355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карла Кэссиди » Заложники любви » Текст книги (страница 1)
Заложники любви
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 21:02

Текст книги "Заложники любви"


Автор книги: Карла Кэссиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Карла Кэссиди
Заложники любви

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Hour Lockdown

Copyright © 2020 by Harlequin Books S.A.

«Заложники любви»

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

* * *

Пролог

Школа «Сандхерст» для одаренных и талантливых детей. Пирсон, Северная Каролина

– Я приготовила для вас на доске короткое эссе. Попробуйте переписать его с помощью тайного шифра! – предложила Аннелиза Тейлор трем девочкам, сидящим перед ней перед мониторами компьютеров.

Тане Уолтон тринадцать, Эмили Клэритон десять, а Сэди Брубейкер – девять. Все три в форменных синих брюках и синих блузках с вышитой на нагрудных карманах сине-зеленой эмблемой школы «Сандхерст».

Девочки приехали из разных уголков Соединенных Штатов, в прошлом у них – крайняя бедность, жестокое обращение, отсутствие перспектив. Благодаря своим способностям они попали в частную школу «Сандхерст». Сюда принимали одаренных детей из всех слоев общества. Пропуском им служил ум, а не богатство родителей.

Девочки погрузились в работу, а их учительница подошла к своему столу и выглянула в окно, любуясь прекрасным пейзажем. Городок окружали горы, входящие в состав Голубого хребта. Школа располагалась на окраине очаровательного городка Пирсон в Северной Каролине на территории огромного национального парка с обилием прогулочных туристических троп, уединенных проселочных дорог, речушек и водопадов. Листья на деревьях начали расцвечиваться всеми оттенками желтого и красного, предвещая наступление осени.

Отвернувшись от окна, Аннелиза села за стол. Устало вздохнула. День выдался трудным. Теперешнее занятие не входило в ее официальное расписание; можно назвать его клубом по интересам. Трем ее ученицам очень нравилось работать и играть на компьютере.

Ее мысли прервал какой-то грохот. Аннелиза выпрямилась. Похоже на выстрелы. На миг она застыла от ужаса, а девочки вскрикнули.

Аннелиза не забыла правила поведения в экстренных ситуациях. «Запереть дверь! Забаррикадировать ее столами!» Но учительница не успела: коренастый здоровяк с автоматической винтовкой в руках распахнул дверь настежь.

– На пол, все на пол! – завопил он, показывая своей винтовкой на противоположную стену. – Всем сесть на пол спиной к стене! Быстро!

– Что случилось? Что вы хотите? – спросила Аннелиза, прижав к себе перепуганных учениц.

– Всем заткнуться и сесть! – рявкнул здоровяк.

Дрожа от страха, Аннелиза и девочки сели на пол у дальней стены. Девочки плакали; она их утешала, как могла, и просила не шуметь, чтобы не разозлить злоумышленника.

В класс вошел высокий и тощий тип.

– Кажется, ты говорил, что здесь никого не будет, кроме них. – Тощий жестом указал на Аннелизу и девочек.

– Мне так сообщили, – проворчал коренастый здоровяк.

– Теперь в коридоре валяется убитый охранник, а в кабинете директора еще два трупа. – Тощий переминался с ноги на ногу. – Все через задницу. Пошли отсюда! Пора валить!

Сердце Аннелизы билось как сумасшедшее; к горлу подступила тошнота. Убили Берта, охранника, который всегда широко всем улыбался. И еще кто-то – в кабинете.

Вдали завыли сирены. Здоровяк громко выругался.

– Мы должны были все успеть до приезда копов! – воскликнул тощий. Он явно трусил.

– Сейчас уже поздно, – ответил здоровяк и, обернувшись к Аннелизе, ткнул в нее стволом. Она обняла учениц и крепко прижала их к себе. Завывание сирен приближалось.

– Ни с места! – рявкнул здоровяк и, подойдя к окну, выбил стекло прикладом. Зазвенели осколки. Потом здоровяк выпустил в окно очередь.

Снаружи полицейские. А внутри – она, ее ученицы и вооруженные убийцы. Трудно даже вообразить, чем все закончится.

Глава 1

Эван Дюран сидел за столом в кухне, переводя взгляд с телевизора на телефон, и пил вторую чашку кофе. Утро среды, без трех минут десять. У него выходной, и он успел выспаться.

Обычно в это время он заканчивал ежедневную пятимильную пробежку и отправлялся на работу. Но в выходной можно себе позволить поспать подольше…

Он забыл о кофе, когда утреннее ток-шоу прервали из-за срочной новости.

«Захват заложников в Северной Каролине!» – прочел он надпись на бегущей строке внизу экрана. Эван схватил пульт и прибавил звук.

– Срочная новость из городка Пирсон в Северной Каролине, – сообщила ведущая. – Вчера примерно в пять вечера вооруженные люди ворвались в школу «Сандхерст». По последним сообщениям, имеются жертвы и заложники из числа преподавателей и учащихся. Имена детей не сообщаются, но среди заложников-учителей называют Аннелизу Тейлор и Белинду Бейкер…

Не сводя взгляда с экрана, Эван медленно поставил чашку на пол. Аннелиза – заложница в школе в Пирсоне, штат Северная Каролина?! В последний раз, когда он о ней слышал, она преподавала в каком-то элитном частном колледже в Миссури…

Он вскочил. Дело не только в том, что их с Аннелизой раньше связывали близкие отношения. По роду своей деятельности он должен быть там, чтобы спасти людей.

Эван бросился в спальню, быстро переоделся в белую рубашку и черные брюки. Схватил форменную куртку с надписью «ОТО» на спине, что означало «особый тактический отдел», и направился к выходу.

Аннелиза… Два года они были вместе. Эван думал, что они поженятся. Но почти три года назад Аннелиза уехала, а потом прислала ему текстовое сообщение, что между ними все кончено. И вот теперь ее захватили в заложницы!

Без ложной скромности Эван знал, что он лучший в своей области. И не только он так считал. Эван Дюран был признанным специалистом по переговорам об освобождении заложников.

Он сел в машину и поехал в Ноксвилл (штат Теннесси), где размещалась штаб-квартира ОТО. Всем известно, что штаб-квартира ФБР находится в Вашингтоне, но различные отделы бюро разбросаны по всей стране.

Особый тактический отдел – специальная группа в составе ФБР, в которую входят опытные оперативники из различных боевых подразделений. Благодаря небольшой численности спецов группу легче перебросить на место преступления.

По пути Эван сделал несколько звонков. Наконец он повернул к непримечательному кирпичному зданию ОТО. Выйдя из машины, он поспешил внутрь. Еще в коридоре, по пути к главному конференц-залу, он слышал голос директора Джил Пембрук – очевидно, она проводила утреннюю планерку.

Конференц-зал был сердцем здания. Именно там раздавали задания и проводились «мозговые штурмы». Агенты сидели за длинным деревянным полированным столом. На одной стене красовался огромный логотип ФБР, на другой – разместили эмблему ОТО. На противоположной от входа стене висел огромный плоский экран. На столе рядом с директором лежал планшет.

Эван распахнул дверь и встретился с удивленным взглядом директора Джил Пембрук.

– Агент Дюран, как мило с вашей стороны выйти на работу в свой выходной!

Директор была привлекательной, стильной женщиной; она предпочитала короткие стрижки и темные костюмы, сшитые на заказ. Джил Пембрук прослужила в ФБР сорок с лишним лет; с ее мнением считались. Обычно ее голубые глаза были теплыми и дружелюбными, но могли быть холодными как лед.

– Только что увидел новости из Пирсона, – ответил Эван. – Я должен туда поехать. Там… Аннелиза.

Кто-то из его коллег театрально вздохнул. Эван сделал вид, что не слышал.

– Пожалуйста, распорядитесь подготовить самолет. Мне понадобится помощь Хендрика. Беру с собой агентов Бреннана и Латропа.

– Спецназ, отбой! В игру вступает агент Дюран! – буркнул себе под нос Кейн Брэдшо, агент по особым поручениям, когда три выбранных сотрудника направились к выходу.

Эван не удостоил Брэдшо даже взглядом. Он считал Кейна неплохим человеком, но в прошлом они не раз сталкивались лбами. Эван считал, что Кейн слишком задирает нос, а иногда ведет себя как полный придурок. Впрочем, директор Пембрук ценила его рвение. И хотя Кейн не был узким специалистом, он много раз принимал участие в засекреченных операциях.

Со своего места поднялся Хендрик Мэйнард, считавшийся у них светилом во всем, что касалось компьютеров.

– Все ясно. Я пошел к себе. Постараюсь как можно скорее прислать тебе все сведения, относящиеся к делу.

Директор прищурилась; Эван ощутил, как от нее веет холодом.

– Агент Дюран, вы ведете себя совершенно недопустимо! Десять минут назад звонили власти штата Северная Каролина и просили нас о помощи… – Она замолчала, и Эван задумался. Может, ему отозвать свое предложение? – Вы также возьмете с собой специального агента Роджерса. Ситуация требует привлечения всех сил. Роуэн, как обычно, будет вас сопровождать и обеспечивать связь всех членов команды.

– Есть, мэм! – Роуэн Купер, симпатичная брюнетка с длинными волосами, в чью задачу входила координация групп ОТО с отделениями полиции на местах, тоже встала и следом за коллегами вышла за дверь. Она сопровождала на задания все группы. Ей приходилось сглаживать конфликты между представителями различных правоохранительных подразделений. Помимо всего прочего, она заботилась о размещении и питании агентов – в общем, обо всем, чтобы оперативники ни в чем не нуждались и могли сосредоточиться на задании.

Эван понимал, что, ворвавшись на совещание и прервав доклад директора, он нарушил субординацию, но в заложницы попала Аннелиза, и он не мог ни о чем, кроме этого, думать. Он должен был немедленно приступить к действию!

– Самолет вылетает через двадцать минут. Вперед! – объявила директор Пембрук. Затем она как будто немного смягчилась и добавила: – Дюран… и чтобы больше без таких номеров!

Эван готов был подать в отставку в том случае, если директор не допустит его к заданию из-за близких отношений с Аннелизой. Переговоры об освобождении заложников должен вести только он!

– Клянусь, больше такое не повторится! – крикнул Эван, бросаясь к выходу.

Сначала все участники операции направились в раздевалку; там у каждого агента, всегда наготове, стояла сумка с одеждой и личными вещами – им часто приходилось срочно вылетать на задание.

Эван был доволен, ему предстояло работать с лучшими из лучших. Специальный агент Дэвис Роджерс, бывший армейский рейнджер, прослужил в ОТО всего три года, но успел отлично себя зарекомендовать. Среди прочего, он превосходно вел разведку на местности в сложных условиях.

С агентами Ником Бреннаном и Дэниелом Латропом Эван не всегда легко ладил, зато они обладали особыми навыками, которые делали их незаменимыми.

К тому времени, как группа поднялась в самолет, Хендрик уже прислал им по электронной почте информацию о школе и план здания.

Школу пять лет назад основала Реджайна Сандхерст, исполнительный директор крупной технологической компании. В тех краях она выросла, и ей хотелось что-то сделать для родного городка.

Реджайна считала, что нужно поощрять детей из проблемных семей. Школа оплачивала четырехгодичное обучение и полный пансион тем, кто успешно сдавал вступительные экзамены.

Двадцать шесть учеников в возрасте от девяти до четырнадцати лет жили в здании рядом со школой. Директором была доктор Оливия Райт; обучение вели шесть преподавателей. Кроме того, в «Сандхерсте» работали уборщики, повара и шесть воспитательниц, которые постоянно жили при школе и присматривали за учениками.

Эван внимательно изучал информацию. Ему поручали переговоры, сопряженные с высоким риском, но, когда речь идет о детях, ставки всегда высоки, а там еще и Аннелиза…

Эван первым нарушил молчание:

– Хендрик пишет: никто пока не знает, какие требования выдвигают те, кто ворвался в школу.

– Что обычно требуют в подобных случаях? – спросил Ник.

– Понятия не имею. – Эван пожал плечами. – По сведениям Хендрика, крупных сумм наличными в школе не держат.

– Может, хотят получить выкуп за детей? – предположил Дэниел.

– Какой еще выкуп! – возразил Эван, продолжая читать. – Судя по всему, большинство тамошних учеников из бедных семей. – Он поднял голову. – Будем надеяться, к тому времени, как мы приземлимся, местным властям будет что нам сообщить. Школу захватили вчера вечером!

Все снова замолчали. С каждой минутой напряжение в самолете нарастало. Невозможно заранее предугадать, что их ждет. Нужно быть готовыми ко всему и полагаться на свою спецподготовку. К тому времени, как самолет приземлился, Эвану не терпелось поскорее попасть к месту преступления. Они сели в ожидавший их фургон и помчались к цели.

– Хендрик прислал мне кое-какие сведения о начальнике полиции Пирсона, – подала голос Роуэн с переднего сиденья. Несмотря на молодость – двадцать с небольшим лет, – она прекрасно умела взаимодействовать с полицейскими всех чинов и званий. Девушка была настоящим сокровищем, когда приходилось координировать действия группы с местными правоохранителями. – Последние семь лет начальником здешней полиции служит некий Уолтер Каммингс. По словам местных, он немного хвастун и любитель порисоваться, но подчиненных держит в ежовых рукавицах, – продолжала Роуэн.

– Не сомневаюсь, ты с ним справишься, – ответил Эван. – Нам понадобится поддержка всех местных полицейских.

Он выпрямился, увидев вдали два кирпичных здания. В большем из них общежитие учеников. В меньшем классные комнаты, которые ученики посещают каждый день – занятия ведутся даже в выходные. Именно туда ворвались вооруженные люди и захватили заложников.

К школе вела широкая подъездная аллея. Довольно тесную парковку загромождали машины экстренных служб. Вокруг школы собралась целая толпа зевак. Эван встревожился из-за того, что рядом с местом преступления столько посторонних.

– Вы только посмотрите! – воскликнул Дэвис.

– Так, берем инициативу в свои руки, – распорядился Эван перед тем, как они вышли из фургона без опознавательных знаков.

Не сразу им удалось протиснуться в толпе и увидеть начальника местной полиции Уолтера Каммингса. Каммингс оказался приземистым, широкогрудым крепышом с волосами цвета перца с солью. На носу и щеках проступали кровеносные сосуды.

– Начальник Каммингс? – Роуэн протянула руку для пожатия. – Роуэн Купер, ОТО. Позвольте представить вам специального агента Эвана Дюрана, главного переговорщика ОТО.

Вначале Каммингс пожал руку Роуэн, затем Эвану. Хватка у него была крепкая.

– Сказал бы, что рад вас здесь видеть, ребята, но буду с вами откровенен, – начал Каммингс. – Вначале мне показалось, что мы справимся и сами. Но вы же понимаете, как власти штата волнуются из-за соблюдения законов…

– Меньше всего мы хотим кому-то мешать, – вкрадчиво ответила Роуэн. – Ведь цель у нас с вами общая: мы должны вывести заложников невредимыми, а захватчиков посадить за решетку.

– Мне нужны подробные сведения о заложниках, которые находятся в здании, – перебил ее Эван, сразу переходя к делу.

Начальник полиции покачался с носков на пятки.

– Директор, две учительницы и четыре ученицы, а также охранник.

– Вам известно количество захватчиков? – спросил Эван.

– Нет, неизвестно, – ответил начальник полиции. – Мы все время пытаемся дозвониться в кабинет директора, но никто не берет трубку. Не знаем, что там творится. Знаем, что охранник убит, а что еще происходит – непонятно… – Он покачал головой. – Берт Эпстейн был моим близким другом, а теперь его тело лежит у входной двери…

– Мне очень жаль, что вы потеряли друга, – произнес Эван. У него не было времени ни на что, кроме самого беглого выражения соболезнования. – Нам нужен номер школьного телефона.

Уолтер протянул ему свой мобильник.

– Вот единственный номер, какой у меня есть. Это кабинет директора.

– Значит, вам неизвестно, кто захватил школу и чего они хотят? – уточнил Эван. Ситуация продолжается почти сутки, а начальник полиции Каммингс ничего не знает? Неужели он настолько слаб?

– Понятия не имею! – Каммингс пожал плечами.

Эван покосился на второе здание.

– Насколько я понимаю, там живут ученики. Вы оцепили второе здание и весь участок?

– Конечно, – ответил начальник полиции.

– Кто все эти люди? – спросил Эван, обведя рукой толпу. – Вокруг места преступления слишком много посторонних.

– Здесь есть учителя, которые работают в школе; они волнуются за своих коллег, попавших в заложники. Кроме того, сюда стекаются местные жители; им хочется узнать, что происходит. Подобные происшествия для нас – редкость, – объяснил Каммингс.

– Их необходимо убрать отсюда как можно быстрее, – сказал Эван и посмотрел на Роуэн. – Может быть, ты поможешь начальнику полиции и его подчиненным спокойно увести отсюда гражданских?

– Вы уверены, что вам сейчас не нужна моя помощь? – уточнил начальник полиции. – Как вы собираетесь действовать дальше?

– Пока ваша помощь не требуется, – ответил Эван.

Сейчас он больше всего надеялся связаться с кем-то из тех, кто находится внутри. Самое важное – выяснить, зачем преступники проникли в школу и каковы их требования.

Он посмотрел на здание. Сколько там на самом деле убитых? А если Аннелиза тоже стала жертвой? Внутри, у самого входа, лежал труп мужчины. Наверное, охранник, о котором говорил начальник полиции Каммингс.

Ставки высоки. Если захватчики уже кого-то убили, им нечего терять, и никто не гарантирует, что они не убьют еще кого-то…

* * *

Ночь стала настоящим адом. В темноте в класс все время кто-то заходил. Преступники смотрели в окна и переругивались. Девочки плакали. Кроме того, Аннелиза слышала, как плачет еще одна девочка в другом помещении. До нее доносились и стоны учительницы Белинды Бейкер. Очевидно, еще двух заложниц держали в классе напротив.

Наконец девочки и Аннелиза задремали.

Но впереди их ждал еще один день, наполненный страхом и неуверенностью.

– Девочкам снова нужно в туалет, – сказала она приземистому здоровяку; похоже, он был главным. Аннелиза слышала, как другие называют его Джейкобом. Он сидел в кресле сбоку от разбитого окна – и круто развернулся, мрачно посмотрев на нее, как будто за зов природы отвечала лично она.

– Гретхен! – громко позвал он.

Аннелиза вздрогнула. Гретхен? Среди захватчиков есть женщина?! В ней затеплилась крохотная искорка надежды. Может быть, ей удастся уговорить женщину отпустить детей.

В класс вразвалку вошла женщина средних лет. Ее волосы с проседью были заплетены в две длинные косы. В руке женщина по имени Гретхен сжимала пистолет.

– Звал, милый? – с улыбкой спросила она у Джейкоба.

– Да, им нужно в туалет. Отведешь?

– Конечно, – ответила она, разворачиваясь к Аннелизе и девочкам. Она больше не улыбалась. – Встать! – скомандовала она. – Пошли!

Гретхен была худощавой и жилистой; на морщинистом лице выделялись светло-голубые глаза. Неизвестно, удастся ли с ней договориться… Тем не менее приятно было встать и потянуться; от долгого сидения в одной позе у всех затекли руки и ноги.

Туалет находился рядом, слева от класса… Аннелиза хотела посмотреть на Белинду и выяснить, нет ли напротив других учителей, но такой возможности ей не предоставили. Гретхен повела их прямо в туалет для девочек.

Пока Аннелиза и девочки делали свои дела, Гретхен караулила снаружи. Оставшись наедине с девочками, Аннелиза вытерла им слезы и обещала, что сделает все возможное, чтобы они не пострадали.

– Нам всем нужно быть смелыми, – сказала она.

Пока девочки мыли руки, Аннелиза вышла к Гретхен.

– Пожалуйста, освободите детей! – попросила она. – Можете оставить заложницей меня, но детям здесь не место.

Гретхен пожала плечами.

– Операцией руководит мой муж, он и устанавливает правила.

– Ваш муж?!

– Джейкоб. – Гретхен горделиво вздернула подбородок. – Он глава «Братства Джейкоба», и все мы, кто здесь находится, верим в путь, по которому он нас ведет.

– Путь преступления и убийства? – выпалила Аннелиза, не сдержавшись.

– Эй ты, повежливее! – рявкнула Гретхен, шагнула к учительнице и влепила ей пощечину.

Аннелиза невольно вскрикнула. Щека у нее горела, на глазах выступили слезы. В ней зрел гнев, но пришлось его подавить ради девочек, которые вышли из туалета. У Гретхен был пистолет, и Аннелиза не сомневалась, что стрелять ее противница умеет. Когда все снова сели у стены, щека у Аннелизы еще горела.

– Все в порядке? – спросил Джейкоб.

– Все отлично. Пришлось только преподать училке урок вежливости, – ответила Гретхен и, прищурившись, повернулась к Аннелизе. – Будем надеяться, она его усвоила.

Через несколько секунд, когда Гретхен вышла, Аннелиза посмотрела на девочек. Хотя Таня и Эмили по-прежнему плакали, больше всего ее беспокоила Сэди.

Сэди не только выросла в бедной семье; она подвергалась жестокому обращению со стороны матери, молодой героиновой наркоманки, которая все время связывалась не с теми мужчинами.

Когда Сэди только поступила в школу, она была не по-детски серьезным и закрытым ребенком, вздрагивала всякий раз, когда делала ошибку. В последнее время Сэди часто рассказывала Аннелизе о своем прошлом. Она проявляла к учительнице особое доверие.

Аннелиза с радостью наблюдала за тем, как девочка постепенно расцветает и радуется своим успехам. Несмотря на то что Сэди была самой младшей, именно она была и самой умной из трех. Но сейчас ее глаза не светились радостью. Она снова замкнулась, ее лицо ничего не выражало. Большие голубые глаза словно остекленели. У Аннелизы сжалось сердце. Что сейчас чувствует Сэди? А другие девочки?

– Прошу вас, отпустите детей, – обратилась она к Джейкобу. – Оставьте заложницей меня, но детей отпустите.

– Этого не будет, так что лучше заткнись, – ответил он, проводя пятерней по черным волосам.

– Что такое «Братство Джейкоба»? – не сдавалась Аннелиза. Она вдруг сообразила: ее мобильный телефон стоит на зарядке на верхней полке, заложенный сборниками головоломок. К счастью, она отключила звук и вибрацию. Пока у нее не было возможности добраться до телефона, но, если это удастся, она хотя бы сможет сообщить полиции, кто захватил их в заложники. Ей нужно точно выяснить, зачем они здесь и что им нужно.

– Мы – «Братство Джейкоба», – ответил Джейкоб. – У нас есть план, и мы намерены довести его до конца.

– Вряд ли вы рассчитывали надолго застрять в здании, окруженном полицией. Чего вы добиваетесь? Зачем вы вообще сюда пришли?

– Тебе ничего не нужно знать, так что заткни пасть и не приставай ко мне. – Он снова повернулся к окну.

В относительной тишине стали отчетливее слышны тихие стоны из класса напротив. А где-то вдали звонил и звонил телефон. Кто-то беспрерывно звонил в кабинет директора – других телефонных аппаратов в здании не было.

Стоны ее пугали. Наверняка это Белинда; значит, она серьезно ранена… Ей сделали перевязку? Кто еще с ней в классе?

Джейкоб снова повернулся к ней:

– Еда здесь есть?

– Дальше по коридору есть кладовая с запасом легких закусок… Пожалуйста, распорядитесь, чтобы девочек покормили!

В кладовой держали фруктовые и злаковые батончики, сухофрукты, кексы. Как правило, запасы пополнялись ежедневно. Кроме того, в кладовой имелись пакеты с соком, чипсами и шоколадками.

Сейчас она совсем не против, если девочки получат на завтрак соленые крендельки. Лишь бы их хоть чем-нибудь покормили!

– Я думала, что сплю и вижу страшный сон, – прошептала Таня.

– Я тоже, – ответила Эмили.

– Все хорошо. Мистер Джейкоб только что сказал, что скоро вам дадут поесть, – тихо ответила Аннелиза. – А ты, Сэди? Есть хочешь?

Сэди безостановочно наматывала на палец пряди светлых волос. Аннелиза вспомнила, что так она вела себя в самом начале своего пребывания в школе. Сэди покачала головой.

– Джейкоб, пожалуйста, отпустите девочек!

– Они никуда не уйдут. Как по-твоему, почему копы еще не пошли на штурм здания? Девчонки – наш пропуск наружу.

В класс вернулась Гретхен.

– Люди жалуются на голод.

Джейкоб рассказал ей о кладовке с припасами.

– И девчонкам тоже что-нибудь принеси.

– Спасибо, мистер Джейкоб, – сказала Сэди, удивив Аннелизу.

Джейкоб насупился. Через несколько минут вернулась Гретхен и принесла три упаковки мини-маффинов. Швырнула по одной упаковке каждой девочке.

– А мисс Аннелизе? – спросила Сэди.

– Обойдется, – ответила Гретхен, смерив Аннелизу холодным взглядом.

Сэди нахмурилась и повернулась к Аннелизе:

– Мисс Аннелиза, я поделюсь с вами.

– Не надо, детка. Ешь сама. Я не голодна.

Аннелиза хотела одного – чтобы эти славные девочки вышли отсюда невредимыми.

Постепенно за окнами рассветало. Чего добиваются члены «Братства Джейкоба» и почему решили, что им удастся выйти сухими из воды? Судя по тому, что она слышала, в здании трое убитых.

В класс вошел высокий и тощий мужчина, которого Джейкоб называл Томасом. За ночь он несколько раз входил и выходил.

– Джейкоб, наших нервирует, что телефон все время звонит.

Джейкоб раздраженно выдохнул.

– Похоже, тут собрались одни нытики! Скоро все разреветесь, как жалкие бабы, а ведь знаешь, что я терпеть не могу жалких баб!

– Джейкоб, мы все согласились помогать тебе с тем, первым планом, но никто не подписывался сидеть тут, как в ловушке, бесконечно, – ответил Томас.

– Ты сомневаешься в нашей миссии? – загремел Джейкоб, и его глаза опасно сверкнули. – Ты сомневаешься, что мы – избранные, которые должны пройти до конца? Вы все сомневаетесь во мне?

– Конечно нет. – Томас попятился, как будто его толкал голос Джейкоба. – Мы все верим в тебя, но ты скоро начнешь переговоры, чтобы вывести нас отсюда?

Джейкоб встал. Его лицо перекосилось от гнева. Вдруг он круто повернулся к разбитому окну и стал стрелять наружу. Аннелиза вздрогнула, а девочки заплакали.

Он развернулся к ним лицом:

– А ну, заткнитесь!

Аннелиза притянула девочек к себе и попыталась их успокоить. Она была сама не своя от страха. Судя по всему, этот Джейкоб нестабилен и непредсказуем.

– Хватит названивать на тот телефон! – заорал Джейкоб в окно. – Если не прекратите, я начну выкидывать из окна трупы девчонок!

Аннелизу сковал ледяной ужас. Неужели он действительно готов выполнить свою угрозу? Очевидно, кто-то звонил на номер директора, чтобы связаться с Джейкобом… После его крика звонки прекратились.

– Как вы собираетесь выбраться отсюда, раз не хотите ни с кем разговаривать? – в досаде спросила Аннелиза. – И зачем вы здесь? Чего вы хотите?

– С тобой никто не разговаривает, поэтому тебе лучше заткнуться и не лезть в чужие дела! – рявкнул Джейкоб. – И потом, чем дольше они там нервничают, тем более покладистыми станут.

– Знаете, денег в школе нет, и почти все ученики из бедных семей. – Здешних учеников никак не удастся выкупить за крупную сумму.

– Не твое дело, что я знаю, а чего нет, – ответил Джейкоб.

– Я специальный агент Эван Дюран из Особого тактического отдела ФБР! – послышался снаружи голос в громкоговорителе. – Обращаюсь к тем, кто находится в школе!

Сердце у Аннелизы на миг перестало биться. Эван?! Эван здесь? Из глубины души всплыли воспоминания… воспоминания о страсти и радости, о любви и потере.

Когда-то он был любовью всей ее жизни – ей казалось, что им суждено быть вместе до конца. Сейчас ее жизнь в его руках. Она надеялась, что он позаботится о ней лучше, чем она в свое время обошлась с его сердцем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю