355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Канни Мёллер » Баллада о Сандре Эс » Текст книги (страница 4)
Баллада о Сандре Эс
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:16

Текст книги "Баллада о Сандре Эс"


Автор книги: Канни Мёллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

26. Вторая ночь

– Сандра, завтра у тебя выходной, – Мари с улыбкой собирала вещи и переодевалась. А мне только и хотелось, чтобы она поскорее ушла. – Спасибо, что ты берешь ночные смены, только вот… – Она испытующе посмотрела на меня.

– Просто я очень устала прошлой ночью. А Юдит было так плохо… – стала оправдываться я. Так себе оправдание, но все-таки не вранье. А честное признание чего-нибудь да стоит.

– Очень хорошо, что у тебя доброе сердце, – продолжала улыбаться Мари, застегивая сапоги, – но…

– Я знаю. Вернера надо водить в туалет. Часто. Очень часто.

Мари дружелюбно улыбнулась напоследок и скрылась в лифте.

Оставшись одна, я поймала себя на мысли о том, что все это довольно странно. Я могу делать с этими стариками все, что захочу. Они полностью в моей власти. Или это я в их власти?

Войдя в комнату Юдит, я застала ее одетой, нарумяненной и даже с алой помадой на губах. Я застыла на пороге, удивленно ее разглядывая.

– Подай мне пальто! Мы с тобой пойдем гулять. Должен ведь в городе быть хоть один ресторан с живой музыкой? Что скажешь, Эс?

Вид у Юдит был возбужденный, сна ни в одном глазу.

– Вы принимали сегодня лекарство? – спросила я.

Юдит только фыркнула в ответ.

– У тебя нет одежды посимпатичнее этого халата? Погоди, у меня для тебя кое-что найдется.

Порывшись в своих вещах, она достала голубое платье. Прижав его к груди, она стала кружиться по комнате. Я испугалась, что Юдит упадет, но она держалась молодцом.

– Надевай и пойдем! А что тут такого? Ты могла бы быть моей внучкой!

Юдит не успокоилась, пока не заставила меня надеть это приталенное платье с пышной юбкой.

– Умеешь танцевать свинг? А оркестр Сеймура Эстерваля слышала? – и, не дожидаясь ответа, Юдит подхватила меня и стала кружить, чуть не опрокинув тумбочку.

– Я веду, не забывай! – с воодушевлением воскликнула она, отбивая такт ладонью по бедру. – Я тоже когда-то не умела, да научилась за одну ночь!

Дверь в коридор я оставила открытой, чтобы услышать звонок вызова, и теперь боялась, что кто-нибудь из дежурных увидит нас, проходя мимо. Кто знает, может быть, правила проживания запрещают принимать гостей и танцевать свинг по ночам. Наконец я упала на кровать Юдит.

– Ох, какой вы были худенькой! – я еле дышала, стянутая голубой тканью.

– Ну, ты совсем не в форме, деточка! Тебе надо как следует потренироваться перед выходом!

Тут я застыла, отчетливо услышав звонок.

– Ты куда? – жалобно пискнула Юдит, когда я вылетела из комнаты.

Звонил Вернер: я вошла в его комнату, когда он пытался самостоятельно выбраться из кровати.

– Я звоню, звоню! Дело срочное!

Я помогла Вернеру встать и повела в туалет. По дороге обратно он заметил мой новый наряд, и его рука тут же, как кобра, обвилась вокруг моей талии.

– Пойдем, потанцуем?

– Ну, если я для вас достаточно хороша… – и, выкрутившись из объятий хихикающего Вернера, я уложила его в постель.

Юдит лежала в кресле, съежившись так, что головы почти не было видно из-за воротника пальто.

– Танцевать пойдем в другой раз, – заявила она. – Тебе сначала надо хорошенько выучиться…

Осторожно стянув с себя платье, я положила его на кровать.

– Кто же научил вас?

– Той ночью за окном кружил снег, – мечтательно произнесла она. – Мы знали друг друга всего несколько дней. Он был такой веселый, все шутил – впервые за долгое время со мною кто-то шутил… времена были не те.

Юдит бросила на меня серьезный взгляд.

– Как ты себя чувствуешь? Что-то ты бледная. Питаешься хорошо?

– Да, просто отлично. Рассказывайте дальше!

– Ты не похожа на себя. Взгляд у тебя не тот. Ты случайно не беременна, Сандра?

– Нет! – крикнула я, и в комнате повисла тишина. Юдит смотрела на меня, а часы на тумбочке тикали быстро-быстро. – Расскажите, ну пожалуйста, – попросила я, сглотнув комок в горле.

Юдит сделала глубокий вдох и снова улыбнулась.

– Я, конечно, испугалась, когда увидела его и того лейтенанта, что был с ним. Я вообще боялась людей в военной форме. Они зашли в магазин и сказали, что хотят выбрать шляпу. С ними были две девушки, и я, конечно, подумала, что одна – его невеста. Я вышла из закутка мастерской, увидела его и… потеряла голову. Не могла понять, кто я и почему стою тут, всего в метре от него. У него были такие глаза, какие не часто увидишь – светящиеся. Я вертела в руках шляпу и не знала, куда деваться. Похоже, все это заметили – что он и я в ту минуту были как будто одни на всем белом свете. Потом он заметил мой норвежский акцент и спросил, не Сольвейг ли меня зовут, – и встал на колени, изображая Пер Гюнта…

Наверное, по мне было видно, что я ничего не понимаю, и Юдит рассердилась:

– Ты, конечно, понятия не имеешь, кто такой Пер Гюнт. Или Ибсен. Великого норвежского поэта ты не знаешь. И что он написал пьесу о человеке, который отрекся от мира людей, тебе не известно. О человеке, который решил, что ему никто не нужен, кроме него самого. Но он, конечно, ошибался и в конце концов сам это понял – что он просто луковица.

– Луковица?

– Ты что, и про лук ничего не знаешь? – и, не дав мне даже подумать, Юдит стала объяснять, как на уроке биологии: – Лук состоит из одной кожуры, так? Снимаешь слой за слоем – где же сердцевина? А сердцевины-то и нет. Слой кожуры, под ним еще один, и еще – вот и все.

Юдит уставилась на меня так, что мне пришлось отвести взгляд.

– Ты о чем-то важном думаешь, не так ли? – спросила она.

Я не ответила. Снова повисла тишина.

– «Вдруг я беременна?» Вот о чем ты думаешь, правда?

Перед глазами все опять поплыло, я зажмурилась. Юдит молча ждала. Тогда я собралась с духом и рассказала про Себа, про синюю палатку и про кирпич.

Юдит сделала большие глаза:

– Ты не придумываешь? Ты и правда бросила в него кирпич?

– Да.

– Нарочно? Прямо в голову?

Я кивнула.

– А вы встречались после этого?

– Нет.

– Ясное дело, теперь он будет держаться от тебя подальше. Вдруг ты еще что-нибудь в него кинешь, да и прибьешь.

Я не стала рассказывать, что Себ уехал на Север. Я решила, что Юдит Кляйн больше ничего от меня не услышит.

Юдит прошаркала в ванную, чтобы приготовиться ко сну. Мне показалось, что она как-то осунулась. Уходить не хотелось, и Юдит, видимо, почувствовав это уже в полусне, взяла меня за руку.

– Ночью он вернулся. Был сильный снегопад, и вдруг кто-то постучал в окно. – Юдит умолкла, будто и в самом деле услышала стук, а потом с таинственным видом продолжила: – Он потерял пропуск. Сказал, что искал везде, кроме нашего магазина, потому и пришел так поздно. – Юдит хихикнула, приподнявшись в постели: – Мы стали ползать по полу и искать. Той же ночью он научил меня танцевать свинг.

– Ясное дело, он мог наврать что угодно, чтобы остаться с вами наедине. Понятно, на что он рассчитывал!

– Но ничего такого не было! – спешно ответила Юдит. – Мы вынесли мой портативный приемник в салон магазина. И все. Но было очень весело, мы танцевали до упаду!

– А пропуск? Забыли?

– Нашли прямо перед его уходом, бумажка лежала в углу. Наверное, мы плохо искали, а может быть, она вылетела на видное место, когда мы кружились по залу.

– Или он бросил пропуск в угол перед уходом, чтобы вы его нашли.

Юдит уставилась на меня, как будто я оскорбила ее в лучших чувствах.

– Простите, – пробормотала я.

Юдит кивнула и закрыла глаза.

– Береги себя, Эс. Самое трудное всегда приходится переживать в одиночестве.

– Как, например, вам с Ребеккой?

Юдит не ответила. Я повесила голубое платье на вешалку в шкаф, пожелала спокойной ночи и ушла.

27. 7:30

По дороге домой я заметила, что рассказ Юдит Кляйн не идет у меня из головы, как будто она сидит рядом со мной в метро. Я так и видела, как они с Бенгтом танцуют ночью в магазине и кружатся, кружатся… Меня снова затошнило. Я постаралась отвлечься, решив, что в понедельник обязательно зайду в аптеку. И если окажется, что я беременна, то надо просто позвонить и записаться на аборт. Вот и все. Даже рассказывать никому не надо.

Выйдя на станции, я позвонила домой. Вокруг сновали люди, спешащие на работу, у меня одной времени было хоть отбавляй. Голос Софии доносился издалека. Она тоже спешила на работу. Я не стала спрашивать про Себа, она сама бы сказала, если бы он позвонил. Мы в разных мирах. Наконец-то.

28. Воскресенье

В воскресенье у меня был выходной, целые сутки. Что с этим выходным делать, я не представляла. Целые сутки в пустом доме, облепленном строительными лесами, – от одной мысли мне делалось плохо. Больше всего мне хотелось остаться на работе, но если бы я сказала Мари, что не хочу брать выходной, то она заподозрила бы неладное.

Я решила проспать полдня, а остальное время проваляться перед телевизором.

К вечеру до меня дошло, что можно и прогуляться. Почему бы и нет, гулять я могу и одна.

На улице было серо и слякотно. На расстоянии и дом, и строительные леса скрылись в густом тумане. Я шла вдоль канала и смотрела, как в домах загорается свет. Кое-кто уже выставил рождественские подсвечники, хотя до Рождества было еще далеко. Потом я увидела девочку, которая сидела у окна на первом этаже и мечтала. Где же я видела такой взгляд? Тут я вспомнила фотографии в комнате Юдит и Ребекку, которая утонула. Девочка в окне заметила меня и помахала рукой. Я помахала в ответ, и она засмеялась. Здорово, что ребенка так легко рассмешить.

Через некоторое время я решила, что прогулка затянулась, и уже повернула было домой, как вдруг заметила неподалеку небольшой участок, огороженный и захламленный. Голые деревья, украшенные цветными гирляндами. И это в ноябре. По верху ограды тянулась колючая проволока, за ней виднелись домики на колесах и что-то вроде сараев. Похоже на заброшенный кемпинг, только вот откуда светящиеся гирлянды? Возле одного вагончика сушилось белье, рядом стоял припаркованный микроавтобус – хорошо мне знакомый. Мне не хотелось просто стоять, уставившись на него, но и уходить не было желания. С одной стороны, это запустелое место в ноябрьском тумане выглядело ужасно тоскливо, с другой – желтый свет в окошке домика на колесах казался таким… человечным. Теплым. Там были люди, там не было одиночества.

Стоя за сеткой ограды, я и сама не знала, чего жду. Наконец дверь вагончика открылась, и оттуда вышел один из поляков с ведром в руках. Вслед за ним струились музыка из приемника и запах кофе. Парень набрал воды из крана, торчащего из земли. Я испугалась, что он меня заметит: не очень-то хотелось, чтобы он увидел, как я шпионю за оградой. Как будто мне нечем заняться, кроме как торчать возле их жилья. Так что я пошла прочь, и он, конечно, сразу меня заметил и стал звать и махать рукой. Я помахала в ответ и сделала вид, что случайно проходила мимо. Парень с ведром повернулся к вагончику и позвал Марека. Тот вышел в растянутых трениках и клетчатой рубашке, прямо как из каталога «Магазин почтой» пятидесятых годов.

– Хочешь кофе? – крикнул Марек.

Зачем отказываться? Меня, прямо скажем, не заваливали приглашениями зайти на кофе и пообщаться.

Но атмосфера внутри была какая-то натянутая. Домик на колесах, в котором полно поляков. Я быстро выпила кофе. Эти парни как будто чего-то ждали. Я спросила, почему они живут в вагончике. Марек пожал плечами и усмехнулся.

– Мы приехали работать. Потом вернемся в Польшу. Мы деньги зарабатываем.

– Понимаю, – сказала я, хотя на самом деле ничего не понимала. Почему они все-таки живут в вагончике?

– Мы вроде нелегалов, – пояснил Марек, как бы извиняясь. – Мы дешевле, чем шведские рабочие.

– Значит, вас в любой момент могут выслать?

– Да. В любой момент.

– Но у вас ведь есть начальник – или вы сами приехали?

– Начальник у нас есть, – кивнул Марек. – Настоящий босс. – Остальные парни беспокойно заерзали, как будто не хотели, чтобы Марек рассказывал мне об этом «боссе». Атмосфера стала еще более натянутой, и Марек предложил подвезти меня домой. Я ответила, что лучше пройдусь пешком, но, выйдя на улицу, тут же пожалела об этом. Канал, прежде окутанный туманом, теперь лишь слегка поблескивал в темноте среди деревьев, а фонари светили редко-редко. Но я все же решила пойти одна.

– Ладно, – сказал Марек. – Увидимся. – Он быстро захлопнул дверь вагончика, чтобы не впускать внутрь ноябрьскую сырость. За дверью тут же раздалась брань. Ясное дело, остальные парни боялись, что я сдам их полиции, и их вышлют из страны.

Я уже почти дошла до подъезда, как вдруг услышала шум мотора за спиной.

29. Пицца

Марек открыл окошко у водительского сиденья микроавтобуса и улыбнулся:

– Ты голодная?

– Наверное. Ага, голодная.

– Любишь пиццу? Я знаю, где лучшие пиццы в мире!

Заброшенный темный дом или теплый микроавтобус и сочная пицца – выбор прост. Я села рядом с Мареком. Он переоделся, и от него приятно пахло. А моя мокрая куртка, наверное, воняла псиной. Я сняла ее и бросила на заднее сиденье.

Мы ехали не в город, а, наоборот, еще дальше на окраину.

– Далеко ехать?

– За минуту доедем, – спокойно ответил Марек и включил радио.

На всякий случай я запоминала названия станций метро, мимо которых мы проезжали, но вообще-то мне не было страшно. В случае чего я смогу себя защитить. Мне не раз пригождались приемы, которым нас учили на курсах карате – София записала меня туда в седьмом классе, за что ей большое спасибо. Она учила меня, что надо уметь защищаться. Хотя это не всегда получается. Особенно когда тебя просто бросают. Тогда никакие приемы не помогут.

Марек остановил машину на небольшой площади, возле здания, облепленного строительными лесами. Буква «р» в слове «Пиццерия» погасла.

– Тут работает мой друг, – пояснил Марек, – И пиццы у него самые вкусные в мире.

Я улыбнулась, хоть и немного натянуто. Правда, когда мы оказались внутри, напряжение как рукой сняло: скатерти в красно-белую клетку, свечи в плетеных подсвечниках. Я съела большую «гавайскую» пиццу с сочными дольками ананаса.

За едой мы почти ничего не говорили. Наверное, будь в пиццерии больше народу, разговор завязался бы легче. Но вокруг стояли пустые столы. У парня, о котором говорил Марек, был выходной, так что нам пришлось заплатить из своего кармана. Каждый платил за себя.

Марек подвез меня к самому подъезду. Мы молчали всю дорогу. Я все-таки ждала, что он о чем-нибудь меня спросит, это было бы естественно. Но он молчал – наверное, чтобы не отвечать на мои вопросы, если и я что-нибудь захочу узнать о нем.

Когда я вылезала из машины, он вдруг взял меня за руку:

– Пожалуйста, забудь, что я сказал про работу… Мои друзья ужасно разозлились, когда я сказал, что у нас нет разрешения на работу. Но ведь ты не сдашь нас полиции, правда?

– Конечно, нет. Зачем мне это? – мне стало обидно. Вот зачем он возил меня в пиццерию! Я захлопнула дверцу микроавтобуса и, не оборачиваясь, пошла домой.

30. Понедельник

– Ей стало хуже. Она бредит, – сообщила Мари на следующий день, как только я вышла из лифта. – Когда приходит в себя, зовет только тебя.

Юдит Кляйн была очень бледной. Похоже, она не слышала, как я вошла в комнату. Я присела на краешек кровати, не сводя с нее глаз. Юдит вытянула руку, медленно провела ладонью по одеялу, пока не коснулась моих пальцев, и сжала их на удивление крепко.

– Я не виновата, поверь, – пробормотала она.

– Верю, – произнесла я как можно тверже.

Юдит открыла глаза и попыталась сесть.

– А Бенгт думал, что я пыталась убить его брата! Я знаю, он так думал! – ее голос сорвался.

Я погладила ее по руке, чувствуя сильное биение пульса.

– Возможно, так и было. Я ведь его сдала. Опознала и его, и машину.

– Как это?

– Ты видела вырезку из газеты, заметку про аварию? Под заголовком «Покушение»?

Я кивнула, надеясь, что она начнет рассказывать более связно и я хотя бы что-нибудь пойму.

– Брат Бенгта, Свен, общался с нацистами. Особенно дружил с одним лейтенантом, высоким молодым человеком с холодными голубыми глазами. Однажды он подошел ко мне, когда я закрывала магазин. Сказал, что хочет предупредить. Что он за мной наблюдал, видел меня со шведским офицером. То есть он видел меня с Бенгтом в городском парке. «Чтобы такого больше не было», – сказал он и пристально посмотрел на меня. Глаза у него были голубые, льдистые. Первый раз в жизни я видела такой холодный взгляд. Однажды вечером, когда я возвращалась домой после прогулки с Бенгтом, увидела, что кто-то написал на витрине…

Юдит сглотнула, ей было трудно говорить, но наконец она произнесла:

– «Еврейская шлюха». Понимаешь, что это значит?

Я кивнула.

– Я окаменела. Неужели про меня? Сходила за тряпкой, стала тереть. Терла и терла, и все мне казалось, что буквы видно. И еще казалось, что за мной наблюдают. Что кто-то смотрит на меня и на это слово, которое все никак не стиралось.

– Что ты сказала Бенгту?

– А что я могла сказать? Мне казалось, что я его недостаточно хорошо знаю, чтобы рассказывать такое. На той же неделе его родители пригласили нас на ужин, и там я впервые увидела его брата вблизи. У него на форменном плаще были норвежские свастики. Он стоял прямо передо мной и ухмылялся. Поцеловал мне руку. И губы у него были, как железные. Не кожа, а холодная сталь. Бенгт не пришел мне на помощь. Он словно окаменел. Я опрокинула бокал красного вина и убежала. Бенгт пошел за мной и сказал, что я принимаю все слишком близко к сердцу. Разве ему понять! Он думал, что я смогу сидеть за одним столом с нацистом.

В уголках рта Юдит скопилась белая пена, я попробовала стереть ее носовым платком, но Юдит нетерпеливо мотнула головой – хотела говорить дальше.

– Та серая машина с кожаным верхом, в которой они ездили… там было накурено, пахло кожей и яблоками… Свен и его друг, лейтенант с холодными голубыми глазами. Сильно пахло яблоками. Я хорошо запомнила, по приборной доске каталось совсем красное яблоко, то вправо, то влево. Я все ждала, когда оно упадет, но Свен поворачивал то направо, то налево, и яблоко каталось туда-сюда и не падало.

Юдит закрыла глаза, запахнув сорочку и прижав руки к груди. Ее бил озноб.

– Я кричала, но меня никто не слышал. Лейтенант с ледяными глазами сказал: «Ты, кажется, не поняла, что мы всерьез, хватит вешаться на шею Бенгту Мортенсону, грязная еврейская шлюха». Они говорили – не понимаем, как ты смеешь так себя вести в нашей прекрасной Швеции. Они решили перевезти меня через границу и оставить там, чтобы семья Мортенсон жила спокойно и прилично. «На этот раз просто предупреждаем, – сказал лейтенант. – В следующий раз отправим в немецкий лагерь. Там из таких, как ты, делают мыло и абажуры для ламп». Он порвал на мне одежду и вытолкнул из машины. В канаву. Когда я немного пришла в себя, побрела в город, в разорванных тряпках, грязная, с разбитым коленом.

31. Вопрос Юдит

Юдит тяжело дышала. Я протянула ей стакан воды, но она только покачала головой.

– Я хочу, чтобы ты услышала меня. И сказала, виновата ли я в смерти Свена. Правильно ли я поступила. Раз теперь ты знаешь, что он со мной сделал.

Я села на стул рядом с кроватью, чтобы видеть ее лицо, глаза – в них читалось все, что она не могла выразить словами.

– Вы ему так и не рассказали? Бенгту?

– У нас было так мало времени наедине. Он хотел, чтобы я была счастлива с ним. Как же я могла говорить такие ужасные вещи? О его родном брате? Может быть, это разрушило бы наши отношения. К тому же, много было такого, чего я не могла рассказать.

– Не могли? Почему?

– Я не могла просто жить и ждать, когданацисты замучают до смерти моих близких. Поэтому я согласилась помогать движению Сопротивления, сообщая важные данные.

Вскоре я услышала ужасную новость. Якоб Хирш. Мой папа. Застрелен при попытке побега. Где-то на севере Норвегии. О маме и братьях мне ничего не было известно. Я могла только надеяться, что когда-нибудь увижу их снова. Теперь ты понимаешь, что я была вынуждена действовать?

Я кивнула, хотя и не понимала, что она могла сделать.

– Магазин шляп стал центром связи, понимаешь? Туда приходили люди, которые сотрудничали с норвежским движением Сопротивления. Мы отправляли телеграфное оборудование и прочие необходимые вещи в шляпных коробках. Сигне ни о чем не догадывалась – посетители заказывали шляпы, платили за них, вот и все. Дела шли отлично, хотя у людей были заботы и поважнее шляп. Знакомые из движения Сопротивления и рассказали мне, что творилось у границы: беженцев ловили и отправляли обратно в Норвегию, а там запирали в концентрационных лагерях. Я боялась, что мама и братья тоже оказались там. А потом я поняла, чем занимался Свен и его приятели-нацисты. Их серый автомобиль нередко видели у границы.

Юдит не оставила мне выбора: я с головой погрузилась в ее рассказ, слыша зловещий рокот мотора, чуя запах прокуренной кожаной обивки сидений. И аромат яблок. Может быть, в машине Свена всегда было яблоко, которое каталось по приборной доске туда-сюда? Может быть, оно скатывалось на пол, когда машина тормозила, чтобы подобрать людей? Беженцев, которые думали, что их отвезут в спокойную, безопасную Швецию, и вдруг замечали, что машина едет в другую сторону – обратно в Норвегию. А яблоко все каталось по приборной доске, туда-сюда.

У меня голова пошла кругом. Я выглянула в окно, чтобы напомнить себе, где нахожусь.

– Ну, виновата я или нет? Это ведь я указала на тех, кто водил тот серый автомобиль, а вскоре увидела на первой полосе газеты: «Покушение». Машина попала в аварию. Почтальон обнаружил тело Свена и раненого лейтенанта ранним весенним утром.

После обеда у меня разболелась голова и снова затошнило. Пришлось прилечь в комнате отдыха. В отделении было спокойно, и Мари сказала, чтобы я полежала и набралась сил.

Кажется, я вздремнула, вытянувшись на синей кушетке. Но рассказ Юдит Кляйн все же не шел из головы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю