355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Смертельный поцелуй » Текст книги (страница 4)
Смертельный поцелуй
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:34

Текст книги "Смертельный поцелуй"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 6

Они уже давно вернулись в клуб, когда я наконец ухитрился подняться на ноги и заковылял к машине. Сидя за рулем, я осторожно ощупал пальцами грудную клетку. К счастью, ничего не было сломано, но боль нестерпимая. Мне не хотелось думать, как я буду выглядеть, когда созреют все синяки. Для разнообразия я начал массировать шею, которая все еще болела, как будто попала под паровой молот. Что там говорила по телефону самозваная Мишель Стрэнд? “В лучшем случае вы мелкая помеха, а в худшем – опасная помеха”. Судя по оказанной мне встрече, они все еще считали меня мелкой помехой. Конечно, действует на самолюбие, но мне не хотелось думать, что могло произойти, если бы я оказался опасной помехой. Интересно, приглашал ли меня Ларри Стюарт к себе на самом деле или это была проверка? Если после того, как меня избили и выбросили из клуба, я не появлюсь в доме Стюарта, они решат, что достаточно напугали меня. Значит, согласно логике, надо было ехать к Стюарту. Я заскочил к себе домой, быстро принял душ и переоделся, прихватив с собой наплечную кобуру с “магнумом”. Хватит с меня каратэ. Теперь, если кто-нибудь попытается тронуть меня хоть пальцем, я проделаю в нем большую дырку.

Когда я притормозил у импозантного трехэтажного особняка, все окна на первом этаже были освещены. Ларри Стюарт открыл дверь на первый же звонок.

– Входи, Бойд.

Он сверкнул жемчужно-белыми зубами. Я проследовал за ним в гостиную и обнаружил, что она пуста, несмотря на яркое освещение.

– Хочешь выпить?

– Бурбон со льдом, – заказал я.

Он прошел к бару и занялся выпивкой. Я еще раз с удивлением осмотрел роскошно обставленную комнату, имевшую совершенно нежилой вид. Стюарт подал мне бокал и снова ухмыльнулся:

– Твое трудолюбие заслуживает всяческой похвалы, Бойд. Ты напоминаешь неутомимую борзую, преследующую дичь.

– Ты живешь здесь один? – спросил я. Он нахмурился:

– В основном. А в чем дело?

– Такой дворец слишком велик для одного.

– Мне так нравится, – коротко бросил он. – А тебе нет?

– Мне просто интересно.

– Ты наговорил обо мне небылиц Виктору Руту, Бойд. Мне это не нравится.

– Скорее полуправду, – поправил его я. – И мне наплевать, нравится тебе это или нет, Стюарт.

– Значит, выбросить тебя из клуба было недостаточно, надо было отрезать тебе ухо или еще что-то, чтобы ты понял, насколько это серьезно.

Я сделал глоток, бурбон был хорош.

– Я всего лишь хочу найти Мишель Стрэнд, – терпеливо повторил я.

– Ты так настырно это повторяешь, что я верю тебе, Бойд. Поэтому и пригласил сюда. Она вернулась.

– Где она?

– Она позвонила Ники Холл и спросила, можно ли у нее переночевать.

– А Ники позвонила тебе?

– Нет. – Он покачал головой. – Она позвонила Кейт Мелик, а Кейт позвонила мне. Вот тебе реальный шанс найти Мишель Стрэнд, и оставь нас в покое, Бойд.

– А может, это твой большой шанс избавиться от меня?

– Пожалуй, ты прав. – В темно-карих глазах промелькнула усмешка. – Тебе выбирать, но, если ты трусишь, тогда надо менять работу, не так ли?

– А разве ты не хочешь повстречаться с Мишель Стрэнд и узнать о своих деньгах? – спросил я.

– У нее нет моих денег, – высокомерно заявил он. – Я подшутил над тобой, Бойд.

– Ты, должно быть, очень богат, раз живешь один в таком доме, да еще и анонимный партнер Рута, – усмехнулся я. – Как же тебе удалось заработать столько денег, мистер Стюарт? Поставляешь клиентуру в клуб?

Его лицо потемнело.

– Как я зарабатываю деньги, не твое дело, Бойд. Допивай свой бурбон и проваливай отсюда.

– Говорят, Кейт Мелик богата. И если это так, странно, почему она тратит время на такого подонка, как Джо Кирквуд?

– У женщин бывают самые причудливые вкусы, – ответил он.

– Ники Холл рисует для вас фрески, – продолжал я. – Кажется, они отражают специализацию клуба.

– Какую специализацию?

– Не знаю, но, видимо, это уникальная специализация. Клуб находится в таком невыгодном месте, что должен иметь что-то совершенно особое, чтобы привлечь клиентуру.

– Просто очень хороший эксклюзивный клуб, – напыщенно произнес он. – У нас даже существует очередь на членство.

– Почему бы вам не записать в него меня? – предложил я. – Это повысит класс клуба.

Я допил бокал и поставил его на стойку бара. Стюарт проводил меня до двери, чтобы удостовериться, что я покинул дом, и захлопнул дверь, едва я переступил порог. Сев в машину, я с трудом удержался от искушения отправиться прямо домой и забыть о Сандре Лин. Но это означало забыть о ее банковском чеке и простить ссадины на лице, ноющую шею и помятые бока. Кроме того, меня очень интересовало, существует ли Мишель Стрэнд на самом деле.

* * *

Была прекрасная ночь с почти полной луной. Дорога стала безлюдной, как только я покинул Санта-Байю. За полмили от дома Ники Холл я выключил фары и двигатель и, проехав еще сотню ярдов, оставил машину слева под деревьями. Вполне возможно, что мне была организована встреча, и мне не хотелось преподносить им себя на блюдечке.

Скрытно подойдя к дому, я обнаружил перед входом черный автомобиль. Большинство окон светилось, значит, художница еще не спала. Обойдя дом сзади, я спрятался в густом кустарнике. Одна из стен студии была целиком из стекла, так что обзор открывался великолепный. В студии горел свет, но она была пуста. Картины на стенах отлично просматривались, и я с легким содроганием узнал обнаженного Дэнни Бойда, выглядевшего королем всех пороков.

Большой недостаток в деле соглядатая заключается в том, что ты не можешь оказать никакого влияния на действие. И вообще, начнется ли действие? Вполне возможно, Ники уже спит и просто забыла выключить свет. Прошло долгих пять минут, прежде чем в студии появилась Ники. На ней были белая шелковая блузка и черные бархатные брюки. Я наблюдал, как она установила свежий холст на мольберт и начала подбирать краски. Интересно понаблюдать за работой полуночной художницы, подумал я. Если только ее натурщиком не будет Джо Кирквуд.

Через несколько секунд в студию вошла модель, и я забыл все свои сомнения. Высокая брюнетка с пышной гривой волос, ниспадающих на мраморные плечи. Огромные черные глаза и широкий рот со слегка полноватой нижней губой. Зрелое, роскошное обнаженное тело. Полная высокая грудь с крупными коралловыми сосками. Длиннющие ноги с округлыми бедрами и изящными ступнями. Если это Мишель Стрэнд, то слухи о ней не шли ни в какое сравнение с реальностью.

Она позировала для Ники, откинув назад голову, оперев руки на бедра и широко расставив ноги. Великолепный подарок для соглядатая, затаившегося в кустах. Они болтали, пока Ники производила окончательный подбор красок и кистей. Натурщица смеялась над какой-то ее шуткой. Внезапно мне стало холодно в кустах, когда я подумал, что мог бы быть в доме с двумя очаровательными женщинами, весело болтающими и смеющимися. Я обошел угол дома, приближаясь к задней двери. Она не была закрыта, и я вошел внутрь, притворив ее за собой. Кухню я помнил еще по первому посещению дома, поэтому легко нашел дверь в студию и открыл ее.

– Вот дерьмо! – с отчаянием в голосе воскликнула Ники, когда я вошел в комнату.

Это нисколько не смутило натурщицу, которая с интересом разглядывала меня, а потом повернулась к картине, изображающей неистового Бойда.

– На картине все соответствует натуре, милочка? – негромко спросила она. – Надеюсь, здесь нет художественных преувеличений?

– Все как в натуре, – подтвердила Ники.

– Очень впечатляет, – сказала натурщица. – Я имею в виду вот это, а также профиль. Великолепная комбинация.

– Вы Мишель Стрэнд? – восторженно воскликнул я.

– Это Дэнни Бойд, – равнодушным тоном представила меня Ники. – Частный детектив, который тебя разыскивает.

– Я польщена, – заявила Мишель Стрэнд. – Не часто меня разыскивают такие красавцы.

– К сожалению, я проболталась Кейт Мелик, – пояснила Ники. – Почему она вдруг позвонила тебе, Бойд?

– Не мне, а Ларри Стюарту, а он уж рассказал мне.

– С какой стати он так поступил?

– Меня это тоже беспокоит, – ответил я. – Как чудесно во всем убедиться самому. – Я подарил натурщице солнечную улыбку. – Никакие описания не могут сравниться с вашими реальными достоинствами.

– Благодарю вас, Дэнни Бойд. – Ее улыбка была просто обворожительна. – Надеюсь когда-нибудь лично убедиться, насколько картина Ники соответствует натуре.

– Кажется, на сегодня с живописью покончено, – рассердилась Ники. – Можешь идти и одеться, Мишель.

– Пожалуй, – неуверенно произнесла натурщица. – А ты пока приготовь нам чего-нибудь выпить.

Она вышла из комнаты, так соблазнительно крутя голым задом, что спазм вожделения не отпускал меня, пока она не закрыла за собой дверь.

– Убить тебя мало, Бойд, – продолжала злиться Ники. – Она же идеальная Мать-Земля. Нужно всего лишь состарить ее лицо на десять – пятнадцать лет – и картина готова. Сегодня вечером у меня был единственный шанс ее нарисовать. Утром она опять уезжает, и Бог знает, когда я увижу ее снова. Ты мне все испортил!

– Она может позировать для тебя, а я тем временем выпью и поговорю с ней, пока ты рисуешь, – предложил я.

Ее лицо тут же прояснилось.

– Отлично! Надеюсь, Мишель согласится.

– А ты спроси у нее.

Ники подбежала к двери спальни, открыла ее и крикнула:

– Мишель!

Натурщица появилась на пороге в черных трусиках, живописно подчеркивающих Венерин холм. Ники скороговоркой выпалила мое предложение, с нетерпением ожидая реакции.

– Ничего не имею против, – согласилась Мишель. – Но сначала надо выпить.

– Отлично.

Ники бегом бросилась на кухню, а Мишель, наклонившись, одним движением избавилась от трусиков.

– Что ты хочешь от меня, Дэнни Бойд? – хрипловато прошептала она. – Кроме того, конечно, что я сама хочу от тебя.

– Мой клиент беспокоится, как бы с тобой не произошло несчастье, – объяснил я. – Меня наняли, чтобы найти тебя.

– Считай, что ты меня нашел. Она подняла свои трусики с пола и бросила их на ближайший стул.

– Кто же так заботится обо мне, что нанял частного детектива?

– Клиент предпочитает оставаться анонимным, даже после того, как я нашел тебя, – ответил я.

– Очень мило!

– Клиент назвал пять человек, которые могут помочь найти тебя, – продолжал я. – Первый в списке Виктор Рут. Его жена сказала, что ты выманила у него приличную сумму, она также считает тебя бисексуалкой. По ее словам, ты наколола на приличную сумму и анонимного партнера Виктора – Ларри Стюарта. Стюарт сказал, что не жалеет этих денег, потому что ты отработала их в его постели. Позднее он отрицал, что ты брала у него деньги. Ники призналась, что у нее была с тобой любовная связь, тем самым подтвердив догадку Энджи Рут. Но больше она о тебе ничего не знает. Кейт Мелик познакомила вас, и с тех пор ты то появляешься, то исчезаешь, как вольная птица. Кейт больше не смогла добавить о тебе никаких подробностей. А Кирквуда интересует только, как бы поскорее вышибить из меня дух.

– Кажется, ты неплохо поработал, Дэнни Бойд, – равнодушно произнесла она.

Ники вернулась в комнату и раздала стаканы. Виски было прекрасное. Мишель, очевидно, тоже так считала, потому что осушила стакан в два глотка и вернула его Ники.

– Повтори, пожалуйста, дорогая, – попросила она. Ники снова отправилась на кухню, а Мишель забрала свои трусики со стула и надела их.

– Думаю, что нам нужно поговорить, но не здесь. Не в присутствии Ники.

Ники вернулась с наполненным стаканом. Забирая его, Мишель ослепительно улыбнулась:

– Извини, дорогая, но я должна уйти. Обещаю, что обязательно вернусь, чтобы позировать тебе, может быть, завтра вечером.

– Ну конечно! – Ники надулась.

– Вот увидишь, родная. Только не сердись на меня.

– Пошла ты в задницу! – возмутилась Ники и, повернувшись на каблуках, ушла на кухню, громко хлопнув дверью.

– Ничего страшного, – заверила меня Мишель. – Пойду оденусь.

Она ушла в спальню, а я терпеливо ждал, потягивая виски. Через минуту я услышал звук стартера – от дома отъехала машина. Мишель, как ураган, выскочила из спальни и бросилась в холл. Я продолжал потягивать виски.

– Вот сука! – воскликнула она, возвращаясь в студию. – Она уехала на моей машине. Я попытался ее утешить:

– Но моя машина здесь.

– Великолепно! – огрызнулась она. – Ну и что мне делать? Нанять тебя шофером?

Она была одета в канареечно-желтую блузку, облегавшую ее как вторая кожа, и коричневые брюки. Пока я пытался придумать, что бы еще сказать, она быстро отхлебнула из стакана. Тут я решил, что можно продолжить расспросы, пока она раздумывает, что делать дальше.

– Ты приехала из Лос-Анджелеса?

– Да, – рассеянно ответила она.

– Как ты оказалась в Санта-Байе?

– На той самой машине, которую эта сука украла у меня!

– Очень мило, – недовольно процедил я. – Я хотел спросить, что привело тебя сюда?

– Мне некогда болтать, Бойд, – отрезала она. – Я должна подумать, что делать дальше.

– Делать тебе особенно нечего, – здраво рассудил я. – Раз уж Ники уехала, можешь остаться и поговорить со мной. Она когда-нибудь вернется.

– Или где-нибудь разобьет мою машину!

– Давай рассуждать логично, – предложил я. – Например, почему бы нам еще не выпить?

– Вот первая разумная вещь, которую ты сказал, Дэнни Бойд.

Я взял ее почти пустой стакан вместе со своим и пошел на кухню, чтобы их наполнить. К тому времени, когда я вернулся в студию, Мишель снова разделась и стояла в одних трусиках. Когда я подал ей стакан, она грустно улыбнулась:

– Извини меня, Дэнни, я расстроилась из-за внезапного отъезда Ники. Моя машина так много значит для меня.

– Понимаю, – сказал я и отпил большой глоток, чтобы успокоить нервы.

– Мы поговорим немного позже, а сейчас я хочу чем-то возместить мою несдержанность, Дэнни.

Она поставила свой стакан на низкий кофейный столик, потом присоединила к нему мой, забрав его у меня. Подойдя вплотную и тесно прижавшись обнаженной грудью, она обвила руками мою шею.

– Почему бы нам не удовлетворить обоюдное желание прямо сейчас? – шепнула она мне на ухо. – Поговорить мы еще успеем.

Кто может найти аргументы против такой женской логики? Наши губы сомкнулись, языки сплелись, и я крепко стиснул обеими руками ее восхитительную попку. Ее руки соскользнули с моей шеи, а проворные пальчики расстегнули “молнию” на брюках и освободили приподнявший головку член. Проворные пальчики продолжали свою работу, результатом которой стала полная эрекция.

– Как чудесно! – прошептала она. – Я так хочу ощутить тебя во мне, Дэнни.

Монотонный шум у меня в голове становился все громче. Мишель внезапно отпрянула от меня, широко раскрыв глаза.

– Это Ники! Она уже возвращается.

– Черт бы побрал эту Ники! Вечно она не вовремя, – пробормотал я.

Звук мотора становился все громче, пока не замолк у самого дома. Мои руки соскользнули с упругих половинок восхитительной попки, и Мишель побежала к двери, ведущей в холл. Мне ничего не оставалось, как застегнуть “молнию” на брюках и искать утешение в нетронутом виски, стоявшем на низком кофейном столике. Когда мотор стих, в доме наступила внезапная тишина. Как ни хорош был первый глоток виски, он был слабым утешением по сравнению с блаженством, которому помешала Ники. Внезапно раздался вопль, полный ужаса. Когда он неожиданно оборвался, его эхо продолжало звучать в наступившей тишине. Выбежав в холл, я обнаружил широко раскрытую дверь. Мишель исчезла. Я решил выйти из дома и сделал всего три шага от порога, когда на меня рухнула крыша.

Глава 7

Состоялось неприятное повторение инцидента в коттедже на Парадиз-Бич. Болела голова, и ничуть не меньше страдала гордость, оттого что я во второй раз попал впросак. Когда я наконец поднялся на ноги, вокруг не было ни людей, ни машины. Я вернулся в дом, плеснул холодной водой себе в лицо и допил виски. Пистолет оказался на месте, в наплечной кобуре, но от этого было не легче. Я осмотрел спальню, там не осталось никаких следов Мишель: ни одежды, ни сумочки, ничего. Неожиданно в уши ударил звук, напоминающий громовые раскаты. Он донесся издалека, из-за дома. Я вспомнил, как Ники говорила, что дорога там подходит к краю каньона. На кухне в одном из шкафов я отыскал фонарь. Подходя к входной двери, я услышал звук машины, пронесшейся на большой скорости. Когда я вышел из дома, машины уже не было.

Дорога за домом почти исчезла, превратившись в грунтовую тропу, покрытую гравием. Но при свете фонаря следы машины легко различались. Я шел по ним, пока они не прервались на кромке каньона примерно через семьдесят ярдов. Край каньона представлял собой отвесный обрыв около сотни футов. А затем следовал крутой уклон до самого дна. На дне каньона полыхал погребальный огонь. Очевидно, бензиновый бак взорвался при ударе, и теперь от машины остался только скелет. Я долго стоял и смотрел вниз. И когда пламя несколько утихло, кажется, рассмотрел почерневшую фигуру, лежащую на земле примерно в пяти ярдах от машины. Но полной уверенности у меня не было. Спуститься вниз было невозможно, поэтому я вернулся в дом. Поднявшись на крыльцо, я услышал истерический вопль:

– Кто там?!

– Дэнни Бойд, – ответил я. В холле появилась Ники Холл и почти упала мне на грудь:

– Слава Богу, ты вернулся! Я думала, что сойду с ума!

– Успокойся, что случилось? – спросил я.

– Я отъехала всего около мили, дальше дорогу полностью заблокировал стоящий поперек пустой автомобиль. Я вышла посмотреть, что происходит, и тут кто-то схватил меня сзади, направил в лицо луч фонаря и сказал: “Это не она”. Я настолько испугалась, что потеряла дар речи. Этот человек затащил меня в кусты, бросил на землю и пригрозил, что, если я встану раньше чем через пять минут, он убьет меня. Я лежала там, дрожа от страха. Потом услышала, как обе машины отъехали, но не была уверена, что с ними уехал угрожавший мне человек. Только добросовестно выждав пять минут, я решилась подняться. Вокруг никого не было. Мне пришлось вернуться пешком, и когда я вошла в дом, то услышала твои шаги. Я не знала, кто это, и, наверное, впервые в жизни была рада тебя видеть, Дэнни Бойд!

– Почему бы нам не выпить по этому поводу? Она молча повернулась и пошла в студию. Я проследовал за ней и подождал, пока она вернется из кухни с выпивкой.

– А где Мишель? – поинтересовалась она.

– Не знаю, – ответил я и рассказал обо всем, что произошло.

Она торопливо глотнула виски.

– Они явно искали Мишель. Ведь я же была в ее машине. Наверное, когда она выбежала из дома, они схватили ее.

– Кто-то подождал, чтобы расправиться со мной, если я попытаюсь вмешаться, – согласился я.

– Дэнни. – Она широко раскрыла глаза. – Когда я возвращалась, то слышала кошмарный взрыв. Ты не знаешь, что случилось?

Я рассказал ей о машине, свалившейся в каньон, и она побелела.

– В машине кто-то был?

– Видимо, да, – неохотно ответил я и упомянул о почерневшей фигуре, лежавшей недалеко от машины.

– Как ужасно! – Она покачала головой. – Какой-то бесконечно долгий кошмар! Ты не узнал машину?

– От нее сохранился только остов.

– У меня не выходит из головы, что это машина Мишель, а ее тело лежит рядом.

– Будем надеяться на лучшее, – произнес я без всякой уверенности в голосе.

– Может, позвонить в полицию?

– И что мы им скажем? – возмутился я. – Произошла авария, или ты думаешь, что твою подружку убили, потому что кто-то вытащил тебя из ее автомобиля, а потом затолкал в кусты, убедившись, что это не она? Они будут просто в восторге. Особенно когда увидят картины, развешанные по твоим стенам. Но если тебе хочется провести предстоящие сорок восемь часов, объясняя полиции все в мельчайших деталях, то я не буду тебя удерживать.

Она задумчиво покусала нижнюю губу.

– Ну и что ты предлагаешь?

– Взрыв машины наверняка слышали не только мы, и полиции, вероятно, уже доложили об этом. А нас здесь не было. Быстро побросай самые необходимые вещи в сумку. Ты проведешь остаток ночи у меня.

Она нервно расхохоталась:

– Это что, нескромное предложение? Я с трудом удержался, чтобы не заехать ей между глаз.

– Нам еще надо добраться до моей машины, и мне бы очень не хотелось повстречать на пути патрульный полицейский автомобиль.

Последним конвульсивным глотком она опорожнила стакан и уже через минуту появилась из спальни с набитой сумкой. Выходя из дома, она погасила свет и закрыла входную дверь. Мы никого не встретили по пути к моей машине и, возвращаясь в Санта-Байю, не слышали никаких сирен. Я поехал боковой дорогой позади Саблайм-Пойнт. Ники сидела рядом, глядя в тусклую пустоту через ветровое стекло. Повернувшись ко мне, она спросила:

– Ты здесь живешь?

– У нас была тяжелая ночь, и мы заслужили небольшой отдых.

– Что ты имеешь в виду, черт возьми?

– Визит в клуб, – пояснил я. – Мы там немного выпьем и поболтаем с руководством.

– Ты с ума сошел! Сейчас три часа ночи!

– Ты можешь поздно встать, – расщедрился я. – Мы городские гуляки, живущие в центре Санта-Байи, считаем, что вечер только начался. Думай что хочешь.

– Что за шутки? – воскликнула она. – Я совершенно не одета, не говоря уж о косметике.

– Ты выглядишь бисексуально, прекрасно, как всегда, – заверил я ее. – Кроме того, в этом клубе одеваются непринужденно.

Поворчав, она затихла, откинувшись на спинку сиденья, а через пару минут я остановился перед входом в клуб “Континенталь”.

– Я никогда не прощу тебе этого, Дэнни Бойд! – прошипела Ники, выходя из машины. – Никогда!

Швейцар в форме албанского адмирала долго пронизывал меня оценивающим взглядом.

– Привет, Лерой, – вежливо поздоровался я.

– Ты что, хочешь, чтобы тебя выкинули отсюда еще раз? – прохрипел он.

Я достал из кобуры “магнум” и ткнул Лероя стволом куда-то между второй и третьей серебряными пуговицами мундира.

– Когда пуля выйдет у тебя из спины, останется дырка диаметром шесть дюймов, – небрежно заметил я. Он с трудом перевел дыхание:

– Что вам угодно?

– Проводи нас в кабинет мистера Рута.

– У меня будут неприятности.

– Но ты по крайней мере останешься жив, – заверил его я. – Если ты торопишься в могилу, я не возражаю.

– У меня не та зарплата, чтобы из-за нее жертвовать жизнью, – согласился он.

Я последовал за ним вместе с Ники, которая чувствовала себя несколько неуверенно. Мы прошли вестибюль, свернув по коридору налево мимо бара. Адмирал резко тормознул перед дверью кабинета Рута.

– Вернись к входной двери и охраняй ее, – приказал я. – И не забудь, если ты ворвешься в кабинет, пока я там, не сносить тебе головы.

Судя по сосредоточенному выражению его лица, он намеревался бежать из клуба в первый попавшийся темный переулок. Пожав плечами, он удалился.

– Ты с ума сошел! – прошипела Ники мне в ухо. Открыв дверь кабинета, я осторожно подтолкнул Ники, заставив ее рысью вбежать внутрь. Войдя в комнату, я закрыл за собой дверь и прислонился к ней. Рут сидел за своим большим столом, а Ларри Стюарт стоял рядом с ним. Некоторое время оба тупо смотрели на нас, потом Стюарт ухмыльнулся:

– Да это же наш вездесущий Бойд!

– Хочешь, чтобы тебя еще раз вышвырнули отсюда? – спросил Рут. Я поднял “магнум”:

– На этот раз не выйдет.

– Тогда какого черта тебе нужно?

– Я здесь ни при чем, – затараторила Ники. – Он заставил меня прийти с ним.

– Я бы с удовольствием устроил им выставку картин, но вряд ли она им понравится, – заявил я.

– Шутки в сторону! – воскликнула Ники. – С тех пор как ты появился в моей жизни, Дэнни Бойд, от тебя одни...

– Заткнись! – рявкнул Стюарт. Она так и застыла, широко открыв рот, пока не нашла в себе силы закрыть его.

– Как сказал Виктор, какого черта тебе здесь нужно, Бойд? – повторил вопрос Стюарт.

– Скажи ему, – обратился я к Ники.

– Откуда мне знать, чего ты хочешь? – с горечью спросила она. – Я об этом понятия не имею. По-моему, ты психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.

– Расскажи ему, что случилось сегодня вечером, – терпеливо объяснил я. – С того момента, как я застал у тебя Мишель Стрэнд.

Тут она ему все выложила. Как Мишель передумала и отказалась позировать, а Ники с досады взяла ее машину, но была остановлена в миле от своего дома. Как ее заставили выйти из машины, решили, что она не та, кто им нужен, и бросили на обочине дороги. Потом она пешком вернулась домой, где я рассказал ей, что машина сорвалась в каньон и чье-то тело лежит рядом с ней. Я добавил скучные детали о том, как меня ударили по голове, когда я выскочил из дома на крик Мишель. Когда я закончил, Рут и Стюарт переглянулись, а потом уставились на меня.

– Так ты говоришь, что тело – если это тело! – лежащее рядом со сгоревшей машиной, это Мишель? – спросил Стюарт.

– Или того, кто украл ее, а несколько минут спустя решил покончить с собой, направив машину в каньон, – ответил я. – Тебе эта версия кажется более правдоподобной?

– Зачем кому-то убивать Мишель? – удивился Рут. Стюарт скупо усмехнулся:

– Чтобы не дать ей поговорить с Бойдом, конечно. Ты слышал, какую характеристику дала ему Ники? Психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.

– Где Холлистер и Джо Кирквуд? – поинтересовался я.

– Кирквуд уехал сразу следом за тобой, – ответил Рут. – А когда ушел Холлистер, я не знаю.

– А сколько времени пробыл здесь ты? – спросил я у Стюарта.

– Проверяешь алиби? – Усмешка как будто прилипла к его лицу. – Я приехал сюда полчаса назад. Мы с Виктором проверяем счета.

– А ты зачем приехала сюда с Бойдом, Ники? – внезапно спросил Рут.

– Он сказал, что мне лучше исчезнуть из дома, как будто меня там и не было, – объяснила она. – Полиции станет известно об аварии машины в каньоне, и она начнет задавать мне разные вопросы.

– Значит, ты поедешь к нему на квартиру? Она пожала плечами:

– У меня не было выбора, но он неожиданно решил заехать сюда.

– Теперь у тебя есть выбор. Я скоро уезжаю, и ты можешь поехать со мной на яхту, – предложил он. – Энджи сейчас там. Так что все будет пристойно.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Это намного приятнее, чем всю ночь обороняться от Бойда.

– Конечно, если Бойд согласится, – вмешался Стюарт. – Ведь у него в руках пистолет.

– Ради Бога, – согласился я. – Ники мне уже надоела.

– Я заберу сумку из машины.

Когда она выходила из кабинета, в ее глазах светилась издевка. Подождав, пока дверь за ней закроется, я посмотрел на Стюарта:

– Люди, вытащившие Ники из машины Мишель, очевидно, искали Мишель и нашли ее, когда она выбежала из дома. Вероятно, они убили или похитили ее. Не так ли?

– Пожалуй, так, – неохотно согласился он.

– Эта операция была спланирована тобой или Рутом, а может быть, идею предложили Кирквуд или Холлистер. Если это не ваше дело, тогда чье?

– Ты задаешь много вопросов, Бойд, на которые у меня нет ответов, – сказал он.

– Если ты не знал, что это должно было случиться, значит, твой партнер все скрыл от тебя или ваши наемники вышли из-под контроля. – Я усмехнулся. – Тут есть над чем задуматься.

Ники вернулась в комнату со своей сумкой и радостно заявила Руту:

– Я готова ехать.

– Ну а ты, Бойд? – ухмыльнулся Рут, глядя на меня. – Или у тебя есть еще интересные идеи для нас?

– Я тоже готов, поехали вместе, – предложил я. Ники вышла из клуба, шагая между ними, а я шел следом. Лерой бросил на меня злобный взгляд, когда мы проходили мимо него, но он был слишком занят, салютуя владельцу, и на большее его не хватило. На стоянке Рут усадил Ники в свою машину и сам уселся за руль. Стюарт повернулся ко мне с каменным лицом:

– Нужно поговорить. Но сейчас слишком поздно. Я тебе позвоню.

– Хорошо, – согласился я.

– Проблема в том, что я никак не могу вычислить твоего клиента. – Он слабо улыбнулся. – Может быть, я твой клиент, только не догадываюсь об этом?

– Я не против клиентов, потерявших память, если только они не забывают вовремя платить.

Пожав плечами, он удалился. Я сел в машину и поехал домой. Был уже пятый час утра, и я чувствовал себя разбитым, не говоря уже о том, что окончательно запутался и ощущал себя полным идиотом. Добраться до постели было единственным моим желанием, поэтому я направился прямо в спальню, даже не подумав промочить горло перед сном. Включив свет, я увидел на подушке аккуратную черную головку. Мне не хотелось ни спорить, ни объясняться. Поэтому я тут же выключил свет, разделся в темноте и прокрался под одеяло. Она дышала тихо и ровно, и я решил, что не разбудил ее. Закрыв глаза, я начал считать обнаженных гурий, грациозно прыгающих через кровати, застеленные черными шелковыми простынями. На счете три – это была гурия с огромными подпрыгивающими грудями – я почувствовал, как теплая попка плотно прижимается к моему паху. Слегка отодвинувшись, я возобновил счет. На счете пять – это была гурия с побритым лобком, при таком счете нужно стремиться к разнообразию, – теплая попка снова прижалась ко мне еще плотнее и начала тереться об меня. Мой всегда готовый к бою член тут же прореагировал, вытянувшись по стойке “смирно”, и вступил в спор с моим разумом. Я снова решительно отодвинулся и выпал из постели. Через пару секунд, когда я принял сидячее положение, включился ночник. Темные глаза холодно смотрели на меня.

– Ты что это заявляешься домой в такой час, Дэнни Бойд? – ледяным тоном воскликнула Кейт Мелик. – Видимо, ты трахался всю ночь напролет, раз предпочитаешь скорее упасть с кровати, чем заняться со мной любовью?

Сев в постели, она отодвинула простыню, которая теперь скрывала только ее бедра. Моему взору открылись прелести ее высокой полной груди, а коралловые соски начали твердеть. Картину дополняли мягкие линии ее женственного животика с аккуратным треугольником темных волос внизу. Какой дурак станет беседовать, объяснять, спорить в такой момент? Я тут же залез в постель рядом с ней, перегнувшись, выключил ночник и, положив ладонь ей на лицо, ласково толкнул ее на подушку. Ее зубы вонзились в мою ладонь с готовностью голодной, злобной собаки. Завопив от боли, я свободной рукой сильно дернул ее за волосы на лобке. Теперь была ее очередь вопить, и в результате моя ладонь получила свободу.

– Сейчас же прекрати! – крикнули мы одновременно.

Сжав в ладони ее ближайшую грудь, я целовал, лизал и покусывал ее, пока она не отвердела, затем принялся за ее двойняшку. Мой язык начал неторопливый спуск по нежному животу и нырнул в густые джунгли внизу. Кейт удовлетворенно вздохнула и раздвинула ноги. Мой язык ласкал ее набухшие губы, которые покорно раздвинулись, и отвердевший клитор получил свою долю внимания. Ее тело волнообразно вздымалось, а стоны и вздохи становились все призывнее. Перевернув ее на живот, я удостоил округлую попку пары резких шлепков, чтобы она не отвлекалась, и вошел в нее сзади. Проникнув на пару дюймов, я раздвинул ее ноги пошире и решительным рывком ввел свой член до основания, а затем она внезапно вскрикнула и достигла пика первой, опередив меня всего на миг. Я недвижно лежал на ней, ощущая, как мой член угасал, превращаясь внутри нее в никчемного карлика.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю