Текст книги "Светильник фараона"
Автор книги: Керен Певзнер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Браво! – похлопал Денис. – Более качественного бреда я в своей жизни не слышал. Молодец, Лерочка! Только ты одной детали не учла. Нет криминала в твоем детективе. А без криминала это не детектив. И без убийства тоже не детектив, а так, побасенка. Для того, чтобы найти истинного виновника, нужно вспомнить, что без петухов яйца с цыплятами не получаются. А золотое яйцо вместо простого – это уже не генетическая метаморфоза, а банальная измена Курочки-Рябы с самцом Жар-Птицы. И главный преступник у нас – петух. Он, как и полагается по детективу, в тени, за кадром, и у него есть реальные причины желать смерти того, кто заключен в золотом яйце. С какой стати сначала дед, потом баба, потом мышка стараются разбить золотое яйцо? Вероятно, петух не пользуется любовью в этом кругу. Он – тиран. Его все боятся. И происходит элементарное уничтожение улики – никто не хочет, чтобы золотое яйцо попало петуху на глаза. И финальные слезы деда с бабой реакция организма после тяжелого стресса, вызванного элементарным страхом перед петухом. А у Курочки крепкие нервы, и она находит в себе силы успокоить стариков после уничтожения золотого яйца. Вот так-то, дорогая!
Да, это было сильно...
– Я тебе также могу и о спящей красавице рассказать, и о мальчике-с-пальчик, – предложила я.
– Спасибо, не надо, в другой раз. Официант, счет!
x x x
Утром я проснулась с мыслью, что пора завязывать с этим делом. Денис прав, пусть специалисты занимаются. Но я же обещала профессору съездить к Ципи. Ничего не поделаешь, обещания надо выполнять.
Ципи жила на самом берегу моря, в квартирке из двух комнат: салона и спальни. Одна стена была полностью из стекла и открывала роскошный вид на море и яхт-клуб. Именно из-за этого вида тесные квартиры стоили очень дорого. Их покупали зажиточные туристы и израильтяне, как летние дачки: утром проснулся, перед тобой покачивается яхта, а внизу золотистый песок, на котором сушатся узконосые лодки-каяки.
Войдя в просторный холл, я спросила у девушки за стойкой, где находится квартира номер 213. Она показала мне, куда идти.
Длинный коридор устилал темнобородовый ковролит, на дверях висели таблички: "Не беспокоить" или "Просьба убрать". Это был дом гостиничного типа, с предоставлением различных услуг.
Ципи открыла дверь, и на ее лице застыло удивленно-испуганное выражение.
– Доброе утро, – поздоровалась я. – Ципи, мы с вами договаривались вчера, что я к вам зайду. Вы помните, мы встречались у Розенталей?
– Да, конечно, – кивнула она. – Проходите.
Вид из окна был необыкновенный: тонкие мачты покачивались под морским бризом. В небе летел маленький желтый самолетик, а водную гладь рассекали яркие каяки.
Девушка даже в домашней одежде выглядела патологическим "книжным червем". Сутулая, в некрасивых больших очках, со взлохмаченными волосами, требующими стрижки, она производила жалкое впечатление.
Чтобы немного повысить себе настроение, я прошла в комнату и посмотрела в окно:
– Ципи, какая красота! Вы счастливица, каждый вечер наблюдаете ослепительные закаты!
– Да, – улыбнулась она. Улыбка ее красила, и, если бы не ужасные очки, она могла бы быть хорошенькой. – Это то, ради чего я сняла здесь квартиру. Хоть и дорого, но очень красиво. А мне так не хватает красоты...
– Понимаю, – протянула я, хотя ничего не понимала. Какой именно красоты не хватало Ципи? Внешности, интерьера, красоты отношений?
– Вас, наверное, профессор послал? – спросила она невпопад.
– Да, Алон попросил меня кое-что выяснить, так как он очень занят в университете, а эта история выбила его из колеи.
– Конечно, – кивнула она. – Переезд – сложная процедура. У меня в сотню раз меньше вещей, и то я неделю приходила в себя. Я еще не была у Розенталей, планировала навестить их в субботу.
Мне стало понятно, что Ципи ничего не знает ни о пропаже светильника, ни о смерти Вадима.
– Скажите, вы давно знаете профессора? – спросила я.
– С детства, – просто ответила она. – Наши отцы были дружны, и Алон с Сарой часто навещали нас. Я так была рада их визитам. Он всегда приносил для меня какую-нибудь книжку, а то и черепок из раскопок или какую-нибудь бусину, которой не одна сотня лет. А с четырнадцати лет я каждое лето участвовала в археологических экспедициях под руководством профессора. С тех пор я мечтала стать археологом.
– И вы поступили в университет на эту специальность?
– Да! Только чтобы заниматься любимым делом и быть рядом с профессором Розенталем.
"Ого, – подумала я, – а девушка влюблена не по-детски".
– И что вы делали после окончания университета?
– Принялась писать докторат, – Ципи посмотрела на меня с таким изумлением, будто я задала глупый вопрос. – Чего же еще делать после университета?
– Ну, не знаю... Работать, например.
– А это что, не работа? – она обвела руками комнату. Бумаги были везде – на столе, на диване, под шкафом. – Это очень интересная работа. Я пишу о еврейской общине в период правления Аменхотепа IV, о ее обычаях и законах. Это неизведанный пласт культуры и истории. И профессор мне всячески помогает в работе.
– Кстати, об Аменхотепе, – сказала я, обрадовавшись, что Ципи сама завела этот разговор. – Я слышала от Розенталя о каком-то необычном светильнике эпохи Нефертити. Вы его видели?
– Да, видела, – кивнула она. – Это очень редкая вещь, и профессор нашел его в Синае, когда тот был еще нашим, а не египетским. Если бы египтяне узнали о находке, они потребовали бы светильник назад. Для них это весьма ценная вещь.
– Почему? Мало ли выкапывали разных ламп? Что им, своих не хватало?
– Это не простой светильник. Он выполнен из пропавшего органа Осириса.
– Какого органа?
– Вы не знаете эту историю?
– Расскажите, пожалуйста.
– Вы видели фильм "Близнецы" со Шварцнеггером и Де Витто? – спросила Ципи.
– Да, – кивнула я.
– Вот в той давней истории получилось примерно так же. Слушайте.
И Ципи принялась рассказывать.
Давным давно властвовали над Египтом бог земли Геб и богиня неба Нут. Когда пришло время Нут рожать, послышался голос с неба, гласящий, что родившийся ребенок станет владыкой всего сущего на земле. На свет появился Осирис, и был он рослым, широкоплечим и красивым. А после него родился Сет, он получился рыжеволосым карликом. Не привечают в Египте рыжих – они считаются хитрыми, злыми и упрямыми. Таким и оказался Сет, младший брат великого Осириса.
Конечно, к родителям, Гебу и Нут, тоже можно было бы предъявить претензии: они любили старшего сына, Осириса, а на младшего не обращали никакого внимания – так и рос Сет, как сорная трава под забором.
Осириса же родители с детства обучали всему, что знали сами, так как готовили его к царствованию над Египтом. И когда возмужал Осирис, сел он на царский трон и принялся учить людей всему, что узнал от родителей-богов. Египтяне тогда жили скудно, питались сырыми кореньями и не занимались ремеслами. У Осириса люди научились выращивать пшеницу и выпекать из нее хлеб, получать из винограда вкусное вино, изготовлять сыры и строить дамбы на Ниле, чтобы разливалась вода и плодородный ил оседал на полях дельты. Кроме того, фараон прекрасно пел, слагал гимны и научил египтян любить музыку.
Разбогател Египет при Осирисе. Крестьяне пасли тучные нивы на мощных быках, давили виноград и оливы, пасли стада на обильных лугах. Народ радовался, процветал и нес богатые дары в храмы, чтобы поблагодарить богов и фараона Осириса.
Сет завидовал брату лютой завистью. Он был богом суховеев и песчаных бурь. От этого он порос весь рыжей шерстью, как песок из пустыни, и глаза у него всегда слезились и воспалялись, словно их припорошили пылью.
Сет, пользуясь своей силой, насылал бури на поля крестьян, губил урожаи, и земледельцы молили Осириса оградить их от гнева и своеволия Сета.
Осирис женился на Исиде, прекрасной богине воды и ветра, женственной и нежной. Она охраняла умерших, идущих в свой последний путь, мореплавателей, пустившихся в бурное море, и носила головной убор, увенчанный коровьими рогами, символом плодородия. Когда Сет засыпал поля крестьян песком из жаркой пустыни, Изида проливала божественную влагу и насылала ветер, чтобы смести песок с земли. Сет ненавидел Изиду едва ли не больше, чем Осириса.
Однажды весной в царском дворце начался пир. Фараон справлял свой двадцать восьмой день рождения. Он был красив и темен волосами, высокого роста и царской стати. Гости восхваляли божественную чету, пили, ели и веселились.
Внезапно на пир явился Сет, которого никто не звал. Он даже нацепил на себя ослиную голову, чтобы его поначалу никто не узнал и не выгнал из дворца. Его слуги, такие же маленькие, краснокожие и рыжеволосые, тащили за ним огромный саркофаг, отделанный изящной резьбой и инкрустированный ценными породами дерева.
"Объявляю свою волю, – провозгласил Сет. – Тот, кому мой саркофаг придется впору, тот получит его в подарок и будет после смерти погребен с достойной пышностью и богатством."
Египтяне очень интересовались загробной жизнью, тщательно готовились к ней, и поэтому в подарке Сета не было ничего необычайного. Каждому захотелось получить роскошный гроб и покоится в нем вечность, и поэтому около саркофага образовалась очередь из подвыпивших гостей. Они ложились в гроб, а Сет, как истинный Прокруст, проверял, впору саркофаг или нет.
Но ни одному из гостей не повезло, слишком длинным было вместилище и слишком просторным. И тут встал с трона Осирис. "А давай-ка, брат мой Сет, и я попробую. Вдруг мне подойдет твой драгоценный подарок?" – подошел и лег в гроб.
Сет только того и ждал. Он сделал знак слугам, те захлопнули крышку саркофага, заколотили гвоздями, засмолили, залили свинцом и вынесли из дворца. Часть заговорщиков охраняла Сета, чтобы дворцовая охрана не отбила гроб с Осирисом.
Гроб с телом Осириса Сет выбросил в воду, и он, тяжелый и огромный, пошел ко дну неподалеку от устья, там, где Нил, разделенный в дельте на каналы и притоки, впадает в Средиземное море.
Изида принялась за поиски своего супруга, и через четыре месяца нашла гроб – ей об этом сказали дети, видевшие Сета. С тех пор египтяне любят прислушиваться к болтовне своих отпрысков, надеясь найти в их словах предсказания судьбы.
Изида со своими слугами вытащила гроб на сушу. И когда открыла его, то увидела, что ее любимый муж мертв – задохнулся в тесном ящике.
Долго оплакивала мужа скорбная вдова. Потом легла на труп мужа и зачала от него сына Гора. А когда, обессилевшая от слез, заснула около гроба, мстительный Сет подкрался, выкрал тело Осириса, разрубил его на четырнадцать кусков и раскидал их по каналам и притокам.
Проснулась Изида и увидела, что нет в гробу тела ее любимого мужа. Оставили ее силы, она отчаялась, упала на колени и взмолилась сокологоловому богу Солнца Ра-Амону-Хепри: "Помоги мне, всесильный Ра! Дай мне силы разыскать Осириса!"
Внял солнцеподобный Ра мольбам Изиды и послал ей в помощь Анубиса-Саба-Хентиаменти, с головой шакала, покровителя умерших, некрополей и кладбищ, хранителя ядов и лекарств. Вместе с Анубисом Изида отыскала тринадцать из четырнадцати частей тела. Не нашла она только божественный фаллос.
Анубис плотно сложил и запеленал части тела Осириса и оживил его. Но Осирис отказался взойти вновь на престол фараона в царстве живых и передал власть сыну, которого должна была родить Изида. А сам вернулся в царство мертвых.
И теперь каждый год в мае, когда на землю Израиля спускается засуха, умирает Осирис. А стоит пролиться первому осеннему дождю, Нил разливается, и Осирис возрождается, дабы принести народу Египта сытость и процветание...
x x x
Ципи закончила рассказ и словно вернулась в сегодняшний мир из Древнего Египта. Я молчала, дав ей время прийти в себя.
– Профессор Розенталь сделал несколько открытий. На основании скрупулезного изучения древних текстов, он нашел место затопления саркофага Осириса и показал, где искать. Саркофаг скрыт под густым слоем донного ила в притоке Нила Рашиде, так как только этот приток естественно впадает в Средиземное море. Сам же Нил закрыт большой песчаной косой и прибоем. Так же было и во времена Древнего Египта. Приток Рашид открыт для прибоя и не имеет каких либо ограничений при впадении в море.
– И как, нашли саркофаг?
– Пока что египтяне не спешат с выводами израильского профессора. Может, нет денег, а может, это задевает их профессиональную и национальную гордость.
– А что со светильником?
– Именно с него и пошло увлечение Алона египтологией. После Шестидневной войны, в конце 1967 года, его, совсем молодого парня, послали в экспедицию на Синайский полуостров искать нефть. Однажды вахтенные оставили его возле бурильной установки на дежурстве, а сами уехали. От нечего делать Алон стал бродить возле отвалов земли, извлеченных во время бурения, и наткнулся на какую-то штуку, величиной с крупный баклажан. Он попробовал разобрать ее, но металлическая находка не поддавалась. Она была совершенно непрезентабельного вида: гнутая, ржавая, с налипшими камнями, и Алон закинул ее под кровать в жилом вагончике. А когда вахта закончилась и Розенталь собрал свои вещи, то сунул железяку в рюкзак. Дома он, с помощью ножовки и других слесарных инструментов, взрезал находку, и она оказалась полой. В футляре лежал бронзовый фаллос, выкрашенный в зеленый цвет. Фаллос был полым, с дырочками, и внутри сохранились остатки золы, видимо, его использовали в качестве светильника. А по боку шла надпись иероглифами.
– И он прочитал? – удивилась я.
– Для этого Алону пришлось пойти в университет на факультет истории Ближнего Востока, всерьез заняться египтологией, защитить диссертацию и лишь после того понять, что за находка попала ему в руки.
– Ципи, так что было там написано?
– Божественный Эхнатон, повелитель Верхнего и Нижнего Египта, дарит статую со священным фаллосом Осириса своей любимой супруге, прекрасной Нефертити. Кстати, зеленый цвет считался любимым цветом Осириса, ведь с его возрождением зеленели поля. Даже в настенных расписях Осириса изображали с зеленой кожей.
– Красиво, – восхитилась я, – он, наверное, диссертацию защитил по этому светильнику.
– Представьте себе, нет, – ответила она. – Его докторская была посвящена совсем другой теме – изучению склепа, принадлежавшего семье "носителя печати" Бен Хеси. Профессор сделал ряд интересных умозаключений, которыми заинтересовались египтологи многих стран мира.
Я почувствовала, что разговор снова уходит в дебри тысячелетий.
– Странно, что он не упомянул в своих научных работах о светильнике Осириса.
– Это его тайна и страсть. Я сама узнала об артефакте только тогда, когда приступила к докторату под руководством Алона. Он никому его не показывал и хранил в настенном сейфе для особо важных бумаг.
– Почему? Ведь это так естественно для ученого показать свою находку, описать ее...
Ципи замялась:
– Понимаете, Валерия, для человека уровня профессора Розенталя, все должно быть предельно чистым и ясным. Еще тогда, в молодые годы, по закону он должен был сдать находку в комиссию по археологическим ценностям. Ведь у нас даже котлованы не роют, пока археолог не даст разрешение. Да еще египтяне...
– А что египтяне?
– Если бы они узнали, что светильник найден на территории Синая, они бы потребовали вернуть находку. Так что профессор молчал. Сначала по беспечности, а потом уже не мог расстаться со светильником. И я его хорошо понимаю. Такая старинная вещь притягивает, от нее невозможно оторваться. А уж тем более – отдать, даже в музей.
Наступила пауза. И я решилась:
– Ципи, я к вам по делу от профессора.
– Да? А почему он сам не позвонил? – в ее голосе послышались нотки ревности.
– Он очень занят на разборке вещей, поэтому попросил меня заехать к вам.
– Слушаю вас.
– Розенталь сказал, что фирму по перевозкам нашли вы и заказали машину. Верно?
– Да, а что? Они предложили хорошую цену, – в ее голосе появилась нерешительность.
– Как вы выбрали эту фирму, Ципи?
– Нашла в газете объявление, позвонила, заказала машину... – в ее интонации ясно слышалась нервозность. – Да по какому праву вы меня допрашиваете? Я позвоню профессору!
– Звоните, – равнодушно ответила я.
Ждать пришлось недолго. По мере разговора с Розенталем, Ципи то бледнела, то хваталась за голову, а когда она нажала кнопку прекращения разговора, на ней лица не было.
– Почему вы мне сразу не сказали, что убит грузчик, а коробка со светильником пропала?
– Не успела. Увлеклась вашим рассказом об Осирисе. Так вы мне расскажете, как вы вышли на эту фирму?
Но тут зазвонил мой сотовый:
– Мама, тут водопроводчик пришел, – раздался голос дочери. – Пускать его? Ты странная такая: приглашаешь человека и ничего не говоришь.
– Какой водопроводчик? – удивилась я. – Я никого не звала. Никого не пускай, я сейчас еду.
– А ты где, далеко? – спросила Даша.
– Я у Ципи, ассистентки профессора Розенталя, это на набережной.
– Заканчивай с Ципи и возвращайся, мамуль. Мне уходить надо.
– Я буду дома через десять минут, – и, обратившись к Ципи, произнесла скороговоркой: – Ципи, мне нужно уйти.
– Это нельзя так оставлять! – попыталась было она удержать меня. – Я сейчас напишу профессору письмо. Он должен все знать!
Она села за компьютер, а я сломя голову выбежала сначала в коридор, а оттуда в просторный холл дома с окнами, выходящими на яхт-клуб "Марина".
К моему приходу водопроводчик уже ретировался. Я спросила у дочери, как он выглядел, и она ответила, что парень был высоким, рослым брюнетом и говорил по-русски. Наверное, он ошибся квартирой, но хорошо, что дочь сообразила и не открыла дверь. Мало ли что...
А через два часа за мной пришли.
x x x
– Откройте, полиция! – произнесли за дверью.
На пороге стояли два полицейских в голубых форменных рубашках с аксельбантами.
– Проходите, – пропустила я их.
– Вы госпожа Вишневская? – осведомился один из них.
– Да, – кивнула я, – а что произошло?
– Мы просим вас проехать с нами в полицию. Следователь хочет задать вам несколько вопросов.
– Это по поводу смерти Вадима Воловика?
– Нет.
Я заволновалась и всю дорогу в полицейской машине ломала себе голову.
В кабинете сидел следователь Михаэль Борнштейн.
– Садитесь, Валерия, – сказал он мне без улыбки.
– Что случилось, Михаэль?
– Это вас надо спрашивать, Валерия! Вы были сегодня утром у Ципоры Миллер?
– Да, была.
– Миллер найдена сегодня мертвой. Она упала вниз из окна, либо ее выбросили.
– Боже мой! – я прижала руку ко рту.
– Вас опознала консьержка. Вы выбежали из гостинице и умчались на машине "Сузуки". Время смерти Миллер примерно совпадает со временем вашего ухода, – Михаэль говорил холодно и сухо, словно мы не были знакомы несколько лет.
– Я побежала домой, так как мне позвонила дочь и сказала, что в дом ломится какой-то водопроводчик. Мы не вызывали никакого водопроводчика, поэтому я испугалась за дочь и выбежала от Ципи. Уверяю вас, Михаэль, она была к тому времени жива и здорова.
– Зачем вы к ней пошли?
– Меня попросил профессор Розенталь. Ципи заказывала для него грузовую машину для перевозки мебели. И он хотел выяснить, почему она обратилась именно в эту фирму.
– И как? Узнали, почему?
– Не успела. Позвонила дочка, и я побежала домой.
– По рассказу консьержки вы находились у Миллер около двух часов. Чем вы там занимались? Чтобы задать вопрос и получить ответ достаточно двух минут.
– Верно. Просто мы заговорились.
– О чем?
– Ципи мне рассказывала историю пропавшего светильника. Оказалось, что это не светильник, а фаллос Осириса.
– Какой фаллос? Какой Осирис?! Что вы мне морочите голову?
Пришлось рассказать ему историю из жизни богов, а также о том, как профессор Розенталь, будучи помощником бурильщика, наткнулся на ценную находку.
– Кстати, если вам интересно, я не убивала Ципи. Перед уходом я посоветовала ей позвонить профессору и самой выяснить, что он от нее хочет. Я видела, как она разговаривала с ним. И если телефонная станция зафиксировала звонок, то это доказательство того, что после моего ухода Ципи была жива. Не хотите проверить?
– Она могла позвонить и при вас, а потом бы осталось время на убийство, – возразил Михаэль. – Поймите, Валерия, пока вас никто не обвиняет, но вы почему-то оказываетесь в гуще событий и всячески препятствуете следствию. Уймитесь и сидите дома!
– Честное слово, Михаэль, я не виновата. Это как-то само получается.
– Ладно, идите, – вздохнул он. – Вот вам пропуск и подпишитесь тут, на подписке о невыезде, что вы предупреждены. Вы можете мне понадобиться в любую минуту.
x x x
Оказавшись на улице, я стала раздумывать, что же делать? Извечный интеллигентский вопрос. И решила поехать к Розенталям. Конечно, вестника, приносящего дурные вести, следует, по обычаю, казнить, но мне захотелось порасспросить профессора о светильнике.
Они ничего не знали. Профессор сидел за компьютером, Сара и Мириам возились на кухне.
– Алон, я только что из полиции. Ципи погибла, – сказала я с порога.
Он снял очки:
– Как? Что вы говорите?
– Либо выпала из окна, либо ее оттуда сбросили. Полиция меня уже допрашивала.
Женщины вышли из кухни.
– Боже мой! Надо срочно ехать к Миллерам! – воскликнула Сара.
– Да, верно... Собирайся, Сара.
Профессор прошел в комнату собираться, а я осталась с Мириам.
– Бедная девочка, – сказала она с резким восточным акцентом. – Такая тихая, так любила книжки читать. Совсем еще и не пожила. Говорила я ей, не лезь в проклятое место. Алон – он что? Мужчина. А девушке не пристало.
Меня заинтересовали слова старой женщины.
– О каком проклятом месте вы говорите? – спросила я.
– О Долине Царей. После того, как Ципи вернулась оттуда, она сама не своя стала.
– Расскажите, Мириам, что с ней случилось?
– Да я толком не знаю. Уехала она не просто туристкой, а от университета – это профессор помог. Вернулась подавленная и грустная, а уж загоревшая, как щепка обгорелая – работала там на раскопках. Однажды они заперлись с профессором в кабинете, и спустя некоторое время я услышала, как они спорят. Громко спорят, Ципи даже кричала. А потом она вышла, хлопнула дверью и ушла. Долго не приходила. Потом они помирились, но Ципи с тех пор изменилась. Нервная стала, дерганная. От родителей ушла, сняла квартиру. Мы думали, что у нее друг появился, что она с ним придет в гости – так нет, никого у нее не было. Она день и ночь работала над докторатом. И худела. Я для нее варила кус-кус5 ее любимый, а она не притрагивалась, клевала как птичка. Ее что-то изнутри сжигало, и это что-то она привезла оттуда, из Долины Царей. Я знаю, сама египтянка.
– Как это? – изумилась я.
– Очень просто. Родители привезли меня из Каира совсем девочкой. И легенды о Долине Царей я знаю с детства. Да и не легенды это, а самая настоящая правда. Кто осквернит покой фараонов, тому не поздоровится, и он умрет в мучениях.
– Мириям, скажите, – спросила я осторожно, чтобы не обидеть пожилую женщину, – Ципи убило проклятье фараонов?
– А что же еще? – удивилась она. – Конечно, мумия сама не пришла и не сбросила нашу бедную девочку с балкона. Этот грех совершили люди, находящиеся под властью темных сил.
Мне подумалось, что под это определение можно подвести что угодно, не только мумий и потусторонний мир, но и алчность, ревность и еще кучу определений.
Из комнаты вышли супруги Розенталь, одетые в темные одежды.
– Алон, когда я уходила от Ципи, она писала вам письмо. Может быть, оно дошло. Посмотрите почту.
– Некогда, Валерия. Я прошу вас, зайдите ко мне в Outlook и, если письмо пришло, распечатайте. Я пока на новом месте почту не смотрел. Потом прочитаете по телефону, если в нем что-то важное. А мы к Миллерам. Их надо поддержать.
Они сели в машину и уехали, а я подошла к компьютеру.
Подавив в себе некомфортное чувство, я нажала на значок с изображением конверта в нижнем углу экрана.
Непрочитанных писем было около пятнадцати. Последним пришло письмо от Ципи. Я поколебалась немного и нажала на него курсором мышки.
На экране высветился текст:
"Милый Алон! Я пишу это письмо, потому что мне очень стыдно! Стыдно за то, что я являюсь причиной неприятностей, произошедших в вашем доме.
Все началось с Египта. Там я познакомилась с неким молодым человеком по имени Сэм. Его английский был плох, он говорил с сильным акцентом и сказал, что приехал из Сербии. Однажды он помог мне подняться, когда я оступилась и упала в яму. Мы разговорились, и он проводил меня до гостиницы.
После этого мы стали видеться после работы, в те часы, когда наступали сумерки. Мы разговаривали обо всем, что интересовало нас обоих, и однажды я, забыв о вашем предупреждении, рассказала ему о светильнике Осириса. Сэм очень заинтересовался, расспрашивал меня, а потом пропал.
Через два дня он появился, как ни в чем не бывало, позвал меня на прогулку и сказал, что очень солидные люди хотели бы выкупить у профессора этот светильник. И не могла бы я дать ваши данные и помочь убедить вас продать раритет.
Я отказалась, так как знала, как вам дорога ваша находка и что вы не продадите ее ни за какие миллионы. И тогда он посоветовал мне покинуть Египет, так как здесь мне не дадут спокойно работать. Я не поверила, а через три дня на меня напали какие-то мальчишки, отняли сумку и разорвали кофту. Хорошо, что в сумке не было ничего стоящего – документы я хранила в сейфе гостиницы.
Может быть, это совпадение и никто специально не посылал хулиганов проверить, что у меня в сумочке. Но я испугалась. И как мне не хотелось уезжать из Египта, я все же сказала руководителю раскопок, доктору Чесмеру, что семейные обстоятельства вынуждают меня оставить работу, и спустя несколько дней вернулась в Израиль.
Но от преследования я не избавилась. Однажды в моей новой квартире раздался звонок и женский голос на английском сказал мне, что им известно о покупке виллы и в моих интересах сказать им, кто будет заниматься перевозкой. Я ответила, что заказала машину от фирмы "Перевозки Когана", женщина поблагодарила и отключилась. А к вашему дому, профессор, подъехала совсем другая машина.
И я промолчала. И в той машине..."
Письмо на этом обрывалось.
Сидя перед компьютером Розенталя, я соображала, что же было в той машине. Кого могла увидеть несчастная Ципи? И почему оборвала письмо? Кто ей помешал? Кто отправил письмо? Наверное, убийца позвонил в дверь, и она машинально нажала на кнопку "Отослать".
Итак, давай порассуждаем. Что могла увидеть Ципи? Другую вывеску на машине? Так она об этом пишет. Тогда людей. Приехало пятеро парней. Вполне вероятно, что один из них оказался ее знакомым Сэмом. Самое время позвонить Борнштейну и попросить его проверить, был ли кто из этой пятерки в Египте в то время, когда там находилась Ципи Миллер.
Что я и сделала. Набрала номер сотового Михаэля:
– Михаэль, добрый день! Это Валерия.
– Добрый день! Слушаю вас.
– Я звоню вам из дома Розенталей. Профессору только что подключили интернет, и он попросил меня разобрать его почту.
– Почему? – удивился Михаэль. – Вы с ним настолько дружны?
– Просто Розентали торопились к Миллерам, а я сказала Алону, что Ципи собралась перед моим уходом писать ему письмо. И он посадил меня за компьютер. Вот я и подумала, что вам будет интересно узнать,что я нашла.
– Мне интересно, Валерия, – серьезно ответил Борнштейн.
– Тогда слушайте. Письмо пришло, и я вам его сейчас прочитаю.
Михаэль выслушал меня не перебивая. Потом попросил:
– Будьте любезны, перешлите мне это письмо на мою электронную почту. Я продиктую вам адрес. Нужно сверить время отправки со временем смерти Ципи Миллер.
– Мне вот еще что подумалось, Михаэль: надо узнать, был ли кто-либо из грузчиков этой фирмы в Египте в то же время, что и Ципи.
– Толково, – одобрил он. – Я проверю.
В кабинет заглянула Мириам:
– Есть новости?
– Да, – кивнула я. – Я позвонила следователю. Он найдет убийцу Ципи, даже не сомневайтесь.
– Да хранит тебя Господь, моя дорогая, – прошептала она, вытирая слезы фартуком.
Снова зазвонил телефон:
– Лера, это я, Ирина. Ты где?
– Я в городе по делам.
– У нас сейчас похороны. Ты придешь?
– Боюсь, что не успею.
– Тогда приходи на поминки.
– Ирина, я бы с радостью... – тут я прикусила язык, поняв, что сморозила глупость. – Я не могу, честное слово. Тут такие дела закрутились.
– Очень тебя прошу, Валерия...
В ее голосе было столько мольбы, что я против воли согласилась.
– Хорошо, я приду. Но ненадолго.
Мне пришло в голову, что неплохо бы съездить в "Перевозки Когана", благо до поминок есть время. И еще домой, Дашку накормить. Ведь если ей не подать, она до вечера не будет ничего есть – забудет. Взрослая девица, а со своим компьютером обо всем на свете забывает!
В "Перевозках Когана" было настоящее столпотворение. Словно всех граждан нашего старого города обуяла охота к перемене мест, и обязательно с собственной мебелью. С трудом дождавшись своей очереди, я спросила:
– Скажите, ваша фирма выполняла заказ профессора Розенталя из Барнеа? Мне сказали, что профессор звонил именно вам.
Пожилая женщина с завитыми кудряшками, сидящая за столом, уставилась на меня с подозрением:
– А в чем дело?
– Послушайте, не отвечайте вопросом на вопрос. Просто мне так понравилась работа, что я тоже хочу нанять ваших грузчиков. Но я не уверена, что именно фирма "Перевозки Когана" выполнила этот заказ. Вы можете посмотреть по своим записям?
– Так заказывайте и дело с концом! Раз вы пришли по рекомендации, я сделаю вам скидку.
– Ну, нет! – возразила я. – Я хочу, чтобы мои вещи укладывала в машину именно та бригада, что была у Розенталей. Уж сильно мне хвалили ваших парней.
– Хорошо, хорошо, посмотрим, – проворчала она, хотя было заметно, что мой неуклюжий комплимент пролил ей бальзам на душу. – Как вы сказали, Розенталь? Когда это было?
– Три дня назад.
– У нас несколько бригад, поэтому надо посмотреть, кому был передан заказ. Одну минутку... Вот. Нашла. К Розенталю ездила бригада Реувена Хацора.
– Дайте мне его телефон, – я изображала надменную капризную дамочку, привыкшую получать все, что хочется.
– Так оформлять заказ или нет?
– Сначала я поговорю с ним.
– Зачем?
– Это мое дело. Ваши рабочие подневольные? Вы их прячете?
– Хорошо, я дам вам телефон. Но знайте, наши работники не принимают заказы в обход конторы, даже и не надейтесь.
– Не волнуйтесь, я обязательно к вам вернусь. У меня и в мыслях не было договариваться с Реувеном за вашей спиной. Я все оформлю официально, мне документы нужны для налогового управления.
Получив бумажку с номером телефона я поблагодарила даму в кудряшках и вышла из конторы. Вдохнув на улице свежего воздуха, я позвонила Реувену и из разговора с ним выяснилось, что к нему подошел человек, предложил денег в два раза больше за заказ и уплатил на месте. Как выглядел человек и как он был одет Реувен не ответил – ему, видимо, неудобно было сознаваться в том, что он сделал и поэтому он хотел побыстрее прекратить разговор. Ну что ж, это уже след. Я была довольна и поехала домой, чтобы передохнуть перед тем, как отправиться на поминки.