Текст книги "Дни знамений"
Автор книги: Катарина Керр
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
Присвистнув своей лошади и мулу, она набралась храбрости и двинулась вперед.
– Доброе утро! – поздоровалась она с женщинами. – Скажите, в вашем городе есть трактир?
– Есть, есть, добрая госпожа! Во-он там, – с улыбкой отозвалась молодая женщина. – Простите, я не хочу быть грубой, но как вы не боитесь странствовать вот так, в одиночку, в вашем-то возрасте?
– Да знаете, я – все равно что старая курица, даже для супа не гожусь…
Женщины добродушно рассмеялись, кивая головами, словно эта шутка обеспечивала им самим такую же долгую жизнь. Убедившись в надежности своей уловки, Даландра заметно приободрилась и уверенно направилась наискось через деревенскую площадь к постоялому двору. На затоптанном дворе она отыскала коновязь, пристроила свою живность и вошла в дом. В маленькой, чисто выскобленной общей зале не было никого, кроме хозяина – молодого темноволосого парня в большом полотняном переднике, полностью скрывающем штаны и рубаху.
– Доброе утро, госпожа знахарка, – сказал он. – Позвольте принести вам кружечку пивка?
– Принеси темного, да налей и себе, посидим, побеседуем!
Они уселись с кружками за столом у открытого окна, где чувствовалось тепло бледного послеполуденного солнца.
– Я подумывала съездить в холмы, собрать свежих лекарственных трав, – сказала Даландра. – Но бродячий торговец, которого я встретила на дороге, сказал, будто в тех землях назревает смута…
– Да неужто? – трактирщик отхлебнул пива и задумался. – Тут у нас недели две назад побывал купец, привозил свежую шерсть для здешнего ткача. Ехал он с востока и был очень озабочен распрей, в которую ввязался господин его родных мест, лорд Адри его кличут. Этот торговец шерстью говорил, что вся округа может подняться, вспыхнуть, как хворост, в точности как хворост в очаге!
– Скверные новости… Но я хотела бы кое-что передать одному человеку, которого война притягивает, как мед притягивает пчел. Родом он из Элдиса, но служит в отряде серебряных кинжалов. Может, он здесь тоже бывал? Темные волосы с проседью, голубые глаза, выговор западный…
– Не видал такого. Но ежели он ехал этим путем, значит, ищите войну, отыщете и его!
Сложность заключалась в том, что у Даландры не было ни малейшего представления, куда поехал Родри. Насколько мог судить Эвандар, мысленный поиск указывал на эту часть Пирдона, но она-то сосредотачивалась на костяном свистке, а тот по большей части лежал в темноте, в седельной суме Родри. Поэтому ей приходилось расспрашивать встречных, как самой обычной земной женщине.
Поблагодарив трактирщика, Даландра покинула деревню и, перебравшись через речку по шаткому мостику, взяла направление на восток, туда, где назревала в горах война. Переночевала она на зеленом лугу у ручья, где могла напоить мула и лошадь и пустить их пастись на свежей травке. На хуторе неподалеку она купила полкаравая хлеба и вязанку хвороста для костра. Когда стемнело, она разожгла кучку хвороста, призвав духов Огня, одним взмахом руки.
Даландра сосредоточилась на образе свистка, довела видение до предельной отчетливости и стала отыскивать мыслью следы этой вещицы на окрестных землях. Ей повезло. Пламя взметнулось к небу, и тотчас она увидела не отпечаток в чьей-то памяти, а реальную картину: Родри, держа свисток на ладони, показывал его каким-то людям, сидящим вокруг походного костра. Расширив поле зрения, глядя глазами Родри, словно своими собственными, она увидела, что этот костер – лишь один из многих, рассыпанных по лугу, истоптанному множеством людей и лошадей. Костры располагались полукругом, или, скорее, по широкой дуге, огибающей темную каменную массу. Присмотревшись, Даландра распознала основание замковых стен. Итак, Родри действительно нашел себе службу и сейчас явно находился в рядах войска, ведущего осаду. К сожалению, Даландра никак не могла уточнить, где собственно все это происходит; удалось определить только, что местность холмистая – но это описание подходило к пространству в несколько сотен миль…
Раздосадованная, она прервала поиск и, вскочив, стала ходить вокруг угасающего огня. Неопределенное сообщение трактирщика о распре лорда Адри все еще оставалось единственным ключом у нее в руках; между тем, если в распрю ввяжутся все лорды этой области, то Родри может оказаться на службе у десяти разных господ. Ладно, подумала она, осада по крайне мере удержит его на одном месте. И, порукой тому боги людские и эльфийские, разговоры о свистке разойдутся на много миль окрест!
Когда лорд Эрдир уехал с войском, его жена взяла на себя власть в замке и командование стражей. Леди Мелинда была тучной женщиной с волосами, седыми, как у ее мужа, и голубыми улыбчивыми глазами.
Усмехаясь, она плотно сжимала губы, что придавало ей надменный вид. Но Ираэн, узнав ее получше, понял, что у Мелинды не хватало передних зубов, и она старалась скрыть этот недостаток. По вечерам хозяйка замка сидела во главе господского стола между двумя камеристками. На другой стороне пиршественного зала молчаливо жевали стражи, в знак уважения к знатной даме даже соблюдая манеры. Дни текли тихо и спокойно, как вода в полноводной реке. Те стражники, которые не стояли на часах, упражнялись в верховой езде, на полном скаку объезжая крепость. Иногда они вдруг решали проскакать несколько сот ярдов по тракту, а потом неслись галопом обратно – хоть какое-то развлечение…
Через три дня прискакал первый гонец, сообщил, что за время осады ничего не успело произойти, и той же ночью уехал на свежем коне. Леди приступила к сложной задаче – взялась вышивать покрывала на кровати и пологи, расшитые сплетенными побегами и алыми розами – эмблемой клана ее мужа. Прямо на обеденном столе она с камеристками отмеряла широкие полотнища, и потом они часами молча сидели за шитьем, с головой уйдя в работу. Ираэн невольно, сам стыдясь этого, вспоминал свою мать, ее работу, такую схожую с шитьем леди Мелинды, – единственный способ преодолеть невзгоды и разочарования. Матушка наверняка принялась за новые покрывала или шторы, когда сенешаль доложил об исчезновении ее сына.
На пятый день Родри вернулся в крепость с посланием от Эрдира. Судя по тому, как чисто он был одет и как тщательно выбрит, Ираэн, как и все остальные, сделали вывод, что осада проходит без серьезных схваток. Когда он ел наспех приготовленный обед за одним из столов для воинов, стражники обступили его и поинтересовались о новостях. Их не было.
– Осада – очень скучное занятие, – сказал Родри. – Слушайте, а что случилось со стариной Тьюдиром и его ребятами?
– Наверно, они собирают союзников, – Ираэн надеялся, что рассуждает разумно. – Разве у Эрдира нет шпионов?
– Возможно, но кто же будет рассказывать о подобных вещах.
Со стороны стражи раздались вздохи согласия.
Когда Родри наелся, Ираэн проводил его до ворот, просто чтобы скоротать время. Родри уже было залез в седло, но потом передумал и потянулся к седельным сумкам.
– Думаю оставить их у тебя, – произнес он.
– Мм? А тебе это не понадобится… о боги, свисток!
– Именно. Мне уже надоело все время ждать воров. Тем более что мы в лагере живем тесно, любой может услышать каждое мое слово, так что я не посмею даже прикрикнуть на отродье тьмы, если оно вздумает явиться. Но я не хочу, чтобы ты ощутил это бедствие на себе.
– А как узнают эти… существа, что эта треклятая штука у меня?
– Не знаю, но все равно не хочу подвергать тебя риску.
– Не думаю, что я так уж рискую. К тому же, я твой ученик, и в мои обязанности входит хранить твои вещи.
– Ну, ладно, – Родри принялся отвязывать сумки от седла. – Не передумал?
– Нет.
Родри отдал обе сумки, потом вскочил на коня и выехал за ворота. Ираэн поднялся на стену, чтобы проводить всадника, растворяющегося в сумерках.
«Вот не везет, – снова подумал он. – Если там будет сражение, я его не увижу».
Хуже всего было то, что юноша чувствовал, что глубоко в душе он доволен. Ираэн полагал, что и свисток из рук Родри он принял только ради того, чтобы разделить с ним хотя бы частицу опасности.
– Да, ситуация воистину слишком остра, дорогая Даландра, – промолвил Тимрик-целитель. – Кажется, все лорды окрестных холмов взялись за оружие. Тебе придется попотеть, чтобы найти своего наемника.
– Думаю, ты прав. С другой стороны, мне прибавится работы как травнице.
Тимрик, сухой сморщенный человечек с лицом, темным, как грецкий орех, печально кивнул в знак согласия. Он был старшим целителем при Друмике, гвербрете Дан Требика и властителе Пирдонских холмов, наделенном властью королем и избирательным советом. Благодаря своей должности Тимрик знал все, что считал необходимым знать, о делах двора и земель гвербрета. Экзотические снадобья из Бардека, привезенные Даландрой (их украли у жрецов, достаточно богатых, чтобы поделиться запасами, во всяком случае, так уверял Эвандар), позволили страннице быстро проникнуть к этому влиятельному вельможе и заручиться его благосклонностью. Целитель купил у нее все травы, которые она могла продать, а потом пригласил ее поужинать, судя по всему, из уважения к ее кажущемуся преклонному возрасту.
– Война началась из-за какого-то спора о правах на выпас скота, – продолжил разговор Тимрик. – Но сейчас, я полагаю, за этим кроется нечто большее. Видишь ли, его светлость Друмик собирается вскоре создать новую область в горах и, соответственно, назначить туда тьерина. Бьюсь об заклад, наши лорды сейчас желают расправиться друг с другом, чтобы выяснить, кому же достанется эта должность.
– Ах так? Значит, его светлость не поспешит вмешаться.
– Разве что лорды прямо потребуют его суда, но это маловероятно. В конце концов, он захочет видеть тьерином человека, пользующегося уважением вассалов, – Тимрик ленивым движением потянулся за скальпелем с костяной рукоятью, лежащим на столе, и потрогал острое стальное лезвие. – Конечно, если дело выйдет из-под контроля, и опасность будет угрожать слишком многим свободным земледельцам и их имуществу, гвербрету придется вмешаться. Не сомневаюсь, враждующие лорды тоже об этом знают.
– Надеюсь. То есть, эта война – лишь формальность?
– По сути, да, – Тимрик вернул скальпель на место. – Лучше бы она оказалась формальностью, в противном случае его светлость быстро положит ей конец. Но я доволен, что ты мне продала эти травы, опиум и прочее. Спасибо тебе!
Даландра рассеянно осмотрела уютную комнату целителя. Глядя на дубовые панели и искусно выполненные гобелены, трудно было думать в войне, особенно о ссоре между лордами, где правила боя ясны, как на турнире, вот только смерть – вполне разрешенный элемент состязания.
– Последней новостью была весть об осаде крепости лорда Адри, – Тимрик прервал ее размышления. – Отряд некоего лорда Эрдира делает все возможное, чтобы помешать союзникам Адри снять осаду. Будь осторожна, если решила туда поехать. Ты можешь попасть в стычки прямо на дороге.
– А где расположена эта крепость? Я буду очень тебе признательна за сведения.
– Не стоит благодарности. Я могу предложить тебе кое-что более ценное – охранную грамоту. Даже самый невежественный солдат узнает печать гвербрета.
Тем же вечером Даландра вернулась в свою комнату на постоялом дворе. За пазухой у нее были надежно спрятаны охранная грамота и план дороги до крепости лорда Адри. Так как ночью было достаточно тепло, камин не топили. Поэтому она использовала для мысленного поиска отражения танцующего пламени свечи в ведре воды.
Но не увидела ничего, кроме упорной темноты… значит, костяной свисток лежал среди вещей Родри. В некотором смысле неудача принесла Даландре облегчение, – так или иначе, она могла теперь отдохнуть, измученная целым днем пути. После езды на коне у нее горели ноги и спина, а тело будто налилось свинцом. Она уже довольно давно не жила в материальном мире и забыла, каково это – иметь тело. Ночью ей снилось, как они с Эвандаром бродят по залитой солнцем траве на землях, где жизнь беззаботна и полна чар; проснувшись, она увидела закопченные стены комнатки и расплакалась.
Родри скакал почти всю ночь, остановившись на несколько часов передохнуть и поесть в крепости лорда Дегеса, одного из союзников Эрдира. Там же он забрал своего коня, которого сменил здесь на свежего по пути к леди Мелинде. Через час после рассвета он снова отправился в путь, теперь уже недолгий. Из чистой предосторожности он ехал в полном боевом облачении, держа наготове щит в левой руке. Когда возделанные поля остались позади, он оказался в полном одиночестве. Он проезжал невысокие поросшие кустарником холмы, где каждая впадина могла скрывать засаду. После стольких лет, проведенных в безмятежности эльфийских земель, он почувствовал, что опасность сладко будоражит его сердце, как волновала бы его красивая женщина, прошедшая мимо.
Ближе к полудню он выехал к первым вспаханным полям, принадлежащим Адри. При его приближении крестьяне испуганно склонялись к мотыгам и исподлобья следили, как он проезжает. Мысли проголодавшегося всадника крутились только вокруг еды, как вдруг, поднявшись на последний холм, он уловил какой-то звук. Издалека он казался воем ветра, запутавшегося в деревьях, но конь Родри вскинул голову и захрапел.
– Что, дружище, – сказал Родри, – по-твоему, нас собирается встретить лорд Тьюдир?
С тихим смешком Родри достал дротик и потрусил на вершину холма. Звук усилился, уже можно было различить удары мечей о щиты и ржание перепуганных лошадей. На вершине Родри остановился и посмотрел на раскинувшуюся внизу долину. У крепости лорда Адри бушевала битва – шумный водоворот людей и коней.
Слева находились белые палатки осаждающих, но прямо на глазах у Родри между ними вспыхнул огонь. Черные клубы дыма поднялись над лагерем, смешиваясь с пылью.
Издав боевой клич, Родри пустил коня в галоп и поскакал вниз. На краю сражения, где оставалось место для поединков, толпа дерущихся рассыпалась на пары. Родри метнул дротик в чью-то спину, тут же вытащил и метнул еще один, а потом помчался в объезд поля брани, на ходу обнажая меч. Густой дым скрывал фигуры, так что было нелегко отличить друзей от врагов. Наконец Родри заметил двоих воинов, преследующих всадника на сером скакуне, и, подъехав поближе, расслышал, как одинокий воин выкрикивает имя Эрдира. Пришпорив коня, Родри бросился в схватку. Он рубанул по спине одного из противников, выкрикнул имя Эрдира, давая понять, что он союзник и пришел на помощь, а потом нанес удар вражеской лошади. Заржав, лошадь встала на дыбы, и, пока она опускалась, Родри поразил всадника. Наемник выдвинул вперед щит, парируя удар, пришпорил дрожащую лошадь и со всего маху нанес еще один удар мечом. Клинок прорвал кольчугу и смертельно ранил врага, а его лошадь упала на колени.
Развернувшись всем телом, Родри выдернул меч и повернул коня, но второй соперник был уже мертв и валялся на земле, а его конь скакал прочь. С дружеским возгласом всадник на сером коне догнал Родри. Это был Ренис, задыхающийся и кашляющий от дыма.
– Ты вернулся вовремя, серебряный кинжал. Благодарю.
– Давай поедем вместе. В этой мешанине я не отличу врага от союзника.
Ренис кивнул и глотнул ртом воздуха. Его лошадь была вся в мыле, едкий сероватый пот стекал по ее шее.
– Прости меня, серебряный кинжал, – произнес Ренис. – Я был не слишком высокого мнения о тебе.
– Пусть это не волнует тебя. Сейчас у нас нет времени для обмена любезностями.
Трое воинов высвободились из схватки и направились к ним. Родри выкрикнул имя Эрдира и в ответ услышал: «За лорда Адри!» Это было плохим знаком. То, что осажденные смогли прорваться сюда, означало возможное поражение союзников, стоящих под стенами крепости. Расхохотавшись, Родри поднял щит и пошел в атаку. Один из противников поскакал прочь с глубокой, обнажающей кость, раной в бедре. Родри объехал его и направился к всаднику на вороном. С поразительной сноровкой враг повернулся лицом к наемнику и ударил сбоку. Родри отразил удар щитом и пригнулся, заставляя противника изогнуться и подставить бок. Наемник ударил – враг сумел уклониться и отступить, но из раны на его боку хлынула кровь. Родри услышал собственный смех – холодный дикий смех берсерка. Противник высвободился из-под щита и замахнулся мечом, Родри едва успел парировать, и мечи зазвенели, соприкасаясь. Мельком воин заметил покрытое копотью лицо врага. Голубые глаза всадника Адри сузились от боли, когда он сделал выпад в сторону коня Родри.
Конь не успел увернуться, и удяр пришелся в. голову. Бедняга пошатнулся, попытался встать на дыбы, но споткнулся и упал на вороного, бросив Родри чуть ли не на колени противника. Родри вскинул щит и броском выдвинул вперед, чувствуя, как конь оседает под ним. Ум-бон щита удачно попал вражескому воину в лицо, тот пошатнулся: кровь заструилась по его лицу, пеленой застилая глаза. Родри нанес новый удар, но промахнулся и ранил вороного. В панике животное взбрыкнуло и содрогнулось от боли, сбрасывая ослепленного седока, а потом высвободилось и умчалось. Лишенный опоры, конь Родри упал на колени. Наемник отбросил щит, чтобы не сломать руку, и скатился с коня, упав прямо на врага. Он услышал стук копыт и накрыл голову руками, как раз когда лошадь пролетела сверху. Родри, шатаясь, поднялся на ноги и схватил раненого противника за плечо. – Ты должен подняться, – прокричал он. Бывший враг по-детски ухватился за него. Сжимая меч одной рукой, а второй поддерживая воина, Родри, шатаясь, направился прочь с поля битвы. Он не понимал, отчего сейчас спасает человека, которого только что сам пытался убить, но смутно чуял, что причина, наверно, в том, что они оба лишились лошадей и стали беззащитными, как сорняки на вспаханном поле. Наконец они добрались до перелеска. Родри усадил ослепленного воина и приказал ему оставаться на месте, а потом побежал обратно на поле. Ему было необходимо раздобыть другую лошадь. Вдруг запели серебряные рога, прорезая шум битвы – кто-то трубил отступление. Как узнать, кто именно? Не выпуская меч из рук, Родри глубоко вздохнул, переводя дыхание, и попытался вглядеться в дым. К нему скакал всадник на сером коне – Ренис.
– Мы побеждены! – прокричал он. – Садись сзади.
Когда Родри взлетел на коня, Ренис пришпорил серого, но тот, весь взмыленный и залитый потом, смог только неуклюже потрусить рысцой, спотыкаясь на каждом шагу. Рев рогов, доносящийся сквозь дым, казался карканьем воронов. Родри закашлялся, внезапно ощутив привкус гари в воздухе, обернулся и увидел, как огонь, огибая палатки, медленно ползет по траве, перерезая им путь. Справа от них полыхал, как зажженный факел, тополь.
– Проклятье, – гаркнул Ренис. – Надеюсь, что пламя переметнется на крепость и сожжет ее дотла!
По дороге к ним присоединилось еще трое воинов Комерра на измученных лошадях. Изрытая проклятья, подгоняя коней ударами клинков плашмя, всадники удалялись от поля боя, а дым тянулся за ними, словно пытаясь словить их клешнями. Впереди они заметили группу людей, в замешательстве кружащих вокруг лорда с золоченым щитом.
– Эрдир, слава богам! – возликовал Ренис. – Лорд! Мой лорд Эрдир!
– Скачи сюда, парень! – крикнул Эрдир. – У нас есть лошадь твоего приятеля.
Родри сел на гнедого коня с кровоточащим порезом на шее и присоединился к отряду. Их было около пятидесяти, некоторые ранены. Пока они медленно отступали к замку другого союзного лорда, Дегеса, к ним присоединился лорд Комерр и примерно сотня его людей. Потом стали по двое, по трое собираться и другие, разрозненные остатки войска. На вершине холма лорды распорядились сделать привал, чтобы дать коням отдохнуть, иначе бы они пали. Родри оглянулся назад, но следов погони не было видно. Дым вдали потихоньку редел.
На закате они доехали до замка Дегеса и кое-как втеснились во внутренний двор. Раненые кони, раненые люди, воняющие потом и дымом, с сердцами, пронзенными стыдом. Лорд Дегес пробирался сквозь толпу, выкрикивая распоряжения и баюкая правой рукой сломанное запястье левой. Родри и Ренис сняли какого-то раненого с седла прежде, чем он потерял сознание и упал головой на камни. Они отнесли его в большой зал, где жена Дегеса с прислужницами уже хлопотали над ранеными. Зал кишел слугами и воинами, так что было нелегко найти место для их ноши.
– Вон там, возле камина, – сказал Ренис.
Родри выругался и стал прокладывать путь к очагу, пока им не удалось положить неизвестного на пол в одном ряду с другими ранеными, а потом отправились назад, чтобы посмотреть, кому еще требовалась их помощь. Когда всех раненых перенесли, друзья, наконец, могли позаботиться о лошадях.
Крохотный замок Дегеса был набит до отказа остатками армии союзников. Их было так много, что Родри ощутил пробуждение надежды. Они проиграли сражение, но война еще не закончена. К тому времени, как они с Ренисом вернулись в большой зал, у Родри все плыло перед глазами. Слуга выдал им холодного мяса и пару ломтей хлеба, воины сели на пол и молча принялись за еду.
Возле камина, где обычно усаживали почетных гостей, все еще трудились женщины. Когда Дегесу наложили шину и перебинтовали запястье, он сел прямо на пол с другими благородными лордами – Эрдиром, Ольдасом и Комерром, и так они держали срочный совет. Хотя в зале находились многие десятки людей, над ними повисла необычная тишина, гнетущая безмолвность поражения. Ренис, насытившись, пристроился под стенкой и заснул. Многие воины последовали его примеру, кто прикорнув у стены, кто растянувшись вповалку на полу, но лорды продолжали разговор, склонившись друг к другу. Родри боялся, что не сможет заснуть из-за сильной боли от ушибов, полученных при падении, но был слишком изнурен и на ногах не держался: ведь он целые сутки провел в седле.
Когда наемник уселся рядом с Ренисом, капитан пошевелился, окинул его затуманенным взглядом и устроился на его плече. Родри обнял его – так было и удобнее, и теплее, – и сразу же его одолела усталость. Последнее, что он успел подумать, засыпая, было то, что здесь обесчещены все, не только он один.
Голос лорда Эрдира вырвал его из забытья. Ренис тоже проснулся и с ворчанием приподнялся. Эрдир стоял в центре зала и зычным голосом приказывал воинам просыпаться и слушать его слова. Сонные воины со вздохами и проклятьями садились и поворачивались к лорду.
– Значит так, ребята, – произнес Эрдир. – То, о чем я вас хочу попросить, кажется непосильной задачей, но мы должны сделать над собой усилие. Мы не можем оставаться здесь, рискуя оказаться в мышеловке. Мы оставляем наших раненых и возвращаемся в мой замок.
По залу прокатился полный усталости ропот.
– Я знаю, как вам тяжело, – продолжал лорд. – Клянусь Князем Тьмы, неужели вы думаете, что мне самому больше хочется оседлать коня, чем завернуться в одеяла? Но если мы останемся, эти ублюдки смогут нас достать, когда и где захотят. Дегес не выдержит осады, запасов не хватит. Мы должны успеть набрать воинов из замковой стражи, а потом нанести врагу новый удар. Вы поняли? Если мы остаемся, считайте, что война проиграна и от былой нашей чести ничего не осталось. Так что, едете вы со мной?
Выражая свое одобрение как можно громче, воины начали подниматься и поднимать щиты и доспехи с пола.
– Поберегите дыхание, – прокричал Эрдир. – И по коням!
За несколько часов до рассвета пришла очередь Ираэна стоять на часах. Зевая и ругаясь, как полагалось по некоей традиции, он поднялся на стену и стал рядом с Гедриком, исполняющим обязанности капитана замковой стражи, который поприветствовал юношу кивком. Они оба оперлись на парапет, устремив взгляд на дорогу, вьющуюся между холмов, черных и отбрасывающих странные тени в лунном свете.
Прошло около часа, луна уже клонилась к закату, когда Ираэн заметил, что по темной местности движется черная фигура, оставляя за собой неясную дымку, возможно, пыль.
– Кто это? – резко спросил Гедрик. – Только не говори, что это наш лорд… О боги!
Через несколько минут в движущейся облаке пыли уже можно было различить вереницу всадников. Неуверенность их посадки, а также ход коней, хромающих и спотыкающихся на каждом шагу, поведал грустную новость.
– Поражение, – сказал Гедрик. – Парень, беги будить народ.
Спускаясь по лестнице, Ираэн почувствовал, как защемило сердце при мысли, жив ли еще Родри. До этой минуты ему и в голову не приходило, что его друг может погибнуть на войне. Юноша понесся к казармам за конюшнями, разбудил отдыхающих стражников, потом устремился в зал и на кухню, чтобы поднять слуг. Возвращаясь, он слышал, как часовые на стенах перекрикивались:
– Все спокойно, это Эрдир! Откройте ворота!
Во внутренний двор посыпались слуги, чтобы помочь ночному караулу отворить тяжелые, окованные железом ворота. При свете факелов всадники на спотыкающихся конях, слепо тянувшихся домой, въезжали в замок. Леди Мелинда, накинув плащ на ночную рубашку, выскочила из дверей, как раз когда лорд Эрдир спешился и бросил конюху поводья.
– Твой муж вернулся побежденным и опозоренным, – горько произнес Эрдир. – Но война еще не закончена.
– Ну, что поделаешь, мой лорд, – Мелинда была абсолютно спокойна. – Где же раненые?
– Они остались в замке Дегеса, но не могла бы ты приказать слугам накормить воинов?
Ираэн обнаружил Родри у ворот – тот спешился, чтобы провести коня во двор и освободить от ноши хоть на последние несколько ярдов. Когда Ираэн схватил его за руку, серебряный кинжал смог только повернуться и улыбнуться юноше криво, словно пьяный.
– Я позабочусь о коне, – сказал Ираэн. – Пойди поешь.
Пристроив коня, Ираэн вернулся в зал, полный народу. Одни воины еще ели, большинство уже спало. За господским столом в молчании жевали благородные лорды под встревоженным взглядом леди Мелинды. Ираэн пробрался к Родри, сидящему у колонны рядом с Ренисом. Тот не спеша откусывал от куска хлеба, как будто даже это усилие казалось ему излишним.
– Почему вы проиграли? – спросил Ираэн у Родри.
– Каким утешением являются для меня слова друга, – с иронией усмехнулся Родри. – Ни прощения, ни ободрения не услышишь из его уст – одну только горькую правду, – он зевнул. – Мы проиграли потому, что их было больше, вот и все.
– Ну, хорошо. Черт побери, я страшно рад видеть тебя живым, негодник!
Родри улыбнулся и откинулся на стену.
– Мы славно бились, – произнес он. – Мы с Ренидом уложили по семьдесят воинов, но на их место приходили тысячи.
– Эк его заносит! – с набитым ртом отозвался Ренис.
– Отчего же «заносит»? – Родри одолевала зевота. – На поле лились реки крови, и, как горы, возвышались груды мертвых тел. Никогда больше не зазеленеть траве в этом месте, ибо прорастет она багровой, чтобы все скорбели об убийстве.
Ираэн нагнулся к другу и схватил его за руку. Он догадывался, что значит эта нелепая болтовня.
– Звон оружия был подобен грому, – не унимался Родри. – Мы, как вороны, летели вперед, и никто не мог устоять перед нами. Мы топтали врагов, как траву…
– Хватит! – Ираэн с силой дернул его за руку. – Придержи язык! Ты сходишь с ума из-за этого поражения.
Родри взглянул на него глазами, полными слез.
– Прости, – выдавил он. – Ты прав.
Он по-собачьи свернулся на соломе и тут же погрузился в сон, даже не зевнув напоследок.
Войско проспало целый день, расположившись по всей крепости, везде, где только можно было улечься. Перед отходом ко сну Эрдир послал гонцов из караула в союзные крепости, чтобы предупредить оставшихся там стражей о том, чтобы готовились следовать за лордами.
Остальные отправились в разведку или же высматривать воинов Адри на дороге. Слуги таскали из погребов и кладовых все заготовленные припасы. Войско лиши лось всех подвод, одеял, провианта и, что хуже всего, запасного оружия. Как ни старайся теперь, для всего воинства не найдется и двадцати коротких копий. Конечно, у Ираэна была еще пара дротиков, которые он прихватил с собой, уходя из дома. Один он отдал Родри, а второй припрятал.
– Вот твои седельные сумки, – сказал он. – Они не причиняли ни малейшего беспокойства.
– Хорошо. Ха, похоже, что наш враг не может выследить свисток своими чарами, но если так, черт побери, откуда он узнал, что эта треклятая вещица у меня?
– Может, ему сказал об этом кто-то другой? Родри выругался.
– Наверняка, и, готов поспорить, это была наша милая Альшандра.
Ираэн был бы рад расспросить друга об этом таинственном существе, но тут к ним подошли люди, чтобы поделиться новостями.
Во второй половине дня Ираэн переговорил наедине с леди Мелиндой. Она храбро улыбалась сжатыми губами и толковала о скорой победе мужа. Оказалось, что у самого Комерра набралось тридцать свежих воинов, не говоря уже о тех, кого могли выставить союзники.
– Если удастся собрать всех, то мой лорд уверяет, что нас будет больше, чем противников. Он сказал, что Адри с Тьюдиром собрали все свои войска еще перед осадой… – внезапно ее ясная улыбка потухла. – Интересно, это правда, или он хочет только ободрить меня?
– Думаю, что правда, моя госпожа… ведь он не скрыл от нас худшее. Теперь важно, успеют ли лорды собрать войска вовремя. Родри говорит, что это нелегко.
– Именно так, – Мелинда долгое время молчала, а потом продолжила: – Я попытаюсь убедить лорда воззвать к гвербрету с просьбой решить это дело.
– Думаете, он согласится?
Мелинда отрицательно помотала головой и уставилась в пол.
– Только не после этого поражения. Душа его слишком уязвлена бесчестьем…
Расставшись с хозяйкой, Ираэн поднялся на стену и устремил взор на безмолвные холмы. Где-то там расположилось войско врага: то ли отдыхают по пути сюда, то ли зализывают собственные раны? Как поступит Эрдир, если Адри подойдет к воротам – рискнет выдержать осаду или сразу пойдет на вылазку? Ведь другие лорды сочли за лучшее как можно скорее покинуть крепость и поехать по своим землям, собирая войска, чем сидеть взаперти, рискуя очутиться в западне. Крепость с гарнизоном внутри была бы лакомым куском для Адри и Тьюдира, но навряд ли их соблазнит захват пустого замка – ведь тогда они будут сами весьма уязвимы для нападения снаружи. Вот то самое, о чем часто говорил Родри: в каждой войне наступает момент, когда лучше сражаться на открытом месте, чем доверять каменным стенам…
Под вечер вернулся один из разведчиков, вбежал в зал и выпалил новость: Адри с союзниками скачут к ним. Они разбили лагерь милях в пятнадцати от замка Эрдира.
– Их около двух сотен, мой лорд, – закончил разведчик. – С полным вооружением и припасами.
– Только две сотни? – усмехнулся Эрдир. – Что ж, прежде чем трубить отступление, мы успели оставить им на память пару шрамов.
– Возможно, – ответил Комерр. – Но все равно нам лучше убраться отсюда прежде, чем нас пришпилят к твоим воротам!