Текст книги "Таверна невезучей попаданки (СИ)"
Автор книги: Касия Рин
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 13. Первый гость
Этот наглый проходимец испортил мне настроение. Ещё и перед соседкой опозорил. В душе разгорелась самая настоящая буря ненависти к этому Адриану Баррэду. Меня аж трясло от злости.
Чтобы ещё раз я пустила его в свою таверну! Отныне “Медовый котелок” для него закрыт.
Отвлечься удалось лишь при помощи готовки. Своеобразный такой способ медитации… Режешь, и успокаиваешься.
Лук, морковка, картофель и кукуруза. Но после поездки за покупками у меня теперь ещё есть и приправы различные и пока ещё свежая зелень. Даже удалось немного прихватить фасоли, которая тут довольно дорогая.
Конечно, неплохо было бы вообще добавить к этому всему мясо, но пока я была не способна на подобные расходы.
Да всех и так всё устраивало, раз уж они ели то, что готовила моя предшественница. А готовила она судя по комментариям не очень.
В ближайших планах было попробовать сварить бульон на кости. Если удастся конечно её достать.
Дверь я, как оказалось, не закрыла после встречи с мужчиной. Даже не подумала, ведь он ушёл с такой улыбкой, что мне хотелось разве что в наглеца запустить чем потяжелее.
– Чем это у тебя тут пахнет? – вторглась на кухню Асаха, от чего я едва не заехала себе по пальцу, перепугавшись.
– Суп с капустой, суп с кукурузой, – задумчиво протянула я. – Вдруг те, кто берёт по две тарелки захотят попробовать другой.
– Кукуруза хоть сытная, – нахмурилась она. – А капуста что? Пролетит и не заметишь.
Утром я замочила фасоль, думала добавить её к кукурузе. Но тогда придётся делать дороже. А вот к капусте это отлично доавит сытности.
Конечно, на много у меня не хватит. Если экономить, то дня на три. А там, возможно, и снова в город поедем. Нужно уже будет больше купить.
– Этот тоже будет, – уверенно заявила я, ведь кастрюля с капустным супом уже закипала. – Я фасоль положила.
– Ох, Бэлька, – покачала она головой. – Всех клиентов распугаешь! Дурная.
Уж не знаю от чего она так начала противиться, а я была настроена решительно. Она часто звала меня дурной девкой, но говорила это таким тоном, что даже не думала на неё обижаться.
– Хочешь, я сама постою, а ты будешь разливать? – предложила я, прищурившись. Знала, что не согласится, но всё же, почему бы и нет?
– Вот уж, стоять или бегать. Предложу я суп твой, но не обещаю, что хоть кто-то его купит. Ты лучше сразу готовь всё на следующий кукурузный.
– Я уже начала, уверенно кивнула я, ведь первая кастрюля уходила довольно быстро.
Первого гостя я решила встретить сама. Хотя бы потому, что им неизменно был орк, по имени Бран, который в первый же день починил мне двери в таверне.
Этот молчаливый, но очень сильный и доброжелательный орк нравился мне, пожалуй, больше всех из постояльцев.
– Добрый вечер, Бран, у нас появился суп с капустой и фасолью, не хочешь попробовать? – встретила я его широкой улыбкой, а задумчивый взгляд тёмных глаз довольно быстро повеселел.
– Сколько будет стоить? – немного подумав, спросил он.
– Сегодня так же, как и кукурузный. Две монеты. В следующий раз уже три. Но для тебя у меня была бы другая просьба, если ты позволишь. И тогда весь ужин будет бесплатным.
– Какая просьба? – немного оживился он. – Если мне понравится, даже дополнительную порцию нальёшь?
– Налью, – всё также улыбаясь, ответила я. – У меня желоб от водостока дверь подпёр в огород. А через дом это единственный способ туда дойти. Мне бы как-нибудь желоб этот убрать.
– Это я могу, – кивнул он. – Тогда сперва тарелка супа с капустой, а потом я схожу за инструментом. Знаю, где твой забор можно подцепить, чтобы снять. А потом смогу вернуть на место.
– Было бы чудесно, – расплылась я в улыбке и поторопилась налить гостю тарелку горячего.
Насколько я поняла, он работает с деревом, да и сил ему не занимать. На самом деле по моим скромным познаниям я и не знала к кому ещё обратиться, а вот соседка похоже теперь со мной вообще разговаривать не планирует.
Хотя Асаха всех знает, но не могу же я вечно на неё полагаться. Нужно и свои знакомства как-то заводить.
– Ты чегой-то с ним так любезничаешь? – поддела меня локтем женщина. – Понравился что ли?
Я чуть дар речи не потеряла от такого предположения.
– У нас же виды разные, – удивилась я, глупо хлопая глазами. – Орк он хороший, а мне помощь нужна. К тому же как-никак он всегда первый клиент.
Я старалась говорить шёпотом, чтобы Бран ничего не услышал.
– Первый он потому что с работы рано уходит, – сложила она руки на груди, буравя меня хмурым взглядом.
– Или просто не задерживается нигде по пути. Он ведь всегда один ходит, не разговаривает ни с кем особо. Вот и приходит первый. А остальные пока наговорятся.
– Так мрачный он какой-то, вот и не общается с ним никто.
Спорить дальше мне не хотелось, поэтому я просто отделалась “как знаешь”, и вернулась на кухню, поскольку другие уже тоже начали потихоньку проходить внутрь.
Честно говоря, я бы не сказала, что он мрачный. Скорее скромный или стеснительный. Необщительный, да. Но в его взгляде всегда была какая-то светлая нотка.
Хотя может и правда у меня к нему создалось особое отношение, потому что он и правда мой самый первый посетитель в этом мире. И от встречи с ним у меня остались только хорошие впечатления.
– Вкусно. Не знал, что капуста может быть вкусной, – поставив тарелку на стол, Бран направился на выход.
– Капуста? – тут же подхватил новый посетитель.
– Да, Бэлька удумала суп с капустой сварить. Сегодня две медных монеты, а с завтрашнего дня три, – оповестила недовольно Асаха.
А я должна была как-то поднимать цены. Я фасоль на свой страх и риск купила. Даже не знала до сегодняшнего утра как с ней лучше поступить.
Но всё-таки лучшая реклама, это когда кто-то уже говорит “вкусно”.
Глава 14. Герцог
Капустный суп разлетелся быстрее, чем я вообще могла подумать. Даже при учете того, что на одного посетителя мы сегодня наливали лишь по одной тарелке. Мне едва удалось одну отставить для Брана в качестве вознаграждения за его работу.
– Готово, – явно довольный собой орк пришёл прямо с ящиком инструментов.
Я тут же ему любезно протянула две тарелки. Одну с кукурузным, а вторую с капустным супом, а сама ненадолго отошла посмотреть.
Дверь с лёгкостью открылась, а рядом на земле лежал желоб.
Брешей в заборе я нигде не заметила, что значило – Бран всё вернул как было. Вот только теперь с желобом то делать?
– Бэлька! – послышался недовольной голос Асахи и я юркнула обратно на кухню.
Честно говоря, иногда мне кажется что это она здесь главная, а не я. Хотя по всем документам таверна то моя!
Впрочем, я и правда сейчас немного задержалась.
Вот уж не подумала бы, что за столь короткий срок начну спокойно ассоциировать себя с этим миром. Конечно, когда выдавалась свободная минутка я думала над ситуацией, в которой оказалась.
Она была очень странной. Необычайно странной.
Но хотя бы после встречи с той женщиной, давшей мне амулет, мелкие бытовые неудачи меня действительно стали обходить стороной.
Хотя об больших я пока никуда не делась.
– Хозяйку позовите, – послышался знакомый грубый голос.
У меня создавалось впечатление, что он плевал, а не говорил. Ну или кашлял. В общем не сильно приятный тип.
– Вам зачем? – насторожилась Асаха.
– Герцог Аргкский желает её видеть.
– Ты что ли герцог то? – усмехнулась она. – Поговаривают, герцог весьма хорош, чего о тебе не скажешь.
Я на минуточку пожалела о том, что в день нашего первого знакомства с этими тремя товарищами рядом со мной не было Асахи.
– Ты что о себе возомнила, вздорная женщина?! – зарычал орк и тут я решила показаться из своего закутка.
– Здесь я, – сделав вид, что запыхалась, поприветствовала не очень дорогих гостей.
– Элизабель Хельс, герцог просил передать вам это лично в руки, – орк протянул мне аккуратное белое письмо с золотым тиснением и гербовым штампом на сургуче.
На этот раз они вроде даже были не слишком враждебно настроены.
– И что же там? – поинтересовалась я.
– Приглашение вас в поместье герцога завтра к обеду, – с уверенностью произнёс свин, гордо хрюкнув.
– Да ей чтобы завтра к обеду в ваше поместье прийти надо сегодня после закрытия таверны выйти, – тут же начала высказывать своё недовольство Асаха.
Часть из того, что она говорила я совершенно не понимала, но по интонации и перекосившимся лицам можно было догадаться, что это непереводимая местная лексика.
– И вообще, у неё в обеденное время самые дела начинаются! Если ваш герцог может позволить себе весь день ничего не делать, нам простым людям нужно трудиться с раннего утра и до самой ночи! Так и передайте ему! Не пойдёт к вам Бэлька.
Сама бы я не решилась им высказать и половины того, что сказала им женщина. Но всё-таки она была совершенно права. Своим ходом я до этого герцога точно не добралась бы. Хотя бы потому что я банально не представляю где он живёт.
В остальном мой рабочий вечер прошёл довольно спокойно. Серебряные и медные тарлы приятно грели мою душу, позвякивая в кошельке. А я, расплатившись с Асахой и всё прибрав со спокойной душой отправилась спать.
Пробуждение оказалось не самым приятным. Кто-то ни свет ни заря тарабанил мне в двери.
Точнее, солнце вот-вот показалось над крышами, а по часам было ровно шесть.
Хоть одно моё утро в этом мире может пройти сном примерно до обеда? Чтобы я встала и почувствовав себя наконец отдохнувшей принялась за работу?
Накинув что-то похожее на халат, я спустилась вниз. Помня прошлый опыт я решила не сразу открывать двери, а поинтересоваться кто там.
– Доброе утро, леди Элизабель. Вас тревожит герцог Аргский. Мне передали о вашей проблеме добраться до меня и невозможности прибыть в указанное время, поэтому я решил, что будет вполне уместно сопроводить вас до моего поместья лично.
Сказать, что от услышанного я очень удивилась – ничего не сказать.
– Зачем нам ехать к вам, если вы сам уже здесь?
– Потому что я хотел пообедать вместе с вами, а заодно и обсудить некоторые дела.
– От обеда я, пожалуй, откажусь, а вот дела можно и здесь обсудить.
– Откройте сперва двери, – мягким голосом попросил мужчина. – Я не в том статусе, чтобы стоять и разговаривать на всю улицу с девушкой через дверь.
Я было потянулась к засову, но тут же вспомнила реакцию сварливой соседки, когда она увидела нас с Адрианом. Что будет, если она ещё и с герцогом вместе меня увидит? Даже боюсь представить, какие слухи после этого по Нёрду пойдут.
– Открывайте, – с нажимом произнёс он.
– Я не одета, – попыталась я ещё немного потянуть время.
– Даю вам ровно пять минут, иначе моим ребятам вновь придётся применить силу к вашей двери.
Вот же гад. Свалился ещё один на мою голову! Стиснув зубы я действительно поспешила наверх, чтобы одеться. В прошлый раз Бран смог починить двери, но не факт, что у него это получится сделать снова.
Едва уложившись в отведённый мне срок я торопливо сбежала по ступенькам и неловко наступив на одну из них подвернула себе ногу. Громко взвизгнув, слетела дальше и больно ударилась о что-то головой.
– Леди Элизабель? – раздался голос за дверью. – Ломайте! – добавил он уже уверенно.
Глава 15
Очнулась я на мягчайшей кровати, среди роскошных подушек и одеял. Голова невыносимо болела. Почему с самого начала в этом мире всё самое неприятное случается именно с моей головой?
Потерев ушибленное место я присела на кровати, осматриваясь. Красивая светлая комната в бежевых тонах. Везде стоят аккуратные вазочки со свежими цветами, на окнах висит полупрозрачный лёгкий тюль.
Стоило мне опуститься на пол, как я почувствовала резкую боль в ноге.
Обуви моей как ни странно нигде не оказалось, поэтому по прохладному полу, выложенному чем-то в роде плитки я пошла босиком.
За дверью показался небольшой коридор, заканчивающийся с одной стороны окном, а с другой проходом. Тут уже лежала довольно плотная ковровая дорожка тёмно-зелёного цвета. И в целом света в коридоре было значительно меньше за счёт тёмных тонов.
Осторожно продвигаясь дальше я вышла к большой лестнице, с другой стороны была ровно такая же и вела, судя по всему, в другой коридор.
Но не это было самым важным.
Напротив широкой лестницы висела огромная карта мира. И она была практически копией нашего мира, лишь нарисована на другой лад.
Некоторые континенты, кончено, не в точности как наши располагались, но в целом я увидела довольно большие сходства.
Я даже нашла тот самый “сапожок”, где находится Италия. Вот тот только в этом мире там царила настоящая пустыня.
А вот в месте, где находится Африка, судя по тому, что я могу различить находятся скалы и королевство тёмных эльфов.
Вот уж не подумала бы, что в этом мире ещё и тёмные эльфы имеются.
Хотя что уж говорить, если орки есть. Судя по всему наличие магии в этом мире сильно повлияло на расовую разновидность.
Интересно, а этот герцог тоже орк? На чьей территории мы вообще находимся?
Судя по тому кто ужинает в “Медовом котелке” в Нёрде преобладают орки. Но и людей я тоже видела. Правда Асаха говорила, что это маги. Хотя преимущественной разницы во внешности я не заметила.
Уж как она их различает я понятия не имею.
Одно я точно знала: я – обычный человек. Без магии, какого-либо дара или загадочного кровосмешения в родстве.
Но даже не знаю, считать ли это невезением. Я ведь всегда была простым человеком. А умение вкусно готовить это сама по себе настоящая магия.
– Интересно? – за моей спиной раздался голос герцога, заставив меня вздрогнуть и резко развернуться.
Я застыла на месте, разглядывая его. На орка он точно не был похож. Прямые светлые волосы до плеч, ясные глаза, немного смуглая кожа и ямка на подбородке.
Ещё от бабушки мне помнилось, что к таким людям нужно относиться с осторожностью из-за их переменчивого характера.
Она всегда говорила: сегодня он к тебе одни подбородком, завтра другим.
– Да, очень. А где находимся мы? – с нескрываемым любопытсвом спросила я.
С его руки сорвался небольшой светлячок и направился к карте. Подсветив примерно точку на карте, где находится Регис.
Я чуть не села.
В нашем мире это была Россия.
И находится этот город как раз на границах зелёных полей и красных пустошей.
– Пустоши богаты минералами, рудами и драгоценными камнями. Шахты Нёрда как раз уходят недрами туда. А вот сам Регис всё же ближе к зелёной части, земли там плодородны и даруют людям богатые урожаи.
Голос мужчины был предельно спокоен.
– Простите, а где моя обувь? – настороженно спросила я.
Площадка возле карты также была выложена плиткой и стоять мне было откровенно холодно.
– Те башмаки? Не удивительно, что вы подвернули ногу. Разве можно в подобном ходить? – казалось, он меня отчитывает. – В знак извинения я подарю вам несколько пар обуви. Моя служанка, с ножкой точь-в-точь, словно ваша, скоро прибудет.
– В этом нет нужды, – насторожилась я.
– Что вы, считайте, это подарок за предоставленное неудобство.
– Зачем вы вообще привезли меня сюда? Могли оставить дома. Как мне теперь добираться? Сколько времени? Мне таверну скоро открывать, суп варить.
– Да успокойтесь же вы, леди Хельс, – мужчина взял меня за плечи. – Уж не знаю кем она вам приходится, но та женщина с грозным голосом, которую зовут Асаха, обещала сегодня присмотреть за котелком.
– Но я вас об этом не просила! В конце концов мне деньги нужны. Я не хочу, чтобы мою таверну продали на аукционе.
– Дорогая, вы же понимаете, что я не могу без конца ждать налоги за землю. Ваша таверна стоит на земле, которая принадлежит мне. Вы платите за это деньги. А если нет, то она уходит с молотка. Часть покрывает долги, а если что-то остаётся, передают вам. Я уверен с вашим талантом вы не пропадёте.
– Вы дали мне месяц, чтобы начать платить по счетам. И он ещё не закончен.
– Что изменилось? Вы раньше не платили, а сейчас вдруг начнёте? У вас даже обуви нормальной нет. Откуда у вас деньги содержать таверну?
– Будут, – зло процедила я сквозь зубы. – Вы бы лучше вместо того, чтобы ко мне своих орков посылать, помогли мне с братом разобраться, который все деньги, что вам причитаются, забирал!
Выпалила я в сердцах, конечно. Понимаю, что он не обязан заниматься моими проблемами. Он просто ждёт своей платы. И, судя по всему, плата эта довольна щедрая, насколько я могу судить по тому в какой роскоши он живёт.
Глава 16
– Стойте, – поймал он меня за руку на лестнице, когда я уже спускалась, чтобы поскорее покинуть этот дом. – Ну куда же вы?
– В таверну, разве не понятно? – я попыталась выдернуть руку, но хватка у мужчины оказалась железной.
– Пообедаем, вам принесут обувь и я подготовлю для вас экипаж. Босой никуда вас не отпущу.
Выглядел он весьма серьёзно настроенным. Говорил таким тоном, что перечить было сложно. Но сам этот факт мне совсем не понравился.
– Я не собираюсь принимать от вас подачек, – решительно заявила я, вновь дёрнув руку.
– Умерьте свой пыл и примите мои извинения. По моей вине вы повредили ноги. Ни к чему эта глупость.
– Глупость? – опешила я, ещё больше распаляясь от его снисходительного тона.
– Леди Хельс, сочтите это за небольшую помощь. Если вы сейчас потратите средства на обувь, то не сможете выплатить первую выплату в срок. Если же будете спешить с выплатой и пренебрегать своим здоровьем, то вас вообще может не стать. К чему мне это? Я не хотел бы быть виною ваших бед. Поверьте, я не имею никаких злых умыслов за этим предложением.
Я поджала губы. Говорил он, конечно, складно. Я на миг даже прониклась. Но не успела я ответить, как в самом низу лестницы показалась служанка.
– Господин Лиам, – девушка присела в книксене и выставила вперёд две коробочки, которые держала до этого. – Как вы и приказали две пары обуви для повседневного использования.
– Посмотри, они простые. В таких мои служанки ходят, а так как я постоянный клиент то и достать их не трудно. И даже вопросов ни у кого не возникнет.
Немного подумав, я кивнула. Ходить в тех деревянных башмаках было что-то из разряда насилия над собственным организмом. Дойти отсюда босиком в таверну относится к тому же разряду.
К тому же если это он так приносит свои извинения, то почему бы и нет? В конце концов он явно дал мне понять, что это обувь для служанок, сразу обозначив в каком статусе я для него нахожусь.
– Примерите? – настойчиво спросил он. – Сия вас проводит.
Я кивнула и направилась вслед за девушкой. Она провела меня к маленькой, но довольно уютной гостиной. Аккуратное чёрное платье отлично сидело на ней. Я обратила внимание на обувь. Это были аккуратные мокасины. Ну или их подобие, потому что как они здесь называются я понятия не имела.
Обувь оказалась действительно мягкой и удобной. Плотная деревянная подошва оказалась довольно эластичной, а внутри находилась стелька вроде вельветовой.
Пройдя по комнате взад-вперёд я поверить не могла, что можно испытывать столько радости из-за того, что наконец появилась более менее нормальная обувь!
Сидели они и правда размер в размер.
Вторая пара оказалась низенькими ботиночками, внутри которых было что-то похожее на мех.
Выходит, тут и зима своеобразная есть. Надеюсь, она не на столько холодная, чтобы запасаться действительно тёплой одеждой.
– Если вам удобно и всё устраивает, то, прошу, пройдёмте со мной в гостиную на обед, – предложила девушка осматривая меня.
Конечно, в голове не вязалось то, что обувь герцог Лиам предложил для слуг, но при этом решил пустить за один стол.
Как только я ощутила удобство новой обуви, то отказываться от неё уже не было желания. Хотя, если подумать, то от действительно дорогих вещей отказаться мне было бы гораздо легче, чем от относительно дешёвой.
Шли мы не долго. Вообще часть поместья, в которой мы находились, казалась мне довольно маленькой. Интересно, оно и снаружи такое же?
– Прошу, – служанка пропустила меня в другую комнату.
Там стоял небольшой стол на одной половине, а на другой диван напротив камина и книжный шкаф. Такая, максимально домашняя атмосфера без лишнего официоза.
Сам мужчина уже находился за столом и приглашающим жестом указал мне есть неподалёку. Накрыто было на двоих. Герцог сидел во главе стола, мне же подготовили место через одно от него.
Вроде и не слишком далеко, но расстояние было подчёркнуто.
– Подошла обувь? – с лёгкой улыбкой спросил он, накладывая себе побольше мяса из тарелки, что стояла ближе к нему.
– Всё отлично, спасибо большое, – через силу улыбнулась я, не понимая действительно ли от чистого сердца этот подарок, или же за ним что-то последует.
Возле меня же находилась большая чаша с простой похлёбкой и нарезанные свежие овощи. Тянуться за мясом было бы неудобно да и немного некрасиво.
Налив себе пару небольших черпаков в тарелку, я начала не спеша есть, стараясь следить за осанкой.
Бабушка всегда учила держать спину ровно, но не всегда я обращала на это внимание. Однако в присутствии герцога, который выглядел вытянутым по струнке было как-то неловко сутулиться.
– Как ваша нога? – вновь попытался поддержать разговор мужчина.
– Болит, – стараясь смотреть в тарелку ответила я.
Вот что ему от меня нужно? К чему ходить вокруг да около? Если он сейчас меня ещё про что-то в роде “погоды” спросит я точно не выдержу.
– Как вам Нёрд?
– Отлично, – я показательно отложила ложку, ведь каждый раз когда я пыталась её поднести ко рту мужчина что-то спрашивал. – Что вам действительно от меня нужно? – с нажимом спросила я, взглянув прямо в глаза мужчины.
Выглядел он, откровенно говоря, как хитрый лис. Довольно привлекательный, но лис. Доверия не вызывал абсолютно никакого.








