355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Уилсон » Фиктивный брак » Текст книги (страница 3)
Фиктивный брак
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:32

Текст книги "Фиктивный брак"


Автор книги: Кара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

5

– Шантаж! – вот что это такое, – бормотала Эйлин. – Шантаж!

Она по очереди вынимала из шкафа платья, окидывала придирчивым взглядом и вешала обратно. Рыжая кошка Камилла, уютно развалившись на кровати, с интересом следила за хозяйкой.

– Он же – юрист, а значит, должен понимать – шантаж противозаконен. Но ему наплевать! Он готов на все, даже на бесчестный поступок, лишь бы достичь задуманной цели, – бубнила девушка.

Наконец Эйлин остановилась на зеленом шелковом платье. Оно лучше всего подойдет для мщения, решила она. Платье выгодно подчеркивало ее природные данные, а облегающая струящаяся ткань соблазнительно обрисовывала грудь и бедра. Да уж, если отправляться на свидание со Скоттом Митчеллом, следует выбрать самый сексуальный наряд!

А может, адвокат безнадежно влюбился в нее? Тогда она с великим удовольствием отвергнет его в самый последний момент и с презрением пошлет его к черту!

– Глупо, – произнесла она. – Скотт Митчелл – слишком большой циник, он не способен влюбиться. Тем более что по долгу службы изо дня в день, точно гиена, питается разбитыми судьбами.

Но мысль о неудавшихся браках и растоптанных мечтах привела Эйлин в уныние. Давая пресловутое объявление, она как раз надеялась найти человека, который подошел бы к брачному союзу с практической стороны, оставив в стороне страсть.

Как жаль, что Скот Митчелл испортил ее дальнейшую кампанию!

От грусти Эйлин внезапно перешла к бешенству. Уж одну-то страсть Скотт несомненно зажег. Эта страсть – гнев.

Эйлин подобрала с кровати отобранное нижнее белье и направилась в ванную. Налила специальное мыло, пустила воду и забавлялась, наблюдая, как струя воды превращает розовую жидкость в веселые разноцветные пузырьки. Потом развязала тесемки длинного, в черных цветах, халата, который свободно упал на пол. Может, приятное расслабление успокоит ее натянутые как струны нервы? Сегодня Эйлин потребуется все ее самообладание.

Вот уже три дня Митчелл держит ее в постоянном напряжении. Сначала та безобразная сцена в конторе, потом – розы, фарс на семейном обеде. Теперь новый виток «ухажерства» – два телефонных звонка и вновь шикарный букет, присланный в офис. Она не удивится, если увидит Митчелла с коробкой конфет в форме сердца, перевязанной розовой ленточкой. Но зачем такие фокусы? Неожиданный поворот на сто восемьдесят градусов просто необъясним, и заверения Скотта, что он, дескать, пересмотрел свою точку зрения, казались Эйлин неубедительными.

Очевидно, Скотт придумал еще один розыгрыш. Может, ему так понравилось ее дразнить, что он решил продолжить игру? Или он задался целью любым способом получить-таки плату – если не деньгами, так ее нервами?

Впрочем, обратного хода нет. Скотт обещал заехать ровно в шесть, сейчас уже половина шестого. Программу Скотт наметил такую: наскоро выпить коктейль, а потом посмотреть мюзикл. При других обстоятельствах вечер, несомненно, доставил бы Эйлин удовольствие. Она любила театр, особенно мюзик-холл, куда ходила с детства. После представления мать всегда водила ее за сцену, где собирались знаменитые артисты. То были сказочные встречи. Но сегодняшний, по всей вероятности, окажется дурным сном, от которого нельзя очнуться.

За окном хлопнула дверца машины. Шесть часов. Какая точность! Чтоб ему провалиться!

Эйлин подождала, пока дверной звонок не раздастся во второй раз.

– А я уж думал, мне придется стоять под дверью, – растягивая слова произнес Скотт, когда Эйлин наконец впустила его в прихожую.

– Разве я бы посмела? Ведь тогда всему свету станет известно о моих отчаянных усилиях найти мужа.

Он стоял, опираясь о дверной косяк, всем своим видом высказывая спокойствие и непринужденность. Ясно, он не испытывал даже толику той тревоги и беспокойства, что охватили Эйлин. И его манеры раздражали ее еще больше.

– Конечно, пришлось бы дать объявление на первых страницах утренних газет, – поддразнил он девушку.

– Мы что, весь вечер проведем в таком духе?

– Надеюсь, нет, Эйлин. – Голос Скотта звучал мягко и нежно. Он провел пальцами по ее щеке. – Ты не хочешь меня впустить?

Она отодвинулась в сторону, отнюдь не уверенная, что желает впустить адвоката. Это казалось девушке своего рода посягательством на неприкосновенность жилища. Скотт явно перехватил инициативу. Более того, Эйлин просто не знала, как его остановить. Она опять теряла контроль над ситуацией.

Но его прикосновения, легкие касания пальцами завораживали Эйлин, и ей хотелось, чтобы они не только не прекращались, но переросли во что-то большее, хотя она сама себе боялась признаться в этом. Нет, нужно держаться гордо и независимо, твердила Эйлин. Конечно, если его чувства серьезные, тогда может быть…… Но думать о дальнейшем она не решалась.

Предположим, адвокат понял ее намерения, но тот ли он, кто ей действительно нужен?.. При первой встрече Скотт заявил, что ему не нужна жена. Когда он был искренен? Тогда или на следующий день, сказав, что передумал и готов обвенчаться?

Преуспевающие бизнесмены обычно не соглашаются в семье на роль второй скрипки, считая зазорным потакать прихотям жен. Конечно, работа имеет для Эйлин важное значение, но карьера – не самое главное в жизни. К тому же домохозяйка из нее никудышная – нет ни навыков, ни желания.

– Уютная квартирка, – похвалил Скотт. – Сразу видно, что принадлежит художнице. – Его взгляд прошелся по гостиной, лестнице, что вела на второй этаж. Скотт прошел в кухню. – И очень просторно. – Камилла потерлась о ноги гостя. – Красивая кошка, – вновь одобрительно заметил он и почесал ей за ушком.

– Рада, что тебе все нравится, – сухо откликнулась Эйлин и взяла с кухонной стойки сумочку. – Может, мы все-таки пойдем?

– Еще есть время, – ответил Скотт, продолжая оглядывать обстановку.

Эйлин начала закипать. Ей не нравилось, как он рассматривал все вокруг, словно проводя инспектирование, совсем как в своей конторе.

– Зеленый – мой любимый цвет, – вдруг объявил Митчелл. – Но мне никогда не приходило в голову, что он может так подходить женщине. – Рот его скривился в плотоядной ухмылочке. – Пожалуй, действительно, лучше пойдем.

– Ну, расслабься же, Эйлин. Все хорошо.

Они сидели за столиком в патио ресторана. Плеск небольшого искусственного водопада полностью заглушал шум большого города.

– Да я совершенно спокойна, – соврала Эйлин.

Разве можно не нервничать в присутствии Скотта? Он источал необъяснимый демонизм, да-да, именно демонизм. И от этой мысли Эйлин стало легче, словно она проникла в его тайну. Значит, вот причина ее неуверенности в обществе Скотта. Я просто, как всякая женщина, чувствую его, как, вероятно, и многие клиентки адвоката, – подумала она.

– У нас в запасе еще почти час, – сказал Скотт, посмотрев на часы. – Ты хочешь есть или заказать только коктейль?

Эйлин улыбнулась легко и непринужденно. Почему бы и в самом деле не провести приятный вечер с привлекательным, хоть и несносным мужчиной?

– Почему ты смеешься? – осторожно поинтересовался Скотт. – Что-то личное? – Он неожиданно взял ее за руку. – Ты очень красива, Эйлин.

Секунду девушка сидела как завороженная, потом отняла руки.

– Не думаю. – Однако своенравный ответ совсем не соответствовал ее ощущению: от его прикосновения по телу девушки вдруг стремительно пронеслись электрические заряды.

– И я не думаю. Я уверен – ты красива, – настаивал Скотт. – И ты это знаешь.

Изменив тему разговора, Эйлин резко спросила:

– Вы хоть когда-нибудь покидаете зал суда, мистер Митчелл?

– Я готов убегать так часто, как тебе захочется. Скажи только слово.

– Амплитуда!

– Однако вы мастерица на всякие приколы, мисс Крэнстон!

– Я? Кажется, вы говорили что-то о напитках.

– Один – ноль. – И Скотт подозвал официанта.

– Мне нравится ресторан, – сказала Эйлин. – Ты часто бываешь здесь?

– Очень. Это одно из моих любимых мест, живительный оазис среди пыльной пустыни города.

Когда принесли напитки, Эйлин решила, что пора приступать к делу. Она опять улыбнулась про себя. Дело… Похоже, Скотт может заставить напрочь забыть не только о работе, но и вообще обо всем на свете.

– Почему ты так настаивал, чтобы мы пообедали сегодня?

– По многим причинам. Во-первых, мне стыдно за ту историю в офисе. Очевидно, кто-то действительно подшутил над нами обоими. Обычно я отношусь к любой ситуации с чувством юмора, но оно, видимо, меня подвело. – Скотт сделал глоток. – Я два дня не покидал суда. Очень запутанное дело! Угрозы, шантаж, грязные обвинения. Я-то верил, что моя клиентка – потерпевшая сторона. Вся в синяках и кровоподтеках. А у мужа много свидетелей. – Он поглядел сквозь поднятый бокал. – Трудно сказать, чем дело закончится. Но мне бы хотелось, чтобы парень получил по заслугам. И я добьюсь своего!

– Ты действительно принимаешь дело так близко к сердцу!

– А что тут удивительного? – не понял Скотт. – Ведь это – моя работа. Но не будем о ней говорить. Просто я хотел объяснить, почему находился в таком возбужденном состоянии. Может, ты дашь мне еще один шанс?

Эйлин в замешательстве молчала. Слова Скотта звучали убедительно, и сам он казался искренне смущенным.

– Вот и хорошо, – промолвил адвокат, принимая молчание Эйлин за знак согласия. – А теперь моя очередь. – На мгновение он нахмурился. – Почему ты – молодая, богатая и – да-да – красивая, должна искать брачного партнера через газету? Уверен, стоит тебе только пальцем поманить, и мужчины моментально окажутся у твоих ног.

Эйлин подчеркнуто вздохнула.

– Все не так просто. Я встречалась со многими мужчинами. Мои родственники и друзья постоянно пытаются меня сосватать.

– И в чем же дело? Если беда в том, что ты считаешь себя исключительной особой, то вряд ли помогут объявления.

– Может, и особая. По крайней мере, многие так говорят. Но я сама другого мнения. Ну… просто мне еще не встретился никто, кого я захотела бы представить спутником на всю жизнь. Или кто принял бы меня такой, какая я есть.

– Прекрасный принц еще не прискакал за тобой на белом коне, да?

– Я так и знала, что ты не поймешь, – досадливо проговорила Эйлин. Она в волнении вытащила из бокала соломинку и вертела ее в руках. – Мне не нужен никакой принц с его заботами обо мне. Я прекрасно справляюсь сама.

– Ты уверена? – с сомнением произнес Скотт.

– Ладно, оставим бесполезный разговор. Почему бы нам просто не посмотреть мюзикл и не поблагодарить друг друга за приятный вечер?

Скотт взял ее за руку.

– А ты влюблялась в кого-нибудь до безумия? Никогда? Тогда, может, твой взгляд на брак как на деловое соглашение не так уж и плох. После всех бракоразводных процессов, с которыми я сталкиваюсь, пожалуй, и я предпочел бы трезвый подход.

Эйлин улыбнулась. Пожатие его рук действительно умиротворяюще.

– Именно к этому я и стремилась. Ну и еще родственники постоянно давят. Как-никак 29 лет – и все не замужем. Такого еще не случалось в семье Крэнстон. Мои братья, хоть и называют меня законченной старой девой, тем не менее желают, чтобы я наконец-то создала семью. Ты видел, какие они. Меня просто дрожь охватывает от одной мысли, что приходится наносить визит вежливости. Даже Коринна и Пэм включились в брачную кампанию.

Теперь уже улыбался Скотт.

– Со мной происходит то же самое. Правда, у меня нет родителей – они умерли, да и жили порознь. Но друзья то и дело твердят, что я чересчур закостенел и не хочу менять образ жизни. И вероятно, они правы. Во всяком случае, давай и впрямь познакомимся поближе и выясним, подходим ли мы друг другу. А там – кто знает? Может, воплотим и другую часть плана. Ну как?

– Не знаю, не уверена.

За внешним спокойствием Эйлин скрывала странное волнение, вызванное предложением Скотта. Она и сама не понимала, что с ней творится. Ведь девушка не смогла бы вразумительно ответить, нравится ей этот человек или нет. К тому же она по-прежнему сомневалась в его искренности.

В тот вечер Эйлин с трудом удавалось следить за спектаклем, хотя на сцене показывали одни из ее любимых мюзиклов, – мысли девушки витали далеко. Ей казалось, наступил какой-то поворот в их отношениях. Скотт перестал ее поддразнивать. Наоборот, он – просто чудо! И Эйлин не могла не поддаться очарованию Так приятно сидеть рядом, ощущая тепло его рук! Во время антракта молодые люди встретили приятельниц Эйлин, и та почувствовала удовлетворение, увидев, с каким восхищением они смотрели на Скотта и с какой завистью – на нее. И после спектакля Эйлин еще долго думала о том, как удалось Скотту Митчеллу буквально приворожить ее.

– Проголодалась? – спросил Скотт Эйлин, когда они вышли из театра. – Я с обеда ничего не ел.

– И я тоже, – кивнула Эйлин. – Но обычно я не ужинаю поздно.

– Я знаю один ресторанчик, где круглые сутки подают только завтраки. Давай начнем завтрашний день прямо сейчас.

Они ехали в «мерседесе» Скотта по сверкающему неоновыми огнями ночному Хьюстону, и Эйлин все поглядывала на представительного красивого адвоката. Да, Скотт Митчелл недурен, с ним приятно общаться, разумеется, когда он сам хочет. Но созданы ли они друг для друга?

Ясно, Скотт привык всюду быть лидером, брать на себя ответственность, а возможно, и переступать через тех, кто стоял на его пути. Наверняка ему захочется видеть в супруге эдакую «маленькую женушку», вроде Коринны и Пэм, прикипевшую к домашнему хозяйству, как мать Эйлин. Пожалуй, даже пожелает, чтобы жена бросила работу.

Но это чуждо Эйлин. В семейной жизни ей хотелось партнерства, а не подчинения. И если пытаться всерьез осуществить ее план, то сперва следует расставить все точки над i, и чем скорее, тем лучше.

Они заняли уютный столик у окна. Эйлин в задумчивости комкала салфетку.

– Прежде чем решаться на что-то, нужно убедиться, что мы понимаем друг друга, – проговорила она.

– В каком смысле?

– Не хотелось бы, чтобы у тебя сложилось неверное мнение обо мне.

– Не понимаю, – удивился он.

– Ты видел образ жизни нашей семьи. Вечно занятый работой отец, преданная домашнему хозяйству мать. То же самое – и в семьях моих братьев. Такое положение всех вполне устраивает. Но я хочу другого – равноправного партнерства. Меня не прельщает роль кухарки и прислуги. Я не готовлю, не прибираю, не стираю и тому подобное.

Скотт, откинув голову, громко рассмеялся.

– Я не шучу, – продолжала Эйлин. – Вы любите, чтобы с вами носились, подавали, встречали со службы. Я не могу одновременно заниматься бизнесом и ублажать тебя как «маленькая хозяюшка».

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но я тебя прекрасно понимаю. Мне тоже встречались женщины, которые хотели бы стать женой адвоката. Но как только узнавали, как много времени я уделяю работе и сколько вечером отсутствую дома, то картина резко менялась.

– Вот именно.

– Тогда откуда ты знаешь, что мне требуется?

Эйлин неопределенно пожала плечами.

– Насколько я знаю, большинство мужчин хотят одного и того же.

– Но я не отношусь к этому большинству, – улыбнулся Скотт, – запомни…

Уже за полночь Скотт и Эйлин тронулись в обратный путь. Вечер явно удался. Эйлин уже забыла, когда так приятно проводила время. Теперь ее беспокоило другое: сможет ли она доверять сама себе? Не разрушит ли собственные планы? От любви часто теряют голову.

Подъехав к дому Эйлин, Скотт заглушил мотор.

– Спасибо за приятную компанию, – сказала девушка.

– Я провожу тебя до двери.

– Это лишнее.

– Я старомоден. Или ты боишься меня, Эйлин?

Девушка хотела возразить, но передумала. Скотт заметил бы, что она нервничает.

Открыв дверь и спустившись со ступенек в прихожую, Эйлин обернулась к спутнику и сказала:

– Спокойной ночи. Спасибо еще раз.

Он все еще оставался на верхней ступеньке, своим видом напоминая отца, который рассматривает малолетнюю дочку. Во взгляде его, однако, не было ничего родительского. Их головы сблизились. Интересно, подумала вдруг Эйлин, какой вкус поцелуя у его чувственного рта? У нее даже дух захватило. Но страх мгновенно исчез, едва его мягкие, нежные губы легонько коснулись ее губ. Скотт тут же отпрянул. Но Эйлин хотелось еще раз испытать восхитительное, звенящее ощущение.

Скотт разгадал ее молчаливый призыв. Его губы вновь прижались к ее рту – столь же нежно, но гораздо увереннее. И поцелуй подтвердил уверенность Эйлин: в интимных делах Скотт весьма искушен. Несколько секунд они стояли, замерев, взаимно упиваясь чувствами. Руки Скотта покоились на ее талии, не приближая девушку и не отталкивая ее. Эйлин подалась к нему ближе и обхватила за шею, погружая пальцы в его мягкие, густые волосы. Ее тело, подобно вновь зажженной свече, готово было разгореться неудержимым пламенем. Почувствовав это, Скотт сильнее притянул Эйлин к себе. Руки его, соскользнув с талии, коснулись округлых бедер. Она не протестовала. Ей хотелось еще сильнее прижаться к нему. Окружающее перестало для нее существовать – остался лишь мир эмоций и ощущений. И только когда Скотт дотронулся до ее груди, девушка очнулась от наваждения. Она уронила руки и попыталась тихонько оттолкнуть его.

– Боишься? – В его глазах мелькнула озорная, дразнящая искорка.

Похоже, события развивались в полном соответствии с его ожиданиями. По намеченному плану. Эта мысль неприятно кольнула Эйлин, опять разбудив подозрения в неискренности Скотта. Да он просто играет с ней, как кошка с мышкой!

– Ничуть, думаю, для первого вечера более чем достаточно, не так ли?

– Ты измеряешь чувства порциями? Они тоже составляют часть твоего плана?

Голос молодого человека звучал спокойно, но в глазах появился едва приметный гневный огонек.

– Конечно, а что же еще?

– Но если мы просто упражняемся, почему бы не дойти до конца?

И рука Скотта потянулась к верхней пуговице ее платья. Эйлин, зачарованная, следила, как он молча вытаскивает из петли обтянутую шелком пуговицу, принимается за другую.

– Что ты делаешь?

– Упражняюсь. Экспериментирую. – Вот и вторая пуговица поддалась. Он погладил жилку, бьющуюся на ее шее. – А ты хорошо реагируешь, Эйлин. Мне нравится эксперимент.

Скотт наклонился, поцеловал ее, затем повернулся и открыл дверь. И прежде чем Эйлин успела что-либо сообразить, он ушел.

Хотя часы показывали три часа ночи, Эйлин ни на секунду не сомкнула глаз. Казалось, жизнь перевернулась вдруг вверх тормашками, и она не знала, как возвратиться в нормальное состояние. Все тело по-прежнему горело желанием. Глупо да и бесполезно отрицать очевидное. Ах, зачем, почему все так обернулось?

Она же не хотела влюбляться, не собиралась делать ставку на чувство.

– Глупая девчонка! – вслух произнесла Эйлин. – Это не любовь. Всего-навсего наваждение, похоть. Просто Скотт знает, как меня завести!

Нет, ни любви, ни вожделения ей не хотелось. Но так ли на самом деле?

Эйлин смутно предчувствовала, что Скотт Митчелл далеко не безопасен. Слишком сексуален. Властно подчиняет ее своим желаниям, так что она перестанет контролировать себя.

Эйлин сердито ударила по подушке, пытаясь устроиться поудобнее. Я владею ситуацией, уверяла она себя. Просто надо вести себя чуть хладнокровнее, не позволять ему перехватывать инициативу.

6

– Пообедать с тобой? Сегодня?

В девять утра Скотт уже звонил Эйлин в офис.

Она понимала – нужно отказаться. Не выказывать чрезмерной готовности. Разве имеет значение, что знакомство произошло по ее инициативе? Да, она дала объявление. Ну и что? Не следует ему слишком заноситься! Однако ее благие намерения как ветром сдуло: Эйлин поняла, что тоже хочет увидеть Скотта. И обязательно сегодня.

– И где же? – В ее голосе непроизвольно появились мурлыкающие нотки.

– Вопрос серьезный, – со смехом отозвался он. – Хорошо бы пойти в более интимное место. Что ты скажешь о «Розалинде»?

– Мне там очень нравится, – ответила Эйлин каким-то странно гортанным и хриплым голосом. Неужели от волнения? У других это всегда выглядело фальшиво и наигранно.

– Значит, решено. Заеду за тобой в половине восьмого. Пока.

Эйлин все еще сидела, растерянная, с телефонной трубкой в руках, когда появилась Джинни. Она отобрала у подруги трубку и положила на рычаг.

– Кажется, можно не спрашивать, как прошло свидание? И так ясно! Эх, может, мне дать объявление?

– Может быть, – улыбнулась Эйлин.

День показался ей мучительно длинным. Зато вечер с лихвой вознаградил ее за томительное ожидание. Ветерок нежно шелестел листвой в теплом летнем воздухе. На небе золотом горела полная луна. Скотт, казалось, превзошел себя – остроумный, занимательный, романтичный. Они долго не уходили из ресторана. За вином, кофе, приятным разговором время текло незаметно. Эйлин узнала, какие розыгрыши подстраивал Скотт своей тетке в детстве. А девушка, в свою очередь, рассказала, что братья однажды заманили ее на дерево и оставили до прихода матери. Ей пришлось просидеть на верхотуре аж два часа!

Из ресторана вышли почти в полночь, обратно возвращались через живописную окраину Хьюстона, напоенную ароматом цветов и тонким запахом деревьев и кустарников.

Теперь уже Эйлин сама с нетерпением ждала его прощальных поцелуев. Она не возражала, когда Скотт остановил ее руку, протянувшуюся к выключателю. Наклонившись, он долго и проникновенно поцеловал девушку. И вновь тело Эйлин с готовностью отозвалось на объятия Скотта, а руки обвились вокруг его шеи. Но на сей раз он не стал дразнить Эйлин.

– Я позвоню тебе, – сказал он, отступая в темноту.

Дверь захлопнулась.

Всю неделю Эйлин вздрагивала от каждого телефонного звонка. «Я позвоню тебе», – звучало у нее в ушах. С того вечера она почти поверила, что их отношения становятся иными. Но дни шли, а Скотт не звонил, как бы давая понять, что девушка заблуждается. Эйлин чувствовала себя слишком несчастной, чтобы притворяться, будто ей все равно.

Наконец он объявился.

– Как насчет обеда?

– Сожалею, но я не могу.

– Злишься? Чувствуешь себя заброшенной?

В его голосе явственно слышались довольные интонации. Скотт радовался, что заставил ее ждать и мучиться.

– Я совершенно не злюсь. Просто занята. У меня деловая встреча во второй половине дня, и я не знаю, сколько времени она продлится.

– Тогда завтра?

– И завтра тоже не смогу.

– Когда же ты будешь свободна?

– Возможно, в будущем году.

Скотт засмеялся.

– Я терпелив, но не настолько. Или ты меня боишься?

– Это не смешно.

– Сознайся, боишься! Нас явно притягивает друг к другу, словно магнитом. Ты же не можешь отрицать! И тебя это пугает.

– Думай все, что угодно. Но встретимся в другой раз.

– А если я приведу свои угрозы в исполнение? – не унимался Скотт.

– Как тебе заблагорассудится. Я переживу. В крайнем случае уеду из города.

В трубке раздался смех.

– Тогда придется отказаться. Хьюстон и я – мы оба не переживем такой потери. Ну прошу тебя, составь мне компанию. А?

– Не могу.

– Эйлин, я знаю, что ты ждала моего звонка. Но я всю неделю работал как вол, даже на уик-эндах. Ни минутки свободной. Полагаю, нам требовалось передохнуть, осознать, нужны ли мы друг другу. Такой вот своеобразный тест. Я многое понял. Не знаю, как тебе, но мне неделя одиночества далась с трудом. Я соскучился. Хочу тебя видеть, Эйлин. Сегодня.

Его откровение разрушило все препятствия, которыми пыталась отгородиться Эйлин. Она тоже жаждала видеть Скотта.

– Но я действительно работаю допоздна.

– Тогда я привезу обед к тебе домой. Посмотрим телевизор.

Едва Эйлин успела прийти в свою квартиру и переодеться в спортивный костюм, как в дверь позвонили. Скотт чмокнул девушку в щеку и передал коробку с пиццей.

– Надеюсь, ты любишь грибы и красный перец. – Он достал из пакета бутылку кьянти. – Полагаю, к пицце подойдет красное вино, как ты считаешь?

Эйлин пошла на кухню и уже собралась накрывать на стол, как влетел Скотт.

– Нет-нет. Я вовсе не желаю, чтобы меня обслуживали. Садись, я все сделаю. – Он аккуратно повесил пиджак на спинку стула, ослабил галстук и засучил рукава рубашки. – Ты только подсказывай, где что лежит.

Скотт достал вилки, салфетки, потом открыл холодильник.

– Да, не густо, – заметил он.

На полках стояли бутылка вина, пакет апельсинового сока, банка с арахисовым маслом, остатки жаркого быстрого приготовления, пакет шоколадного драже.

– Пустовато, – согласилась Эйлин. – Но ведь мой основной рацион – готовые замороженные блюда.

Морозильник и впрямь заполняли коробки с такими продуктами.

– Н-да, если холодильник вдруг выйдет из строя, ты умрешь с голоду.

Скотт отнес приборы в комнату, наполнил бокалы и произнес тост:

– За готовые обеды и за тех, кто нам их доставляет!

– Опять шпилька! А я только собралась сказать, что ты – хороший парень.

– Я – очень хороший парень. И могу стать еще лучше, – подмигнул он. – Что там по телевизору?

Эйлин включила. Шел фильм «Касабланка».

– Ой! Я видела его раз восемь!

– Тогда поищем что-нибудь другое.

– Нет-нет! Я посмотрю с удовольствием!

Они устроились перед экраном, с аппетитом поглощая пиццу и запивая ее вином. Когда картина подошла к концу, Скотт заметил, что Эйлин промокает глаза салфеткой. Он отобрал салфетку и сам вытер слезы с ее щек.

– Этот герой Богарта просто осел, – сказал адвокат. – Я бы никогда не позволил любимой женщине сесть в самолет и буквально улететь из моей жизни.

– А что бы ты сделал?

– Ну, например, вот это. – Скотт наклонился к Эйлин и поцеловал.

Она откинула голову на спинку дивана и с улыбкой посмотрела на Скота. Его глаза, напоминавшие при первой встрече гранит, теперь казались мягкими и теплыми. Скотт поставил бокал на пол, притянул ее к себе и долго целовал, прижимая все крепче. Потом, легко приподняв, посадил к себе на колени. Эйлин положила голову ему на плечо.

Закрыв глаза, девушка наслаждалась, когда Скотт ласково касался губами ее век. Вдыхала слабый запах лосьона, ощущала его трепетное дыхание, слышала, как бьется сердце. Эйлин настолько расслабилась, что, казалось, сидела бы так всю жизнь. Скотт, так же как и она, еле сдерживался, чтобы не зайти дальше.

И вновь их губы соприкоснулись. Скотт целовал нежно и властно. От быстрых прикосновений его языка горячие возбуждающие волны запульсировали по ее жилам. От жарких объятий и поцелуев девушка едва дышала.

Скотт потянул молнию на ее куртке.

– Нет, – слабо прошептала Эйлин.

– Почему нет? – тихо спросил он.

– Нет – и все. – Девушка легонько выскользнула из объятий. – Я не готова.

– Еще как готова! Мы оба готовы.

Эйлин не ответила, но знала: Скотт прав. Никогда еще она не испытывала ничего подобного! Он знал восхитительные тонкости, умело находил эрогенные участки ее тела. Целый шквал эмоций и ощущений, которые она раньше видела лишь в кино, считая их красивой выдумкой, оказывается, дремал в ней самой и теперь щедро выплеснулся наружу. Еще секунда – и она бы согласилась уступить охватившему ее желанию.

– Выходи за меня замуж, Эйлин.

– Ты сошел с ума!

– Нет, я лишь отвечаю на твое объявление. Или это безответственная шутка? В таком случае я должен подать в суд за надувательство, – хрипло говорил Скотт, возбужденно дыша.

– Ты же говорил, что тебе не нужна жена.

– А потом я разъяснил, что передумал.

– Я думала, ты шутишь.

– Да, но теперь-то я совершенно серьезно хочу на тебе жениться.

– Ты просто возбужден. Нет-нет, нам нельзя жениться. Что про нас скажут?

Однако Эйлин чувствовала всю нелепость этого аргумента. Впервые она осознала серьезность своего замысла, ответственность за принятые обязательства и испугалась. Неужели она должна выйти замуж за едва знакомого человека, который пугающе выводит ее из равновесия? В которого она не хотела влюбляться? Может, потому что опасалась увлечься слишком сильно?

– То есть как? Скажут: давно пора.

– Да нет. Я имею в виду, что нельзя так спешить. Мы знакомы меньше двух недель, едва знаем друг друга!

Эйлин видела, что ее доводы для Скотта – пустой звук. Она чувствовала себя вздорной дурой, которая сначала зазывает незнакомых в мужья, а потом отказывает им на том основании, что они едва знакомы. Но девушка и сама теперь видела, что ее блестящая затея гораздо лучше выглядит в теории, чем на практике.

– Тебе что, нужны рекомендации? Пожалуйста! Попрошу двух-трех судей за меня поручиться. Или, может, попросить характеристику у моего бойскаутского вожатого? Он расскажет, какой я бесстрашный, рассудительный, благонадежный.

– Не валяй дурака! Лучше скажи, почему ты так настаиваешь?

– Да мало ли причин? У моногамии есть ряд преимуществ… И вообще… очень почитаю семейные устои.

– Я не шучу, Скотт, – нахмурилась Эйлин.

– И я не шучу. Думаю, нам будет хорошо вместе. Мне тоже пора наконец остепениться, завести семью. Нас физически тянет друг к другу, ты же сама видишь.

– Физическое влечение – еще не все.

– Но уже половина дела. Потом позаботимся об остальном.

– Потом может быть поздно, – возразила Эйлин.

– Ты хочешь гарантий? Но брак – не страховой полис. Это я тебе говорю. И уж кому знать, как не мне? – Скотт быстро чмокнул ее в губы. – Ну же, приободрись! Где та храбрая леди, что давала объявление?

– Давно испарилась. Вместо нее теперь другая леди – осторожная. Нужно столько продумать, предусмотреть…

– Забудь об этом. Завтра получим лицензию и на неделе сыграем простую скромную свадьбу. Медовый месяц проведем у меня на ранчо. И не понадобится заказывать билеты в свадебное путешествие, номер в гостинице.

– Ты уверен, что в самом деле хочешь жениться?

– Абсолютно! – твердо и решительно ответил Скотт.

Эйлин чувствовала – он не лжет, действительно намерен взять ее замуж. Но почему? Увы, девушка по-прежнему не понимала. Разве что и впрямь хочет завести семью? Не одни же женщины мечтают о домашнем уюте.

– Не знаю, что и ответить.

– Скажи «да».

– Просто сумасшествие!

– Скажи «да», Эйлин, такое важное коротенькое слово.

– Да.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю