Текст книги "Падение отеля Дюморт"
Автор книги: Кассандра Клэр
Соавторы: Морин Джонсон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Кассандра Клэр
Морин Джонсон
Хроники Бейна -7
Падение отеля Дюморт
Переводчик: Светлана Дорохова
Редактор и оформитель: Анастасия Антонова
Переведено для: http://vk.com/e_books_vk
Полное или частичное копирование текста без ссылки на группу запрещено!
Уважайте чужой труд!
Июль 1977 года
– Чем вы занимаетесь? – спросила женщина.
– То да сё, – ответил Магнус.
– Вы работаете в моде? Вы выглядите так, будто из сферы моды.
– Нет, – сказал он. – Я и есть сама мода.
Столь изящное замечание, похоже, обрадовало его спутницу в самолете. Вообще-то этот комментарий был своего рода проверкой. Похоже, его спутницу все радовало: спинка сиденья перед ней, ее ногти, стакан, собственные волосы, волосы всех остальных, гигиенические пакеты…
Самолет находился в воздухе всего час, но спутница Магнуса воспользовалась уборной уже четыре раза. Каждый раз она появлялась минуту спустя, яростно потирая нос и заметно дергаясь. Сейчас она прислонялась к нему, ее растрепанные светлые волосы опустились в его бокал с шампанским, а шея пропахла духами «О де Герлен». На носу все еще виднелся слабый след от белого порошка.
Он мог бы совершить эту поездку за считанные секунды, зайдя в Портал, но в самолетах было что-то такое приятное. Они были очаровательными, тесными и медленными. Нужно было знакомиться с людьми. А Магнус любил знакомиться с людьми.
– Но ваш наряд? – спросила она. – Что это?
Магнус посмотрел на свой клетчатый красно-черный виниловый костюм большего размера и изорванную футболку под ним. Такое было модно у лондонских панков, но до Нью-Йорка еще не дошел этот стиль.
– Я занимаюсь рекламой, – сказала женщина, очевидно, забыв про вопрос. – Для дискотек, клубов. Лучших клубов. Таких. Сейчас.
Она начала копаться в своей огромной сумке и на мгновение замерла, когда нашла свои сигареты. Одну она сунула в рот, зажгла ее и продолжила рыться, пока не выудила небольшую черепаховую визитницу, надпись на которой гласила: «ЭЛЕКТРИКА».
– Приходите, – сказала она, постукивая длинным красным ногтем по карточке. – Приходите. Он только открывается. Это будет потрясающе. Гора-а-аздо лучше, чем в «Студио 54». О! Прошу меня простить. Хотите?
Она показала ему ладонь с маленьким пузырьком.
– Нет, спасибо.
А потом она снова вылезла со своего места, ее сумка ткнулась Магнусу в лицо, когда она опять направилась в уборную.
Смертные опять стали очень интересоваться наркотиками. Они уже прошли эти этапы. Сейчас настала очередь кокаина. Он не видел такого большого количества с самого начала этого века, когда они клали его во все: тоники, снадобья и даже Кока-Колу. Какое-то время он считал, что этот наркотик остался далеко позади, но он снова вернулся, в полном составе.
Магнуса никогда не интересовали наркотики. Хорошее вино – абсолютно, но он избегал снадобий, порошков и таблеток. Нельзя употреблять наркотики и творить магию. Кроме того, люди, употребляющие наркотики, были скучными. Безнадежно безжалостно скучными. А еще наркотики делали их слишком медленными или слишком быстрыми, и в основном они разговаривали о наркотиках. А потом либо бросали – отвратительный процесс, – либо умирали. Среднего не дано.
Как и все этапы смертных этот тоже пройдет. Будем надеяться, что скоро. Он закрыл глаза и решил поспать всю дорогу через Атлантику. Лондон остался позади. Пришло время возвращаться домой.
***
Выйдя из Международного аэропорта Кеннеди, Магнус получил первое напоминание о том, почему он быстро покинул Нью-Йорка два лета назад. В Нью-Йорке летом было чертовски жарко. Температура достигала сорока градусов, а запахи авиационного топлива и выхлопных газов смешивались с болотистым метаном, который парил над этим удаленным концом города. Запах, как ему было известно, станет только хуже.
Со вздохом он присоединился к очереди на такси.
В кабине было так же удобно, как и в любой другой металлической коробке на солнце, а его вспотевший водитель внес свою лепту в общий аромат воздуха.
– Куда едем, приятель? – спросил он, окидывая взглядом наряд Магнуса.
– Угол Кристофера и Шестой авеню.
Таксист хмыкнул и включил счетчик, а потом они влились в общий поток. Дым от сигары водителя летел прямо в лицо Магнусу. Он поднял палец и перенаправил его к окну.
Дорога из аэропорта до Манхэттена оказалась довольно странной, петляя между семейными кварталами, пустынными участками и мимо растянувшихся кладбищ. Такова вековая традиция. Держать мертвых за чертой города, но не слишком далеко. Лондон, где он только что побывал, был окружен старыми кладбищами. А в Помпеях, которые он посетил несколько месяцев назад, была целая аллея мертвых, гробницы тянулись вплоть до городской стены. Мимо новых районов и кладбищ, в конце переполненной скоростной дороги, мерцая в отдалении, просто зажигались в ночи шпили и вершины Манхэттена. От смерти к жизни.
Он не собирался уезжать из города надолго. Он лишь планировал предпринять короткое путешествие в Монте-Карло… А потом все закрутилось. Неделя в Монте-Карло превратилась в две на Ривьере, а та в месяц в Париже и два месяца в Тоскане, а потом в итоге ты на лодке направляешься в Грецию, затем на сезон снова возвращаешься в Париж, потом ненадолго в Рим и Лондон…
И порой ты случайно уезжаешь на два года. Такое случается.
– Откуда вы? – спросил таксист, глядя на Магнуса в зеркало заднего вида.
– О, отовсюду. В основном, отсюда.
– Вы отсюда? Уезжали? Похоже, что вы были далеко.
– На некоторое время.
– Вы слышали обо всех этих убийствах?
– Какое-то время не читал газет, – сказал Магнус.
– Какой-то псих. Он называет себя Сыном Сэма. Его еще называют убийцей сорок четвертого калибра. Ходит повсюду и застреливает парочки в переулках, где собираются влюбленные. Больной ублюдок. Настоящий больной. Полиция его не поймала. Они ничего не делают. Больной ублюдок. Город просто кишит ими. Не нужно было вам возвращаться.
Нью-йоркские таксисты – всегда такая отрада.
***
Магнус вышел на усаженном деревьями угле Шестой авеню и Кристофер стрит, в самом сердце Уэст-Виллидж. Даже с наступлением ночи было душно. Но, похоже, она поддерживала атмосферу вечеринки в районе. Виллидж было интересным местом до его отъезда. Казалось, что в его отсутствие все поднялось на совершенно другой уровень праздничности. По улицам расхаживали ряженые мужчины. В уличных кафе толпились люди. В воздухе царила карнавальная атмосфера, которую Магнус тут же посчитал привлекательной.
Квартира Магнуса находилась в доме без лифта, на третьем этаже одного из кирпичных домов, которые выстроились вдоль улицы. Он вошел внутрь и в хорошем настроении слегка запрыгал по ступеням. Но оно испортилось, как только он дошел до своей лестничной площадки. Первое, что он заметил, прямо у его двери, – сильный и неприятный запах какой-то гнили, смешанной с запахами скунса и чего-то еще, чего у него не было желания определять. В вонючей квартире Магнус не жил. Она пахла чистыми полами, цветами и благовониями. Он вставил ключ в замок, а когда попытался открыть дверь, ее заклинило. Ему пришлось с силой толкнуть ее, чтобы она открылась. Причина тут же стала ясна – с другой стороны двери стояли ящики с пустыми винными бутылками. И к его большому удивлению, был включен телевизор. На его диване развалилось четыре пьяных вампира, тупо уставившихся в мультики.
То, что они были вампирами, он понял сразу. Бесцветная кожа, вялая поза. А еще эти вампиры даже не потрудились вытереть кровь в уголках губ. У них у всех на лице засохли капельки крови. В проигрывателе крутилась пластинка. Она дошла до конца, и теперь игла застряла на пустой полосе, тихо шипя в неодобрении.
К нему повернулась только одна вампирша.
– Ты кто? – спросила она.
– Магнус Бейн. Я здесь живу.
– О.
Она снова вернулась к мультфильму.
Когда два года назад Магнус уехал, он оставил свою квартиру на попечение экономки миссис Миллиган. Каждый месяц он отсылал ей деньги на оплату счетов и за уборку. Очевидно, она платила по счетам. Электричество еще не отключили. Но миссис Миллиган не убиралась и, возможно, не приглашала этих четырех вампиров, чтобы те остались и замусорили всю квартиру. Куда бы Магнус ни посмотрел, везде обнаруживались признаки разрушения и разложения. Один из кухонных стульев был сломан и грудой обломков лежал на полу. Остальные были завалены журналами и газетами. Переполненные пепельницы и самодельные пепельницы, или просто следы пепла и полные окурков тарелки. Занавески в гостиной были изорваны и висели криво. Все кругом висело неровно, а что-то вообще отсутствовало. У Магнуса накопилось множество прекрасных произведений искусства за годы коллекционирования. Он поискал глазами любимый сервиз севрского фарфора, который хранил на столе в коридоре. Его, конечно же, тоже не было. Как и стола.
– Мне не хотелось бы показаться грубым, – сказал Магнус, несчастно разглядывая кучу вонючего мусора в углу одного из его лучших персидских ковров, – но могу я спросить, что вы делаете в моем доме?
Ответом ему был мутный взгляд.
– Мы здесь живем, – в конце концов, произнесла смелая девушка, действительно повернувшая голову.
– Нет, – сказал Магнус. – Думаю, я только что объяснил, что это я здесь живу.
– Тебя здесь не было. Поэтому мы стали тут жить.
– Так я вернулся. Поэтому вам придется принять другие меры.
Ответа не последовало.
– Позвольте мне разъяснить, – сказал он, встав перед телевизором. Между его пальцев затрещало голубое сияние. – Если вы здесь находитесь, то знаете, кто я такой. Возможно, вы знаете, на что я способен. Может, вы хотели бы, чтобы я позвал кого-нибудь помочь вам? Или, может, мне нужно открыть Портал и отправить вас в дальний конец Бронкса? Огайо? Монголия? Где вы хотите очутиться?
Минуту или две никто из вампиров, сидящих на диване, ничего не говорил. Потом им удалось посмотреть друг на друга. Раздалось ворчание, потом еще одно, а затем с огромным трудом они поднялись с дивана.
– О своих вещах не беспокойтесь, – сказал Магнус. – Я вышлю их за вами. В Дюмонт?
Вампиры уже давно заявили свои права на обреченный отель Дюмонт. Он являлся общим адресом всех нью-йоркских вампиров.
Магнус присмотрелся к ним более внимательно. Он никогда не видел таких вампиров. Казалось, они были… больны? Вообще-то вампиры не болеют. Они чувствуют голод, но не болеют. И эти вампиры поели. Доказательства тому красовались на их лицах. Кроме этого, они слегка подрагивали.
Учитывая состояние этого места, он не чувствовал беспокойства за их здоровье.
– Пошли, – сказал один из них. Они вывалились на лестничную площадку, а потом спустились по лестнице. Магнус плотно закрыл дверь и внезапным движением руки придвинул мраморную раковину, чтобы заблокировать дверь изнутри. По крайней мере, она слишком тяжелая и крепкая, чтобы ее можно было сломать или сдвинуть, но в ней было полно старых грязных вещей, которые скрывали что-то, что он инстинктивно знал, но ни за что не хотел видеть.
Запах был ужасным. Это нужно убрать первым. Воздух прорезала вспышка голубого света, и зловоние сменилось легким запахом цветущего ночью жасмина. Он вытащил пластинку из проигрывателя. Вампиры оставили после себя кучу альбомов. Он просмотрел ее и выбрал новый альбом «ФлитвудМэк»[1], который все слушали. Они ему нравились. В их музыке присутствовало легкое магическое настроение. Магнус снова взмахнул рукой в воздухе, и квартира медленно начала возвращаться к своему первоначальному виду. В качестве благодарности он отправил в Дюмонт мусор и различные отвратительные кучки. В конце концов, он обещал им прислать их вещи.
***
Несмотря на магию, которую он использовал на своем оконном кондиционере, несмотря на уборку и все, что он делал, – квартира по-прежнему казалась вонючей, грязной и неприятной. Магнус плохо спал. Он сдался в районе шести утра и вышел в поисках кофе и завтрака. Он все еще жил по лондонскому времени.
На улице некоторые люди явно только вернулись домой переночевать. Среди них была женщина, прыгающая в одной туфле и босой ногой. Из такси на углу высадились три человека, покрытые блеском и потом, все в болтающихся боа из перьев. Магнус устроился в угловой кабинке в закусочной через дорогу. Единственное, что было открыто. И на удивление, место оказалось заполнено. И снова у большинства людей это был конец дня, а не начало, поэтому они уплетали блины и вливали алкоголь в свои желудки.
У кассы Магнус купил газету. Таксист не врал – новости в Нью-Йорке были плохи. Он покинул проблемный город, а вернулся в разрушенный. Половина зданий в Бронксе сожжено. На улицах свалены кучи мусора, потому что нет денег на уборку. Хулиганства, убийства, грабежи… и да, кто-то, кто называл себя Сыном Сэма и провозглашал агентом Сатаны, разгуливал здесь и расстреливал в случайном порядке людей.
– Я подумал, это ты, – произнес голос. – Магнус. Где ты был, приятель?
С другой стороны кабинки скользнул молодой человек. На нем были джинсы, кожаный жилет без рубашки и золотой крестик на цепочке вокруг шеи. Магнус улыбнулся и сложил газету.
– Грег!
Грегори Дженсен – невероятно красивый молодой оборотень со светлыми волосами до плеч. Светлые волосы не были любимыми у Магнуса, но Грегу они, конечно, очень шли. Магнус даже какое-то время был немного в него влюблен, пока, в конце концов, не познакомился с его женой Консуэлой. У оборотней очень сильная любовь. Тебе даже не сравниться с нею.
– Говорю тебе, – Грег достал пепельницу из-под стола с музыкальным автоматом и зажег сигарету, – в последнее время все испортилось. Именно испортилось.
– Как испортилось?
– Вампиры, приятель. – Грег сделал долгую затяжку. – С ними что-то не так.
– Прошлой ночью, когда я вернулся домой, то обнаружил у себя в квартире нескольких, – сказал Магнус. – Они не выглядели нормальными. Они были отвратительны. И, похоже, больны.
– Они больны. Они питаются как сумасшедшие. Все становится хуже, приятель. Говорю тебе…
Он наклонился и понизил голос.
– К нам собираются нагрянуть Сумеречные охотники, если вампиров не возьмут под контроль. Прямо сейчас я не уверен, что им известно, что происходит. Уровень убийств в городе настолько высок, что даже нельзя точно сказать. Но совсем скоро они все узнают.
Магнус откинулся на спинку своего сиденья.
– Обычно Камилла все держит под контролем.
Грег тяжело пожал плечами.
– Я только могу тебе сказать, что вампиры стали заявляться в клубы и дискотеки. Они любят такое. А потом они каждый раз просто начали нападать на людей. В клубах, на улицах. Нью-йоркская полиция считает, что нападавшие – просто странные хулиганы, так что пока они все замяли. Но когда узнают Сумеречные охотники, они обрушатся на нас. Они всегда готовы схватиться за оружие. По любому поводу.
– Соглашение запрещает…
– В задницу Соглашение. Говорю тебе, скоро они уже не будут смотреть на Соглашение. А вампиры столько всего нарушают, что что-то может произойти. Говорю тебе, все идет наперекосяк.
Перед Магнусом поставили тарелку с блинами, и они с Грегом на какое-то время перестали говорить. Оборотень затушил едва выкуренную сигарету.
– Мне надо идти, – сказал он. – Я патрулировал улицы на случай, если на кого-то снова напали, и в окне увидел тебя. Хотел поздороваться. Хорошо, что ты вернулся.
Магнус кинул пять долларов на стол и отодвинул блины.
– Я пойду с тобой. Хочу увидеть все своими глазами.
***
За час, что Магнус провел в закусочной, температура повысилась. От этого усилилась вонь из-за переполненного мусора, вываливающегося из металлических мусорных баков (которые только нагревали его и усиливали запах), сваленных у бордюра мешков. Брошенный на улицах сам по себе мусор. Магнус перешагивал обертки от гамбургеров, банки и газеты.
– Есть две основных области для патрулирования, – сказал Грег, зажигая новую сигарету. – Эта область и Мидтаун Уэст. Мы ходим по улицам. Я работаю к западу отсюда. У реки полно клубов, в Мясоразделочном районе.
– Довольно тепло.
– Эта жара, приятель. Думаю, может, это именно она сводит их с ума. Она действует на всех.
Грег снял жилетку. Конечно, бывали вещи и похуже, чем летним утром прогуливаться с красивым голым по пояс мужчиной. Сейчас в более подходящий час люди были уже на улице. В течение дня гей-парочки открыто шли, держась за руки. Все это ново. Даже когда город, казалось, разваливался на части, происходило и что-то хорошее.
– Линкольн разговаривал с Камиллой? – спросил Магнус.
Макс Линкольн – глава оборотней. Все же звали его просто по фамилии, что очень подходило его высокой и худой фигуре и бородатому лицу, а также и потому что, как и более известный Линкольн, он был невероятно спокойным и решительным лидером.
– Они не говорят, – сказал Грег. – Больше не говорят. В клубы приезжала Камилла, и все. А ты знаешь, какая она.
Магнус слишком хорошо знал. Камилла всегда была немного надменной, по крайней мере, с незнакомцами и знакомыми. В ней присутствовал королевский дух. Для своих Камилла была совсем другим зверем.
– А что насчет Рафаэля Сантьяго? – спросил Магнус.
– Он исчез.
– Исчез?
– Ходят слухи, что его отослали. Я слышал от одной феи. Она утверждает, что услышала от каких-то вампиров, гуляющих по Центральному парку. Должно быть, он знал, что происходит и попытался поговорить с Камиллой. И теперь он просто исчез.
Это не сулило ничего хорошего.
Они шли через Виллидж, мимо магазинов и кафе, прямо к Мясоразделочному району с его мощеными улицами и заброшенными складами. Теперь многие из них превратились в клубы. Утром здесь было пустынно – лишь остатки покинутых вечеринок и шум реки. Даже река, казалось, негодовала против жары. Они проверили везде: в переулках, рядом с мусором. Они посмотрели под фургонами и грузовиками.
– Ничего, – сказал Грег, когда они заглянули в последний переулок и обнаружили последнюю кучу мусора.
В постоянно возрастающую жару нужно было идти быстро. Грег не мог заплатить за такси и отказался позволить это сделать Магнусу, поэтому тот с несчастным видом побежал за оборотнем вплоть до Канал-стрит. Логово оборотней скрывалось за фасадом ресторана еды на вынос в Китайском квартале. За прилавком, под меню и фотографиями различных китайских блюд, стояла одна девушка-оборотень. Она оглядела Магнуса. Когда Грег кивнул, она позволила им пройти через бисерный занавес позади.
За стеной кухни не оказалось. Вместо нее там была дверь, ведущая в гораздо большее здание – старый Второй полицейский участок (клетки становились необходимыми во время полнолуния). Магнус последовал за Грегом по тускло освещенному коридору в главную комнату участка, которая уже была заполнена. Стая уже собралась, и во главе комнаты стоял Линкольн, слушая отчет и серьезно кивая. Когда он увидел Магнуса, то поднял руку в знак приветствия.
– Хорошо, – сказал Линкольн. – Похоже, все в сборе. И у нас гость. Многие из вас знают Магнуса Бейна. Он маг, как вы видите, и друг этой стаи.
В ответ отовсюду тут же последовали кивки и приветствия. Магнус прислонился к картотечному шкафу позади комнаты, чтобы понаблюдать за происходящим.
– Грег, – сказал Линкольн, – ты пришел последним. Что-нибудь нашел?
– Не-а. Мой участок чист.
– Хорошо. Но, к сожалению, произошел несчастный случай. Эллиот? Хочешь объяснить?
Вперед вышел другой оборотень.
– Мы нашли тело, – заговорил он. – В центре города, рядом с ЛеЖардин. Определенно, это нападение вампиров. На шее явные следы. Мы разрезали горло, чтобы следы укуса были не видны.
По комнате разнесся общий гул.
– Таким образом, слова «вампир-убийца» какое-то время не появятся в газетах, – сказал Линкольн. – Но очевидно, что все стало только хуже, и теперь кто-то мертв.
Магнус услышал различные замечания о вампирах тихими голосами и громкими. Но все они содержали ненормативную лексику.
– Ладно. – Линкольн поднял руки и заставил умолкнуть общие звуки тревоги. – Магнус, а что ты думаешь обо всем этом?
– Не знаю, – ответил он. – Я только вернулся.
– Когда-нибудь видел что-нибудь подобное? Массовые, случайные нападения?
Все головы повернулись в его сторону. Он оперся о шкаф. В столь утренний час он не был готов обсуждать методы вампиров.
– Я видел плохое поведение, – сказал Магнус. – Оно зависит от обстоятельств. Я бывал в таких местах, где рядом не было ни полиции, ни Сумеречных охотников, поэтому иногда все может выйти из-под контроля. Но я никогда не видел ничего подобного здесь или в каком-либо развитом районе. Особенно, рядом с Институтом.
– Нам нужно об этом позаботиться, – раздался голос.
Остальные голоса эхом разнеслись по комнате.
– Давай поговорим снаружи, – сказал Линкольн Магнусу.
Он кивнул на дверь, и оборотни расступились, чтобы Магнус мог пройти. Линкольн с Магнусом взяли жженый кофе в гастрономе на углу и сели на крыльце напротив магазина иглотерапевта.
– С ними что-то не так, – сказал Линкольн. – Что бы это ни было, бьет оно быстро и сильно. Если причиной этого кровопролития являются больные вампиры… то, в конце концов, нам придется действовать, Магнус. Мы не можем позволить этому продолжаться. Мы не можем позволить происходить убийствам, и мы не можем рисковать тем, чтобы привести сюда Сумеречных охотников. Мы не можем снова создать такие проблемы. Все это плохо закончится для нас.
Магнус изучал трещину в нижней ступени.
– Ты связывался с Претором Люпусом? – спросил он.
– Конечно. Но мы не можем определить, кто это совершает. Это не похоже на работу одного неопытного хулигана. Это несколько нападений в нескольких местах. Нам повезло, что все жертвы были под действием различных веществ, поэтому они не смогут сформулировать, что с ними произошло. Если один из них скажет вампир, полиция решит, что дело в высоком росте. Но, в конце концов, история обретет свою форму. Пресса услышит слухи об этом, Сумеречные охотники – тоже, и все быстро обострится.
Линкольн был прав. Если так все и будет продолжаться, то у оборотней будет право действовать. И тогда прольется кровь.
– Ты знаешь Камиллу, – сказал Линкольн. – Ты можешь поговорить с ней.
– Я знал Камиллу. На данный момент, возможно, ты знаешь ее лучше меня.
– Я не знаю, как разговаривать с Камиллой. Она сложна в общении. Я бы уже поговорил с ней, если бы знал, как. И наши отношения не такие же, как были у вас.
– Мы, правда, не ладим, – сказал Магнус. – Мы не разговаривали несколько десятков лет.
– Но всем известно, что вы двое…
– Это было давно. Сто лет назад, Линкольн.
– Разве для вас двоих столько времени имеет значение?
– И что ты хочешь, чтобы я сказал ей? Довольно трудно спустя столько времени прийти и просто сказать: «Перестаньте нападать на людей. И еще, как ты поживаешь с начала века?».
– Если что-то не так, ты, может, сможешь помочь им. Если дело просто в перекармливании, то им нужно знать, что мы готовы действовать. И если ты заботишься о ней, а я думаю, так оно и есть, то она заслуживает этого предупреждения. Это на благо всем нам.
Он положил руку Магнусу на плечо.
– Пожалуйста, – сказал Линкольн. – Возможно, мы еще можем все исправить. Потому что если так пойдет и дальше, то мы все пострадаем.
***
Бывших у Магнуса было много. Они были разбросаны на протяжении всей истории. Большинство из них остались воспоминаниями, давно умершими. Некоторые теперь были старыми. Этта, одна из его последних возлюбленных, сейчас находилась в доме престарелых и больше его не узнавала. Навещать ее стало слишком болезненным.
Камилла Белкорт была другой. Она ворвалась в жизнь Магнуса в свете газового фонаря, по-королевски. Произошло это в Лондоне и в совершенно другом мире. Их роман случился в тумане. Он происходил в экипажах, трясущихся на мощеных улицах, диванах, укрытых красновато-синим шелком. Они любили друг друга во времена механических существ, до войн смертных. Тогда казалось, времени было больше, чтобы заполнить его, чтобы тратить. И они заполняли это время. Они тратили его.
Но расстались они плохо. Когда ты любишь кого-то так сильно, а он не любит тебя так же в ответ, то становится невозможным расстаться хорошо.
Камилла приехала в Нью-Йорк в конце 1920-х годов, именно тогда произошел биржевой крах и все разваливалось. У нее было отличное ощущение трагедии и хороший нюх на места, испытывающие кризис и нуждающиеся в направляющей руке. За кратчайший срок она стала главой вампиров. Она жила в знаменитом здании Эльдорадо на Верхнем Вест-Сайде. Магнус знал, где она находилась, а она – где Магнус. Но ни один из них не пытался связаться друг с другом. На протяжении многих лет они проходили мимо, чисто случайно, в различных клубах и мероприятиях. Они лишь обменивались быстрыми кивками. Эти отношения закончились. Оголенный провод, который нельзя трогать. Единственное искушение в жизни Магнуса, которое нужно было оставить в покое.
Но все же вот он, всего двадцать четыре часа как в Нью-Йорке, заходит в Эльдорадо. Это одно из самых больших жилых зданий Нью-Йорка в стиле арт-деко. Оно стояло прямо в западной стороне Центрального Парка с видом на водохранилище. Оно выделялось двумя соответствующими квадратными башнями, выступающими как рога. Эльдорадо являлось домом для потомственной аристократии, знаменитостей, простых людей. Швейцар в униформе был обучен не обращать внимания на наряд или внешность человека, пока было ясно, что тот подошел к зданию на законных основаниях. По этому случаю Магнус решил оставить свой новый образ. Не будет никаких панков: ни винила, ни сетки. Сегодня вечером на нем был черный костюм Хальстон с широкими атласными лацканами. Проверку он прошел и получил кивок и легкую улыбку. Камилла жила в северной башне на двадцать восьмом этаже, тихий латунный лифт с дубовыми панелями поднял его в одном из самых дорогих недвижимых имуществ Манхэттена.
В башнях были оборудованы очень маленькие, очень тесные этажи. На некоторых находились всего один или два жителя. В данном случае оказалось два. Камилла жила в 28С. Магнус слышал просачивающуюся из-под двери музыку. Чувствовался сильный запах дыма и остатки духов того, кто только что прошел здесь. Несмотря на какое-то движение внутри, ему пришлось стучать около трех минут прежде, чем кто-то открыл дверь.
Он был удивлен тем, что тут же узнал эту личность. Лицо из давнего прошлого. В то время у женщины была черная короткая круглая стрижка и легкомысленное платье. Тогда она была моложе, и хотя и сохранила свою первоначальную молодость (вампиры действительно не стареют), она выглядела потрепанной жизнью. Теперь ее волосы были светлыми и лежали тяжелыми длинными локонами. На ней было обтягивающее золотистое платье, едва доходящее до колен, а из уголка губ свисала сигарета.
– Так-так-так. Всеми любимый маг! Я не видела тебя с того момента, как ты сбежал из «тихого» бара. Давно это было.
– Да, – сказал Магнус. – Дейзи?
– Долли. – Она распахнула дверь шире. – Посмотрите, кто к нам пришел!
В комнате было полно вампиров, все из которых были одеты очень хорошо. Магнусу пришлось отдать им должное. На мужчинах были белые костюмы, так популярные в этом сезоне. На женщинах – фантастические платья в стиле диско, в основном в белых и золотистых цветах. У него на мгновение перехватило дыхание от смеси лака для волос, сигаретного дыма, благовоний, одеколонов и духов.
Помимо сильных запахов в воздухе витало напряжение, для которого не было реального основания. Для вампиров Магнус не был незнакомцем, но все равно эта группа встревожилась, поглядывая друг на друга. Перемещаясь по комнате. Ожидая чего-то.
Приглашения войти не последовало.
– Камилла дома? – наконец, спросил Магнус.
Долли толкнула дверь бедром.
– Что привело тебя сегодня сюда?
– Я только что вернулся из длительного отпуска. Подумал, что не плохо бы было навестить.
– Правда?
Кто-то на заднем плане уменьшил громкость на проигрывателе, пока музыка не стала едва слышна.
– С Камиллой кто-то разговаривает, – сказала Долли, даже не поворачиваясь. Она оставалась на своем месте, загораживая дверной проем своим крошечным телом. Она слегка прикрыла дверь, чтобы уменьшить расстояние, которое она закрывала собой. Она продолжала улыбаться Магнусу, что немного его беспокоило.
– Минутку, – сказала она.
Кто-то позади нее двинулся по коридору.
– Что это? – спросила Долли, что-то вытаскивая из кармана Магнуса. – «Электрика»? Никогда не слышала про этот клуб.
– Он новый. Говорят, что лучше «Студио 54». Я тоже никогда там не бывал, поэтому не знаю. Кто-то дал мне эти входные билеты.
Магнус сунул билеты в карман, когда подходил к двери. В конце концов, он приложил столько усилий к своему наряду. Если это задание закончится плохо, как он думал, то хорошо, если ему будет, куда пойти потом.
Долли сложила билеты веером и слегка помахала им у себя перед лицом.
– Забирай, – сказал Магнус. Было очевидно, что Долли уже их забрала и не собиралась отдавать, поэтому ему показалось вежливым сделать все официально.
Из коридора появился вампир и заговорил с кем-то на диване и в комнате. Потом к двери приблизился другой вампир. Долли на мгновение зашла за дверь, еще прикрыв ее. Магнус услышал бормотание. Потом дверь снова открылась, достаточно широко, чтобы он мог войти.
– Твой счастливый вечер, – сказала она. – Сюда.
Белый ковер от одной стены до другой был настолько ворсистым и толстым, что каблуки Долли раскачивались из стороны в сторону, когда она шла по нему. По всему ковру были пятна: от пролитых напитков, пепла и луж, должно быть, крови. В таком же состоянии находились и диваны с креслами. Множество больших растений, пальмы в кадках и листья высохли и обвисли. Некоторые картины на стенах висели криво. Повсюду валялись бутылки и пустые бокалы с высохшим на дне вином. Здесь царил такой же беспорядок, что Магнус обнаружил и у себя в квартире.
Еще больше беспокоило молчание всех находящихся в комнате вампиров, которые наблюдали за ним, когда Долли вела его к коридору. Один диван был полностью заполнен неподвижными человеческими телами: без сомнения, их подчинили и бросили сюда без сознания, их рты были широко открыты, синяки и раны на шеях и руках выглядели ужасно. Стеклянный стол перед ними покрывал тонкий слой белого порошка и несколько лезвий. Единственным шумом была приглушенная музыка и низкий раскат грома снаружи.
– Вот сюда, – сказала Долли, беря Магнуса за рукав.
В коридоре оказалось темно, на полу валялись вещи и обувь. Из-за трех дверей вдоль коридора раздавались приглушенные шумы. Долли дошла до конца и остановилась у двойной двери. Она постучала один раз и распахнула ее.