Текст книги "Счастливого Рождества с Джуди (ЛП)"
Автор книги: К. Уэбстер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Когда Джуди, наконец, упала на меня, полностью истощенная, я провел пальцами по ее волосам и поцеловал в макушку.
– Если мы продолжим заниматься любовью без защиты, ты забеременеешь, – произнес я, чувствуя, что она должна сознавать ответственность, хоть мне было и больно ее предупреждать.
– Я думала, ты пытаешься меня удержать, – сонно пробормотала она, ее дыхание стало глубоким. Сон теперь угрожал украсть у меня Джуди.
Я улыбнулся в ее волосы и провел пальцами по спине.
– О, я удержу вас, мисс Холланд. Думаю, все было предопределено с того момента, как ты вошла в мою дверь, а я не отпустил тебя.
– Как раз вовремя.
Мое сердце застучало в груди, наконец, просыпаясь от пятилетнего сна.
Как раз вовремя.
ГЛАВА 7
Джуди
– Просыпайся, милая, – напевал глубокий голос, пробуждая меня ото сна.
Я накрыла лицо подушкой, прячась от будильника в лице Кента.
– Зачем?
Он рассмеялся, и это было прекрасно. Такого смеха я никогда у него раньше не слышала. Он был светлым и счастливым. Мое сердце затрепетало в груди. Вздохнув, я решила, что просто не могла не взглянуть на него из-под подушки.
– А вот и она, – произнес Кент, широко улыбаясь. – Ты не жаворонок, так?
– Только не тогда, когда кто-то не дает мне спать до самой ночи, – отозвалась я с напускной сварливостью.
Кент склонился вперед и поцеловал меня в нос.
– Не слышал, чтобы ты жаловалась. На самом деле, даже уверен, что ты умоляла о большем.
Жар обжег мои щеки и горло.
– Мистер Кауфман!
Его глаза замерцали, и Кент коварно мне улыбнулся, отчего у меня в предвкушении сжало живот.
– Мы в спальне. Мне все разрешено, помнишь?
– Кто вообще придумал это правило? – бросила я ему вызов. – Ты?
– Это хорошее правило. Просто признай.
Я замахнулась на него подушкой, но он легко перехватил ее и отбросил в сторону. Черты лица Кента стали мягче, когда он потянулся убрать прядь волос с моего лица. Он относился ко мне так, словно я была чем-то очень ценным. Мое сердце замерло в груди.
– Боже, какая ты красивая, – пробормотал Кент. – Я – счастливый ублюдок.
По моему лицу расползлась ответная улыбка.
– Я тоже чувствую себя счастливой.
В глазах Кента светилась радость.
– Тебе нужно встать и одеться. Я подготовил сюрприз.
– Блинчики с беконом? – спросила я, поиграв бровями.
– Ну, это само собой разумеется, – Кент вдруг нахмурился. – Но этот сюрприз лучше. Он особенный.
Вся игривость куда-то исчезла, я поняла, что какой бы сюрприз Кент для меня не подготовил, для него это было чем-то серьезным. Я села и поцеловала его прекрасные губы.
– Дай мне пять минут.
– Минута промедления, и я за тобой вернусь, – предупредил он.
Я откатилась от его теплого прикосновения и сползла с кровати. Ванная, примыкавшая к его спальне, была намного лучше той, что находилась в коридоре. Мне показалось, что четыре из положенных мне пяти минут я провела, любуясь нежной синей цветовой гаммой. Раковина и туалет были одинакового голубого оттенка, и я поразилась тому, как красиво все это смотрелось. На мгновение меня охватило чувство вины, ведь я вторгалась в пространство его жены. Однако затем я решила мыслить практично. Если бы жена Кента любила его – а я верила, что любила, ведь Кент был таким замечательным – то хотела бы, чтобы он был счастлив. Никто и никогда не пожелал бы отчаяния и одиночества любимому человеку.
– Я позабочусь о нем, – поклялась я, несмотря на то, что где бы Дороти ни находилась, она не могла меня слышать.
Я быстро почистила зубы зубной щеткой и умылась. Сон как рукой сняло, но улыбка так и осталась на лице. Я выбежала в поисках халата и нашла его у Кента в шкафу. Он был очень красивым – коричневый с рыжими узорами. Укутав обнаженное тело в халат, я отправилась на охоту за Кентом. Однако когда я распахнула дверь и пошла в гостиную, то почти столкнулась с ним на пороге. Кент руками сжал мои предплечья, а выражение его лица казалось почти мучительным.
– Что такое? Что случилось? – произнесла я, вглядываясь в его карие глаза, внутри которых плескалась печаль.
Кент отпустил одну мою руку, чтобы запустить пятерню в свои итак взлохмаченные волосы.
– Я... я просто надеюсь, что тебе понравится. Когда ты уснула, я думал о тебе и всем, чего ты заслуживаешь. Это лучшее, что я смог сотворить за столь короткое время, – он взял меня за руку и поцеловал костяшки на пальцах. – Но я обещаю, что в следующем году будет лучше. И каждый последующий год.
Меня ошеломило его обещание. Следующий год? И последующие? Мне хотелось подпрыгнуть в воздух от счастья, но что-то меня сдерживало. Мрачное предчувствие. Меня беспокоило выражение его лица.
– Уверена, мне понравится, – уверила я его.
Кент облегченно вздохнул.
– Надеюсь. Пойдем, – он переплел наши пальцы, и мы вошли в гостиную.
– О, Кент, – на глазах выступили слезы, когда я восхищенно осмотрела помещение. – Что ты сделал?
– Все, что смог. Некоторые украшения сломаны. А искусственная елка немного наклонена, – смущенно произнес он.
Однако для меня все было просто идеально. Кент превратил комнату в рождественскую страну чудес. Все украшения, которые он хранил в детской, теперь были вытащены и празднично развешаны.
– Это та гирлянда? – восхищенно вздохнув, я отпустила руку Кента и пошла полюбоваться огоньками на елке. – Она такая красивая!
Я перемещалась по гостиной, радостно рассматривая каждое украшение. Должно быть, это заняло у него всю ночь, я даже не была уверена, спал ли он вообще, и была потрясена столь милым жестом.
– Я скучал по рождественским украшениям, – тоскливо произнес Кент. – Даже не сознавал этого, пока не начал наряжать гостиную прошлой ночью. Я просто хотел сделать тебе сюрприз, но в следующий раз мы обязательно выберем что-нибудь новое вместе.
В следующий раз.
Мое сердце переполняли эмоции.
Я бросилась к нему и обвила руками его шею.
– Кент, ты замечательный. Спасибо тебе за все. Я знаю, тебе, должно быть, очень тяжело, но ты все равно украсил дом. Это самая милая вещь, которую ради меня кто-либо делал.
Кент склонился вперед, прислонившись своим лбом к моему.
– Хочешь верь, а хочешь – нет, но я не всегда исполнял роль Гринча. Есть много хороших вещей, которые я хочу для тебя сделать.
Я встала на цыпочки и страстно поцеловала его.
– Мне тоже хочется делать для тебя приятные вещи, – пробормотала я, целуя его снова и снова.
Кент рассмеялся, а потом крепко обнял меня и закружил.
– Ты сама по себе приятная. Это все, что мне нужно. Ты, милая. Мне нужна только ты, – он остановился и провел пальцами по моим волосам. – Останься со мной. Оставайся, когда снег растает. Не уходи.
Я удивленно моргнула.
– Что именно вы имеете в виду, мистер Кауфман?
– Именно то, что сказал, мисс Холланд.
– Ведь будет иррационально согласиться? – мое сердце взволнованно колотилось в груди. Это было неслыханно, поспешно и...
Все мысли куда-то исчезли, когда Кент глубоко поцеловал меня. Его ладони скользнули по моей заднице, и он притянул меня к себе. Я словно растворялась в его мускулистом теле, и было бы чудесно остаться навсегда в этом мгновении. После долгого поцелуя, из-за которого у меня ослабли колени, Кент проложил дорожку нежных касаний губ к уху.
– Соглашайся и к черту все остальное.
Я тихо рассмеялась, уткнувшись лицом в его грудь.
– Да. А теперь накорми меня блинчиками.
Он фыркнул от смеха из-за моего командирского тона.
– Да, мэм.
***
– Ты балуешь меня своей стряпней, – сказала я Кенту, вставая из-за стола, чтобы отнести тарелку в раковину.
Его стул проскользил по линолеуму, когда Кент решил отправиться вслед за мной.
– А еще я балую тебя своим языком.
Положив тарелки в раковину, я обернулась к Кенту.
– Мистер Кауфман!
Он выгнул бровь.
– Хмм?
– Тебе следует приберечь грубые слова для спальни. Твои правила, не мои, – я легко ударила его по груди, отчего Кент рассмеялся.
– Что ж, раз я сам установил правила, то могу их нарушить, – произнес он с дерзким блеском в глазах. – Например, прямо сейчас я хочу нарушить и твои правила.
– А у меня они есть? – пробормотала я, широко распахнув глаза.
– Никакого секса на кухне. Звучит в твоем стиле.
– А может, у меня нет правил, – быстро бросила я вызов.
Кент протянул руку и медленно потянул аккуратно завязанный на халате бант, который все еще был на мне. Пояс слабел с каждой секундой его движений. Наконец, халат распахнулся, обнажив мою наготу. Подняв подбородок, я встретила горячий взгляд Кента, пока он сбрасывал халат с моих плеч, но не струсила. Ткань упала неслышно, оставив меня совершенно обнаженной посреди его кухни. Если Кент хотел заняться любовью посреди кухни, то, ей богу, я ему это позволю.
– Посмотри на себя, – восхищенно начал он. – Великолепная и обнаженная, – он потер рукой член через пижамные штаны. – Видишь, как я из-за тебя проголодался?
Его член был напряжен и проглядывался через штаны. Его вид возбудил меня. Между бедрами стало влажно от возбуждения, а соски затвердели от его прикосновения.
– Повернись, – приказал он хриплым голосом. – Покажи мне свою округлую задницу, милая.
Я покраснела от его смелых слов, а сердце забилось быстрее, как только я услышала Кента. Мне понравилось то, как он со мной разговаривал. Нравилось сильное влечение ко мне. Повернувшись, я ухватилась за край раковины и бросила на Кента взгляд через плечо.
– Что теперь?
Он приблизился, пока тепло его тела не стало согревать меня. Склонившись, Кент поцеловал меня в плечо.
– А теперь ты будешь стоять спокойно и позволишь проникнуть в тебя пальцами.
По телу пронесся жар, и я до боли закусила нижнюю губу. Кент погладил меня по ягодице, а затем провел пальцами вдоль моей киски. Мне было почти стыдно, но он делал это с таким почтением, что я не могла не ощущать восхищения и обожания. Его палец стал искать вход, чтобы пробраться внутрь меня сзади. Я уже была возбуждена, потому его крупный палец легко скользнул в киску. Я застонала и раздвинула ноги, чтобы дать ему более свободный доступ.
– Ты идеальная, – прорычал он. – Такая чертовски идеальная, – его палец вонзался в меня, имитируя член. Но все это лишь дразнило меня.
– Ты нужен мне, – пробормотала я.
– Что именно тебе нужно? – Кент прикусил мое плечо, и по телу побежали мурашки. – Скажи это, Джуди.
– Мне нужен твой член. Пожалуйста.
Кент поцеловал мое плечо, а потом отвел палец.
– Раз уж ты так мило попросила... – он стянул свои штаны и нижнее белье, прежде чем скользнуть эрегированным членом вдоль киски. – Я с удовольствием возьму тебя в любой позе и комнате, о которой только смогу подумать.
Его член скользил по моим половым губам, смачиваясь в соках, которые только он был способен создать внутри меня. В следующий миг Кент схватил меня за бедро и толкнулся внутрь. Не так нежно, как раньше, но мне понравилось отчаяние, сквозившее в его прикосновениях. Он ругался себе под нос – достаточно грубыми словами, чтобы и моряк покраснел – но я просто не могла найти в себе силы одернуть его. Только не в тот момент, когда он держал меня склонившейся над раковиной, полной грязной посуды, и растягивал до предела. Его ладонь почти благоговейно скользнула вверх по моему позвоночнику, а потом он почти грубо вышел из меня, прежде чем снова со всей силы толкнуться.
– Ааах! – прокричала я, крепко сжимая пальцами край раковины.
Его кожа ударялась об мою плоть, когда Кент снова и снова входил в меня. Еще и еще. У меня едва ли не началось головокружение от желания из-за того, как едва ли не грубо действовал Кент. Но мне нравились все новые способы, которыми он занимался со мной любовью. Будь то сладостные и не такие нежные. Все они были по-своему хороши.
– Тебе же нравится, когда мы выносим грубые слова за пределы спальни, да, милая?
Я вскрикнула от удовольствия.
– Да!
– Хорошо, потому что я буду постоянно заниматься любовью с твоим миниатюрным сексуальным телом, – прорычал он. – Повсюду. Твоя жадная маленькая киска внутри будет всегда чувствительной. Все время наполненной моим семенем.
Его слова сами по себе походили на обжигающие прикосновения. Закрыв глаза, я поддалась им. Они ласкали мою плоть, и наслаждение росло с каждым горячим поцелуем. Кент вонзался в меня сзади, словно потирая какое-то место внутри меня, которое сводило с ума. Совсем скоро меня захлестнул оргазм, и я почти простонала имя Кента.
– Джуди, – выдохнул он. Казалось, ногти на его пальцах чуть оцарапали кожу на моем бедре, когда Кента накрыла собственная волна удовольствия. – Черт тебя подери, красавица.
Он поцеловал мое плечо, но так и не отстранился, словно хотел задержать нас в этом моменте навечно. Мне бы хотелось, чтобы ему это было под силу, потому что я бы осталась здесь с ним, если бы могла, запертая внутри во второй раз. Сейчас мы были одни – пресыщенные и счастливые.
Влюбленные.
Я не озвучила это, но думала, определенно, только об этом.
ГЛАВА 8
Кент
2 января, 1968
Боже, я уже скучал по ней. Я должен был выдержать всего одну ночь без нее, но, видимо, Джуди уже так глубоко пробралась в мое сердце, что я никогда ее оттуда не вытащу. Впрочем, я этого и не хотел. На самом деле, я готов был сделать все возможное, чтобы удержать Джуди. И ночь, проведенная врозь, случилась именно поэтому. После наших рождественских каникул, которые мы провели в объятиях друг друга, не было ни единой возможности, чтобы Джуди находилась где-то еще, кроме как рядом. И я попросил ее остаться со мной. На постоянной основе. Сперва мне захотелось оставить Джуди после того, как убрали снег во время наших каникул, но я быстро осознал, что не мог ее отпустить. Джуди согласилась остаться, но сперва хотела сообщить тете и спокойно собрать свои вещи. В итоге я провел ночь в одиночестве, вытаскивая из шкафа вещи Дороти, чтобы отдать их в благотворительный фонд и освободить место для вещей Джуди.
Я думал, что на глазах снова будут слезы, и мне захочется утопить горе в бутылке, пока буду стаскивать с вешалок все платья и блузки Дороти, но все это скорее походило на прощание. Пришло время избавиться от болезненного прошлого, чтобы освободить место для будущего. Джуди была такой яркой, счастливой и любящей. Она будто стала для меня светом маяка, который был мне так нужен.
Когда она согласилась официально переехать ко мне, я был на седьмом небе от счастья. Я даже громко закричал от волнения, чем заставил ее рассмеяться. Я с нетерпением ждал того момента, когда смех Джуди будет каждый день наполнять мой дом. Она была настоящим рождественским чудом. Подарком, который преподносил все новые сюрпризы.
Я припарковался рядом с машиной Джуди. У нее осталась вмятина на бампере, но как только снег расчистили, мы легко смогли вытащить машину из канавы. Хоть ее «олдсмобиль 98» тысяча девятьсот шестидесятого года и был уродлив, но долговечен и безопасен, за что я был ему благодарен. Если бы Джуди была за рулем «мустанга», то могла бы и не оказаться такой счастливицей.
Вылезая из машины, я поднял воротник кожаной куртки, защищая шею от холода. Закусив конец незажженной трубки, я полез в салон за портфелем. Как только он оказался в моих руках, я бедром захлопнул дверцу. Мистер Ньютон и миссис Тернтон обеспокоенно смотрели на меня.
Вынув трубку изо рта, я склонил голову.
– Доброе утро. Надеюсь, ваше Рождество и Новый год прошли хорошо, – проходя мимо них, я стал насвистывать песню группы «Биттлз» – «Все, что вам нужно – это любовь». Несколько учителей и учеников таращились на меня так, словно я сошел с ума. Может, и так. Целых пять лет я лишь хмурился и держал сердце запертым, а сегодня, должно быть, вошел в школу, улыбаясь, как сукин сын.
Оказавшись внутри, я прошел мимо своего класса, чтобы зайти к мисс Холланд. Ее дверь была приоткрыта, и я заметил, как Джуди улыбалась ученикам. Когда наши взгляды встретились, она словно засветилась. Как же часто Джуди заглядывала ко мне в класс, чтобы пожелать доброго утра, а я лишь ворчал в ответ. Однако я постоянно ощущал нечто необъяснимое в присутствии этой красивой и нежной брюнетки. Но только когда она пришла к моему дому, я снова позволил себе фантазировать о своей жизни.
– Мисс Холланд, – крикнул мистер Бек у дверей класса напротив по коридору, привлекая внимание Джуди. – Я совсем забыл вам рассказать. Мы нашли Иисуса, когда в каникулы перебирали вещи. Он сидел на полу кладовой среди каких-то коробок. От одной мысли, что вы почти собрались поехать и строго поговорить с мистером Кауфманом, меня пробирает веселье, – как только он заметил, как я подходил к Джуди, его глаза расширились.
Джуди вскинула голову и подошла ко мне.
– У вас на рубашке немного табака, – произнесла она, стряхивая с меня частички. Ее руки нежно скользнули ниже, погладив мою грудь, но Джуди их так и не убрала. Если бы мы не были в школе, то я тут же схватил бы ее за талию и прижал к себе для крепкого утреннего поцелуя.
– Мистер Кауфман, – холодно отозвался мистер Бек.
– Мистер Бек, – ответил я безэмоционально.
– Мне действительно пришлось строго поговорить с мистером Кауфманом, – сказала Джуди мистеру Беку. – Похоже, я заставила его измениться к лучшему, – Джуди снова посмотрела на меня своими сияющими зелеными глазами. – Верно, мистер Кауфман?
Я схватил ее за запястье и подмигнул.
– Именно так, мисс Холланд.
– Ох, – пробормотал мистер Бек. – Оу, понятно.
Не в силах сдержать самодовольную улыбку, я притянул Джуди к себе и обнял, несмотря на то, что там гласили правила о публичном проявлении любви.
– Мы теперь вместе, – сказал я ему, наслаждаясь тем, как он побледнел.
– Чудесные новости, – проворчал мистер Бек, прежде чем скрылся в своем классе.
Джуди посмотрела на меня и покачала головой.
– Ты просто ужасен.
Я ухмыльнулся, приподняв бровь.
– Почему это?
– Ты словно отмечаешь свою территорию. Почерпнули знания об этом от пещерных людей, про которых написаны ваши книги по истории, мистер Кауфман? Поскольку с вашей стороны это было по-неандертальски.
– Мои уроки истории не охватывают сорок тысяч лет, – произнес я с улыбкой. – Я изучал материалы самостоятельно.
Джуди прищурилась.
– Ладно, продолжай в том же духе. Мне нравится быть твоей, – раздался звонок, и она отстранилась, пока дети забегали в класс. – Скоро увидимся, – произнесла Джуди, послав мне воздушный поцелуй.
Я огляделся, убеждаясь, что в коридоре мы остались одни, и снова притянул Джуди к себе.
– Не так быстро, – с улыбкой на губах я так страстно поцеловал ее, что щеки мисс Холланд запылали, словно ярко-красные яблоки.
– Иди в класс, Кент.
Я неохотно отпустил ее и отдал честь.
– Есть, мэм.
***
Два месяца спустя...
Я как раз ставил жаркое в духовку, когда услышал, как хлопнула входная дверь. Но вместо того, чтобы поцеловать меня в знак приветствия, Джуди так и не появилась, убежав прочь. Вытерев руки кухонным полотенцем, я отправился на поиски своей женщины. Через некоторое время я обнаружил, что она заперлась в ванной, и постучал по деревянной двери костяшками пальцев.
– Все хорошо, милая?
Но когда я услышал рыдания, внутри у меня поднялась паника. Джуди ранена? Кто-то ее обидел? После работы она отправилась к тете, и я задался вопросом, что же такого могла сказать Джорджина, чтобы заставить Джуди плакать.
– Джуди, любимая, открой дверь, – мягко произнес я. – Позволь мне обнять тебя.
Я услышал, как отпирался замок, а потом Джуди открыла дверь. Сегодня она была прекрасна в одном из своих платьев с белым воротничком, которые мне так нравились. Но от чего я уж точно не испытал удовольствия, так это от того, как покраснели ее глаза, и при виде слез, стекающих по ее щекам. Шагнув вперед, я обхватил руками лицо Джуди, ища ответ в ее глазах.
– Что случилось? – потребовал я хриплым от волнения голосом.
– Просто хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя, – прошептала она.
У меня защемило сердце от ее признания. Как же часто я шептал в темноте, пока она спала, те же самые слова, но боялся сказать их лично. Боялся реакции Джуди. Однако то, что она тоже меня любила, переворачивало мой мир.
Я поцеловал ее в лоб.
– Я тоже люблю тебя, Джуди Холланд. Полюбил в тот миг, как ты переступила порог моего дома.
В ее глазах мелькнуло облегчение.
– Значит, ты обещаешь всегда любить меня? Несмотря ни на что?
Я нахмурился.
– Конечно. А теперь скажи, что тебя беспокоит. Кого мне нужно избить? Мистера Ньютона? Мне не терпится познакомить этого лысеющего идиота с моим правым хуком.
С губ Джуди слетел смешок.
– Нет, тебе не нужно никого бить.
Я изобразил разочарование, которое еще больше развеселило Джуди. Но как только смех стих, она обеспокоенно посмотрела на меня.
– Кент, – прошептала Джуди, – я ходила повидаться с тетей. У меня были кое-какие предчувствия, но я хотела сдать анализ крови, чтобы убедиться, – она прикусила свою пухлую губу. – Я беременна.
Мне потребовалось время, что осознать ее слова, а потом я поднял ее на руки и закружил. Джуди вскрикнула, а ее глаза были полны смущения.
– Ты счастлив? – спросила она.
– Держу пари на твою задницу, я счастлив, – сказал я с усмешкой, но та мгновенно исчезла при мысли, что у Джуди все могло быть наоборот. – А ты?
– Я в восторге, – тихо ответила она. – Но...
– Но, – настаивал я, вновь поставив ее на ноги. – Что за «но»?
Джуди отступила и сжала перед собой руки. Воспользовавшись моментом, я вышел из ванной, чтобы подарить ей нечто, купленное несколько недель назад. Когда я вернулся, Джуди все еще нервничала. Я опустился перед ней на колено и поднял золотое кольцо с красивым бриллиантом сверху.
– Мисс Холланд, вы выйдете за меня замуж?
Она прикрыла рот ладонью, а ее глаза снова наполнились слезами.
– Ты действительно хочешь на мне жениться? Не чувствуешь, что это слишком поспешное решение?
– Я хотел жениться на тебе с тех пор, как занялся любовью. Но я знал, что должен ухаживать за тобой, а не пугать. Я люблю тебя, а теперь у тебя будет мой ребенок. Я буду самым счастливым человеком на Земле, если ты позволишь мне дать тебе свою фамилию, – я взял ее за руку и надел на палец кольцо. – А взамен я сделаю все, чтобы подарить тебе весь мир.
Она упала на колени и оставила на моих губах влажный поцелуй.
– Да, – выдохнула Джуди мне в губы. – Тогда я согласилась к тебе переехать, и теперь мой ответ будет: «Да», всегда «да».
Мы поднялись, и я прижал ее к себе.
– Я всегда мечтала о семье, – произнесла Джуди, ее голос был тихим и счастливым.
– И я хочу быть тем человеком, который подарит ее тебе.
Джуди подняла голову и улыбнулась.
– Спасибо тебе.
– Пока не благодари, – отозвался я с кривой усмешкой. – Я еще не подарил тебе праздничный подарок.
– Всегда такой голодный, мистер Кауфман.
– Я хочу только тебя, милая. Я изнываю от жажды по тебе, и никогда не испытаю насыщения, пока жив и дышу.
– Тогда нам лучше тебя накормить, – ее голос теперь походил на знойное мурлыканье. Джуди опустила руку между нашими телами и потерла член через джинсовые штаны. – Потому что я тоже голодна, – эта маленькая лисица подмигнула, и я мысленно представил, как накормлю ее пухлые губы.
Джуди отстранилась и бросила на меня дерзкий взгляд.
– Да у тебя слюни текут.
Я шлепнул ее по заднице, заставив взвизгнуть.
– Кто-то сегодня слишком дерзкий.
– Только сегодня? – поддразнила она, склонив набок голову.
Обняв ее за талию, я притянул Джуди к себе и поцеловал. Моя ладонь скользила по ее заднице, сжимая через платье. Джуди застонала, и в этом звуке было столько нужды. Я подумал, что мне придется заняться с ней любовью прямо у стены, так и не попробовав на вкус ее сладкую киску.
– Жаркое будет готово через час, – прорычал я. – И есть так много всего, что я могу с тобой сделать за это время, чтобы заставить кричать.
Джуди обхватила меня руками за шею, и я приподнял ее так, чтобы она обвила ногами мою талию.
– Время пошло, мистер Кауфман. Лучше бы это стоило моего времени.
Я обхватил рукой ее шею, и Джуди вскрикнула.
– Еще одно слово, и мои зубы будет никуда не деть с твоего горячего вкусного клитора.