Текст книги "Эволюция. Падение метеорита (СИ)"
Автор книги: Катерина Этвелл
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Глава 9 Беглецы
Я долго не могла уснуть, но наконец сон и усталость овладели мной. Когда я проснулась, было ощущение, что я вовсе и не спала. В моей голове крутился водоворот мыслей: я приемная дочь, я не землянка (во что я слабо верила), метеоритный дождь, космический вирус. И кто же я теперь?..
Наступила суббота, и у всех нас были выходные. Я встала в пять утра. За окном лил сильный дождь. Ха, погода соответствовала моему настроению. Я собрала в сумку необходимые мне вещи и тихо, пока все спали, вышла на улицу. "Извини, что разбудила, но мне нужно, чтобы ты спустился на первый этаж. И прихвати нужные вещи: мы отправимся на целый день к Тилии". – написала я СМС-ку Ричу.
Я ждала его 20 минут под козырьком подъезда, думая, что он не услышал звук пришедшего на телефон сообщения и собиралась уже одной отправиться к подруге, но вот открылась дверь и вышел он, мой лучший друг.
– Привет! – поздоровался парень с огромным рюкзаком на плечах.
– Привет, я думала, что ты не придешь, – сказала я.
– Просто отец поднялся раньше меня и заметил, что я куда-то собираюсь. Пришлось выдумать историю, – объяснил Рич, раскрывая свой широкий красный зонт. – Ты в порядке? Вчера ты нас здорово напугала.
– Да, извини. Я тут кое-что прояснила, – ответила я, взяв Рича под руку. – Расскажу, когда приедем к Тилии.
Ричард кивнул, и мы пошли в сторону метро. Через полчаса мы были на месте. Тилия как чувствовала, что я приду, поэтому тоже проснулась рано. Она заварила нам крепкого черного чая, и мы устроились на полу в ее комнате, на бархатном бежевом ковре. После нескольких глотков горячего чая и парочки шуточек подруги, я все рассказала им о вчерашнем разговоре.
– Представляете, а я-то раньше догадывалась, но как-то всерьез все не принимала, – закончила я свой рассказ.
– Но они же твои родители, Кассандра. Они же тебя вырастили и заботились о тебе, – сочувственно проговорил Рич.
– Я знаю, но все это как-то странно, – ответила я. – Я не знаю, что дальше делать.
– Ты жалеешь, что они твои родители? – задал вопрос Ричард.
– Нет, – не задумываясь, ответила я.
– Ты любишь их? – еще спросил мой друг.
– Конечно, – согласилась я, не понимая, к чему именно он клонит.
– Значит, ничего не делать… вернее, просто живи так, как и жила раньше. Конечно, твоя жизнь кардинально изменилась за последнюю неделю, она изменилась у всех нас, но просто прими то, что произошло с тобой, тогда ты обретешь смысл, – поддержал меня Рич.
– Ты так думаешь? – переспросила я.
– Я в этом уверен, – подтвердил друг.
– Спасибо, я всегда знала, что ты умеешь хладнокровно мыслить, – дружески положила свою руку на плечо парня. Он мило улыбнулся.
– Ну вот и славно, – хлопнула в ладоши Тилия и, встав, подошла к окну. – Когда же кончится этот дождь? – потом, не дождавшись ответа, резко отдернула штору и спросила другое. – Ребят, а что у нас под домом делает машина копов?
– Что? – удивленно сказала я, подбежав к окну. Действительно, на улице, прямо около подъезда припарковался черный фургон с белой надписью: «Полиция СНМ». Из него вышли четыре человека в военной форме, с защитными шлемами на голове и с автоматами в руках. Следом за ними – человек, который был тоже в форме, но на голове его красовалась фуражка. Видимо, это был их начальник. Он что-то им сказал, помахав руками, и его подчиненные трусцой побежали в наш дом.
– Это за нами, – решила я, отойдя от окна. Мое сердце бешено заколотилось. Я не знала, как это объяснить, но я была уверенна, что они приехали за нами.
– Что ты такое говоришь?! – возмутился Рич. – Ты шутишь?
– Нет! Я не шучу! – повысила голос я. – Просто поверьте мне. Так, Тилия, отсюда есть другой выход?
– Выход? Эм, только если по пожарной лестнице через крышу, – ответила не меньше перепуганная девочка. – Ты всерьез думаешь, что они за нами?
– Вы доверяете мне? – проигнорировала я вопрос подруги и задала свой. Те кивнули. – Тогда делайте то, что скажу: хватайте все необходимое, только как можно меньше и нам нужно отсюда сваливать, – приказала я. Друзья начали метаться по комнате в поисках своих вещей. – Входная дверь закрыта? – обратилась я к Тилии.
– Да, – только ответила она, запихивая в свой рюкзак планшет. – Но куда мы пойдем?
– Не важно, главное нужно быстро отсюда уйти, – ответила я, надевая куртку.
– А как же мои родители?
– Не волнуйся за них, они в безопасности. Они ничего не знают, значит их не станут трогать, – уверила я подругу. Та кивнула головой.
Через минуту мы были готовы. В этот же миг раздался звонок в дверь. Друзья сразу же побледнели и поняли, что моя догадка была правдой. Не дожидаясь пока им откроют, те люди в форме и шлемах с треском и грохотом выломали дверь и ворвались внутрь. Тилия успела закрыть свою комнату на ключ. Хоть на какое-то время это их задержит. Из спальни вышли заспанные родители Тилии, громко возмущаясь, кто посмел вломиться к ним в дом без их разрешения. Не дожидаясь, пока они придут по нашу душу, мы побежали на крышу.
– Черт, я забыла фонарик, – остановилась Тилия и повернула обратно.
– Нет, уже поздно! Тебя могут схватить, – взяла за руку я, не давая подруге уйти в самый центр пекла, но та вырвалась и сказала, что она скоро и побежала в свою комнату. Я крикнула ей, чтобы она сейчас же вернулась, но та уже скрылась под люком. Я выругалась, как можно злее во весь голос, проклиная все фонарики в мире, но потом услышала крики.
Дальше события проходили как в замедленной пленке. На крышу выбежала Тилия, крича, чтобы мы бежали как можно быстрее. За ней – сначала один, а следом и второй полицейский.
– Хватайте их! – криком отдал приказ начальник, указывая пальцем в нашу сторону и доставая пистолет из-под своего пиджака. Он направил его на меня с Ричем, когда мы прибежали к пожарной лестнице и почти скрылись из виду. Я крикнула Тилии, что без нее я не уйду, но подруга вместо того, чтобы бежать, закрыла собой нас, не давая пристрелить меня и моего друга. В воздухе раздался выстрел. Я замерла.
– Не-е-ет! – закричала я, видя как падает моя лучшая подруга с расставленными в сторонами руками. Я видела, как он выстрелил в нее. Я видела, как он ее убил, и как она замертво упала на мокрую холодную поверхность крыши. Меня охватило чувство ужаса и ненависти. В глазах начальника не промелькнуло ни сожаления о сделанном, ни удивления от случившегося. Мне было плевать, как это случилось: я рванула вперед, чтобы разорвать ему глотку, но Рич меня вовремя остановил.
– Нам нужно бежать, – сказал парень. По его щекам катились слезы. – Нам нужно уходить, Кассандра.
Я еще на миг посмотрела на застывшее лицо своей лучшей подруги, о которое бились капли дождя и перевела взгляд на главу коповской банды.
– Чего вы ждете? Схватить их! – крикнул он на своих подчиненных, но в этот момент появились миссис и мистер Тонел. Миссис Тонел увидела лежащую без чувств свою дочь. Она закричала так громко и быстро побежала к телу Тилии, что сбила с пути пару полицейских. Она упала на колени рядом с дочерью и стала рыдать, крича, что во всем виновата полиция. Начальник принялся ее оттаскивать от трупа, но та билась в истерике и принялась царапать ему лицо.
Это был наш момент. Рич схватил меня за рукав куртки и потянул за собой вниз по пожарной лестнице. В след за нами прозвучали несколько выстрелов, но потом я услышала крик начальника, чтобы прекратили огонь: мы нужны живыми. На бешеной скорости мы спустились с девятого этажа и скрылись в переулке.
Я понятия не имела, куда мы бежали. У меня складывалось впечатление, что мы бежим целую вечность. Я чувствовала такую боль… Мне хотелось вернуться и обнять подругу, сказать ей, что это чепуха, что она жива и вообще это все нереально. Но как бы я не старалась отрицать очевидное, я четко осозновала, что все это правда.
Моей подруги больше нет. Она мертва, точнее, убита. В моем мозгу отпечаталось лицо этого негодяя, убийцы моей лучшей подруги. Я запомнила его и меня распирало желание уничтожить монстра и его приспешников, стереть их с лица земли прямо сейчас. Однако нельзя. За нами гонятся и хотят схватить. Мы должны найти укрытие.
Добежав до неизвестной мне улицы, Рич увел нас в подвал магазина мелких товаров. Он был закрыт, однако дверь подвала не была заперта на замок. Это показалось очень странным, возможно, нам просто повезло.
Мы забежали в сырое помещение, запирая за собою вход. Здесь было очень холодно и сыро. Я оперлась спиной о стену, пытаясь отдышаться. Мои легкие просто горели. Рич делал тоже самое: он уперся руками в колени, согнувшись и тяжело дыша. Мы были явно не готовы бежать на такую длинную дистанцию, да и вообще были в шоке от происходящего.
Я подошла к маленькому единственному окну, в которое было трудно рассмотреть дождливую улицу, потому что оно было грязным. Я удостоверилась, что за нами нет хвоста, но через минуты две мимо нашего укрытия пробежали два вооруженных копа, говоря друг другу, что они нас упустили.
– Они ушли, – остановился один, говоря другому. – Дальше бежать бессмысленно.
– Да, нужно вернуться обратно и доложить полковнику Груберу, что им удалось уйти, – остановился второй.
– Он будет в ярости. Он и так зол, что убил эту девчонку. Зря она полезла под пулю, – продолжил первый, я же внимательно подслушивала их разговор. – Теперь нужно будет придумывать историю и заткнуть рот прессе.
– Ладно, это не место для дискуссий. Пошли обратно, – ответил первый, оглядывая улицу, и они побежали обратно.
Я тихо отошла от окна, полагая, что это может быть ловушка. Обычно военные не говорят так громко, или они были просто идиоты, не подозревающие, что мы можем все услышать. Я посмотрела на Рича и приложила к губам указательный палец, чтобы тот молчал, но он подошел ко мне и тихо сказал:
– Нам нельзя здесь долго находиться. Я видел краем глаза график их работы, скоро придет владелец магазина, и он может нас найти.
– Нет, он не придет, – раздался голос из темноты.
– Кто здесь? – напугавшись спросила я, пытаясь рассмотреть, кто же еще находился в помещении.
– Я гиана. Меня зовут Датура. Я вижу, вам нужна помощь, – мелодично произнес женский голос из темноты.
– Может, тогда покажетесь? – сказал Рич.
Из дальнего угла подвала вышла девушка, в прозрачном кремовом одеянии. Она вся просвечивалась и мелко мерцала голубыми искрами. Она была призраком. Я не могла поверить своим глазам. Может это такое действие шока? Теперь я вижу умерших?
– Рич, ты тоже это видишь? – тихо спросила я, отойдя на шаг назад от своего видения. Тот кивнул, не произнеся ни единого слова. Он застыл от увиденного.
– Я реальна. Вам не следует меня бояться. Я не причиню вам вреда, – уверял призрак.
– Кто вы? – прочистив горло, как можно увереннее спросила я.
– Я гиана Датура, как сказала ранее, – повторил призрак. Платье девушки немного колыхалось, словно откуда-то дул ветер. – Я знаю тебя, Кримора. Я могу помочь тебе, – от этих слов у меня пробежали по спине мурашки. Меня еще никто так не называл. – Если вы хотите, чтобы вас не схватили, то прошу следовать за мной. Я вам все объясню.
Я не знаю почему, но мне хотелось верить ей. Я схватила за руку Рича, и мы молча последовали за прозрачным силуэтом. Оказывается, что в темном углу прятался потайной ход. Спустя недолгое время мы оказались на краю города.
– Постойте, может, объясните нам все сейчас? Я, например, не понимаю, что здесь и сейчас происходит, – возмутился мой друг, остановившись. – Я требую объяснений.
– Хорошо, – призрак остановился, а точнее застыл на месте, потому что вряд ли можно было сказать, что он шел. Повернулся к нам лицом. – Что вы хотите знать?
– Во-первых, поясните, что значит гиана? – начал допрос Рич.
– Разные народы называют меня по-разному: духом, привидением, или же фантомом, но я предпочитаю и называю себя гианой, а точнее, я женский дух, если вам так понятней. В прошлой жизни меня звали Датурой, так что, если вы не против, прошу называть меня так, – ровно и сладкозвучно ответила гиана.
– Я знаю! – вспомнила я. – О вас пишется в итальянском фольклоре, – осенило меня, и я продолжила. – Вы высокие и красивые, обитаете в лесах и занимаетесь рукоделием. Еще вы можете предсказывать будущее и знаете, где спрятаны клады, также поете грустные песни.
– О нас писали много, многие верили в нас, но не сейчас. Однако прошу заметить, что все написанное не всегда является правдой. Например, я не занимаюсь рукоделием: я же призрак, – сказала Датура.
– Круто, а я и не знал, – оживился Ричард. – Так вы не ведете нас в глушь, чтобы мы умерли с голоду?
– Нет, конечно, нет. Я не могу причинить вам вред, даже если бы хотела, – улыбнулась нам девушка.
– Но чего вы хотите? И откуда вы знаете меня и мое настоящее имя? – задала вопрос, который давно вертелся у меня на языке.
– В вечер, когда тебя подбросили, я находилась рядом с Домом сирот, поэтому видела, кто поставил у парадных дверей ту корзинку. Знаю, что ты спросишь, кто именно, поэтому я отвечу: я видела ребенка, возрастом не более десяти лет. Это был простой сирота, бездомный, посыльный, который выполнял чье-то поручение. Так что я не знаю, кто твои настоящие родители, Кримора, но я знаю, что ты не с этой планеты, ты родилась не на Земле. Да, я наблюдала за тобой всю твою жизнь и знаю, что говорю, – говорила гиана.
– Я, типа, с другой планеты? – уточнила я. Призрак согласился. – Вот почему я не заболела и не умерла от того космического вируса. Мой организм был приспособлен к нему. У меня был на его иммунитет.
– Верно. Я не могла предвидеть, что упадет тот метеорит, иначе я попыталась этого избежать, но что произошло, того не изменить. Теперь тебе придется жить с этим, – отозвалась гиана.
– Я изменилась после него, – сказала я.
– Вирус задействовал зоны в твоем головном мозге, которые не используют земные люди. Ты другая, Кримора. Ты не такая, как они, – призрак на шаг приблизился к нам. – За тобой будут охотиться, как сегодня, – потом добавила тише: – Мне жаль вашу подругу.
– Куда вы нас ведете? – спросил Рич.
– В горы. Там у меня дом, где я жила при жизни. Там я смогу обучить тебя использовать твои силы, – ответила мне Датура.
Я посмотрела на друга. Он понял, что я прошу его мнения. Рич кивнул в знак одобрения.
– Веди нас, – приказала я гиане, и мы отправились в горы под непреходящим проливным дождем. Интуитивно я чувствовала, что этой девушке-призраку можно доверять.
Мы шли по грязной и непроходимой тропинке. Если бы не лил дождь, то было бы намного лучше, но стоило подумать об этом, как он усилился. Через каждые пять минут Рич спрашивал, пришли ли мы. Гиана Датура отвечала, что нет. Тогда парень задавал следующий вопрос: скоро ли мы придем?
– Нам осталось недолго. Примерно три часа ходьбы, – проинформировал дух, паря над слякотью тропинки.
– Еще три часа?! – удивленно и огорченно переспросил мой друг. – Да лучше умереть на месте!
– Хватит, Рич, – успокоила его я. – Мы все-таки не в магазин идем, а в горы. Да и вообще, моргнуть не успеешь, мы уже будем там.
Парень глубоко вздохнул и промолчал.
Мы далеко ушли от города. Время близилось к обеду. В животах у нас заурчало, вернее, только у меня с Ричем, призраки не едят же. Друг достал из своего рюкзака энергетические батончики. Сказал, что прихватил их из дома. Больше никто ничего не сказал, все шли молча, думая о чем-то своем.
И вот наконец мы пришли. Ноги у меня гудели. Я хотела побыстрее где-нибудь присесть, но тут перед нами возник захватывающий пейзаж: огромные деревянные ворота, высотой с двухэтажный дом, столбы которых были обвиты засохшим виноградником, стояли на фоне маленького поселения. На вершине ворот красовалась выцветшая табличка с непонятной высеченной надписью. Наверное, это было название деревни, где я насчитала не менее двадцати деревянных домиков. Дома были старыми и сразу было видно, что здесь никто уже не жил.
– Добро пожаловать в мой дом, – произнесла Датура. – Следуйте за мной.
Гиана повела нас через ворота, которые мы с трудом открыли – они заклинили со временем, – и сразу же зашли в первый домик. Поначалу мне казалось, что в нем пусто и нет ничего, но, когда глаза привыкли к темноте, я рассмотрела помещение. Здесь имелась лишь одна огромная комната: посередине большой деревянный стол с десятью стульями, поодаль от него располагался громадный каменный камин, слева от нас – десять кроватей, и все это было в паутине и под толстым слоем пыли.
– Конечно, уборка здесь не помешала бы, но зато в доме есть все, что нужно, – сказал женский дух. – Камин для огня, кровати для отдыха и стол для трапезы.
– Сойдет, – ответила я, кидая сумку на широкий стол. – Нужно развести огонь и высушить нашу одежду.
– Сухие ветки и дрова в углу, – указала рукой Датура.
Рич положил рюкзак рядом с моим и принялся за работу. Через некоторое время у нас было уже немного уютно: огонь в камине, чистый стол и стулья, а также горячий чай (мы нашли в другом доме посуду) с печеньем.
– Что это за место? Расскажите нам, – попросила я гиану, грея руки горячим напитком.
– Очень-очень много лет назад, когда я была живой, как вы, здесь жили люди. Это было что-то наподобие лагеря. Оно именовалось Убежище. Здесь скрывались крестьяне, которых несправедливо обвинили в каких-либо преступлениях. Я была одной из них и жила в этом самом доме около пяти лет, – поведала нам девушка-призрак.
– И что случилось потом? – задал вопрос Рич, явно увлеченный рассказом.
– Потом наше поселение нашли и всех жителей казнили, а имущество всех людей спалили в огромном костре. Вы наверняка спросите: почему они не спалили Убежище? Это потому, что здесь они расположили свой военный лагерь, так они решили. Однако спустя время кто-то пустил слух, что эти места прокляты и лагерь закрыли. И признаюсь, они были правы, – мелодично рассказывала нам свою историю Датура. Она стояла и парила в воздухе.
– Почему? – поинтересовалась я.
– Потому что этот слух пустила я, – улыбнулась гиана. – После моей смерти, не знаю почему, я каким-то образом не упокоилась. Моя душа зависла между мирами. Я всегда задавалась вопросом: почему? И в течение многих веков пришла к выводу, что у меня есть свое предназначение, которое я не выполнила при жизни. Вот я и скитаюсь, не находя себе места. Отреченная и одинокая. Может, когда я помогу вам, то я найду покой, – гиана тяжело вздохнула.
– Сколько мы здесь пробудем? У нас нет же ни еды, ни воды, – спросила я, чтобы как-то перевести тему.
– Не беспокойтесь, я предвидела нашу встречу, поэтому я подготовилась. Еды нам хватит примерно на месяц, а воду вы найдете в находящемся неподалеку роднике, – пояснила Датура. – Уже довольно поздно, – посмотрела в окно, за которым незаметно для нас наступила ночь. Дождь все еще лил. – Вы должны отдохнуть. Завтра мы приступим к обучению. Желаю вам добрых и спокойных снов, – и призрак скрылся за стеной.
Я поставила пустую кружку на стол. Рич сказал, что, к счастью, прихватил с собой три спальных мешка. Я сразу же вспомнила свою подругу. К горлу подступил комок, и, чтобы побыстрее от этого отвлечься, я взяла мешок и незамедлительно легла спать у камина. Друг сделал тоже самое. Спустя минуту мы погрузились в мир грез.
***
Я проснулась рано утром от того, что у меня окоченели пальцы на ногах и руках. Я потерла друг о друга ладони, заметив, что Рич все еще сладко спит, даже немного посапывая. Так и не уснув, я тихо поднялась, одела высохшую за ночь куртку и вышла во двор. Дождя не было, но все небо было затянуто серыми тучами. Вдруг откуда не возьмись появилась гиана. Она стояла чуть поодаль от меня. Сначала я дернулась, испугавшись, потому что мне почему-то показалось, что все, что вчера произошло – выдумка или сон.
– Доброе утро, Кримора, – поприветствовала Датура.
– Доброе, – ответила я и добавила, – Прошу, не называйте меня так. Меня зовут Кассандра.
– Как будет угодно, – кивнула гиана. – Я покажу, где припрятаны припасы, – и призрак повел в сарай, находившийся на краю поселения. Там были крупы, макароны, консервы, закатки, мед, сухарики белого и черного хлеба и даже парочку пакетиков мятных леденцов. Я спросила, как ей удалось все это доставить сюда, ведь призраки не могут ничего взять, они же духи, на что она ответила, что у нее свои привилегия: она обладает даром внушения. Тогда я взяла пакет риса и две банки консервов с рыбой.
Когда мы вернулись обратно, то застали уже проснувшегося Рича. Он свернул наши спальные мешки и прибрался на столе. Датура показала, где найти родник. Мы набрали чистой воды и приготовили вареный рис с консервированной рыбой. Получилось неплохо, но, если честно, мы были настолько голодны, что съели бы это все сырым.
– Вы позавтракали? – спросила гиана, пройдя сквозь дверь. Мы кивнули. – Тогда приступим к тренировкам, Кассандра?
Мы пошли на поляну. Трава здесь была пушистой и очень зеленой, что аж в глазах рябило. Пожалуй, это было самое красивое место из всех. Рич сел на обвалившиеся дерево, чтобы наблюдать за нами.
– Итак, ты уже знаешь, что ты приобрела, и как это возникло. – Датура сделала больше наклон на слова что и как. – Как известно, ты обладаешь способностью вызывать и направлять статическое электричество вне себя и управлять магнитным полем всех предметов вокруг. Однако есть одно «НО»: ты не умеешь это правильно использовать, – я согласилась. – Я тебе помогу. Возьми камень у себя под ногами.
Я посмотрела под ноги и точно, там лежал камень размером с мой кулак. Я подняла его. Рич в это время копался в своем телефоне.
– Сожми его и закрой глаза. Постарайся его почувствовать. Почувствуй его поле, – спокойно говорила Датура. Я подчинилась. – Запомни, ты можешь сама выбирать, чем тебе управлять. Только научись этому.
Сначала я ничего не ощущала. Я просто стояла и держала этот камень, но потом я почувствовало его, его еле ощутимую вибрацию.
– Ого! – воскликнула я, открывая свои глаза.
– Вот видишь. Ты можешь. Все дело в твоей голове. Только нужно научиться это правильно использовать, – улыбнулась гиана.
Так мы занимались моим обучением каждый день до позднего вечера. Прошло пять дней, а я научилась чувствовать предметы, выбирать, чем распоряжаться, и вырабатывать ток кончиками своих пальцев, а после и всей ладонью. Это было просто потрясающе! Датура больше не называла меня Криморой и хвалила всякий раз, когда у меня получалось поднять Рича, сидевшего на стуле высотой в метр. К шестому дню я подняла дерево, на котором всегда за нами наблюдал Ричард. Гиана научила меня контролировать себя в непредвиденных ситуациях и правильно использовать свою силу. К седьмому дню я могла вырабатывать ток так, что нам не приходилось разжигать огонь, чтобы сварить кашу. Конечно, это все кажется фантастическим, но я ей благодарна. Я теперь не боялась себя. Я не страшилась себя такой, какой я стала. Она называла меня одаренной. От этих слов мне становилось лучше. Однако Датура не могла избавить меня от чувств, что терзали меня все это время, а именно от чувства вины. Вины от того, что я не смогла защитить свою лучшую подругу.
– Иногда мы не в силах изменить некоторые вещи, – успокаивала меня гиана. – Но мы можем выбирать, как быть дальше. От твоего выбора может измениться твой путь, как и путь тех, с кем ты его проходишь.
Рич мне однажды сказал, что он чувствовал – случится нечто плохое, но он никак не мог предположить, что это будет смерть Тилии.
Еще я часто вспоминаю своих родителей. Нет, я не забыла про них, как только пришла в Убежище. Я каждый день беспокоюсь и думаю о маме и папе. Датура побывала в городе и узнала, что с ними все хорошо. Конечно, они расстроены тем, что я ушла, но так лучше и для меня, и для всех них. К счастью, полиция не приходила к ним и ничего у них не спрашивала, как и у отца Рича. Он продолжает работать, как ни в чем не бывало. Дела у родителей Тилии идут намного хуже, чем я предполагала. Миссис Тонел впала в глубочайшую депрессию. Мистер Тонел не знает, что делать. Это для них настоящий удар: потеря единственной в семье дочери. Я только надеялась, что со временем им станет легче.
Я не могла знать, что будет дальше, но я точно была уверена, что все, как было раньше, уже не будет. Я жаждала правосудия, наказания для полковника Грубера, и я этого добьюсь.