже фиктивно.
– Прошу тебя, не отказывайся от меня только из-за того, что меня ищут люди Пинкертона, – прошептала Сара, чуть повернувшись к нему. – Я не совершила ничего дурного. Я не пытаюсь скрыть этим бракосочетанием нечто противозаконное. Мне просто нужна защита, которую даст мне твое имя. Остальное я с удовольствием объясню тебе позже. А сейчас давай приступим к церемонии.
Судья монотонно произносил официальную речь, традиционную для подобного рода мероприятий. Кейл никак не мог выбросить из головы одолевающие его вопросы. Почему за ней гоняются сыщики? Он чувствовал, что все не так просто, как Сара пытается представить.
Задумавшись, он не услышал вопроса судьи, и Сара легонько ткнула его в бок.
– Вы берете в жены эту женщину? – повторил мистер Паркер, не сводя глаз с Кейла.
– Беру, – сказал Кейл и кивнул.
– Берете ли вы… – судья нахмурился, прочитав на листке имя, которое она написала, – Ханна Мэллой?
– Мэллой?! – вскрикнул Кейл и уставился на свою невесту.
Боже правый! Известный на все штаты судопромышленник из Нового Орлеана – ее отец? Даже далекий от бизнеса Кейл слышал об этой богатейшей семье, способной купить всю страну.
Кейл в ужасе смотрел на девушку. Она подняла на него глаза полные надежды, словно от него одного зависела ее жизнь. Одно его слово могло сделать Ханну счастливой или глубоко несчастной.
Черт! Что мог сделать мужчина, глядя в эти фиалкового цвета глаза? Он же не святой.
– Продолжайте, судья, – сказал Кейл и выдохнул.
– Согласны ли вы, Ханна? – Мистер Паркер выглядел слегка смущенным.
– Да, – ответила она, чувствуя, что ноги слабеют и колени подгибаются.
Судья объявил их мужем и женой. Теперь осталось только поцеловаться и расписаться в документах. И все. Свобода! Уолтер Мэллой может сколько угодно кричать и топать ногами, но ему не под силу расторгнуть этот брак.
– Поцелуй невесту, сынок, – неожиданно мягко сказал судья с улыбкой.
Ханна подняла голову, полностью уверенная в том, что их поцелуй будет вполне сдержанным и целомудренным, и натолкнулась на жадные губы Кейла. Он прижался к ней, и Ханну бросило в жар. Кейл целовал ее так, словно это был последний поцелуй в его жизни. Неожиданно для себя она поняла, что отвечает ему так же страстно. Невероятно, но все то отвращение к интимным отношениям между мужчиной и женщиной, которое она столько лет развивала в себе, рухнуло в одно мгновение после первого же поцелуя.
И в эту секунду Кейл отпустил ее так же неожиданно, как и обнял. Ханна смущенно опустила глаза и осталась стоять в полном смятении, пока ее муж обменивался рукопожатием с судьей.
– Нам нужны свидетели, – сказал мистер Паркер и направился к двери. – Сейчас вернусь.
Ханна осталась наедине с красавцем, чей модный костюм был лишь маской, скрывающей необузданного дикаря, с которым она только что так глупо целовалась.
– Черт возьми, так вот почему ты не говорила мне, как тебя зовут на самом деле. – Кейл резко повернулся к ней, как только хлопнула дверь. – Кого же ты прикончила, если агенты Пинкертона гоняются за тобой по всей стране?
– Я никого не убивала, – взвизгнула Ханна. – Клянусь тебе, – добавила она уже более спокойно.
Кейл до сих пор не мог прийти в себя после волнующего поцелуя. Кроме того, у него голова шла кругом от одной мысли о том, что он женился на столь богатой наследнице. О чем думала Ханна, пускаясь в такую авантюру?
Кейл хмуро смотрел на нее, сосредоточенно сдвинув брови, не обращая внимания на то, что в кабинет вошли Джеймс Дженсен и его жена. Супруги расписались на трех экземплярах документов, подтверждающих брак. Едва высохли чернила, Ханна поспешно убрала свидетельства в сумочку и принялась благодарить присутствующих.
Кейл прервал ее и потянул к выходу. Сейчас он получит от мисс Магнолии ответы на все интересующие вопросы, в противном случае ей придется испытать на себе всю силу его гнева.
– Вижу, ты просто вне себя, – сказала Ханна, когда они вышли на улицу.
– Вне себя? Леди, это слово не выражает даже сотой доли моих чувств. Ханна Мэллой! Боже правый! Я женат на Ханне Мэллой!
Кейл подтолкнул ее к повозке и практически запихнул внутрь. Скит неотступно следовал за ними. Кейл велел парню на козлах остановиться у задней двери отеля, поскольку агенты Пинкертона могли дежурить у его центрального входа. К счастью, за ними никто не следил.
– Думаю, нам лучше уехать немедленно, – сказала Ханна, когда они вошли в номер. – Обещаю, по дороге расскажу тебе всю правду о себе.
Кейл окинул ее взглядом и отвел глаза. Он не мог долго смотреть на Ханну. Внутри разгоралось желание обнять ее и поцеловать. Пышная грудь под весьма откровенным вырезом платья сводила с ума.
– Хорошо. Мы уедем. – Кейл протянул ей одежду, которую купил заранее. – Надеть это. Нам не нужны лишние проблемы, Ханна. – В его голосе слышалось раздражение.
Кейл стянул шейный платок и скинул дорогой пиджак. Ханна открыла рот, чтобы ответить на его ехидные замечания, но в этот момент Кейл расстегнул рубашку и отбросил ее в сторону. От него не ускользнуло, как изменилось выражение ее лица. Эта девушка явно не привыкла видеть перед собой полуобнаженного мужчину.
– Ах, простите, принцесса Мэллой. Совсем упустил из виду, что дочери богача из Луизианы не подобает переодеваться в одной комнате с мужчиной. – Он махнул рукой. – Можешь переодеться там. Только быстро.
Ханна смотрела на него, широко открыв глаза, что еще раз убедило Кейла, что он первый мужчина, которого она видела без костюма. Она стояла словно завороженная, не в силах оторвать взгляда от мускулистого бронзового торса. Затем, спохватившись, Ханна подхватила платье и выбежала из комнаты.
Кейл вздохнул и взял кожаную куртку. Сейчас у него нет времени думать о впечатлительности новоявленной жены. Он озабочен лишь тем, чтобы как можно скорее покинуть город, прежде чем неприятности нагонят их. Чувства, которые он испытал, целуя Ханну в кабинете судьи, еще согревали душу. Кейл находился под впечатлением того, как неожиданно страстно девушка ответила на его поцелуй. Да, что там говорить, он едва с ума не сошел от радости. При воспоминании об этом моменте по телу до сих пор бежала дрожь.
Кейл быстро разложил оружие по местам и был почти готов, когда в комнату вошла Ханна. Она выглядела весьма комично в бесформенном платье, скрывающем все достоинства ее фигуры. Девушка выглядела расстроенной, но в глазах горел огонь.
– Я думала, ты не такой, – сказала она, едва сдерживаясь. – Мне казалось, я нравилась тебе вчера вечером, когда была еще Сарой Ролинз. Узнав мое настоящее имя, ты очень изменился. Но я-то осталась прежней. Думаю, тебе не стоит забывать об этом.
Несомненно, Ханна вновь обрела присутствие духа. Она была одержима своей целью и не собиралась отступать. Что ж, это ему подходит.
– Ты не можешь оставаться прежней, – резко ответил Кейл. – Теперь ты моя законная жена, а я, как ты уже поняла, не переношу ложь во спасение и неожиданные сюрпризы.
Кейл надеялся, что его ответ немного собьет с нее спесь.
– Предельно честно. Извини меня за такой тон. Забудем о том, кем я была. Итак, Ханна Элиот отправляется с мужем на Запад. Там имя Мэллой ни для кого ничего не значит.
Не надо обладать недюжинным умом, чтобы понять, что прошлое тяготит Ханну. Но почему? Он еще многого о ней не знает.
В этот момент раздался негромкий стук в дверь. Кейл выхватил кольт, Скит вскочил и поднял уши.
– Мистер Элиот, мне надо с вами поговорить. Меня зовут Ричард Сайкс. Я из детективного агентства Пинкертона.
Ханна вздрогнула и растерянно посмотрела на Кейла. Он жестом велел ей выбросить все вещи в окно. Она повиновалась и перекинула ногу через подоконник.
– Вы слышите меня, Элиот? Я знаю, что вы там.
– Убирайтесь к черту. У меня медовый месяц, – ответил Кейл, собирая модную одежду, которую он недавно снял, и запихивая ее в сумку.
– Именно об этом я и хочу поговорить. О вашем бракосочетании и невесте. Ее отец и жених требуют, чтобы она немедленно вернулась домой. Вам выплатят щедрое вознаграждение, если брак будет аннулирован и мисс Мэллой поедет со мной.
Ханна смотрела на Кейла. На ее лице без труда читались все мысли. Он помог ей вылезти в окно и жестами показал, что надо спуститься по крыше к ожидавшему фургону. Ханна так и не поняла, стремился ли он помочь ей спастись или просто хотел поговорить с детективом без свидетелей.
Она осторожно ступала по пологой крыше, стараясь не смотреть вниз, и думала о том, что это очередное испытание поможет ей понять, обладает ли она необходимыми качествами для самостоятельной жизни. Неожиданно кто-то подкрался сзади и зажал ей рот рукой. Проклятье! Кейл предал ее ради денег! Ханна резко повернулась, уверенная, что это агент, но вместо него увидела Кейла.
– Обними меня крепче, мисс Маг. Спустимся вместе, – прошептал он ей на ухо.
Ханна была так счастлива, что Кейл оказался верен данному слову, что, не задумываясь о своем недопустимом для девушки поведении, обняла его за шею и обвила ногами.
На губах Кейла появилась хитрая усмешка.
– Впечатляюще, мисс, – прошептал он.
– Просто я поняла, что боюсь высоты, – ответила Ханна, опуская голову ему на плечо. – Мне никогда не приходилось раньше лазать по крышам.
– А я думал, вы жили в высокой башне в поместье отца. Хм, еще и жених был. А я-то удивился, откуда ты взяла такое красивое подвенечное платье? – Кейл подошел к краю, подыскивая точку опоры. – Ты сбежала прямо из церкви?
– Да, хотя это и было очень сложно. Мне не удалось убедить отца, что… Господи!
Кейл уцепился за карниз и словно змея скользнул вниз, увлекая за собой Ханну. Спиной она больно ударилась о край крыши и едва не закричала. Внизу послышался громкий лай Скита.
Кейл ловко обхватил девушку за талию, усадил в фургон и вскочил следом. В этот момент в дверях отеля показались агенты. Ханна вцепилась в руку Кейла, чтобы не выпасть, когда он пустил лошадей галопом.
– А как же Скит?! Ты не можешь его бросить! – крикнула она, оборачиваясь.
– Не беспокойся за него. Мы уже много лет работаем вместе. Он задержит агентов и догонит нас. Вот, надень это и прикрой плечи.
Ханна с отвращением нацепила какой-то старушечий капор и взяла шаль. Вскоре они оказались у реки. Паром, перевозивший людей и повозки на другую сторону, отправлялся с минуты на минуту.
– Ну вот, одна преграда позади, – сказал Кейл, вставая. – Как, мисс Маг? Весело?
Ханна все еще не могла прийти в себя после столь поспешного отъезда. Она посмотрела вдаль, туда, где на противоположном берегу начинались индейские территории. Похоже, опасность поджидает их на каждом шагу. Возможно, Запад и не земля обетованная, но Ханна с нетерпением ждала, когда все проблемы останутся позади и она сможет стать, наконец, свободной.
Она вдохнула затхлый запах, исходящий от реки, и он показался ей самым прекрасным на свете. Ханна покосилась на Кейла. Уважение к нему росло с каждой минутой. Она не ошиблась, ему можно доверять. Кейл поступил очень благородно, не выдав ее ищейкам Пинкертона. Размышляя о произошедшем, Ханна за всю дорогу не подняла глаз, боясь встретиться с кем-то взглядом.
Едва повозка съехала с парома, Кейл вновь пустил лошадей в галоп. Ханна поняла, что он хочет оторваться от детективов, но не могла представить, как Скит переправится через реку и нагонит их.
Повозка тряслась по выбоинам, и Ханна изо всех сил вцепилась в скамью, чтобы не вывалиться. Краем глаза изучив местность, она отметила, как разительно та отличалась от привычного ей пейзажа дельты реки. Они ехали несколько часов, от тряски и пыли у Ханны саднило в горле и слезились глаза. Солнце медленно опускалось за горы, и она надеялась, что Кейл вскоре решит остановиться. Однако он гнал лошадей сквозь темноту все дальше и дальше от того места, которое она совсем недавно называла домом.
Мороз пробежал по коже, когда она вспомнила, что ей пришлось пережить с тех пор, как она проснулась этим утром. Никогда с ней не происходило столько событий всего за несколько часов. День выдался невероятно трудным. Ханна положила голову на плечо Кейла и задремала, несмотря на бурю переполнявших ее чувств. Впервые она доверилась незнакомому мужчине, и он не обманул ее ожиданий.
Кейл вздрогнул и проснулся. На небе показались первые солнечные лучи. Шея затекла, на плечо давила непривычная тяжесть. Он опустил глаза и увидел копну рассыпавшихся светлых волос.
Он аккуратно переложил голову Ханны на тюфяк, стараясь не разбудить. Спать рядом с ней было приятно, хотя и немного неудобно. Кейл осторожно провел рукой по шелковистым волосам.
Его жена
Просто в голове не укладывается. Воспитанный в одной культуре, а живущий в другой, он никак не мог составить однозначного мнения о браке. Как он должен к этому относиться?
В жизни Кейл привык полагаться на логику и инстинкты. О чувствах он никогда не задумывался, они не давали ответов на вопросы. Вероятно, теперь стоит обратить внимание и на этот аспект. Только благодаря неожиданной женитьбе он решился вновь появиться на индейских территориях. В большой степени именно от Ханны зависел успех его операции.
Девушка заворочалась и вздохнула. Надо вставать, пока она не открыла глаза и не увидела его, с умилением наблюдающего за ней. Кейл не мог оторвать от нее глаз. Все тело пронзило острое желание прикоснуться к ней. Черт возьми! Эта женщина пробудила в нем чувства, о существовании которых он и не подозревал.
В этот момент Ханна открыла глаза и улыбнулась.
– Доброе утро, – сонно пробормотала она.
– Доброе, цветок магнолии. – Кейл улыбнулся в ответ.
Неожиданно она поняла, что лежит слишком близко к нему. Видимо, она так и спала всю ночь на его плече. Ханна смутилась, и ее лицо залилось краской.
– Извини, – сказала она, отодвигаясь чуть дальше. – Я не хотела использовать тебя как подушку.
Кейл почувствовал, как напряжение во всем теле возрастает. Неужели он всегда будет так реагировать на эту женщину?
– Нам надо быстро перекусить и двигаться на юг, – сказал Кейл, чтобы скрыть смущение. – Иначе детективы Пинкертона нас догонят. Это совсем не входит в мои планы.
Ханна смотрела, как ловко он управляется с лошадью и собирает вещи, и подумала, что, несмотря на бытующее в обществе мнение, он, несомненно, благородный и смелый человек.
– Я думала, ты закупал оружие и амуницию, – сказала Ханна, усаживаясь на деревянную скамейку и оглядывая полупустой фургон.
– Верно. – Кейл привязал пятнистую лошадь в конце повозки. – Здесь оборудовано двойное но. Глупо выставлять все напоказ. – Он сел рядом и хлестнул лошадей. – Теперь выкладывай, почему богатые наследницы, имеющие все, о чем многие женщины могут только мечтать, и даже жениха, ожидающего любимую у алтаря, пускаются в бега, меняют имя и выходят замуж за полукровку? Валяй, мисс Магнолия, и не упусти ни одной детали.
– Тебе определенно стоит поучиться манере правильно говорить.
Кейл бросил на нее злой взгляд:
– Рассказывай. Мне уже надоела эта канитель.
Глава 6
Ханна тяжело вздохнула. Она знала, что Кейл ждет от нее объяснений, но никак не могла собраться с духом и признаться ему, что бежит от своего отца, что была для него лишь пешкой в довольно простой комбинации, цель которой – увеличение капитала. Она предпочла ступить на трудный и опасный путь, нежели остаться в золотой клетке.
– Я убежала из дома, – наконец решилась она, – потому что мой отец никогда не любил меня и не мог простить, что я выжила, тогда как его сын и наследник умер от болезни.
В ее голосе слышались тоска и печаль, но Кейл не стал перебивать ее, чтобы посочувствовать или утешить. Ему нужны факты, а не эмоции. С трудом верится, что Уолтер Мэллой не испытывал никаких чувств к единственной дочери.
– Отец посвятил всю свою жизнь зарабатыванию денег, – продолжала Ханна. – Состояние и репутация для него важнее всего остального. Поэтому он и послал на мои поиски лучших сыщиков. Ты мог бы запросить за меня какую угодно сумму, отец выплатил бы тебе любые деньги.
Кейл в этом не сомневался. Агент, с которым он разговаривал через дверь гостиничного номера, сказал, что Мэллой обеспечит его на всю жизнь, если получит свою дочь.
– Отец не выносил меня. Его раздражало, что у меня есть собственное мнение, что я хочу сама решать, как мне жить. Он неоднократно пытался выдать меня замуж, а когда я отвергла всех претендентов, просто приказал мне стать женой Луи Бошама. Ко мне приставили охрану. Я ни на минуту не оставалась одна. До тех пор, пока мы не приехали в церковь на церемонию.
– Бошам, – нахмурился Кейл. – Звучит впечатляюще.
– Точно. Его семья тоже занимается судостроением. Они задумали слияние двух компаний. Это давало возможность монопольного владения всем бизнесом в Луизиане.
– И ты сбежала при первой возможности, верно? – Кейл гнал лошадей вниз с довольно крутой горы к ручью.
– Я вылезла в окно и села на пароход. – Ханна улыбнулась впервые с того момента, как начала рассказ. – Я не сомневалась, что отец сделает все, чтобы вернуть меня домой. Поэтому мне и нужен был муж, который не испугается его и не купится на деньги.
Кейлу польстило, что Ханна выбрала именно его на эту роль, несмотря на весьма сомнительную репутацию в обществе. Она даже защищала его. Кейл усмехнулся. Однако стоит признать, что в ее действиях был лишь холодный расчет. Она не влюбилась в него и даже не испытывала уважения.
Тем не менее Кейл был восхищен ее решительностью и упорством. Немного найдется женщин, способных отказаться от богатства ради весьма туманного будущего. Ханна Мэллой, вернее, Элиот пошла на это. Они, конечно, были совершенно разными людьми, но у них обоих был стойкий характер и честолюбие.
– Муж, который мог научить малышку Ханну, как выжить в этом непростом мире. А то она умудрилась за два дня навлечь на себя столько неприятностей, что даже страшно отправляться с ней на Запад, – закончил за нее Кейл и усмехнулся.
Он никогда не был пессимистом, скорее реалистом и понимал, что опасности им никак не избежать. Это путешествие, возможно, станет самым сложным в его жизни, поскольку он несет ответственность не только за себя, но и за Ханну.
– О боже! – воскликнула девушка, когда повозка была как раз на середине ручья.
Кейл резко осадил лошадь, и Ханна едва не упала на ее круп. Он помог ей сесть на место и удивленно огляделся, не понимая, что могло вызвать такую бурю эмоций. На губах заиграла улыбка, когда он обернулся и увидел, как Скит ловко запрыгивает в фургон. Пес выглядел абсолютно счастливым, что хозяин вновь рядом.
– Я так за тебя переживала, – ворковала Ханна, поглаживая собаку.
Кейл не поверил своим глазам и заморгал. Скит сидел полуприкрыв глаза и даже не думал огрызаться. Неужели это его пес, который никогда и никому не позволял к себе прикасаться? Интересно, когда эти двое успели так подружиться?
Ханна немного отодвинулась в сторону, и Скит положил огромные передние лапы на скамью. Девушка обняла пса за шею и прижалась к нему. Он вновь ничего не имел против.
– Теперь ты знаешь, почему я так стремилась к свободе и независимости. Я хочу жить полной жизнью. – Ханна весело посмотрела на Кейла. – А как получилось, что ты занимаешься таким непростым делом? Я тоже любопытная.
Нет, эта женщина никогда не перестанет его удивлять. Никому в голову не приходило спросить его об этом. Да Кейл и не стремился делиться с кем-либо секретами и тем более рассказывать историю жизни. Он всегда вел замкнутый образ жизни, а после гибели брата стал совсем нелюдим. Единственными его собеседниками были убийцы и бандиты.
– Валяй выкладывай, – подмигнула ему Ханна.
– О, мисс, боюсь, вы уже успели поднахвататься от меня дурных привычек. Лучше бы наоборот.
Ханна смотрела на него и ждала.
– Я наполовину чероки, – начал Кейл. – Незаконнорожденный. – Он замолчал.
– И ты не знаешь, кто был твоим отцом?
– Знаю, – коротко ответил он. – Это был военный, который охранял переселенцев, когда возникла Тропа слез. [1]1
Тропа слез – принудительное переселение коренных жителей Соединенных Штатов со всей страны на индейские территории (восточная часть современного штата Оклахома).
[Закрыть]
Вместо того чтобы охранять, он обесчестил четырнадцатилетнюю девочку.
Повернувшись, он увидел в глазах Ханны слезы. Черт, зачем он только начал рассказывать эту невеселую историю? Ведь он и сам не любил вспоминать об этом. Сейчас же, неожиданно для себя самого, Кейл понял, что уже не может остановиться.
– Мой народ гнали в резервацию под конвоем, словно стадо животных. Тринадцать тысяч человек заставили зимой пройти восемьсот миль. Треть людей погибла, в том числе родители моей матери Накуиси. Но она выжила. Мама была из рода воинов и по достижении определенного возраста должна была хорошо выйти замуж. – Кейл сосредоточенно смотрел прямо перед собой и продолжал: – Чероки потеряли так много народу, что с радостью принимали даже полукровок, чтобы было кому передать культуру и традиции. Я очень долго не понимал, что от рождения стал изгоем, пока белые мне не объяснили.
Ханна с сочувствием смотрела на Кейла. Ей было стыдно, она казалась себе капризной, избалованной девчонкой, которая в угоду собственной прихоти разбила сердце отца. А ведь в ее жизни не было и сотой доли того горя и испытаний, которые пришлось пережить Кейлу. Все проблемы показались ей надуманными.
– Я верю, что мама любила меня, – продолжал свой рассказ Кейл. – Но чем старше я становился, тем больше она отдалялась от меня. Однажды отчим пришел ко мне и сказал, что я должен собрать вещи и переехать в семью, которая потеряла единственного сына.
– Но почему?! – воскликнула Ханна, чувствуя, как остро он переживает воспоминания детства.
Кейл посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
– Потому что я был для моей матери напоминанием о черной полосе в ее жизни. Она смотрела на меня и вспоминала того человека. Как назло, чем старше я становился, тем больше походил на него внешне. Тогда мой сводный брат, Грей Клауд, был совсем маленьким, и ему требовались внимание и забота. Он был желанный и любимый ребенок.
Ханна подумала о том, что и в этом они с Кейлом похожи. Оба знали, что были нелюбимыми детьми. В отличие от него, у Ханны было все, что она только могла пожелать, за исключением самого главного – отцовской любви.
– Родители разрешали мне общаться с Греем. Мы вместе занимались и тренировались. Хоть мы и жили под наблюдением охраны, но получили все необходимые навыки хорошего воина. Нас даже взяли в подобие маршальской службы чероки, которую называли легкой кавалерией. Потом брат женился и построил дом на земле, выделенной нам правительством. Мы строили планы, как будем жить дальше. Поскольку я был наполовину белым, мне предложили нынешнюю должность.
– Не понимаю, ты же уже был маршалом, – перебила его Ханна.
– Это была внутренняя служба, не федеральная, которая следила за порядком только среди чероки. Работая на судью Паркера, я занимаюсь и белыми преступниками, вторгшимися на индейские территории, и индейцами. Я сменил имя и приступил к работе. Мне хорошо платили, я мог помочь семье брата собрать необходимую сумму, чтобы построить ферму.
Ханна заметила, что его лицо стало суровее. Кейл, несомненно, тяжело переживал потерю брата и друга.
– Мы купили много голов скота, начали строительство. – Кейл сделал паузу. – Потом на ранчо ворвались бандиты, увели коров, овец и лошадей. Украли деньги… Брата я нашел мертвым. Он защищал свою жену и имущество. – Кейл замолчал.
Ханна испытала невероятную жалость к этому сильному мужчине, которому, оказывается, были не чужды простые человеческие чувства. Она наклонилась к Кейлу и обняла его, слегка отодвигая Скита:
– Мне так жаль. Правда. Я знаю, как тяжело терять близких.
Кейлу стало неловко, что он проявил несвойственную для него слабость и открыл душу этой почти незнакомой женщине. Раньше такого с ним не случалось.
Они ехали по зеленой долине. Погода была хорошая, и Кейл расслабленно подумывал о том, чтобы устроить привал. В этот момент он заметил двоих мужчин, лежащих на земле вниз лицом.
– Тихо, – сказал он и положил руку на кобуру. Ханна уже была готова вылезти из фургона, чтобы помочь. Она вопросительно посмотрела на него и села. – Подожди, – остановил ее Кейл. – Это может быть ловушка. Никогда не верь тому, что видишь.
– Урок номер три, – пробормотала девушка. – Скажи, Кейл, есть ли в этой жизни что-то, чему ты доверяешь?
– Думаю, смерть. Хотя, бывает, она обманывает и подкрадывается незаметно, когда ты этого совсем не ждешь, поэтому ей вряд ли можно доверять полностью.
Кейл протянул пистолет, хотя и сомневаясь, что девушка сможет им воспользоваться.
Достав оба кольта, он вылез из повозки. Ханна спустилась следом и внимательно следила за его движениями. Она поняла, что ей потребуются годы, чтобы приобрести хоть какой-то опыт.
– Скит, – негромко позвал Кейл.
Пес мгновенно спрыгнул и стал обнюхивать землю. Вот теперь она поняла, что имел в виду Кейл, говоря о том, что они со Скитом коллеги. Пес прикрывал Кейла с тыла, он был его второй парой глаз и ушей. Скит видел и чувствовал то, что не мог видеть Кейл. Обнюхав двоих лежащих без движения мужчин, пес вернулся к хозяину и сел рядом, давая понять, что все чисто. Только тогда Кейл приблизился к ним. Носком сапога он толкнул лежащего в плечо и перевернул. Ханна увидела, что в груди зияет огромная рана, из которой течет кровь. Ее затошнило, и она закрыла лицо руками.
– Мертв. – Кейл говорил спокойно, просто констатировал факт. Ханна поняла, что это и есть его мир, он привык к нему и не испытывает тех эмоций, которые навалились сейчас на нее.
– Ханна, возвращайся в фургон. Немедленно! – приказал Кейл.
Девушка не удержалась и мельком взглянула на светловолосого мужчину, лежащего на земле. В желудке все закрутилось – сейчас ее стошнит.
«Ни в коем случае!» – велела себе Ханна. Может быть, она и прожила всю жизнь в воздушном замке, но пришло время учиться не отстраняться от реальности.
– Черт побери, я же сказал…
– Нет! – Она вскинула голову и посмотрела в суровые карие глаза. – Будь я проклята, если оставлю тебя наедине со смертью. Давай вместе их похороним.
– Разве я сказал, что собираюсь их хоронить? Убийство произошло совсем недавно, нам надо срочно убираться отсюда, пока с нами не случилось то же самое. Я несу за тебя ответственность, а убийца не мог далеко уйти.
– Это наш христианский долг – предать тела земле.
– Черт, женщина, похоже, тебе не хватает проблем, и ты решила сама навлечь их на себя. – Кейл махнул рукой. – Эти двое не похожи на добропорядочных граждан. Не удивлюсь, если есть распоряжение об их аресте. Если мы задержимся здесь, можем сразу рыть могилы и для нас.
– И что же, оставлять их тела грифам? – не сдавалась Ханна. – Не имеет никакого значения, кем они были при жизни. Их тела должны упокоиться, нам это зачтется.
– Слушай, ты можешь сколько угодно заливаться соловьем и читать мне проповеди, но у нас нет времени рыть могилы. Черт возьми, Ханна, не забывай, что у нас на хвосте сыщики. Не думаю, что они уж очень от нас отстали.
Не говоря ни слова, девушка бросилась к повозке и достала лопату. Оглядевшись, она пошла в сторону ручья, где земля была более рыхлой, и копать было легче.
Она повернулась к Кейлу, ее глаза сверкнули.
– Никогда не пытайся запретить мне делать то, что я считаю нужным, Кейл. Так вел себя мой отец, и это плохо кончилось.
– Я не пытаюсь изменить тебя и твои принципы. По сути, это моя работа – транспортировать неопознанные трупы судье Паркеру. Но только не тогда, когда рядом ты.
Мы потратим уйму времени, которого и так не хватает.
Ханна принялась рыть землю. Проклятье, похоже, эта женщина не испугается и самого дьявола! Кейл сам был дьявольски зол, но Ханна не выразила никакого волнения.